Жанры
Регистрация

Владимир Георгиевич Тихомиров

Тихоми?ров Влади?мир Гео?ргиевич (род. 1943) — русский переводчик, поэт, прозаик, драматург. Ученик Аркадия Штейнберга.

По образованию — географ-геоботаник, окончил МГУ. Два года работал в школе — см. «Антипедагогические опыты в год 50-летия советской власти».

Первые опубликованные переводы — газели Алишера Навои

Перевёл на русский язык избранные гимны «Ригведы» и «Атхарваведы», англосаксонский эпос «Беовульф» (единственный русский перевод) и малые произведения древнеанглийской поэзии, древнеисландскую «Старшую Эдду» (закончены «Песни о богах»), средневековую английскую поэму «Жемчужина» (единственный русский перевод), памятники румынской народной и древнеирландской поэзии. Занимался переводом Корана (перевод так и не был закончен, авторские права на выполненный перевод принадлежат издательству-заказчику).

Поэтический перевод понимает прежде всего как передачу музыки и духа текста. При переводе пользуется подстрочником.

Сайт http://tihomir-vg.narod.ru/

Взято с википедии