II.
Посвящается Анне Ахматовой
133. Я ВЕРИЛ, Я ДУМАЛ ...
Сергею Маковскому
- Я верил, я думал, и свет мне блеснул наконец;
- Создав, навсегда уступил меня року Создатель;
- Я продан! Я больше не Божий! Ушел продавец,
- И с явной насмешкой глядит на меня покупатель.
- Летящей горою за мною несется Вчера,
- А Завтра меня впереди ожидает, как бездна,
- Иду... но когда-нибудь в Бездну сорвется Гора.
- Я знаю, я знаю, дорога моя бесполезна.
- И если я волей себе покоряю людей,
- И если слетает ко мне по ночам вдохновенье,
- И если я ведаю тайны — поэт, чародей,
- Властитель вселенной — тем будет страшнее паденье.
- И вот мне приснилось, что сердце мое не болит,
- Оно — колокольчик фарфоровый в желтом Китае
- На пагоде пестрой... висит и приветно звенит,
- В эмалевом небе дразня журавлиные таи.
- А тихая девушка в платье из красных шелков,
- Где золотом вышиты осы, цветы и драконы,
- С поджатыми ножками смотрит без мыслей и снов,
- Внимательно слушая легкие, легкие звоны.
134. ОСЛЕПИТЕЛЬНОЕ
- Я тело в кресло уроню,
- Я свет руками заслоню
- И буду плакать долго, долго,
- Припоминая вечера,
- Когда не мучило "вчера"
- И не томили цепи долга;
- И в море врезавшийся мыс,
- И одинокий кипарис,
- И благосклонного Гуссейна,
- И медленный его рассказ,
- В часы, когда не видит глаз
- Ни кипариса, ни бассейна.
- И снова властвует Багдад,
- И снова странствует Синдбад,
- Вступает с демонами в ссору,
- И от египетской земли
- Опять уходят корабли
- В великолепную Бассору.
- Купцам и прибыль и почет.
- Но нет; не прибыль их влечет
- В нагих степях, над бездной водной;
- О тайна тайн, о птица Рок,
- Не твой ли дальний островок
- Им был звездою путеводной?
- Ты уводила моряков
- В пещеры джинов и волков,
- Хранящих древнюю обиду,
- И на висячие мосты
- Сквозь темно-красные кусты
- На пир к Гаруну-аль-Рашиду.
- И я когда-то был твоим,
- Я плыл, покорный пилигрим,
- За жизнью благостной и мирной,
- Чтоб повстречал меня Гуссейн
- В садах, где розы и бассейн, —
- На берегу за старой Смирной.
- Когда-же... Боже, как чисты
- И как мучительны мечты!
- Ну что же, раньте сердце, раньте, —
- Я тело в кресло уроню,
- Я свет руками заслоню
- И буду плакать о Леванте.
135. РОДОС
Памяти М. А. Кузьминой-Караваевой
- На полях опаленных Родоса
- Камни стен и в цвету тополя
- Видит зоркое сердце матроса
- В тихий вечер с кормы корабля.
- Там был рыцарский орден: соборы,
- Цитадель, бастионы, мосты,
- И на людях простые уборы,
- Но на них золотые кресты.
- Не стремиться ни к славе, ни к счастью,
- Все равны перед взором Отца,
- И не дать покорить самовластью
- Посвященные небу сердца!
- Но в долинах старинных поместий,
- Посреди кипарисов и роз,
- Говорить о Небесной Невесте,
- Охраняющей нежный Родос!
- Наше бремя — тяжелое бремя:
- Труд зловещий дала нам судьба,
- Чтоб прославить на краткое время,
- Нет, не нас, только наши гроба.
- Нам брести в смертоносных равнинах,
- Чтоб узнать, где родилась река,
- На тяжелых и гулких машинах
- Грозовые пронзать облака;
- В каждом взгляде тоска без просвета,
- В каждом вздохе томительный крик, —
- Высыхать в глубине кабинета
- Перед пыльными грудами книг.
- Мы идем сквозь туманные годы,
- Смутно чувствуя веянье роз,
- У веков, у пространств, у природы,
- Отвоевывать древний Родос.
- Но, быть может, подумают внуки,
- Как орлята тоскуя в гнезде:
- "Где теперь эти крепкие руки,
- Эти Души горящие — где?"
136. ПАЛОМНИК
- Ахмет-Оглы берет свою клюку
- И покидает город многолюдный.
- Вот он идет по рыхлому песку,
- Его движенья медленны и трудны.
- — Ахмет, Ахмет, тебе ли, старику,
- Пускаться в путь неведомый и чудный?
- Твое добро враги возьмут сполна,
- Тебе изменит глупая жена. —
- "Я этой ночью слышал зов Аллаха,
- Аллах сказал мне: — Встань, Ахмет-Оглы,
- Забудь про все, иди, не зная страха,
- Иди, провозглашая мне хвалы;
- Где рыжий вихрь вздымает горы праха,
- Где носятся хохлатые орлы,
- Где лошадь ржет над трупом бедуина,
- Туда иди: там Мекка, там Медина" —
- — Ахмет-Оглы, ты лжешь! Один пророк
- Внимал Аллаху, бледный, вдохновенный,
- Послом от мира горя и тревог
- Он улетал к обители нетленной,
- Но он был юн, прекрасен и высок,
- И конь его был конь благословенный,
- А ты... мы не слыхали о после
- Плешивом, на задерганном осле. —
- Не слушает, упрям старик суровый,
- Идет, кряхтит, и злость в его смешке,
- На нем халат изодранный, а новый,
- Лиловый, шитый золотом, в мешке;
- Подмышкой посох кованый, дубовый,
- Удобный даже старческой руке,
- Чалма лежит как требуют шииты,
- И десять лир в сандалии зашиты.
- Вчера шакалы выли под горой,
- И чья-то тень текла неуловимо,
- Сегодня усмехались меж собой
- Три оборванца, проходивших мимо.
- Но ни шайтан, ни вор, ни зверь лесной
- Смиренного не тронут пилигрима,
- И в ночь его, должно быть от луны,
- Слетают удивительные сны.
- И каждый вечер кажется, что вскоре
- Окончится терновник и волчцы,
- Как в золотом Багдаде, как в Бассоре
- Поднимутся узорные дворцы,
- И Красное пылающее море
- Пред ним свои расстелет багрецы,
- Волшебство синих и зеленых мелей...
- И так идет неделя за неделей.
- Он очень стар, Ахмет, а путь суров,
- Пронзительны полночные туманы,
- Он скоро упадет без сил и слов,
- Закутавшись, дрожа, в халат свой рваный,
- В одном из тех восточных городов,
- Где вечерами шепчутся платаны,
- Пока чернобородый муэдзин
- Поет стихи про гурию долин.
- Он упадет, но дух его бессонный
- Аллах недаром дивно окрылил,
- Его, как мальчик страстный и влюбленный,
- В свои объятья примет Азраил
- И поведет тропою, разрешенной
- Для демонов, пророков и светил.
- Все, что свершить возможно человеку,
- Он совершил — и он увидит Мекку.
137. ЖЕСТОКОЙ
- "Пленительная, злая, неужели
- Для вас смешно святое слово: друг?
- Вам хочется на вашем лунном теле
- Следить касанья только женских рук,
- Прикосновенья губ стыдливо-страстных
- И взгляды глаз нетребующих, да?
- Ужели до сих пор в мечтах неясных
- Вас детский смех не мучил никогда?
- Любовь мужчины — пламень Прометея,
- И требует и, требуя, дарит,
- Пред ней душа, волнуясь и слабея,
- Как красный куст горит и говорит.
- Я вас люблю, забудьте сны!" — В молчаньи
- Она, чуть дрогнув, веки подняла,
- И я услышал звонких лир бряцанье
- И громовые клекоты орла.
- Орел Сафо у белого утеса
- Торжественно парил, и красота
- Бестенных виноградников Лесбоса
- Замкнула богохульные уста.
138. ЛЮБОВЬ
- Надменный, как юноша, лирик
- Вошел, не стучася, в мой дом
- И просто заметил, что в мире
- Я должен грустить лишь о нем.
- С капризной ужимкой захлопнул
- Открытую книгу мою,
- Туфлей лакированной топнул,
- Едва проронив: не люблю.
- Как смел он так пахнуть духами!
- Так дерзко перстнями играть!
- Как смел он засыпать цветами
- Мой письменный стол и кровать!
- Я из дому вышел со злостью,
- Но он увязался за мной,
- Стучит изумительной тростью
- По звонким камням мостовой.
- И стал я с тех пор сумасшедшим.
- Не смею вернуться в свой дом
- И все говорю о пришедшем
- Бесстыдным его языком.
139. БАЛЛАДА
- Влюбленные, чья грусть, как облака,
- И неясные задумчивые лэди,
- Какой дорогой вас ведет тоска,
- К какой еще неслыханной победе
- Над чарой вам назначенных наследий?
- Где вашей вечной грусти и слезам
- Целительный предложится бальзам?
- Где сердце запылает, не сгорая?
- В какой пустыне явится глазам,
- Блеснет сиянье розового рая?
- Вот я нашел, и песнь моя легка,
- Как память о давно прошедшем бреде,
- Могучая взяла меня рука,
- Уже слетел к дрожащей Андромеде
- Персей в кольчуге из горящей меди.
- Пускай вдали пылает лживый храм,
- Где я теням молился и словам,
- Привет тебе, о родина святая!
- Влюбленные, пытайте рок, и вам
- Блеснет сиянье розового рая.
- В моей стране спокойная река,
- В полях и рощах много сладкой снеди,
- Там аист ловит змей у тростника,
- И в полдень, пьяны запахом камеди,
- Кувыркаются рыжие медведи.
- И в юном мире юноша Адам,
- Я улыбаюсь птицам и плодам,
- И знаю я, что вечером, играя,
- Пройдет Христос-младенец по водам,
- Блеснет сиянье розового рая.
Посылка
- Тебе, подруга, эту песнь отдам,
- Я веровал всегда твоим стопам,
- Когда вела ты, нежа и карая,
- Ты знала все, ты знала, что и нам
- Блеснет сиянье розового рая.
140. УКРОТИТЕЛЬ ЗВЕРЕЙ
... Как мой китайский зонтик красен, Натерты мелом башмачки.
Анна Ахматова.
- Снова заученно-смелой походкой
- Я приближаюсь к заветным дверям,
- Звери меня дожидаются там,
- Пестрые звери за крепкой решеткой.
- Будут рычать и пугаться бича,
- Будут сегодня еще вероломней
- Или покорней . . . не все ли равно мне,
- Если я молод и кровь горяча?
- Только... я вижу все чаще и чаще
- (Вижу и знаю, что это лишь бред)
- Странного зверя, которого нет,
- Он — золотой, шестикрылый, молчащий.
- Долго и зорко следит он за мной
- И за движеньями всеми моими,
- Он никогда не играет с другими
- И никогда не придет за едой.
- Если мне смерть суждена на арене,
- Смерть укротителя, знаю теперь,
- Этот, незримый для публики, зверь
- Первым мои перекусит колени.
- Фанни, завял вами данный цветок,
- Вы ж, как всегда, веселы на канату,
- Зверь мой, он дремлет у вашей кровати,
- Смотрит в глаза вам, как преданный дог.
141. ОТРАВЛЕННЫЙ
- "Ты совсем, ты совсем снеговая,
- Как ты странно и страшно бледна!
- Почему ты дрожишь, подавая
- Мне стакан золотого вина?"
- Отвернулась печальной и гибкой...
- Что я знаю, то знаю давно,
- Но я выпью и выпью с улыбкой
- Все налитое ею вино.
- А потом, когда свечи потушат,
- И кошмары придут на постель,
- Те кошмары, что медленно душат,
- Я смертельный почувствую хмель...
- И приду к ней, скажу: "дорогая,
- Видел я удивительный сон,
- Ах, мне снилась равнина без края
- И совсем золотой небосклон.
- "Знай, я больше не буду жестоким,
- Будь счастливой, с кем хочешь, хоть с ним,
- Я уеду, далеким, далеким,
- Я не буду печальным и злым.
- "Мне из рая, прохладного рая,
- Видны белые отсветы дня...
- И мне сладко — не плачь, дорогая, —
- Знать, что ты отравила меня".
142. У КАМИНА
- Наплывала тень... Догорал камин,
- Руки на груди, он стоял один,
- Неподвижный взор устремляя вдаль,
- Горько говоря про свою печаль:
- "Я пробрался вглубь неизвестных стран,
- Восемьдесят дней шел мой караван;
- "Цепи грозных гор, лес, а иногда
- Странные вдали чьи-то города,
- "И не раз из них в тишине ночной
- В лагерь долетал непонятный вой.
- "Мы рубили лес, мы копали рвы,
- Вечерами к нам подходили львы.
- "Но трусливых душ не было меж нас,
- Мы стреляли в них, целясь между глаз.
- "Древний я отрыл храм из под песка,
- Именем моим названа река,
- "И в стране озер пять больших племен
- Слушались меня, чтили мой закон.
- "Но теперь я слаб, как во власти сна,
- И больна душа, тягостно больна;
- "Я узнал, узнал, что такое страх,
- Погребенный здесь в четырех стенах;
- "Даже блеск ружья, даже плеск волны
- Эту цепь порвать ныне не вольны... "
- И, таяв глазах злое торжество,
- Женщина в углу слушала его.
143. МАРГАРИТА
- Валентин говорит о сестре в кабаке,
- Выхваляет ее ум и лицо,
- А у Маргариты на левой руке
- Появилось дорогое кольцо.
- А у Маргариты спрятан ларец
- Под окном в зеленом плюще,
- Ей приносит так много серег и колец
- Злой насмешник в красном плаще.
- Хоть высоко окно в Маргаритин приют,
- У насмешника лестница есть;
- Пусть звонко на улицах студенты поют,
- Прославляя Маргаритину честь,
- Слишком ярки рубины и томен апрель,
- Чтоб забыть обо всем, не знать ничего...
- Марта гладит любовно полный кошель,
- Только... серой несет от него.
- Валентин, Валентин, позабудь свой позор,
- Ах, чего не бывает в летнюю ночь!
- Уж на что Риголетто был горбат и хитер,
- И над тем насмеялась родная дочь.
- Грозно Фауста в бой ты зовешь, но вотще!
- Его нет... Его выдумал девичий стыд;
- Лишь насмешника в красном и дырявом плаще
- Ты найдешь... и ты будешь убит.
144. ОБОРВАНЕЦ
- Я пойду по гулким шпалам,
- Думать и следить
- В небе желтом, в небе алом
- Рельс бегущих нить.
- В залы пасмурные станций
- Забреду, дрожа,
- Коль не сгонят оборванца
- С криком сторожа.
- А потом мечтой упрямой
- Вспомню в сотый раз
- Быстрый взгляд красивой дамы,
- Севшей в первый класс.
- Что ей, гордой и далекой,
- Вся моя любовь?
- Но такой голубоокой
- Мне не видеть вновь!
- Расскажу я тайну другу,
- Подтруню над ним,
- В теплый час, когда по лугу
- Вечер стелет дым.
- И с улыбкой безобразной
- Он ответит: "Ишь!
- Начитался дряни разной,
- Вот и говоришь".
145. ТУРКЕСТАНСКИЕ ГЕНЕРАЛЫ
- Под смутный говор, стройный гам,
- Сквозь мерное сверканье балов,
- Так странно видеть по стенам
- Высоких старых генералов.
- Приветный голос, ясный взгляд,
- Бровей седеющих изгибы
- Нам ничего не говорят
- О том, о чем сказать могли бы.
- И кажется, что в вихре дней,
- Среди сановников и денди,
- Они забыли о своей
- Благоухающей легенде.
- Они забыли дни тоски,
- Ночные возгласы: "к оружью",
- Унылые солончаки
- И поступь мерную верблюжью;
- Поля неведомой земли,
- И гибель роты несчастливой,
- И Уч-Кудук, и Киндерли,
- И русский флаг над белой Хивой.
- Забыли? — Нет! Ведь каждый час
- Каким-то случаем прилежным
- Туманит блеск спокойных глаз,
- Напоминает им о прежнем.
- — "Что с вами?" — "Так, нога болит".
- — "Подагра?" — "Нет, сквозная рана". —
- И сразу сердце защемит
- Тоска по солнцу Туркестана.
- И мне сказали, что никто
- Из этих старых ветеранов,
- Средь копий Греза и Ватто,
- Средь мягких кресел и диванов,
- Не скроет ветхую кровать,
- Ему служившую в походах,
- Чтоб вечно сердце волновать
- Воспоминаньем о невзгодах.
146-149. АБИССИНСКИЕ ПЕСНИ
1. ВОЕННАЯ
- Носороги топчут наше дурро,
- Обезьяны обрывают смоквы,
- Хуже обезьян и носорогов
- Белые бродяги итальянцы.
- Первый флаг забился над Харраром,
- Это город раса Маконена,
- Вслед за ним проснулся древний Аксум
- И в Тигрэ заухали гиены.
- По лесам, горам и плоскогорьям
- Бегают свирепые убийцы,
- Вы, перерывающие горло,
- Свежей крови вы напьетесь нынче.
- От куста к кусту переползайте,
- Как ползут к своей добыче змеи,
- Прыгайте стремительно с утесов —
- Вас прыжкам учили леопарды.
- Кто добудет в битве больше ружей,
- Кто зарежет больше итальянцев,
- Люди назовут того ашкером
- Самой белой лошади негуса.
II. ПЯТЬ БЫКОВ
- Я служил пять лет у богача,
- Я стерег в полях его коней,
- И за то мне подарил богач
- Пять быков, приученных к ярму.
- Одного из них зарезал лев,
- Я нашел в траве его следы,
- Надо лучше охранять крааль,
- Надо на ночь зажигать костер.
- А второй взбесился и бежал,
- Звонкою ужаленный осой,
- Я блуждал по зарослям пять дней,
- Но нигде не мог его найти.
- Двум другим подсыпал мой сосуд
- В пойло ядовитой белены,
- И они валялись на земле
- С высунутым синим языком.
- Заколол последнего я сам,
- Чтобы было, чем попировать
- В час, когда пылал соседский дом
- И вопил в нем связанный сосед.
III. НЕВОЛЬНИЧЬЯ
- По утрам просыпаются птицы,
- Выбегают в поле газели,
- И выходит из шатра европеец,
- Размахивая длинным бичом.
- Он садится под тенью пальмы,
- Обвернув лицо зеленой вуалью,
- Ставит рядом с собой бутылку виски
- И хлещет ленящихся рабов.
- Мы должны чистить его вещи,
- Мы должны стеречь его мулов,
- А вечером есть солонину,
- Которая испортилась днем.
- Слава нашему хозяину европейцу,
- У него такие дальнобойные ружья,
- У него такая острая сабля
- И так больно хлещущий бич!
- Слава нашему хозяину европейцу,
- Он храбр, но он не догадлив,
- У него такое нежное тело,
- Его сладко будет пронзить ножом!
IV. ЗАНЗИБАРСКИЕ ДЕВУШКИ
- Раз услышал бедный абиссинец,
- Что далеко, на севере, в Каире
- Занзибарские девушки пляшут
- И любовь продают за деньги.
- А ему давно надоели
- Жирные женщины Габеша,
- Хитрые и злые сомалийки
- И грязные поденщицы Каффы.
- И отправился бедный абиссинец
- На своем единственном муле
- Через горы, леса и степи
- Далеко, далеко на север.
- На него нападали воры,
- Он убил четверых и скрылся,
- А в густых лесах Сенаара
- Слон-отшельник растоптал его мула.
- Двадцать раз обновлялся месяц,
- Пока он дошел до Каира
- И вспомнил, что у него нет денег,
- И пошел назад той же дорогой.