– Веданты» . Царица Кунти подтверждает, что, пребывая внутри и вне всех живых существ, Господь все же остается невидимым. Господь, если можно так сказать, является загадкой для обыкновенного человека. Царица Кунти видела, что Господь Кршна, находясь перед ней, одновременно вошел в чрево Уттары, чтобы спасти плод от действия брахмастры Ашваттхамы. Даже Кунти недоумевала, находится ли Кршна в одном месте или Он всепроникающ. Фактически, верно и то и другое, но Он оставляет за собой право не раскрывать Себя тем, кто не предался Ему. Эта оградительная завеса называется энергией майи Верховного Господа, и она ставит пределы ограниченному видению мятежных душ. Это объясняется в следующем стихе.
– высшая ступень совершенства, которой может достичь разумный человек, отказавшись от великого многообразия духовной деятельности. Пример, который приводится в данном стихе, очень удачен: от пригоршни риса больше проку, чем от горы пустой рисовой шелухи. Поэтому, вместо того чтобы прельщаться соблазнами карма-канды,джнана-канды или гимнастическими упражнениями йоги, следует под руководством истинного духовного учителя тщательно выполнять киртанам, смаранам и т.д. – простые методы бхакти-йоги – и так без особых усилий достичь высшего совершенства.
– имена Рудры.
– одиннадцать Рудрани; рудра – о Рудра;
– имена сыновей Брахмы; ча – и; дашамах – десятым; татра – там; нарадах – Нарада.
– цветок арны;пуннага – пуннага;
ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ВTОРАЯ
– имена тринадцати дочерей Дакши; дхармасйа – Дхармы; патнайах – жены; шраддха – Шраддха; асута – родила; шубхам – Шубху; маитри – Mайтри; прасадам – Прасаду; абхайам – Абхаю; дайа – Дая; шантих – Шанти; сукхам – Сукху; мудам – Mуду; туштих – Tушти;
– он; випра – брахманов; ануматах – с разрешения; раджа – царь; грхитва – взяв; анджалина – в пригоршни; оданам – рис, сваренный на молоке; авагхрайа – вдохнув аромат; муда – с великой радостью; йуктах – определенную; прадат – предложил; патнйаи – своей жене; удара-дхих – великодушный.
– ауДааидРTааНаа& Нардевдев )
– Сегодня, – думает демоничный человек, – я получил огромную прибыль, а осуществив свои планы, получу еще больше. Сейчас я владею огромным состоянием, которое приумножится в будущем. У меня был враг, и я убил его. Со временем я так же расправлюсь с остальными врагами. Я хозяин всего. Я наслаждаюсь жизнью. Я достиг совершенства, добился власти и счастья. Я купаюсь в роскоши, окруженный знатными родственниками. В мире нет никого могущественнее и счастливее меня. Совершая жертвоприношения и раздавая пожертвования, я буду жить, радуясь и наслаждаясь – . Tак эти люди становятся жертвой собственного невежества .
Tе, кто придерживается подобных взглядов, занимаются различной трудоемкой деятельностью, и привязанность к телу, дому, семье, нации и общине пускает в их сердце все более глубокие корни.
– Это хорошо, а это плохо – , заблуждается . Mы должны понять, что в материальном мире, мире противоположностей, нет ничего хорошего или плохого – все это лишь игра воображения. Tакой образ мыслей, однако, не следует имитировать; сначала нужно подняться на духовный уровень и стать по-настоящему безразличным к любым проявлениям двойственности.
– названия гор;
– удовлетворить своих преданных. К ним относятся Лакшмиджи [богиня процветания], Праджапати Самватсара и все сыновья и дочери Самватсары. Дочери Праджапати считаются божествами, под контролем которых находятся ночи; дни же находятся под контролем его сыновей. Каждый день контролируется одним из 36000
сыновей Праджапати, а каждая ночь – одной из 36000 его дочерей. В конце каждого года дочери Праджапати, видя ослепительное сияние диска Верховной Личности Бога, приходят в крайнее возбуждение, и у всех них происходят выкидыши.
– источник всего сущего. Он – верховный господин всей телесной, умственной и интеллектуальной деятельности, и потому только Он наслаждается е – результатами. Пять объектов чувств и одиннадцать органов чувств, в том числе ум, представляют собой Его частичные проявления. Вс – необходимое для жизни да – т Он, ибо вс – это
– Его энергия и, стало быть, неотличимо от Него. Он – причина физической и умственной силы каждого, которая также неотлична от Него. Воистину, Он муж всех живых существ, обеспечивающий их всем необходимым. Поклонение Ему – это то, чему учат все Веды. Tак давайте же склонимся перед Ним в глубоком почтении, и пусть Он всегда будет благосклонен к нам – и в этой жизни, и в следующей.
– Кришна, так что отношения между мужем и женой, которые возникают в материальном мире, не могут быть абсолютными. Поскольку у нас есть желание вступить в брак, Кришна по милости Своей допускает, чтобы у так называемого мужа была жена, а у жены – так называемый муж, дабы оба они были удовлетворены. В Ишопанишад сказано: тена тйактена бхунджитха – каждый получает от Господа свою долю. И вс – же на самом деле каждое живое существо это пракрити , то есть женщина, а единственный муж – Кришна.
– он просто временен. Это относится и ко всему, с чем мы встречаемся в своей повседневной жизни, – оно временно, но реально.
– вишну-таттва – распространил Себя во множестве форм Вишну, одной из которых является Господь Рамачандра. Как мы знаем, вишну-таттва летает на трансцендентной птице Гаруде и в каждой из Своих четыр – х рук держит определенное оружие. Поэтому мы можем усомниться в том, что Господь Рамачандра относится к той же категории, – ведь Он путешествует не на Гаруде, а на Ханумане, и у Него нет ни четыр – х рук, ни шанкхи, чакры, гады и падмы .Данный стих рассеивает подобные сомнения, ибо здесь говорится, что Рамачандра равен Кришне (рамади-муртишу кала). Кришна – это изначальная Верховная Личность Бога, но Рамачандра неотличен от Него. Гуны материальной природы не влияют на Рамачандру, поэтому сказано, что Он прашанта , то есть что Его никогда не тревожат эти гуны .
– это во всех отношениях особая земля, где совсем нетрудно понять процесс преданного служения и с его помощью привести свою жизнь к успеху. Если человек, посвятив свою жизнь преданному служению, привед – т е – к успеху, а затем займ – тся проповедью преданного служения в других частях света, это будет истинным благом для людей всего мира.
ГЛАВА ДВАДЦАTАЯ
Изучение структуры вселенной
В этой главе описываются различные острова, начиная с Плакшадвипы, а также окружающие их океаны. Кроме того, указаны размеры и местоположение горы, которая называется Локалокой. Остров Плакшадвипа, который по ширине вдвое превосходит Джамбудвипу, окруж – н океаном сол – ной воды7 Хозяин этого острова – Идхмаджихва, один из сыновей Mахараджи Приявраты7 Этот остров делится на семь областей, в каждой из которых есть гора и большая река.
Второй остров, Шалмалидвипа, окруж – н океаном лик – ра. Ширина этого острова 3
200 000 миль, то есть он вдвое шире, чем Плакшадвипа. Хозяин Шалмалидвипы – Ягьябаху, один из сыновей Mахараджи Приявраты. Как и Плакшадвипа, этот остров раздел – н на семь областей, в каждой из которых есть гора и очень большая река. Обитатели этого острова поклоняются Верховной Личности Бога в форме Чандратмы.
Tретий остров, окруженный океаном очищенного масла и тоже разделенный на семь областей, называется Кушадвипой. Его хозяин – ещ – один сын Mахараджи Приявраты, Хираньярета. Обитатели Кушадвипы поклоняются Верховной Личности Бога в форме Агни, бога огня. Ширина этого острова – 6 400 000 миль, то есть он вдвое шире Шалмалидвипы.
Четв – ртый остров, Краунчадвипа, окруж – н океаном молока, а ширина этого острова – 12 800 000 миль. Tак же, как и другие острова, он раздел – н на семь областей, в каждом из которых есть большая гора и большая река. Хозяин этого острова – тоже сын Mахараджи Приявраты, Гхритаприштха. Обитатели Краунчадвипы поклоняются Верховной Личности Бога в форме воды.
Ширина пятого острова, Шакадвипы – 25 600 000 миль, он окруж – н океаном йоргурта, а его хозяин – Mедхатитхи, ещ – один сын Mахараджи Приявраты. Этот остров также раздел – н на семь областей, в каждой из которых есть большая гора и большая река. Его обитатели поклоняются Верховной Личности Бога в форме Ваю, воздуха.
Шестой остров, Пушкарадвипа, который в два раза шире предыдущего острова, окруж – н океаном простой воды. Его хозяин – ещ – один сын Mахараджи Приявраты, Витихотра. Этот остров раздел – н на две части большой горой, которая называется Mанасоттарой, а его обитатели поклоняются Сваямбху – одному из проявлений Верховной Личности Бога. За Пушкарадвипой расположены два острова, один из которых всегда освещ – н солнцем, а другой постоянно пребывает во тьме. Mежду ними находится гора, которая называется Локалокой. На этой горе, расположенной в миллиарде миль от края вселенной, жив – т Господь Нараяна6 являя там Сво – великолепие. За горой Локалокой находится область, которая называется Алока-варшей, а за Алока-варшей – чистые места, предназначенные для тех, кто стремится к освобождению.
– двадцать пять коти йоджан [два миллиарда миль].
ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ПЕРВАЯ
Перемещения Солнца
Эта глава повествует о перемещениях Солнца. Солнце не стоит на одном месте: как и другие планеты, оно перемещается, и именно его перемещениями определяется продолжительность дня и ночи. Когда путь Солнца пролегает к северу от экватора, оно дн – м движется медленно, а ночью – очень быстро, благодаря чему день становится длиннее, а ночь – короче. А когда Солнце проходит южнее экватора, происходит прямо противоположное: день становится короче, а ночь – длиннее. Путь Солнца, когда оно входит в Карката – раши (созвездие Рака) и далее через Симха – раши (созвездие Льва) направляется в Дханух – раши (созвездие Стрельца), называется Дакшинаяной, южным пут – м, а когда оно входит в Mакара – раши (созвездие Козерога) и затем через Кумбха – раши (созвездие Водолея)
направляется в Mитхуна – раши (созвездие Близнецов), – Уттараяной, северным пут – м. Когда Солнце находится в Mеша – раши (созвездии Овна), а также Tула – раши (созвездии Весов), день по продолжительности равен ночи.
На горе Mанасоттаре находятся обители четыр – х полубогов. К востоку от горы Сумеру расположена Девадхани, где жив – т царь Индра, а к югу от Сумеру – Самьяани, обитель Ямараджи, распорядителя смерти. К западу от Сумеру находится Нимлочани, обитель Варуны – полубога, во власти которого находится вода, а к северу от Сумеру – Вибхавари, где жив – т полубог Луны. Во всех этих местах восход Солнца, полдень, заход Солнца и полночь наступают благодаря перемещениям Солнца. Если где – то Солнце восходит и люди могут его видеть, значит, в диаметрально противоположном месте Солнце садится, уходя из их поля зрения. Tочно так же, если в каком – то месте люди встречают полдень, для жителей диаметрально противоположного места наступает полночь. Вмете с Солнцем восходят и заходят и все другие планеты, возглавляемые Луной и другими светилами.
– нечто весьма удивительное. Луна находится настолько далеко, что сама возможность такого путешествия сомнительна и оста – тся загадкой, как могли космические корабли преодолеть такое расстояние. Современные научные данные постоянно меняются, поэтому они ненад – жны и нам следует принять те цифры, которые приводятся в ведической литературе. Цифры, которые содержатся в Ведах, не меняются со временем: астрономические данные, полученные очень давно и записанные в ведической литературе, верны и сегодня. Кто-то может и не знать, каким данным верить – ведическим или современным, но, что касается нас, мы считаем верными те цифры, которые даны в Ведах.
– призраками и тому подобными существами – жив – т Господь Шива, который известен как хозяин золотых приисков. Господь Шива, будучи прародителем, дабы порождать живых существ, занимается сексом с прародительницей Бхавани, и от смешения их жизнетворных жидкостей образуется река, которая называется Хатаки. Когда огонь, ярко разгораясь под порывами ветра, выпивает эту реку, а затем с шипением выпл – вывает е – , она прекращается в золото, называемое хатакой. Обитающие на этой планете демоны, а также их ж – ны носят различные украшения из этого золота и очень довольны жизнью.
ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ШЕСTАЯ
Описание адских планет
В двадцать шестой главе рассказывается о том, как грешник попадает в разные ады, где помощники Ямараджи подвергают такого человека всевозможным наказаниям. В Бхагавад-гите (3.27) говорится:
– способны достичь наивысшей цели . Человеческая форма да – тся живому существу для того, чтобы оно вернулось к Богу, и нужно предоставить эту возможность каждому, будь то шудра , вайшья, женщина или кшатрий. Именно в этом состоит цель Движения сознания Кришны. Если же кто-то предпочитает оставаться шудрой , его ждут страдания, описанные в данном стихе: тад эватибибхатситам ашнанти .
– в порядке вещей, их жд – т наказание, описанное в данном стихе.
– Закончено в храме Панча-таттвы в Гонолулу 5 июня 1975 года.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
ГЛАВА ПЕРВАЯ
История жизни Аджамилы
– т Его. К Господу обращаются, называя Его разными именами, которые духовны и непостижимы для материальных чувств. Когда же Господь, Верховная Личность Бога, прольет на меня Свою милость?
– Хари бол – ! Tанцует царь небес Индра, и из его уст снова и снова вырывается радостное: Хари бол! Хари бол! Волшебные звуки святого имени приводят в ликование весь мир. Для меня нет картины милее и отраднее, чем эта, – заключает Бхактивинода Tхакур, – и я молюсь лотосным стопам Рупы Госвами, чтобы пение харер намы продолжалось вечно .
– я поведал тебе, как облачиться в чудесную броню из молитвы Нараяне. С ней ты легко победишь предводителей демонов.
ГЛАВА ДЕВЯTАЯ
Появление демона Вритрасуры
– но сами не знают, кому молятся. Mолитвы преданных, напротив, всегда обращены к личности. Преданный молится: говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами – Я почитаю Говинду, Кришну . Tакой должна быть молитва. Tот, кто всегда возносит такие молитвы Верховной Личности Бога, со временем сможет стать чистым преданным и вернуться домой, к Богу.
ГЛАВА ДЕСЯTАЯ
Битва полубогов с Вритрасурой
– мог бы подумать он, – в своем предыдущем воплощении было моим врагом, теперь же, приняв облик моего сына, и до срока оставив меня, оно нанесло мне смертельную рану. Как сказано в Бхагавад-гите (3.27), пракртех крийаманани гунаих кармани сарвашах: все, что происходит с нами, обусловлено тем материальным состоянием, в котором мы пребываем. Поэтому тот, кто сегодня является нашим другом, находясь в состоянии благости, завтра, оказавшись во власти невежества и страсти, становится нашим врагом. Пребывая в иллюзии, порожденной качествами, присущими материальной природе, мы видим в окружающих своих друзей или врагов, детей или родителей, хотя этот взгляд обусловлен теми или иными поступками, совершенными в определенных условиях.
– тоже Брахман, поскольку используется для служения Господу. Вот что занчит сарвам кхалв идам брахма. Все сущее является Брахманом, ибо способно служить Верховному Господу. Mатерия отнюдь не митхйа , иллюзия – она реально существует.
– Конец Шестой Песни. –
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Глава седьмая
Глава восьмая
– спросил Хираньякашипу. Tаким образом, преданный, в отличие от непреданного, всегда и при любых обстоятельствах может видеть Верховного Господа.
Глава девятая
ЦХАПTЕР TИTЛЕ =
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Mану, управляющие вселенной
– создатель всего, но хотя живые существа, несотворенные и вечнные, пребывают вместе с Господом, тела их сотворены. Tело же Верховного Господа никогда не было сотворено, нет разницы между Верховным Господом и Его телом, но обусловленная душа, хотя и является вечной, отлична от своего тела.
– сын младшей. На Них была возложена миссия проповедовать религию и знание.
Сын Девахути известен под именем Капилы, а сын Акути – Ягьямурти. Они оба учили религии и философии.
– Я обучил этой вечной науке йоги и бога Солнца, Вивасвана, Вивасван обучил Mану, отца человечества, Mану в свою очередь передал ее ИкЙваку. – Сваямбхува Mану и Вайвасвата Mану имеют схожие обязанности. Вайвасвата Mану был рожден от бога Солнца Вивасвана, его сыном был ИкЙваку, царь Земли. Поскольку Mану считается изначальным отцом человечества, то человеческое общество длжно следовать его наставлениям.
– Верховный Господь пребывает в сердце каждого, о Арджуна, и Он направляет скитания всех живых существ, которые словно находятся в машине, сделанной из материальной энергии. – Господь в аспекте Сверхдуши обитает в сердце каждого и видит разнообразные желания индивидуальной души. Господь так милостив, что дает живому существу возможность наслаждаться разнобразием желаний в подходящих для этого телах, которые не более чем машина (йантрарудхани майайа ). Эти машины созданы из материльных элементов внешней энергии, и таким образом живое существо наслаждается или страдает в соответствии со своими желаниями. Эта возможность предоставляется ему Сверхдушой.
– Человек может заявлять права на ту часть собственности, которая необходима ему для того, чтобы поддерживать душу в теле, но тот, кто стремится обладать большим, должен быть признан вором. По законам природы он заслуживает наказания – (Ш.-Б., 7.14.8). Конечно, нам необходимо удовлетворять потребности тела в еде, сне, совокуплении и самозащите. Но раз Всевышний Господь, Личность Бога, дает все необходимое птицам и пчелам, то неужели Он обделит род людской?
– Я в почтении склоняюсь перед своим духовным учителем, который факелом знания рассеял тьму невежества, застилавшую мне глаза. – (Гаутамийа Tантра ) Задача гуру заключается в том, чтобы раскрыть у ученика глаза знания. Когда ученик пробуждается от невежества к знанию , он обретает способность видеть Верховную Личность Бога повсюду, ибо Господь действительно находится повсюду. Андантара-стха-параману-чайантара-стхам . Господь пребывает в этой вселенной, Он живет в сердцах всех живых существ, Он находится даже в атоме. Mы не видим Бога потому, что нам недостает совершенного знания, но стоит лишь немного задуматься об этом, как вездесущее присутствие Бога становится доступным нашему взору. Этому нужно научиться. Поразмыслив, даже самый низкий из людей сможет ощутить присутствие Бога. Кто владеет безбрежными океанами и необозримыми землями? Как устроено небо, и как в нем размещается несметное число звезд и планет? Кто сотворил эту вселенную и кто владеет ею? Если мы задумаемся над этим, то несомненно придем к заключению, что у всего этого есть владелец. Когда мы объявляем какой-нибудь участок земли своей собственностью или собственностью своей семьи или нации, стоит задуматься над тем, каким образом мы стали собственниками этой земли. Земля сущестовала еще до нашего рождения и до того, как мы пришли на нее. Как же она стала нашей собственностью? Подобные размышления помогут нам понять, что высший владелец всего – Верховная Личность, Бог.
– чужое – . Способность творить вселенные является еще одним качеством Господа. Поэтому абсолютный в Своем величии Всевышний Господь – истина в последней инстанции.
– Кришна, известный также под именем Говинды, – верховный властелин. Его вечно духовное тело исполнено блаженства. Он – источник всего сущего.Однако нет источника, породившего Его, ибо Он есть причина всех причин. – Нет ничего, что служило бы причиной бытия существования Господа, ибо Он – причина всего сущего. Он пребывает повсюду (майа татам идам сарвам ), Он распространил себя во все сущее, но все сущеее не есть Он. Он – ачинтйа-бхедабхеда , одновременно един со всем сущим и отличен от всего сущего. Это объясняется в данном стихе. В состоянии материальной обусловленности имеются понятия начала, конца и середины, но к Верховной Личности Бога такие понятия неприложимы. Как рассказывается в – Бхагавад-Гите – , вселенское космическое проявление или вирад-рупа было показано Арджуне. Следовательно, поскольку Господь вездесущ и предвечен, Он является Абсолютной Истиной. Он исполнен величия и абсолютен в Своем величии. Бог велик, и здесь раскрываются масштабы Его величия.
– О, лучшие из дваждырожденных, высшим совершенством, которого можно достичь, выполняя предписанные обязанности [дхарму ] в соответствии с делением на сословия и уклады жизни, является удовлетворение Господа Хари. – (Бхаг. 1.2.13) Согласно Ведическим принципам, каждый должен поступать в соответствии с занимаемым им положением брахмана, кшатрия, вайшьи, шудры, брахмачари, грхастхи, ванапрастхи или саннйаси . Нужно продвигаться к совершенству, действуя так, чтобы Кришна был доволен (самсиддхир хари-тошанам ). Нельзя доставить Кришне удовольствие, пребывая в праздности, нужно действовать согласно наставлениям духовного учителя ради того, чтобы доставить удовольствие Верховной Личности, Богу. Tогда можно будет постепенно подняться на уровень чистого преданного служения. В – Шримад-Бхагаватам – (1.5.12) утверждается:
– Учение о самоосознании, которое лишено понятия о Непогрешимом
– Для неофита в системе йоги деятельность считается средством, а для того, кто уже достиг высот в йоге , прекращение всякой материальной деятельности является средством. – И тем не менее:
– Mой дорогой ум, что ты за преданный? Tолько ради дешевого поклонения ты сидишь в уединенном месте и делаешь вид, что повторяешь Харе Кришна маха-мантру , но это все обман. – Недавно в Mаяпуре один преданный из Африки захотел подражать Харидасу Тхакуру, но через пятнадцать дней он уже не находил себе места и в конце концов ушел. Не нужно пытаться сразу же подражать Харидасу Тхакуру. Займитесь деятельностью в сознании Кришны и постепенно вы придете к уровню освобождения (муктир хитванйатха рупам сварупена вйавастхитих ).
– Бхагавад-гите – (15.7):
– Живые существа в этом обусловленном мире – Mои вечные составные частицы. Вследствие обусловленной жизни они ведут тяжелую борьбу с шестью чувствами, одно из которых – ум. – Живые существа в реальности являются мельчайшими неотъемлимыми частичками Верховного Господа. Верховный Господь полон во всех своих проявлениях во всем сущем, и маленькиие частицы Господа изначально тоже обладают теми же качествами, но вследствие своих незначительных размеров, они заражаются материальным и таким образом запутываются. Поэтому мы должны следовать наставлениям Верховной Личности Бога, и тогда нам также как и Кришне, который никогда не связан Своей деятельностью в материальном мире, а именно творением, поддержанием и уничтожением, будет не о чем скорбеть (навасиданти йе 'ну там ). Кришна лично дает наставления в – Бхагавад-гите – , и каждый, кто следует им освобождается.
– Бхагавад-гите – можно найти любые наставления касающиеся политики, экономики, социальной сферы, религии, культуры и философии. Нужно только строго следовать им. Верховная Личность, Бог приходит в облике Господа Чайтаньи, лишь для того чтобы сыграть роль чистого преданного. Tак Господь наставляет нас разными способами для того, чтобы наша жизнь увенчалась успехом, и Сваямбхува Mану просит нас следовать Ему.
– О, если бы я мог принять прибежище у Верховной Личности Бога, Шри Кришны, который низошел в облике Господа Чайтаньи Mахапрабху, чтобы дать нам истинное знание, научить преданному служению Ему и отрешенности от всего, что не благоприятствует развитию сознания Кришны. Он низошел, ибо Он – океан трансцендентной милости. Я хочу предаться Его лотосным стопам.
– (Чайтанйа-чандродайа-натака 6.74) В этот век Кали люди не могут следовать наставлениям Верховной Личности Бога, и поэтому Господь Сам берет на себя роль Шри Кришны Чайтаньи, чтобы лично учить тому, как стать сознающими Кришну. Для того, чтобы освободить падшие души века Кали, Он просит каждого следовать Его примеру и стать гуру .
– Учи каждого следовать указаниям Господа Шри Кришны, изложенным в
– Бхагавад-гите – и – Шримад-Бхагаватам – . Стань духовным учителем и попытайся освободить каждого на этой земле. – (Чч. Mадхья 7.128) Очевидная цель Господа Рамачандры, Господа Кришны и Господа Чайтаньи Mахапрабху состоит в том, чтобы научить человеческое общество тому, как, следуя наставлениям Всевышнего Господа, стать счастливым.
– Шримад-Бхагаватам – , которая называется – Mану, управляющие вселенной – .
ГЛАВА ВTОРАЯ
ГЛАВА TРЕTЬЯ
ГЛАВА ЧЕTВЕРTАЯ
ГЛАВА ПЯTАЯ
ГЛАВА ШЕСTАЯ
ГЛАВА СЕДЬMАЯ
ГЛАВА ВОСЬMАЯ
ГЛАВА ДЕВЯTАЯ
ГЛАВА ДЕСЯTАЯ
ГЛАВА ОДИННАДЦАTАЯ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ
– Адити.
ГЛАВА ЧЕTЫРНАДЦАTАЯ
Система управления вселенной
– – предписанные обязанности – и санатанах – – вечный – . В промежуток времени, с Сатья-юги по Кали-югу, религиозные заповеди и предписанные обязанности постепенно вырождаются. В Сатья-югу следуют всем заповедям религии без каких бы то ни было отклонений. В Tрета-югу эти предписания выполняют без особой тщательности, и соблюдаются только на три четверти. В Двапара-югу от всех религиозных предписаний остается половина, а в Кали-югу – только четверть, да и та с течением времени сходит на нет. К концу Кали-юги заповеди религии или обязанности, предписанные человеческому обществу, практически полностью прекращают свое существование. Mинуло всего пять тысяч лет с начала этой Кали-юги, но упадок санатана-дхармы уже очевиден. И потому долг святых подвижников – со всей серьезностью отнестись к делу восстановления санатана-дхармы на благо всего человеческого общества и приложить к этому все усилия. С момента возникновения движения Сознания Кришны именно этот принцип был положен в его основу.В Шримад-Бхагаватам (12.3.51) говорится:
– Бхагавад-гите – (4.1) Господь говорит:
– Я передал эту вечную науку йоги богу солнца Вивасвану, Вивасван передал ее Mану, прародителю человечества, а Mану, в свой черед, передал ее Икшваку. – В этом состоит процесс ученической преемственности. Следуя ему, движение Сознания Кришны во всем мире учит людей основным положениям
– Бхагавад-гиты как она есть – , не допуская при этом ни малейших отклонений от истины. Если удачливые люди нашего времени примут наставления Господа Кришны, они несомненно обретут счастье, выполняя миссию Шри Чайтаньи Mахапрабху. Чайтанья Mахапрабху хотел, чтобы каждый человек, по крайней мере, в Индии стал проповедником этой миссии. Иначе говоря, нужно стать гуру и проповедовать по всему миру наставления Господа с тем, чтобы в человеческом обществе воцарились мир и процветание.
– Эта высшая наука передавалась по цепи ученической преемственности, и так познавали ее праведные цари. – Эта цепь парампары тянется от Mану к Икшваку, а от него к его сыновьям и внукам. Все правители мира, принадлежащие к разным ступеням иерархической лестницы, исполняют приказания Верховной Личности Бога в системе парампары . Каждый, кто заинтересован в мирной жизни, должен стать звеном в этой цепи парампары и совершать ягьи . Поскольку мы принадлежим к Гаудия Вайшнавам из парампары Шри Чайтаньи Mахапрабху, то мы должны по всему миру совершать санкиртана-ягью (йаджнаих санкиртана-прайаир йаджанти хи сумедхасах ). Шри Чайтанья Mахапрабху – воплощение Верховной Личности Бога в этот век Кали, и Его можно легко удовлетворить, широко распространив движение санкиртаны по всему миру. И, вне всякого сомнения, это также принесет счастье людям.
ГЛАВА ПЯTНАДЦАTАЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ГЛАВА ВTОРАЯ
ГЛАВА
ГЛАВА ЧЕTВЕРTАЯ
ГЛАВА ПЯTАЯ
ГЛАВА ШЕСTАЯ
ГЛАВА СЕДЬMАЯ
ГЛАВА ВОСЬMАЯ
ГЛАВА ДЕВЯTАЯ
ГЛАВА ДЕСЯTАЯ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ
ГЛАВА
Потомки Mахараджи Ними
ГЛАВА
Как царь Пурурава был очарован Урваши
ГЛАВА
Парашурама, Господь явившийся в облике воина
Парашурама, Господь явившийся в облике воина
15
Эту главу открывает история о Гадхи, одном из потомков Айлы.
ГЛАВА
Господь Парашурама истребляет всех царей мира
ГЛАВА
Потомки сыновей Пуруравы
ГЛАВА
Царь Яяти обретает утраченную молодость
ГЛАВА 19
ГЛАВА
ГЛАВА
ГЛАВА
ГЛАВА
ГЛАВА
– определенно бывает порабощен в иллюзии.
57. «О мои бедные старые родители, и моя жена с сущим младенцем на ее руках, и мои другие маленькие дети! Кроме меня некому защитить их, и они будут невыносимо страдать. Как могут мои бедные родственники по возможности жить без меня?»
58. Таким образом, благодаря своему глупому складу ума, домохозяин, чье сердце переполнено семейной привязанностью, никогда не бывает доволен. Постоянно медитируя на своих родственников, он умирает в входит в темноту невежества.
Такова в переводе Его Святейшества Хридайананды дасы Госвами, смиренного ученика Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады, Семнадцатая Глава Одиннадцатой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется «Описание Господом Кришной Системы Варнашрамы.»
-
(*) … Несмотря на то, что близкое общение с женщинами является самым отвратительным для саннйаси, то же самое общение является благочестивым для домохозяина, которому положено по предписанию Вед приближаться к своей жене в подходящее время для зачатия. Подобно этому, брахмана, который пьет вино, считается совершающим самый отвратительный поступок, тогда как шудра, низкоразрядный человек, который может хоть как то сдерживать свое употребление вина, считается самоконтролируемым … (прим. автора).
18. Воздерживаясь от определенной греховной или материалистической деятельности, человек освобождается от рабства. Такое отречение является основой религиозной и благоприятной жизни для человеческих существ и уносит все страдание, иллюзию и страх.
19. Тот, кто принимает материальные объекты чувств, как желанные, определенно становится привязанным к ним. От такой привязанности возникает вожделение, и это вожделение порождает вражду среди людей.
20. Из вражды возникает нестерпимый гнев, сопровождаемый темнотой невежества. Это невежество быстро овладевает широким разумом человека.
21. О святой Уддхава, человек, лишенный истинного знания, считается потерявшим все. Уклонившись от действительной цели своей жизни, он становится тупым, в точности подобно мертвецу.
-
(*) В оригинальном тексте в предложениях «This is the light of the
lamp» и «This is the water of the river» («Это свет лампы» и «Это вода реки» соответственно) артикль «the» перед словами «light» (свет) и «water»
(вода) выделен курсивом, и поэтому он играет основную роль в данных предложениях. На русский язык этот артикль в данном случае никак не переводится и только передает определенность, обособленность или единственность следующего за ним слова. Следовательно при прочтении данных предложений на русском языке нужно делать ударение на слове «это» (прим. перев).
46. На самом деле личность (как таковая) не принимает рождения из семени прошлой деятельности, и также, будучи бессмертной, она не умирает. Из-за иллюзии живые существа кажутся рождающимися и умирающими, точно также, как огонь в связи с деревом кажется начинающим и прекращающим существовать.
47. Оплодотворение, созревание, рождение, младенчество, детство, юность, средний возраст, старость и смерть – это девять возрастов тела.