Песня о луке
Кремона
Французская армия под командованием маршала Виллероя, — в состав этой армии входила ирландская бригада, — удерживала укрепленный город Кремону в течение зимы 1702 года. Но в городе нашёлся священник-предатель, и однажды утром принц Евгений, главнокомандующий австрийской имперской армией, занял город, — весь и внезапно, — прежде чем кто-либо успел поднять тревогу. Виллерой и большая часть французского гарнизона попала в плен. Однако ирландцы — два полка под командованием Диллона и Берка, засев в крепости, — её месторасположение позволяло держать под контролем шлюзные ворота, — целый день обороняли её, и не оставили позиции, несмотря на все попытки принца Евгения перетянуть их на свою сторону. Не сумев захватить крепость, принц Евгений вынужден был оставить город. (Примечание А. Конан Дойля).
ШТУРМОВАЯ КОЛОННА
Песня о британских границах
Шахта Пеннарби-Майн
Поле для игры в гольф
.
УМИРАЮЩИЙ ПСАРЬ
«СКАКАЛ НА ОХОТУ ХОЗЯИН…»
«ФУДР?ЙАНТ»,
корабль военно-морских сил Её Величества
Смиренное обращение к советникам военно-морского ведомства Её Величества, которые продали Германии старинное судно — флагман Нельсона — за тысячу фунтов стерлингов.
ФАРНШИРСКИЙ КУБОК
РАССКАЗ КОНЮХА
«НОРЫ! ЗДЕСЬ ОПАСНО!»
«Норы! Здесь опасно!» — особое выражение, которое используют на месте охоты, когда, преследуя добычу, когда хотят предупредить тех, кто остался за спиной, что впереди — кроличьи норы или какое-то иное претятствие, представляющее серьёзную опасность для жизни людей.
(Примечание А.Конан Дойля).
ТАЙНАЯ КОМНАТА
ИРЛАНДСКИЙ ПОЛКОВНИК
БЕЗРАССУДНЫЙ СТРЕЛОК
ПРИТЧА
Притча
ДОЧЬ ФРАНКЛИНА
(ИЗ РОМАНА «БЕЛЫЙ ОТРЯД»)
Старый охотник
Старый охотник
Старый охотник