ПРЕДИСЛОВИЕ
 Первое издание этой книги вышло осенью 1913 года. Тогда казалось, что дарование молодого автора сулит ему счастливую литературную будущность. Однако, судьбе угодно было иное, и вот, настоящее второе издание является уже посмертным.
 Биография Надежды Григорьевны Львовой коротка, как коротка была ее жизнь. Она родилась 8 августа 1891 года в гор. Подольске, Московской губ. В 1908 г. с золотой медалью окончила в Москве курс Елисаветинской гимназии. 24 ноября 1913 года она скончалась.
 Стихи Надежда Григорьевна, по собственным ее словам, начала писать очень недавно. Если не ошибаемся, первые опыты ее относятся к 1910 году; по крайней мере в бумагах ее более ранних стихов не нашлось.
 Её дарование быстро крепло. Уже в 1911 году стихи Львовой печатаются в «Русской Мысли». Впоследствии они помещались в альманахе «Жатва», в журналах «Женское Дело», «Мезонин Поэзии», «Новая Жизнь». Конечно, как большинство молодых поэтов, Надежда Григорьевна более была известна в литературных кругах, нежели в широких кругах читающей публики.
 В жизни Львовой не было значительных внешних событий. Тем примечательнее та напряженность лирического подъема, которым отмечена ее поэзия. В ваши дни, когда умение писать безукоризненные по форме стихи мало-помалу становится достоянием улицы, Надежда Григорьевна резко выделялась из толпы литературных своих сверстников редким, но ей несомненно присущим даром: внутренним правом на звание и труд поэта.
 Голосом порой робким и срывчатым, говорила она о том, что действительно волновало ее. Не умение пользоваться теми или иными литературными приемами, а подлинная глубина и острота переживания подчас делали стихи ее выразительными и меткими. Мы не обидим, но почтим ее память, если скажем, что талант жить был в ней выше и замечательнее таланта литературного. Быть может, это и было причиной того, что волнения, скопившегося в ее душе, нашли себе разрешение не в поэтическом творчестве, а в трагической смерти.
* * *
Это издание «Старой сказки», которой суждено было быть первой и последней книгой Н. Г. Львовой, мы решились дополнить стихами, написанными после выхода первого издания, а также некоторыми стихотворениями, ранее не вошедшими в книгу по причине той несколько преувеличенной строгости, с какой Надежда Григорьевна относилась к своей поэзии.
 Даты, поставленные под стихами, определены частью по сохранившимся рукописям, частью же (там, где указан лишь год и месяц) установлены по воспоминаниям друзей.
«Альциона».
  ПОСМЕРТНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
   
«Сердце плачет безнадежное…»
 - Сердце плачет безнадежное
 - о весне.
 - Сердце помнит что-то нежное
 - в полусне,
 - Сердце ловит зовы дальние,
 - звон луны,
 - Серебристые, хрустальные,
 - чары – сны.
 - Сны сплетают нити длинные
 - и зовут.
 - Где-то улицы пустынные
 - жутко ждут.
 - Ночь застыла, удивленная…
 - мы вдвоем.
 - Мы безвольно, утомленные,
 - вдаль идем.
 - Подплывает сказка жгучая,
 - как прибой,
 - То грозя, как смерть могучая,
 - то с мольбой.
 - Но в струях бездонной нежности
 - жжет печаль,
 - Веет призрак безнадежности,
 - жалит сталь,
 - И с тоскою бесконечною
 - мы молчим…
 - Думы вьются быстротечные,
 - вьется дым,
 - Сердце плачет, неизменное,
 - о весне,
 - Но она горит, нетленная,
 - лишь во сне.
  
 1911.    
«В стране, откуда нет возврата, иду одна…»
 - В стране, откуда нет возврата, иду одна.
 - В стране, откуда нет возврата, – сна тишина,
 - И я одна в стране заката. Одна, одна…
  
 - Я смутно слышу шелест нежный прощальных слов.
 - Я смутно слышу шелест нежный – твой скорбный зов.
 - Но голос страсти, прежней, нежной, как тени слов.
  
 - Ты воскресить меня не можешь, любимый мой!
 - Ты воскресить меня не можешь своей тоской,
 - Но если хочешь – можешь, можешь идти за мной!
  
 - Я жду тебя. Приди, желанный! Я жду во мгле.
 - Я жду тебя. Приди, желанный! Но на земле
 - Мой зов звучит, как вздох обманный, как вздох во сне…
  
 - Ты сам зовешь, меня не слыша, и я одна,
 - Ты сам зовешь, меня не слыша, зовет весна,
 - И плещут волны тише, тише… О, счастье сна!
  
 1911    
«Бледным вечером, тающим, как весна здесь, на севере…»
 Наша жизнь не в первый раз.
 В. Брюсов
 - Бледным вечером, тающим, как весна здесь, на севере,
 - Озаренный улыбкой зари умирающей,
 - Разве Вы не касались раздушенного веера,
 - Изумрудного перстня на ручке играющей?
 - С хрупкой девушкой в кружевах, по аллее струящейся,
 - Утомленные, робкие, вы не шли тихим вечером?
 - О, дыхание майское над землей, уже спящею!
 - Сколько ласк уже отдано! Скольким взорам отвечено!
 - Если нынче смотрели Вы с тревожной улыбкою,
 - Словно вспомнив забытое, невозвратное, светлое,
 - Разве Вы не увидели ту, далекую, гибкую,
 - Осиянную трепетом дня уснувшего, бледного?
 - Ведь всё это знакомое. Ведь с печальной Маркизою
 - Уж склонялись, как нынче, Вы пред Моною Лизою.
  
 29 августа 1912    
«Последняя ночь на холодной земле…»
 - Последняя ночь на холодной земле…
 - Я тихо склоняюсь в трепещущей мгле.
 - Ни жалоб. Ни слез. Ни молитв. Ни тоски.
 - Минувшие дни навсегда далеки…
 - Я свято вас помню, минувшие дни!
 - Мелькнувшие – робко погасли огни.
 - Тоскующий ветер рыдает в кустах,
 - Последнее слово дрожит на устах.
 - Печальная ночь прислонилась к стеклу,
 - Зовет необорно в извечную мглу.
 - Я слышу. Я знаю. И в странном бреду
 - С покорной улыбкой шепчу ей: «Иду!»
  
 20 октября 1912    
БАЛЛАДА
 - Переживаю вновь те дни,
 - Купаясь в их багряном блеске,
 - Когда ты мне шептал: «Взгляни,—
 - Я — Паоло, ты — тень Франчески.
 - Мы — радужные арабески,
 - Что — две — слились в одну черту…
 - Как властно рвемся в высоту
 - Мы — две волны в едином всплеске!»
  
 - И забываюсь я в тени…
 - Да, я — Франческа. В нежном блеске
 - Моих шагов звенит: «Усни!»
 - Поют жемчужные подвески,
 - Я в полумгле, на перелеске,
 - Лаванду рву — в цвету, в цвету,
 - Шепча молитву — нашу, ту:
 - «Мы — две волны в едином всплеске!»
  
 - Мерцают Римини огни.
 - Мелькнул матрос в лиловой феске…
 - Мой странный бред, звени, звени!
 - Сверкайте, лунные обрезки!
 - Я знаю: жизни грохот резкий
 - Заглушить сонную мечту,
 - Мы вместе рухнем в пустоту,
 - Мы — две волны в едином всплеске!
  
  - Вам, призраки старинной фрески,
 - И в смерти взявшим — красоту,
 - Вам стих, пропевший в темноту:
 - «Мы — две волны в едином всплеске!»
  
 1913, январь    
«Изжелта-зеленые березы…»
 - Изжелта-зеленые березы
 - Зашумели ласково и нежно.
 - На глазах – непрошенные слезы,
 - На душе – по-детски безмятежно.
  
 - Примиренно всё опять приемлю,
 - Вновь целуя сладко, без печали
 - Влажно-зеленеющую землю
 - И уста, что мне так часто лгали.
  
 15 апреля 1913.    
«В вечерний час опять мечты запели…»
 - В вечерний час опять мечты запели
 - Былой любви томительный рассказ…
 - О, эхо зимних бурь в живом апреле!
 - О, стон Снегурки, плачущей о Леле,
 - Но плачущей уже в последний раз!
  
 - Воспоминанья – искристый алмаз –
 - Опять в душе печально зазвенели,
 - И шелестят былого иммортели
 - В вечерний час.
  
 - О чем? О ласке утомленных глаз?
 - О долгих днях, мучительных без цели?
 - Нет? Прошлому мы реквием пропели!
 - И вновь мечта – ребенок в колыбели…
 - Гремящий мир – опять, навек для нас…
 - Но плачьте, плачьте об умершем Леле –
 - В последний раз!
  
 1913, весна    
«Вновь тот же зал, сверкающий, нарядный…»
 - Вновь тот же зал, сверкающий, нарядный.
 - Фонтан… цветы… слепящие огни.
 - По-прежнему, плач скрипок беспощадный
 - Опять привел сюда забывшиеся дни.
 - Былое вновь вошло в зал празднично-нарядный.
  
 - Зачем мы здесь? Зачем мы в этом зале,
 - Мы, двое связанных невидящей судьбой?
 - Ужель затем мы наши цепи рвали
 - И нашу страсть на торжище бросали,
 - Чтоб, как рабам, склониться головой?
 - …Как страшно быть в роскошном, пышном зале!
  
 - «Навек, навек!» поет вино в бокалах.
 - «Навек, навек!» злорадно блещет свет.
 - Страсть или страх в твоих глазах усталых?
 - Презренье иль любовь в улыбке алых,
 - Жестоких губ, вновь шепчущих обет?..
 - …Смеясь, поет и лжет вино в бокалах…
  
 1913, весна.    
«Боже мой! Боже мой! Я молитвы забыла…»
 «Не за свою молю душу пустынную».
 - Боже мой! Боже мой! Я молитвы забыла.
 - В душе моей пусто… И темно, темно…
 - Мечта моя крылья святые разбила…
 - Но я нынче молюсь, как когда-то давно.
  
 - Последнюю искру последнего света
 - Стараюсь разжечь в негасимый огонь,
 - Да не будет моленье мое без ответа:
 - Не меня – его – своей благостью тронь.
  
 - И все, что мне судил Ты благого,
 - Пусть вспыхнет пред ним вечным лучом!
 - Боже мой! Боже мой! Каждое слово,
 - Каждый мой вздох – о нем, о нем!..
  
 1913    
«Мне больше ничего не надо…»
 - Мне больше ничего не надо.
 - О, дайте, дайте мне уснуть!
 - Так тяжек был пройденный путь,
 - Так ночи ласкова прохлада…
 - Мне ничего уже не надо.
  
 - Склониться б только к изголовью –
 - На камень, на постель, на грудь, –
 - Мне все равно, куда прильнуть.
 - С моей ненужною любовью
 - Мне не сужден далекий путь…
 - О, дайте, дайте мне уснуть!
  
 28 мая 1913    
«Небо бледнее и кротче…»
 - Небо бледнее и кротче.
 - Где-то звонят к вечерне…
 - Тебе, моё одиночество,
 - Мои песни вечерние!
  
 - Вот, вспыхнут лампочки пышные,
 - Раскроются книги любимые,
 - А сердце заплачет неслышно:
 - «Ах, жизнь идёт мимо!»
  
 - И я над нею, унылая, —
 - Лунатик на узком карнизе, —
 - И тот, кого так любила я,
 - Он ко мне никогда не приблизится!
  
 - Вокруг всё молчит суеверно,
 - Колокольные смолкли пророчества…
 - Тебе мои песни вечерние,
 - Моё одиночество!
  
 1913.    
НА САЙМЕ
 «Сайма ласкает почти успокоено».
 - Сурово нас встретила светлая Сайма.
 - Задорные волны, серея, ревели,
 - И в такт с перебоями лодки качаемой
 - Свистели и пели столетние ели.
  
 - И чайки стонали от счастья и страха,
 - И падали стрелы расплавленных молний.
 - За маленьким столиком спряталась Рауха…
 - Лишь небо, да мы, да гремящие волны!
  
 - Вся Сайма гремела торжественно-стройно
 - Безвестного гимна суровые строфы…
 - А сердце смеялось почти успокоенно,
 - Забыв о пройденной дороге Голгофы.
  
 11 июня 1913.    
«Хорошо прилечь под старыми соснами…»
 - Хорошо прилечь под старыми соснами,
 - Змейкой свернуться на старом граните,
 - Забыть о Горации, Бальмонте, Еврипиде,
 - Дышать Саймой и соснами
 - Безвопросными…
  
 - Хорошо следить, как волны задорные
 - Играют в камешки, словно дети,
 - Смотреть в глаза твои, влюбленно-покорные,
 - И чуть слышно смеяться над фантазией вздорной:
 - «А вдруг – мы одни на свете!»
  
 1913, июнь    
«Ночь забелела над белой Иматрой…»
 - Ночь забелела над белой Иматрой,
 - Над сонными соснами застыла синь.
 - Гранит прибрежный, докрасна вымытый,
 - Раскатами волн простонал: «застынь!
  
 - Застынь, как я, под злыми ударами!
 - Смотри, моя грудь не дрогнет в борьбе»!
 - Над белой Иматрой в дымке пара
 - Мелькают призраки и зовут к себе.
  
 - Зовут забыться под льдистыми струями,
 - Ненужную жизнь отбросить прочь…
 - Зов все властней. И медлит, тоскуя,
 - Мечтает над Иматрой белая ночь.
  
 1913, лето.    
«Не всё ли мне равно, что где-то там, далеко…»
 - Не всё ли мне равно, что где-то там, далеко,
 - Ты в этот миг тоскуешь обо мне?
 - Я отдаюсь колдующей луне,
 - Я слушаю, как ночь шевелится в осоке
 - И как волна любовно льнет к волне.
  
 - Я радостно слежу, как золотые змеи
 - За лодкою медлительно скользят,
 - Как меркнет чей-то утомленный взгляд,
 - Как сонные, спокойные нимфеи
 - Под пальцами луны томясь, дрожат?..
  
 - И нет тебя в душе по-новому покорной…
 - Пусть завтра вновь тоска окрасит взор —
 - Сегодня так хорош седой простор,
 - Так хорошо с другим из чаши ночи чёрной
 - Пить лунный отравляющий ликер.
  
 1913, июль    
«Суматоха и грохот ожившей платформы…»
 - Суматоха и грохот ожившей платформы…
 - Почему-то запомнились: черный номер «пять»
 - И желтые канты электротехнической формы…
 - Ах, зачем я пошла его провожать!
  
 - Если бы, если бы во сне это было!
 - Он жадно шептал: «Согласись, согласись»,
 - И, почти соглашаясь, «нет» я твердила,
 - А за меня плакала серая высь.
  
 - Было печально, непонятно-печально
 - Любимое лицо за стекломъ wagon-lits.
 - На губах алел поцелуй прощальный —
 - Поезд спрятался вдали.
  
 - А когда я спускалась со ступенек вокзала,
 - Ко мне наклонился господин в котелке,
 - Бесстыдно шепча… И на улыбку нахала
 - Я улыбнулась в своей тоске.
  
 1913, лето.    
«Почему я со страхом жду от Вас признания?..»
 - Почему я со страхом жду от Вас признания?
 - Почему я не смею глядеть Вам в лицо?
 - Разве я не в силах разорвать воспоминания –
 - Прежних клятв, прежних ласк живое кольцо?
  
 - Не всё ли равно мне, чьи губы дурманно
 - Вчера дышали на усталых губах!
 - Тебе, сегодня, кричу я «Осанна»! –
 - Тебе, сверкнувшему в этих ясных глазах!
  
 - Кричу… Но напрасно. И Вы, подошедший
 - С доверчивым жестом несмелых рук, —
 - Вы со страхом услышите в ночи сумасшедшей
 - В мои темные окна минувшего стук…
  
 - Воспоминанья — осенняя ветка…
 - Пожелтелые листья так жутко шуршат…
 - Ах, разве я женщина? Я только поэтка,
 - Как меня назвал Ваш насмешливый брат.
  
 7 августа 1913.    
«Мне нравятся Ваши длинные ресницы…»
 - Мне нравятся Ваши длинные ресницы,
 - И девически-нежные щеки,
 - И странное сходство с когда-то любимым лицом,
 - Теперь чужим и далеким.
  
 - Я знаю: я слишком ласкова с Вами,
 - И может быть, этого не надо,
 - Но Вы говорите его словами
 - И его взглядами.
  
 - Но есть сладострастие, вспоминая былое,
 - Вплетать в настоящее прошлого нить…
 - При наших встречах со мной всегда двое.
 - Вы и он, забытый.
  
 - …Помните, был так ярок электрический тюльпан,
 - Запоздалые извозчики врывались в окно…
 - Кто меня целовал у старого дивана
 - Вы — или он?
  
 7 августа 1913.    
«Мне хочется плакать под плач оркестра…»
 - Мне хочется плакать под плач оркестра.
 - Печален и строг мой профиль.
 - Я нынче чья-то траурная невеста…
 - Возьмите, я не буду пить кофе.
  
 - Мы празднуем мою близкую смерть.
 - Факелом вспыхнула на шляпе эгретка.
 - Вы улыбнётесь… О, случайный! Поверьте,
 - Я — только поэтка.
  
 - Слышите, как шагает по столикам Ночь?..
 - Её или Ваши на губах поцелуи?
 - Запахом дышат сладко-порочным
 - Над нами склонённые туи.
  
 - Радужные брызги хрусталя —
 - Осколки моего недавнего бреда.
 - Скрипка застыла на жалобном la…
 - Нет и не будет рассвета!
  
 1913, осень    
«Долго шли бульваром, повернули обратно…»
 - Долго шли бульваром, повернули обратно.
 - С грохотом трамвая слились злые слова.
 - Кажется, я назвала Вас развратным,
 - Заявила, что отныне я для вас мертва.
  
 - Что мою любовь Вы растоптали сами,
 - Что в душе только презренье и брезгливость…
 - Вы как-то сжались под моими словами,
 - Да изредка взглядывали по-детски боязливо!
  
 - Но когда я хотела одна уйти домой, –
 - Я внезапно заметила, что Вы уже не молоды,
 - Что правый висок у Вас почти седой —
 - И мне от раскаяния стало холодно.
  
 - Электрическими фонарем вспыхнуло прошедшее,
 - Нежность иглою сердце пронзила;
 - Я робко взяла Вашу руку, — и воскресший,
 - Вы растроганно твердили: «милая, милая!..»
  
 1913, осень    
«Опять аметистовый вечер…»
 - Опять аметистовый вечер.
 - Прозрачно-холодные ткани
 - Набросила осень на плечи.
 - О, час предзакатных мечтаний!
  
 - Мне как-то не жаль, что одна я,
 - Что ты — безвозвратно далёко.
 - Как вечер, душа умирает
 - Без жалоб, без слёз, без упрёка.
  
 - Я знаю, что это расплата
 - За всё, чего я не свершила…
 - Последние искры заката
 - Плащом своим осень закрыла.
  
 15 сентября 1913.    
«Я жду. Исхищренно-фигурным полётом…»
 - Я жду. Исхищренно-фигурным полётом
 - Мелькаю по скользко-паркетному льду.
 - Оркестр разбежался бравурным Matelot’ом.
 - Чу! Скрипка забилась в предсмертном бреду.
  
 - Лисица, краснея, легла мне на плечи.
 - Как дым, над беретом клубится эспри.
 - Всё те же намеки, и взгляды, и встречи,
 - И беглые вскрики: «Enfin vous, Marie»!
  
 - Вот кто-нибудь с робко-нахальной улыбкой,
 - Ударом хлыста бросит тягостный зов…
 - Рыдайте, рыдайте, безумные скрипки
 - Под нежною лаской садистов-смычков!
  
 1913, осень.    
«Будем безжалостны! Ведь мы — только женщины…»
 А.И.Х.
 - Будем безжалостны! Ведь мы — только женщины.
 - По правде сказать — больше делать нам нечего.
 - Одним ударом больше, одним ударом меньше…
 - Так красива кровь осеннего вечера!
  
 - Ведь мы — только женщины! Каждый смеет дотронуться,
 - В каждом взгляде — пощёчины пьянящая боль…
 - Мы — королевы, ждущие трона,
 - Но — убит король.
  
 - Ни слова о нём… Смежая веки,
 - Отдавая губы, — тайны не нарушим…
 - Знаешь, так забавно ударить стэком
 - Чью-нибудь орхидейно раскрывшуюся душу!
  
 1913, октябрь.    
«Мне заранее весело, что я тебе солгу…»
 - Мне заранее весело, что я тебе солгу,
 - Сама расскажу о небывшей измене,
 - Рассмеюсь в лицо, как врагу, —
 - С брезгливым презрением.
  
 - А когда ты съёжишься, как побитая собака,
 - Гладя твои седеющие виски,
 - Я не признаюсь, как ночью я плакала,
 - Обдумывая месть под шприцем тоски.
  
 1 ноября 1913 года