НИКОЛАЙ КЛЮЕВ
Только во сто лет раз слетает с Громового дерева огнекрылая Естрафиль-птица, чтобы пропеть-провещать крещенному люду Судьбу-Гарпун.
И лишь в сороковую, неугасимую, нерпячью зарю расцветает в грозных соловецких дебрях Святогорова палица — чудодейная Лом-трава, сокрушающая стены и железные засовы. Но еще реже, еще потайнее проносится над миром пурговый звон народного песенного слова, — подспудного, мужицкого стиха. Вам, люди, несу я этот звон — отплески Медного Кита, на котором, по древней лопарской сказке, стоит Всемирная Песня.
Николай КЛЮЕВ
Присловие к книге стихов «Медный Кит», 1919.
Песни мои Олонецкие журавли да болотные гагары — летите за синее море, под сапфирное небо прекрасной Италии! Поклонитесь от меня вечному городу Риму, страстотерпному праху Колизея, гробнице чудного во святых русских Николы Милостивого, могилке сладчайшего брата калик перехожих Алексия-человека Божьего, соснам Умбрии и убрусу Апостола Петра! Расскажите им, песни, что заросли русские поля плакун-травой невылазной, что рыдален шум берез новгородских, что кровью течет Матерь-Волга, что от туги и скорби своего панцырного сердца захлебнулся черной тиной тур Иртыш — Ермакова братчина, червонная сулея Сибирского царства, что волчьим воем воют родимые избы, замолкли грановитые погосты, и гробы отцов наших брошены на чумных и смрадных свалках.
Увы! Увы! Лютой немочью великая, непрощёная и неприкаянная Россия!
Николай КЛЮЕВ
День Похвалы Пресвятыя Богородицы 1929 года.
(Из посвящения «Этторе Лё Гатто — Светлому брату» Песнослова)
(АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА)
Мне тридцать пять лет, родом я по матери прионежский, по отцу же из-за Свити-реки, ныне Вологодской губ.
Грамоте, песенному складу и всякой словесной мудрости обучен своей покойной матерью, память которой чту слезно, даже до смерти.
Жизнь моя — тропа Батыева. От Соловков до голубиных китайских гор пролегла она: много на ней слез и тайн запечатленных… Родовое древо мое замглено коренем во временах царя Алексия, закудрявлено ветвием в предивных строгановских письмах, в сусальном полыме пещных действ и потешных теремов.
До Соловецкого Страстного сиденья восходит древо мое, до палеостровских самосожженцев, до выговских неколебимых столпов красоты народной.
Первая книга моя «Сосен перезвон» напечатана радением купца Знаменского в Москве 1912 года.
Мои книги: «Сосен перезвон», «Братские песни», «Лесные были», «Мирские думы», «Медный Кит», «Песнослов» (I и II кн.), «Избяные песни», «Песнь Солнценосца», «Четвертый Рим», «Мать-Суббота» и «Ленин».
(1925)
(АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАМЕТКА)
Говаривал мне мой покойный тятинька, что его отец, а мой — дед, медвежьей пляской сыт был. Водил он медведей по ярмаркам, на сопели играл, а косматый умник под сопель шином ходил. Подручным деду был Федор Журавль — мужик, почитай, сажень ростом: тот в барабан бил и журавля представлял. Ярманки в Белозерске, в Кирилловской стороне, до двухсот целковых деду за год приносили.
Так мой дед Тимофей и жил. Дочерей, а моих теток, за хороших мужиков замуж выдал. Сам жил не на квасу да редьке: по престольным праздникам кафтан из ирбитского сукна носил, с плисовым воротником, кушак по кафтану бухарский, а рубаху носил тонкую, с бисерной надкладкой по вороту.
Разоренье и смерть дедова от указа пришла. Вышел указ: медведей-плясунов в уездное управление для казни доставить… Долго еще висела шкура кормильца на стене в дедовой повалуше, пока время не стерло ее в прах.
Но сопель медвежья жива, жалкует она в моих песнях, рассыпается золотой зернью, аукает в сердце моем, в моих снах и созвучиях… Я — мужик, но особой породы: кость у меня тонкая, кожа белая, и волос мягкий. Ростом я два аршина восемь вершков, в грудях двадцать четыре, а в головной обойме пятнадцать с половиной. Голос у меня чистый и слово мерное, без слюны и без лая, глазом же я зорок и сиз: нерпячий глаз у меня, неузнанный. Не пьяница я и не табакур, но к сиропному пристрастен: к тверскому прянику, к изюму синему в цеженом меду, к суслу, к слоеному пирогу с куманичным вареньем, к постному сахару и ко всякому леденцу.
В обиходе я тих и опрятен. Горница у меня завсегда, как серебряная гривна, сияет и лоснится. Лавка древесным песком да берестой натерта — моржевому зубу белей не быти…
Жизнь моя — тропа Батыева: от студеного Коневца (головы коня) до порфирного быка Сивы пролегла она. Много на ней слез и тайн запечатленных. Труды мои на русских путях, жизнь на земле, тюрьма, встречи с городом, с его бумажными и каменными людями, революция — выражены мною в моих книгах, где каждое слово оправдано опытом, где все пронизано Рублевским певчим заветом, смысловой графьей, просквозило ассисом любви и усыновления.
Из всех земных явлений я больше люблю огонь. Любимые мои поэты — Роман Сладкопевец, Верлэн и царь Давид. Самая желанная птица — жаворонок, время года — листопад, цвет — нежно-синий, камень — сапфир. Василек — цветок мой, флейта — моя музыка.
(1926)
«ПЕСНОСЛОВ» [1]
Сосен перезвон
Александру Блоку –
Нечаянной Радости
1
В златотканые дни сентября
2
Весна отсияла. Как сладостно больно
3
Наша радость, счастье наше
4
Вечер ржавой позолотой
5
Я говорил тебе о Боге,
(1908)
6. ПАХАРЬ
7
Я был прекрасен и крылат
8. ГОЛОС ИЗ НАРОДА
9
Просинь — море, туча — кит,
(1911)
10
Осенюсь могильною иконкой
11
В морозной мгле, как око сычье,
12
Сердцу сердца говорю:
13
Холодное как смерть, равниной бездыханной
14
Ты все келейнее и строже,
15
О ризы вечера, багряно-золотые,
16. ПРОГУЛКА
(1907)
17
Я надену черную рубаху,
(1911)
18
Темным зовам не верит душа,
19
Безответным рабом
(1905)
20
Есть на свете край обширный
21
По тропе-дороженьке
22
Я пришел к тебе убогий,
23
Старый дом зловеще гулок,
24
Любви начало было летом,
(1908)
25
Не оплакано былое,
(1912)
26. ОТВЕРЖЕННОЙ
27
Ты не плачь, не крушись
28
Сегодня небо, как невеста,
29
Я — мраморный ангел на старом погосте,
(1912)
30
Нам закляты и заказаны
31
Не говори — без слов понятна
32
Я за гранью, я в просторе
33
Мы любим только то, чему названья нет
34
Вы обещали нам сады
Я обещаю вам сады…
К. Бальмонт
35
На песню, на сказку рассудок молчит,
36
(1912)
37-38. АЛЕКСАНДРУ БЛОКУ
I
Верить ли песням твоим –
II
Я болен сладостным недугом –
39
40. ЗАВЕЩАНИЕ
Братские песни
ОТ АВТОРА
«Братские песни» — не есть мои новые произведения. В большинстве они сложены до первой моей книги «Сосен перезвон», или в одно время с нею. Не вошли же они в первую книгу потому, что не были записаны мною, а передавались устно или письменно помимо меня, так как я, до сих пор, редко записывал свои песни, и некоторые из них исчезли из памяти.
Восстановленные уже со слов других, или по посторонним запискам, песни мои и образовали настоящую книжку.
Николай Клюев
41
Я был в духе в день воскресный
«Я был в духе в день воскресный».
Апокалипсис, гл. 1, 10.
42. БЕГСТВО
43
Костра степного взвивы,
44. ПОЛУНОЩНИЦА
(Зачало. Возглас первый.).
(Лик голосов)
(Конец. Возглас второй).
(Лик голосов).
(1912)
45
Есть то, чего не видел глаз,
46. ОЖИДАНИЕ
47
Спят косогор и река
48
За лебединой белой долей,
49
Позабыл, что в руках:
(1912)
50. ВАЛЕНТИНЕ БРИХНИЧЕВОЙ
(1912)
51. БРАЧНАЯ ПЕСНЯ
52
«Не бойтесь, убивающих тело,
Души же не могущих убитъ».
Еванг. от Матф., гл. 10, 28
.
53
Дремны плески вечернего звона,
54
55
Вы деньки мои — голуби белые,
56
«Не жди зари — она погасла,
57
Отвергнув мир, врагов простя,
58
Помню я обедню раннюю,
59
Отгул колоколов, то полновесно-четкий,
60-61. НА КРЕСТЕ
I
Лестница златая
II
Гвоздяные ноют раны,
62
О поспешите, братья, к нам,
(1912)
63. БРАТСКАЯ ПЕСНЯ
(1911)
64
В Моем раю обитель есть,
65
Он придет! Он придет! И содрогнутся горы
(1912)
66
Как звезде, пролетной тучке,
(1912)
67-69. РАДЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ
I
Ах вы други — полюбовные собратья,
(1912)
II
Мне сказали — Света век не видать, –
III
Ты взойди, взойди, Невечерний Свет,
(1912)
70
Путь надмирный совершая,
(1912)
71
Под ивушкой зеленой
(1912)
72
Ты не плачь, моя касатка,
73. ПЕСНЬ ПОХОДА
(1912)
Лесные были
74
Пашни буры, межи зелены,
(1914)
75. СТАРУХА
76. ОСИНУШКА
(1913)
77
Я люблю цыганские кочевья,
(1914)
78. ПОВОЛЖСКИЙ СКАЗ
(1913)
79
В просинь вод загляделися ивы
(1912)
80. ЛЕС
81
Прохожу ночной деревней
(1912)
82
Певучей думой обуян,
(1912)
83
Тучи, как кони в ночном,
84
Я борозду за бороздою
85
Ноченька темная, жизнь подневольная…
(1914)
86
Изба-богатырица,
(1914)
87
Месяц — рог олений,
88
Я пришел к тебе, сыр-дремучий бор,
(1911)
89
Галка-староверка ходит в черной ряске,
90. ВЕШНИЙ НИКОЛА
91. РОЖЕСТВО ИЗБЫ
92
Посмотри, какие тени
(1915)
93
Разохалась старуха
94
Дымно и тесно в избе,
95
Невесела нынче весна:
(1911)
96
Талы избы, дорога,
97
Ветхая ставней резьба,
(1912)
98
Мне сказали, что ты умерла
(1913)
99
Косогоры, низины, болота,
(1915)
100
Октябрь — петух медянозобый
101
Болесть да засуха,
(1915)
102
Чу! Перекатный стук на гумнах
103
Снова поверилось в дали свободные,
104
Набух, оттаял лед на речке,
(1912)
105
Пушистые, теплые тучи,
106. ВРАЖЬЯ СИЛА
107
Обозвал тишину глухоманью,
108
От дремы, от теми-вина
(1914)
109
Радость видеть первый стог,
(1913)
110
Запечных потемок чурается день:
111
Сготовить деду круп, помочь развесить сети,
112
В овраге снежные ширинки
(1915)
113
Черны проталины. Навозом,
(1913)
114
Облиняла буренка,
(1915)
115
Осинник гулче, ельник глуше,
(1913)
116
Я дома. Хмарой тишиной
(1913)
117
Не в смерть, а в жизнь введи меня,
(1915)
118
Растрепало солнце волосы –
(1915)
119
На темном ельнике стволы берез –
(1915)
120
Под низкой тучей вороний грай,
(1916)
121
Лесные сумерки — монах
(1915)
122
Оттепель — баба хозяйка
123
Льнянокудрых тучек бег –
(1916)
124
Теплятся звезды-лучинки,
(1913)
125
Сегодня в лесу именины,
(1915)
126
Уже хоронится от слежки
(1915)
127. СМЕРТНЫЙ СОН
(1915)
128
Ель мне подала лапу, береза серьгу,
Мирские думы
Памяти храбрых
129
В этот год за святыми обеднями
1915
130
Что ты, нивушка, чернешенька,
(1915)
131
Без посохов, без злата
(1912)
132. НЕБЕСНЫЙ ВРАТАРЬ
(1915)
133
Луговые потемки, омежки, стога,
134. СОЛДАТКА
(1914)
135. ОБИДИН ПЛАЧ
136. МИРСКАЯ ДУМА
137
Кабы я не Акулиною была,
138. ПОМИННЫЙ ПРИЧИТ
139
Гей, отзовитесь, курганы, –
1915
140. СКРЫТНЫЙ СТИХ
Из песен олонецких скрытников
(1914)
141. СЛЕЗНЫЙ ПЛАТ
(1916)
142. РУСЬ
1914
143. ПЕСНЯ О СОКОЛЕ И О ТРЕХ ПТИЦАХ БОЖИИХ
144. СВЯТАЯ БЫЛЬ
(1911)
145. БЕСЕДНЫЙ НАИГРЫШ, СТИХ ДОБРОПИСНЫЙ
1915
Песни из Заонежья
146
Ax вы, цветики, цветы лазоревы,
(1914)
147
Вы белила-румяна мои,
(1912)
148
Западите-ка, девичьи тропины,
(1912)
149
(1914)
150
На малиновом кусту
151
Как по реченьке-реке
152. ПЛЯСЕЯ
(1912)
153
На припеке цветик алый
(1913)
154
Ах, подруженьки-голубушки,
(1914)
155. ПОСАДСКАЯ
(1912)
156. ПЕСНЯ ПРО ВАСИХУ
157. СЛОБОДСКАЯ
(1912)
158. БАБЬЯ ПЕСНЯ
(1913)
159
Я ко любушке-голубушке ходил,
(1914)
160. ДОСЮЛЬНАЯ
161. ПЕСНЯ ПРО СУДЬБУ
(1912)
162
Меня матушка будит спозаранья,
163. КРАСНАЯ ГОРКА
(1912)
164. ПЕСНЯ ПОД ВОЛЫНКУ
165. СВАДЕБНАЯ
(1912)
166
Не под елью белый мох
(1914)
167. ИВУШКА ЗЕЛЕНЕНЬКА…
168. СИЗЫЙ ГОЛУБЬ
169
Летел орел за тучею,
170
На селе четыре жителя,
(1914)
171
Недозрелую калинушку
(1912)
172. СТИХ О ПРАВЕДНОЙ ДУШЕ
173. ПРОСЛАВЛЕНИЕ МИЛОСТЫНИ
Сердце единорога
174-176. ИЗБЯНЫЕ ПЕСНИ
Памяти матери
I
Четыре вдовицы к усопшей пришли…
(1916)
II
Лежанка ждет кота, пузан-горшок хозяйку, –
(1915)
III
Осиротела печь, заплаканный горшок
(1914)
177
«Умерла мама» — два шелестных слова
(1915–1916)
178
Шесток для кота, что амбар для попа,
(1916)
179
Весь день поучатися правде Твоей,
(1915–1916)
180
Хорошо в вечеру, при лампадке,
(1914)
181
Заблудилось солнышко в корбах темнохвойных,
(1915)
182
От сутемок до звезд, и от звезд до зари
(1918)
183
Бродит темень по избе,
(1915)
184
Зима изгрызла бок у стога,
(1916)
185
В селе Красный Волок пригожий народ,
(1918)
186. КОВРИГА
(1916)
187
Вешние капели, солнопек и хмара,
(1914)
188
Ворон грает к теплу, а сорока к гостям,
189. БЕЛАЯ ПОВЕСТЬ
Памяти матери
Долина единорога
190. БЕЛАЯ ИНДИЯ
191
Судьба-старуха нижет дни,
(1915)
192
Рыжее жнивье — как книга,
(1915)
193
Так немного нужно человеку:
194
Вылез тулуп из чулана
195
Печные прибои пьянящи и гулки,
196
Под древними избами, в красном углу,
197
Потные, предпахотные думы
198
Пушистые горностаевые зимы,
199
О ели, родимые ели,
200
Утонувшие в океанах
201
Осенние сумерки — шуба,
202
Олений гусак сладкозвучнее Глинки
203-206
Поэту Сергею Есенину
I
Оттого в глазах моих просинь
(1917)
II
Изба — святилище земли,
III
У тебя, государь, новое ожерельице…
У тебя, государь, новое ожерельице…
Слова убийц Св. Димитрия-царевнча.
IV
Бумажный ад поглотит вас
207
На овинной паперти Пасха,
208
Я потомок лапландского князя,
209
Чтобы медведь пришел к порогу
210
Гробичек не больше рукавицы,
211
Есть каменные небеса
212. ТРУД
213
Громовые, владычные шаги,
214
Два юноши ко мне пришли
215
Братья, это корни жизни –
216
Миллионам ярых ртов,
217
По Керженской игуменьи Манефе,
218
Я — древо, а сердце — дупло,
219
Есть горькая супесь, глухой чернозем,
(1917)
220
Как гроб епископа, где ладан и парча
221
Счастье бывает и у кошки –
222
Шепчутся тени-слепцы:
223
Будет брачная ночь, совершение тайн
Виктору Шимановскому
224
Октябрьское солнце, косое, дырявое,
225
Эта девушка умрет в родах…
Аннушке Кирилловой
226
Улыбок и смехов есть тысяча тысяч
227
О скопчество — венец, золотоглавый град,
228
Всё лики в воздухе, да очи,
229
В зрачках или в воздухе пятна,
230
Полуденный бес, как тюлень,
231
Городские, предбольничные березы
232
Я уж больше не подрасту, –
233. ПУТЕШЕСТВИЕ
234
Звук ангелу собрат, бесплотному лучу,
(1917)
235
Мужицкий лапоть свят, свят, свят!
236
Где пахнет кумачом — там бабьи посиделки,
(1917)
237
У розвальней — норов, в телеге же — ум,
(1917)
238
Плач дитяти через поле и реку,
239
Где рай финифтяный и Сирин
240
Оскал Февральского окна
(1913)
241-248. СПАС
I
Вышел лен из мочища
II
Я родил Эммануила –
III
Я родился в вертепе,
IV
В дни по Вознесении Христа
V
Неугасимое пламя,
VI
Мои уста — горючая пустыня,
VII
Господи, опять звонят,
VIII
Войти в Твои раны — в живую купель,
249. ПОДДОННЫЙ ПСАЛОМ
250. ПЕСНЬ СОЛНЦЕНОСЦА
(1918)
251. КРАСНАЯ ПЕСНЯ
1917
252. ФЕВРАЛЬ
1917
253
Солнце Осьмнадцатого года,
1918
254. ПУЛЕМЕТ
255. ТОВАРИЩ
(1918)
256
Из подвалов, из темных углов,
1917
257. КОММУНА
258-259. ИЗ «КРАСНОЙ ГАЗЕТЫ»
I
Пусть черен дым кровавых мятежей
1918
II
Жильцы гробов, проснитесь! Близок
1918
260. МАТРОС
261
На божнице табаку осьмина
(1918)
262
В избе гармоника: «накинув плащ с гитарой…»
263
Уму — республика, а сердцу — Матерь-Русь
1917
264. РЕВОЛЮЦИЯ
1917
265
Я — посвященный от народа,
266
Нила Сорского глас: «Земнородные братья,
267
Меня Распутиным назвали,
1918
268-269
Владимиру Кириллову
I
Мы — ржаные, толоконные,
270
Проснуться с перерезанной веной,
(1918)
273
Се знамение: багряная корова,
274
Незабудки в лязгающей слесарной,
(1918)
275
Говорят, что умрет дуга,
276
Не хочу Коммуны без лежанки,
277
Господи! Да будет воля Твоя
278
На ущербе красные дни,
279-288. ЛЕНИН
I
Есть в Ленине Керженский дух,
1918
II
Братья, сегодня наша малиновая свадьба –
III
Смольный, — в кожаной куртке, с загаром на лбу,
IV
Багряного Льва предтечи
V
Октябрьские рассветки и сумерки
VI
Стада носорогов в глухом Заонежьи,
VII
Нора лебединого отлета,
VIII
Октябрь — месяц просини, листопада,
IX. ВОЗДУШНЫЙ КОРАБЛЬ
X. ПОСОЛ ОТ МЕДВЕДЯ
1918–1919.
289. МЕДНЫЙ КИТ
ВАРИАНТЫ, РАЗНОЧТЕНИЯ, ПРИМЕЧАНИЯ
В 1954 году, в издательстве имени Чехова, в Нью Йорке, вышло под ред. Бориса Филиппова «Полное собрание сочинений» Николая Клюева в двух томах. Названо «полным» оно было издательством, хотя сам редактор указывал на неполноту этого собрания — в предисловии к первому тому. Но, конечно, это было наиболее полное собрание произведений Клюева из всех, к тому времени вышедших: оно включало в себя и впервые в нем опубликованную поэму «Погорельщина», и много стихотворений, не входивших ни в один из сборников Клюева. Был и еще один изъян в чеховском собрании произведений Клюева: редакторы издательства исключили несколько строк Клюева — по соображениям моральным.
Никак нельзя утверждать, что это наше издание представляет полное собрание произведений поэта: нами не разыскано несколько его стихотворений, опубликованных в редких и недоступных нам сборниках и газетах, едва ли можно считать, что исчерпаны все возможности для нахождения и еще никогда неопубликованных стихов и прозаических вещей Клюева. Найдено, главным образом г. Гордоном Мак-Вэем, много, может быть, все, что находится в литературных архивах Москвы и Ленинграда. Но многое может еще быть найдено в частных литературных собраниях, многое еще может быть обнаружено в провинциальных архивах.
Во всяком случае, наше собрание произведений поэта возросло, по сравнению с «полным собранием сочинений», почти в полтора раза. За пятнадцать лет, прошедших со времени выхода чеховского издания, возросло и количество книг, статей, заметок о Клюеве. Библиография публикаций Клюева и литературы о нем также чрезвычайно выросла по сравнению с чеховским изданием. Изменилось многое и в части биографических данных о поэте: опубликован ряд воспоминаний, документов, писем. Все это заставило основательно переработать и дополнить наши «Материалы к биографии» Клюева, в частности, и внести в них большинство тех выдержек из рецензий о его книгах, которые в издании 1954 года были включены в примечания к отдельным книгам (разделам нашего собрания сочинений). В настоящем собрании произведений поэта в примечаниях даются только цитаты из рецензий, не помещенных в «Материалах», или другие цитаты из тех же рецензий и статей, не те, что включены в «Материалы».
Издание дополненного, пересмотренного и исправленного собрания сочинений Николая Клюева осуществлено благодаря помощи ряда библиотек и отдельных лиц. Редакторы благодарят за помощь Л.А. Алексееву-Иванникову. Хелен Диксон, Гордона Мак-Вэя, В.Ф. Маркова, А.К. Раннита, Т.О. Федорову и художника Николая Сафонова.
Как уже указывалось во вступительной статье, Клюев до сих пор — полузапретный, а в ряде своих произведений — запретный автор в СССР. Бели его упоминают — в связи с Блоком, с Есениным, с клеймящимся в Советском Союзе «модернизмом», — то только для того, чтобы подчеркнуть, что «"глубины духа", которые открывались в поэзии Клюева, оказывались всего лишь настроениями зажиточного мужичка, принимавшего революцию лишь постольку, поскольку она освободила его от царя и помещика и дала ему землю, но упорно сопротивлявшегося социалистическим преобразованиям деревни». Так пишет о Клюеве в статье «Кровное, завоеванное» один из наиболее тупых ортодоксов-критиков, А. Метченко («Октябрь», 1966, № 5, стр. 199). Но и один из наиболее «академических» критиков и литературоведов СССР, Вл. Орлов, в менее трафаретных выражениях, все же говорит почти что то же самое: «…о чем бы ни писал Клюев, он всегда оставался самим собой — "певцом мистической сущности крестьянства", по характеристике Горького. Приветствуя революцию, прославляя даже революционный террор, Клюев и не думал отказываться от того, что кровно было близко и дорого его сердцу: ни от религии, ни от народной мистики "чарых Гришек", предтечей которых он себя считал, ни от любезного ему благостного лампаднозапечного быта. Он хотел, чтобы революция не только пощадила, но и упрочила стародавние заветы и уставы — даже церковь, которая теперь, после свержения самодержавия, уже не "наймит казенный", а духовный оплот "сермяжного Востока", живущего якобы божественной "извечной тайной"». («Николай Клюев». — «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 17). Все здесь — и правда, и неправда: правда, ибо Клюев, конечно, был против уничтожения, подавления религии, народной мистики, бытового уклада и издавна идущих культурно-исторических традиций. Неправда, потому что Клюев смотрел отнюдь не назад, а вперед, но понимал, что быть передовым — отнюдь не значит — отказываться от традиций. Неправда, ибо рассматривать Клюева только как «крестьянского» поэта — по меньшей мере смешно. Хорошо говорит об этом Роман Гуль: Искусство, увы, социальным происхождением не интересуется, и нарочитое подчеркивание "мужиковства" Клюева вряд ли имеет отношение к искусству» («Николай Клюев. Полное собрание сочинений» — рец. — «Новый Журнал», Нью Йорк, № 38, 1954, стр. 291). «"Крестьянский поэт", — пишет Юрий Иваск, — но, ведь, вместе с тем и декадент, даже почище многих других декадентов… …Все-таки был он поэт настоящий, и конечно лирический…» («Ник. Клюев. Поли. собр. соч.» — рец. — «Опыты», Нью Йорк, № 4, 1955, стр. 104). «Среди своих современников Н. Клюев обладал тем, чего многим и многим не хватало (и не хватает, и будет не хватать), а именно: силой, — как человек — силой внутренней убежденности в своей правде, как поэт — силой образа (пусть часто непривычного)». (Борис Нарциссов. Николай Клюев. «Новое Русское Слово», Нью Йорк, 12 сентября 1954). «Клюев — величайший в русской поэзии мастер орнамента, который в более поздних вещах уже начинает перегружать стиховую ткань» (Вл. Марков. Приглушённые голоса. Поэзия за железным занавесом. Изд. им. Чехова, Нью Йорк, 1952, стр. 16). «В его поэзии — прохладная нежность, ласковость. Он многим любуется, но мало что любит или даже ничего не любит страстно. Он кажется бесполым. Есть в нем что-то рыбье. Но иногда он вспыхивает — как сырые дрова, как костер под моросящим дождиком. Это случается, когда он говорит об утаенных своих реальностях — о материнстве, о братстве-сестричестве, и об одиночестве…А тайная тайных Клюева не хлыстовская полу-духовность, а скопческая — пусть ложная, но тотальная духовность и духовный рай — "то-светеая сторона"… Клюевский рай этот — очень экзотичен. Это фантастическая, улучшенная воображением Русь Светлояра, Китежа. Но клюевский рай все-таки завораживает…» (Юрий Иваск. Клюев. «Опыты», Нью Йорк, № 1, 1953, стр. 83, 85). «Раскольничья стихия, как это ни парадоксально, сожгла революционные мотивы поэзии Клюева. Путь к воскрешению идет через смерть. В сердце поэта кипит кровь старообрядцев, которые сжигали себя в срубах. Не революционные чувства, а мистический восторг самосожжения — вот чем сильны стихи Клюева о революции» (В. Завалишин. Николай Клюев. «Новое Русское Слово», Нью Йорк, 15 августа 1954).
Но, говоря словами «младшего брата» Клюева — Сергея Есенина, «истинный художник не огобразитель и не проповедник каких-либо определенных в нас чувств, он есть тот ловец, о котором так хорошо сказал Клюев:
В затонах тишины созвучьям ставит сеть».
(«Отчее слово». — Собр. соч. в 5 тт., т. 5, ГИХЛ, Москва, 1962, стр. 63–64).
(АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА): «Мне тридцать пять лет…» Записана со слов поэта в 1922 г. П. Н. Медведевым и опубликована в книгах: Современные рабоче-крестьянские поэты в образцах и автобиографиях, с портретами, составил П.Я. Заволокин. Изд. «Основа», Иваново-Вознесенск, 1925, и Русская поэзия XX века. Антология русской лирики от символизма до наших дней. Составили И.С. Ежов и Е.И. Шамурин. Изд. «Новая Москва», Москва, 1925.
«Пещное действо» — или «Семь отроков в пещи огненной» — русская мистерия XVI–XVII века, исполнявшаяся молодыми диаконами и «певчими дьяками» в московских храмах времен царя Алексея Михайловича. В музыкальной редакции Каратыгина исполнялась в дореволюционные годы и в 1920-х годах в Академической (бывшей Придворной) Капелле в Петербурге. Палеостров, Выговская обитель — духовные исторические центры староверов.
(АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАМЕТКА): «Говаривал мне…» Опубликована в отделе «Литераторы о себе» еженедельного журнала «Красная Панорама», Ленинград, № 30 (124), 23 июня 1926, стр. 13.
Сопель, шин, гривна, графья, ассис — см. словарь.
Автобиографическая заметка эта заставляет предположить, что жизненные пути поэта шли от Коневецкого монастыря (на острове Коневец, на Ладожском озере) до… Индии («до порфирного быка Сивы» = Шивы).
Сосен перезвон
В этот раздел, в основном, вошли стихи из одноименной книги стихов поэта, вышедшей в самом конце 1911 года (на титульном листе — 1912 г.). В «Песнослове» поэт перенес в этот раздел еще и стихи из «Братских песен», «Лесных былей», зато из стихов «Сосен перезвона», в свою очередь, перенес часть стихов в «Братские песни», «Мирские думы», а одно стихотворение вообще в «Песнослов» не включил. Так как «Песнослов» является собранием избранных стихотворений поэта, все исключенные поэтом из его предшествующих «Песнослову» книг стихи нами публикуются в составе соответствующих разделов. Но стихи, перенесенные поэтом в другие разделы, публикуются по тому, как и где они помешены в «Песнослове».
Авторское посвящение первой книги стихов: «Александру Блоку — Нечаянной Радости». В книге «Сосен перезвон» блоковские влияния весьма ощутимы. Много и общих мест символистской поэзии тех лет. Но уже очень много и своеобычного, чисто клюевского. Перед первым разделом книжки, названным — так же, как и вся книжка, — «Сосен перезвон» — эпиграф из Тютчева: «Не то, что мните вы, природа…» Второй раздел книги был назван «Лесными былями».
Первая книга Клюева была очень хорошо встречена и читателями, и критикой. Приведем полностью рецензию Н. Гумилева, небольшой отрывок из которой включен во вступительную статью: «Эта зима принесла любителям поэзии неожиданный и драгоценный подарок. Я говорю о книге почти не печатавшегося до сих пор Н. Клюева. В ней мы встречаемся с уже совершенно окрепшим поэтом, продолжателем традиций Пушкинского периода. Его стих полнозвучен, ясен и насыщен содержанием. Такой сомнительный прием, как постановка дополнения перед подлежащим, у него вполне уместен и придает его стихам величавую полновесность и многозначительность. Нечеткость рифм тоже не может никого смутить, потому что, как всегда в большой поэзии, центр тяжести лежит не в них, а в словах, стоящих внутри строки. Но зато такие словообразования, как "властноокая" или "многоочит" — с гордостью заставляют вспомнить о подобных же попытках Языкова. Пафос поэзии Клюева редкий, исключительный — это пафос нашедшего.
говорит он в одном из первых стихотворений, и всей книгой своей доказывает, что он и испил этого вина. Испил, и ему открылись райские крины, берега иной земли и источающий кровь и пламень шестикрылый Архистратиг. Просветленный, он по новому полюбил мир, и лохмотья морской пены, и сосен перезвон в лесной блуждающий пустыне, и даж! золоченые сарафаны девушек-согревушек или опояски соловецкие дородных добрых молодцев, лихачей и залихватчиков. Но…
Неправда ли, это звучит как: Слава в вышних Богу, и на земле мир и в человецех благоволение? Славянское ощущение светлого равенств! всех людей и византийское сознание золотой иерархичности при мысл! о Боге. Тут, при виде нарушения этой чисто русской гармонии, поэт впервые испытывает горе и гнев. Теперь он видит странные сны:
Теперь он знает, что культурное общество — только "отгул глухой, гремучей, обессилевшей волны". Но крепок русский дух, он всегда найдет дорогу к свету. В стихотворении "Голос из народа" звучит лейт-мотив всей книги. На смену изжитой культуры, приведшей нас к тоскливому безбожью и бесцельной злобе, идут люди, которые могут сказать про себя: "Мы — предутренние тучи, зори росные весны… в каждом облике и миге наш взыскующий Отец… Чародейны наши воды и огонь многоочит" 1 Что же сделают эти светлые воины с нами, темными, слепо-надменными и слепо-жестокими? Какой казни подвергнут они нас? Вот их ответ:
В творчестве Клюева намечается возможность большого эпоса». («Аполлон», 1912, № 1, стр. 70–71; перепеч.: Н. Гумилев. Собр. соч. в 4 тт., под ред. Г.П. Струве и Б.А. Филиппова, т. 4, изд. В.П. Камкина, Вашингтон, 1968, стр. 281–283).
В. Львов-Рогачевский писал о первой книге Клюева: «Н. Клюев приносит в строгую размеренную поэзию ту свежую струю, тот аромат полей и сосен, которых не знают поэты-эрудиты и которым так богата поэзия Ив. Бунина». («Современный Мир», 1912, № 1, стр. 343). В левонароднических «Заветах» О. Колбасина писала два месяца спустя: «Неожиданная радость — этот маленький сборничек В нем много "своего", неповторяемого, много яркого и значительного и неожиданно прекрасны многие стихотворения». («Заветы», 1912, № 3, стр. 190).
№ 1. В ЗЛАТОТКАНЫЕ ДНИ СЕНТЯБРЯ. В кн. «Сосен перезвон» разночтения:
Стих 7. Из-за полога выглянь сосны,
«10. Грудь и профиль задумчиво-кроткий.
«13. Про бубенчик в изгнанья пути,
«14. Про бегущие родины дали.
№ 3. НАША РАДОСТЬ, СЧАСТЬЕ НАШЕ. В кн. «Сосен перезвон» помещено в виде стихотворного пролога, напечатано курсивом под названием «Жнецы» и предварено эпиграфом из А.В. Кольцова:
Сладок будет отдых
На снопах тяжелых.
№ 5. Я ГОВОРИЛ ТЕБЕ О БОГЕ. Впервые: «Золотое Руно», 1908, № 10. Разночтение (оно же — в «Сосен перезвоне»):
Стих 2. Картины неба рисовал.
№ 6. ПАХАРЬ. В «Медном Ките», 1919, цензурная «поправка»:
Стих 17. Работник родины свободный
№ 7. Я БЫЛ ПРЕКРАСЕН И КРЫЛАТ. В «Сосен перезвоне» под названием «Изгнанник». Разночтения:
Стих 2. В надмирном ангелов жилище,
«8. В лесной блуждающий пустыне.
«10. Душе в изгнания юдоли,
«19. За что, посрамленный навек,
«20. Я рая светлого лишился.
№ 8. ГОЛОС ИЗ НАРОДА. В «Сосен перезвоне» разночтение:
Стих 13. Ласка девичья природы
№ 10. ОСЕНЮСЬ МОГИЛЬНОЮ ИКОНКОЙ. Перенесено из «Братских песен».
№ 11. В МОРОЗНОЙ МГЛЕ, КАК ОКО СЫЧЬЕ. В «Сосен перезвоне» под названием «К родине» и с эпиграфами из А.В. Кольцова:
Разночтение:
Стих 11. Для поэтического слуха
Одно из наиболее «блоковских» стихотворений Клюева.
№ 12. СЕРДЦУ СЕРДЦА ГОВОРЮ. Перенесено автором из книги «Братские песни», в ней — разночтение:
Стих 7. Крест, голгофа и палач –
№ 15. О, РИЗЫ ВЕЧЕРА, БАГРЯНО-ЗОЛОТЫЕ. Перенесено из «Братских песен».
№ 16. ПРОГУЛКА. Впервые: «Трудовой Путь», 1908, № 1, стр. 35, за подписью: «Крестьянин Николай Олонецкий». В журнальной публикации стихотворение это длиннее на 12 строк, чем в «Сосен перезвоне» (в «Песнослов» оно не включено). После строки 20-й («Белый призрак наяву») в журнале следует:
В журнале стихотворение «посвящается дорогой сестре».
№ 17. Я НАДЕНУ ЧЕРНУЮ РУБАХУ. В «Сосен перезвоне» под названием «Под вечер». Разночтения:
стих 2. Опояшусь кожаным ремнем,
«6. Синий вечер, дрему светлых стен.
«8. На окне любимый бальзамен,
«33. Сердца сон неистово-нелепый!
«34. По оврагам бродит ночи тень,
«35. И слезятся жалобно и слепо
Первая публикация редакции «Песнослова» (и нашей) — в «Медном Ките». Дата (1911) — в публикации Вл. Орлова: «Литературная Россия», 1966, № 48, стр. 17.
№ 18. ТЕМНЫМ ЗОВАМ НЕ ВЕРИТ ДУША. Перенесено из «Братских песен».
№ 19. БЕЗОТВЕТНЫМ РАБОМ. Перенесено из кн. «Братские песни». Впервые: «Волны», Москва, 1905, стр. 2. Разночтение:
Стих 7. И в наследство отдал
«Ранние стихи Клюева совсем еще незрелы, наивны и подражательны, но порой в них звучит, слабая, впрочем, нота социального протеста, разбуженная революционными событиями тех лет:
(Вл. Орлов. Ник. Клюев. «Литер. Россия», 1966, № 48, стр. 16).
№ 20. ЕСТЬ НА СВЕТЕ КРАЙ ОБШИРНЫЙ. У нас — по тексту «Избы и поля». В «Песнослове» разночтение:
Стих 19. Эхо дикого простора
№ 21. ПО ТРОПЕ-ДОРОЖЕНЬКЕ. Перенесено из «Братских песен».
№ 22. Я ПРИШЕЛ К ТЕБЕ УБОГИЙ. В «Сосен перезвоне» под названием «Пилигрим». Разночтение:
Стих 31. И лазурную свободу
№ 23. СТАРЫЙ ДОМ ЗЛОВЕЩЕ ГУЛОК. Перенесено из «Братских песен».
№ 24. ЛЮБВИ НАЧАЛО БЫЛО ЛЕТОМ. Впервые — «Золотое Руно», 1908, № 10. Разночтения (они же в «Сосен перезвоне»):
Стих 4. В наряде девичьем простом.
«11. Сквозь паутину занавески
«17. О не лети в тумане пташкой!
№ 25. НЕ ОПЛАКАНО БЫЛОЕ. Перенесено из «Братских песен». Впервые — «Новая Земля», 1912, № 9-10, стр. 8. Разночтения только в пунктуации и в том, что первые две строки стихотворения и слово «он» в стихе 18-м набраны в журнале курсивом.
№ 27. ТЫ НЕ ПЛАЧЬ, НЕ КРУШИСЬ. В «Сосен перезвоне» под названием «На отлете».
№ 28. СЕГОДНЯ НЕБО, КАК НЕВЕСТА. В «Сосен перезвоне» под названием «На пороге жизни» и с разночтением:
Стих 23. И наших рук пробитых гвозди
№ 29. Я — МРАМОРНЫЙ АНГЕЛ НА СТАРОМ ПОГОСТЕ. Перенесено из книги «Лесные были». Впервые — «Гиперборей», №, 1912,
стр. 16. Разночтение — в журнале и «Леон, былях»:
Стих 11. Но бдите и бойтесь! В изваянном лоне,
№ 30. НАМ ЗАКЛЯТЫ И ЗАКАЗАНЫ. В «Сосен перезвоне» с разночтением (с этим же разночтением перепечат. в «Северной Звезде», 1916, № 4, стр. 32):
Стих 6. Скорбь и траура венки,
№ 31. НЕ ГОВОРИ — БЕЗ СЛОВ ПОНЯТНА. В «Сосен перезвоне» под названием «У очага» и с разночтениями:
Стих 10. На елей меркнет бахроме…
«16. А мне умолкший карабин.
«24. Зимы затмятся серебром.
Чем-то, каким-то внутренним звучанием позднее стихотворение Федора Сологуба (1923) перекликается с этими ранними стихами Клюева:
№ 32. Я ЗА ГРАНЬЮ, Я В ПРОСТОРЕ. Перенесено из «Братских песен».
№ 35. НА ПЕСНЮ, НА СКАЗКУ РАССУДОК МОЛЧИТ. У нас — по «Избе и полю». В «Сосен перезвоне» разночтения:
Стих 9. Вглядись в эту дымно-лиловую даль,
«13. Потянет к загадке, к туманной мечте,
Разночтение в «Песнослове»:
Стих 2. Но сердцу так странно-правдиво,
№ 36. Я МОЛИЛСЯ БЫ ЛИКУ ЗАКАТА. Перенесено из «Лесных былей». Впервые — «Новая Жизнь», 1912, № 10, стр. 44.
№ 37. ВЕРИТЬ ЛИ ПЕСНЯМ ТВОИМ. В «Сосен перезвоне» разночтения:
Стих 2. Птицам звенящим рассвета,
«4. Моря лазурь не одета?
«7. Злые метели зимы
«10. Шхер испытует граниты, –
№ 38. Я БОЛЕН СЛАДОСТНЫМ НЕДУГОМ. В «Сосен перезвоне» разночтения:
Стих 2. Багряной осени тоской.
«11. И свод тюрьмы, окна решетка –
№ 39. ПРОСТЯТСЯ ВАМ СТОЛЕТИЙ ИГО. Перенесено из «Лесных былей».
№ 40. ЗАВЕЩАНИЕ. Многократно перепечатывалось, в частности, в «Северной Звезде», 1916, № 4, стр. 39. В. Львов-Рогачевский видел в этом стихотворении «кольцовскую силу, кипучую и огненную» и утверждал, что оно «задумано в эпоху казней, расправ и расстрелов 1906–1907 гг.» («Поэзия новой России. Поэты полей и городских окраин». Книгоизд. Писателей в Москве, 1919, стр. 49).
Братские песни
В 1912 г. вышли «Братские песни», сначала в виде 16-страничной брошюры, изд. журн. «К Новой Земле», затем, в виде книги под тем же названием, с большим предисловием В. Свенцицкого (XIV стр.; тексты Клюева — 62 стр.), в изд. журнала «Новая Земля». В авторском предисловии Клюев пишет о том, что эти стихи написаны ранее, чем стихи «Сосен перезвона», но не вошли в первую книгу потому, что автором не записывались, а передавались устно или письменно помимо автора.
Это предисловие возмутило В. Львова-Рогачевского: «г. Клюев, только что вступивший в литературу, заявляет…» («Современный Мир», 1912, № 7, стр. 325). Гумилев, напротив, процитировав часть авторского предисловия, пишет: «Именно так и складываются образцы народного творчества, где-нибудь в лесу, на дороге, где нет возможности, да и охоты записывать, отделывать, где можно к удачной строфе приделать неуклюжее окончание, поступиться не только грамматикой, но и размером»… «До сих пор, начинает свою статью Гумилев, — ни критика, ни публика не знает, как относиться к Николаю Клюеву. Что он — экзотическая птица, странный гротеск, только крестьянин — по удивительной случайности пишущий безукоризненные стихи, или провозвестник новой силы, народной культуры? По выходе его первой книги "Сосен перезвон", я говорил второе; "Братские песни" укрепляют меня в моем мнении Пафос Клюева — все тот же, глубоко религиозный:
Христос для Клюева — лейтмотив не только поэзии, но и жизни. Это не сектантство отнюдь, это естественное устремление высокой души к небесному Жениху… Монашество, аскетизм ей противны; она не позволит Марии обидеть кроткую Марфу:
Но у нас есть гордое сознание, ставящее ее над повседневностью:
Вступительная статья В. Свенцицкого грешит именно сектантской узостью и бездоказательностью. Вскрывая каждый намек, философски обосновывая каждую метафору, она обесценивает творчество Николая Клюева, сводя его к простому пересказу Голгофской церкви». («Аполлон», 1912, № 6, стр. 53; перепеч.: Н. Гумилев. Собр. соч. в 4 тт., под ред. Г.П. Струве и Б.А. Филиппова, т. 4, изд. В.П. Камкина, Вашингтон, 1968, стр. 298–300).
В. Свенцицкий, в своей вступит, статье, писал: «"Песни" Клюева по содержанию своему имеют еще два основных начала: Вселенское, в том смысле, что в них выражается не односторонняя правда того или иного "вероисповедания", а общечеловеческая правда полноты вселенского религиозного сознания. Национальное, в том смысле, что раскрывается это вселенское начало в чертах глубоко русских, если можно так выразиться, плотяных, черноземных, подлинных, национальных…Мировой процесс, — это постепенное воплощение "Царствия Божия на земле", — постепенное освобождение земли от рабства внешнего: господства страдания, зла и смерти. "Освобождение земли" на языке религиозном должно быть названо искуплением. Путь к этому освобождению должен быть назван голгофским. Не дано "искупление", как подвиг единого Агнца — оно дастся, как усилие всей земли. Голгофа же Христова — первое слово освобождения, первый Божественный призыв, обращенный к земле: — взять крест и идти на распятие, — не в муку вечную, а в жизнь вечную»… (стр. VI–VII). Подзаголовок книги в первом ее, брошюрочном, сокращенном виде, — недаром — «Песни голгофских христиан».
Еще более восторженно приветствовал «Братские песни» их издатель, редактор и издатель «Новой Земли» и «Нового Вина», Иона Брихничев: «Пока жизнь продолжает стремиться мутным потоком и человек в борьбе за лучшее будущее, — неведомое и непонятное, — нагромождает одну неправду на другую, — Бог, незаметно для него, готовит себе вестника, — там, где он не ожидает… Великое, мировое — всегда зачинается в маленьком Назарете… Пусть вокруг нас объюродели мудрые и великие — олонецкий мужик скажет, что повелел ему Вышний…» (Поэт голгофского христианства. «Новая Земля», 1912, № 1–2, стр. 3). А в том же номере «Новой Земли» Сергей Городецкий приветствовал Клюева стихами (стр. 5):
В «Новом Вине», пришедшем на смену закрытой цензурой «Новой Земле», столь же восторженный панегирик «Братским песням» пропела Любовь Столица (О певце-брате. «Новое Вино», 1912, № 1, стр. 13–14).
«В том-то и состояло различие между Клюевым и большинством крестьянских авторов, что последние во всю "крестились" и "причащались" не в силу глубокой внутренней потребности, а, так сказать, по традиции, "для виду", с целью передать свою "лапотность", "сермяжность", "народность", которая нередко понималась ими до крайности упрощенно, в соответствии с привычными штампами, механически усвоенными у тех же символистов. Тут действует не крестьянское мировоззрение, а поэтический "канон", насаждаемый "учителями"», — говорят А. Меньшутин и А. Синявский (Поэзия первых лет революции. 1917–1920. Изд. «Наука», 1964, стр. 77), резко выделяя Клюева с его неколебимым религиозным мировоззрением. «Не буду приводить цитат из этих "христианских" стихов Клюева, настолько они кощунственны и бесстыдны», — пишет поэт Вл. Смоленский (Мысли о Клюеве. «Русская Мысль», Париж, 15 октября 1954). Вообще, к религиозным мотивам в творчестве Клюева многие подходили по-разному… В. Львов-Рогачевский, в цитированной уже выше рецензии, жалуется: «Новый сборник нас разочаровал. Несмотря на истерически приподнятое, крикливое предисловие г. В. Свенцицкого, в котором Николай Клюев производится в пророки, а его песни превращаются в "пророческий гимн Голгофе", тощую, претенциозную "вторую книгу" Николая Клюева трудно дочитать до конца. Слишком он "велегласно возопил"Не пристало носить терновый венок набекрень и кричать о своих крестных муках» («Современный Мир», 1912, № 7, стр. 325–326).
Последнее замечание вызвано стихотворением Клюева «На кресте» и «Радельными песнями» с их «скачущим» мотивом. Плохо знающий русскую литературу, Львов-Рогачевский не принял во внимание мелодики «христовских» (хлыстовских) песнопений и того обстоятельства, что эти песни Клюева — хлыстовские песни. «То-то пивушко-то, — говорят хлысты, особенно после радения, и поясняют посторонним: — человек плотскими устами не пьет, а пьян бывает» (о. Ив. Сергеев. Изъяснение раскола, именуемого христовщина или хлыстовщина. Цитирую по В.В. Розанову: Апокалипсическая секта. СПб, 1914, стр. 10–11). Песни радельные распеваются во время верчения, в вакхическом экстазе, и мотив их всегда несколько плясовой, например:
(Исследование о скопческой ереси (Надеждина). СПб, 1845. Приложение).
«Старинные хлысты складывали и певали свои гимны на манер простонародных русских песен, — пишет Ф.В. Ливанов, — а у новейших сектаторов песнопение их сложено уже по версификации Ломоносова и Державина, книжным литературным языком, иногда же состоит из переводов со псалм французских, немецких и английских поэтов» («Раскольники и острожники», т. 1, изд. 4-е, СПб, 1872, стр. 63). Ну, а в 20-м веке V Клюева старораскольничьи и народные песни чередуются (а иногда и скрещиваются) с поэтикой символизма и даже футуризма.
Раздел второй «Песнослова» — «Братские песни» — состоит, в основном, из стихов одноименной второй книги Клюева (стихотворение «Что вы, друга, приуныли», заключающее брошюру «Братские песни», как не включенное автором во «вторую книгу стихов», нами перенесено во второй том, в раздел стихов, не включенных Клюевым в его книги). Однако, как мы видели, некоторые стихи из этой книги в «Песнослове» перенесены в раздел «Сосен перезвон»; с другой стороны, ряд стихотворений из «Сосен перезвона» перенесены автором в раздел «Братские песни». Из этой книги, при включении ее в «Песнослов», автор изъял наибольшее количество стихотворений (частично также и для того, чтобы несколько ослабить религиозную окраску собрания своих стихов, выходившего уже в1919 году).
№ 41. В БЫЛ В ДУХЕ В ДЕНЬ ВОСКРЕСНЫЙ. Перенесено из «Сосен перезвона». Разночтение:
Стих 22. Облечу вселенной храм,
№ 42. БЕГСТВО. Перенесено из «Сосен перезвона».
№ 44. ПОЛУНОЩНИЦА. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 19–20, стр. 3.
№ 45. ЕСТЬ ТО, ЧЕГО НЕ ВИДЕЛ ГЛАЗ. Перенесено из «Сосен перезвона». Разночтение:
Стих 15. Зажгу с Земли материка
№ 46. ОЖИДАНИЕ. Перенесено из «Сосен перезвона». Разночтения:
Стих 10. Смерти ль костлявая тень?
«12. В ризах огнистых как день?
№ 47. СПЯТ КОСОГОР И РЕКА. Перенесено из «Сосен перезвона», где было под названием «У окна». Разночтения:
Стих 2. Платом закрыты туманным.
«5. Сердцу полей ветерок
«6. Смерти дыханием мнится…
№ 48. ЗА ЛЕБЕДИНОЙ БЕЛОЙ ДОЛЕЙ. Перенесено из «Сосен перезвона», где было под названием «Грешница». Разночтения:
Стих 1. Бледна, со взором полным боли,
«2. С овалом вдумчивым чела –
«3. От мирных хижины и поля
«4. Ты в город каменный пришла.
«23. И взором милующим брата
№ 49. ПОЗАБЫЛ, ЧТО В РУКАХ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 5–6. Расхождения только в пунктуации.
№ 50. ВАЛЕНТИНЕ БРИХНИЧЕВОЙ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 9-10, стр. 8.
№ 52. КАК ВОРА ДЕРЗКОГО, МЕНЯ. Перенесено из «Сосен перезвона», где было под названием «Мученик» (так же и в «Медном Ките»).
№ 56. НЕ ЖДИ ЗАРИ, ОНА ПОГАСЛА. В «Братских песнях» разночтение:
Стих 10. Трубит победу в смерти рог.
№ 58. ПОМНЮ Я ОБЕДНЮ РАННЮЮ. Перенесено из «Сосен перезвона». Разночтения:
Стих 17. Дни свершилися падения,
«23. И на диске солнца млечного
№ 60. ЛЕСТНИЦА ЗЛАТАЯ. В «Братских песнях» разночтения:
Стих 5. В кущах братья-духи,
«7. Ладан черемухи
«8. С ветром донесло.
№ 61. ГВОЗДЯНЫЕ НОЮТ РАНЫ. В «Братских песнях» разночтения:
Стих 3. Чу! провеяло в тумане
«12. Мой Фавор и Назарет?
№ 62. О ПОСПЕШИТЕ, БРАТЬЯ, К НАМ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 17–18, стр. 4, в составе цикла «Братские песни» (наши №№ 62, 67, 69, на стр. 4, б, 8), под названием «Утренняя». Разночтения только в пунктуации.
№ 63. БРАТСКАЯ ПЕСНЯ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 1–2, стр. 3.
В журнале — ряд эпиграфов:
Смерть, где твое жало?
Ад, где твоя победа?
Из писаний Павла Тарсянина
И подобно камням в венце
Они воссияют на земле Его.
Из пророка Захарии
Ты светись, светись, Иисусе,
Ровно звезды в небесах,
Ты восстани и воскресни
Во нетленных телесах.
Из народных песен
(В «Братских песнях» эпиграфы сняты). Разночтения:
Стих 4. Заревой, палящий меч.
«10. На кольчугах крест горит.
«33. Наши битвенные гимны
«34. Как прибой морей звучат…
Стихов 17–20, 25–32 — в «Песнослове» нет. Нами они восстановлены по журнальной публикации и «Братским песням», поскольку их исключение произведено, главным образом, по цензурным соображениям.
№ 65. ОН ПРИДЕТ! ОН ПРИДЕТ! И СОДРОГНУТСЯ ГОРЫ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 13–14, стр. 6, под названием «Сестре» (в «Братских песнях» название снято). Разночтения:
Стих 2. Под могучей стопою Пришельца-Царя!
«19. Кто-то шепчет тебе: «к серафимов Собору
«22. Что за гробом припал я к живому ключу.
«23. Воспаришь ты к лазури, светла, шестикрыла,
№ 66. КАК ЗВЕЗДЕ, ПРОЛЕТНОЙ ТУЧКЕ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 3–4, стр. 11. Разночтения:
Стих 1. Как звезде, крылатой тучке,
«8. За окном осенний куст…
№ 67. АХ ВЫ ДРУГИ — ПОЛЮБОВНЫЕ СОБРАТЬЯ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 17–18, стр. 6, в составе цикла «Братские песни» (стр. 4, 6, 8, наши №№ 62, 67, 69), под названием «Полуденная». Разночтения только в пунктуации.
№ 69. ТЫ ВЗОЙДИ, ВЗОЙДИ, НЕВЕЧЕРНИЙ СВЕТ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 17–18, стр. 8, в составе цикла «Братские песни» (стр. 4, 6, 8, наши №№ 62, 67, 69), под названием «Вечерняя».
Разночтения только в пунктуации.
№ 70. ПУТЬ НАДМИРНЫЙ СОВЕРШАЯ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 14–15, под названием «Змей». Разночтения:
Стих 7. С жизнью тяжкую разлуку
«15. Я бессмертья вожделею
«19. Средь немеркнущих полей.
Кроме того, после второй строфы, в журнале следует еще одна — пропущенная в «Братских песнях» (в «Песнослов» вообще эта песня не входит) — строфа:
В журнальной публикации подзаголовок: «Из серии "Тюрьма"».
№ 71. УСЛАДНЫЙ СТИХ. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 11–12, стр. 2, под названием «Вечерняя песня». В «Песнослове» стихи 34–35:
исключены — по цензурным соображениям.
№ 72. ТЫ НЕ ПЛАЧЬ, МОЯ КАСАТКА. В «Братских песнях» — как третья часть триптиха «На отлете» (I. «Старый дом зловеще-гулок»; II. «Темным зовам не верит душа»; III. «Ты не плачь…»)
№ 73. ПЕСНЬ ПОХОДА. Впервые — «Новая Земля», 1912, № 7–8, стр. 3, под названием «Песнь — братьям». В «Песнослове» исключены совсем четверостишия первое (стихотворение сразу начинается со слов «Братья-воины, дерзайте»), и девятое («Мир вам, странники-собратья») и последние две строки стихотворения.
Лесные были
В том же 1912 году, что и «Братские песни», вышла — в издании журнала «К Новой Земле» — брошюра (16 стр.) «Лесные были». А в следующем, 1913 году, — третья книга стихов Клюева — «Лесные были», в издательстве К.Ф. Некрасова (78 стр.). В третью книгу поэта вошло 38 стихотворений, из которых 2 стихотворения было перепечатано из «Сосен перезвона». При распределении стихов из этой книги по разделам «Песнослова», автор оставил в одноименном разделе всего 15 стихотворений из этой книги, а 3 перенес в раздел «Сосен перезвон», 4 — в раздел «Мирские думы» и 15 стихотворений — в раздел «Песни из Заонежья». Таким образом, в этом разделе собрания стихотворений из 55 стихотворений 40 включены из журнальных и газетных публикаций.
Третья книга поэта — несомненно, лучшая из всех предреволюционных книг его. Но встречена она была более, чем сдержанно. От поэта ждали больше не чистой поэзии, а пророчеств, политических намеков, мистики с налетом сельской буколики. «Лесные были», поэтому, не произвели такого впечатления — в особенности на критику. Еще сравнительно сдержанно (если припомнить его последующие хвалебные оды Клюеву!) встречает новую книгу поэта Иванов-Разумник. Всем трем его первым книгам посвящает он в своем журнале — цитадели будущих «Скифов» — статью «Природы радостный причастник»: «Николай Клюев — поэт "из народа", пришедший в нашу сложную "культуру" из далеких архангельских и олонецких лесов. "Культура" часто обезличивает; и вот почему так, сравнительно, много у Н. Клюева стихотворений, принадлежащих не ему, а какому-то общему безликому поэту наших дней…К счастью для Клюева…подлинная поэзия составляет его сущность, его душу; увидев, почувствовав ее — навсегда забываешь все "чужие" его стихи, все резиновые штампы и общие места; начинаешь ценить только подлинно его стихотворения, — а их, к счастью, тоже не мало в небольшом собрании его стихов. Целая книжка стихов его посвящена перепевам на религиозные, полу-"сектантские" темы ("Братские песни"). Но не в этом сила его. Храм его — лес, и здесь, воистину, ему
И в храме этом не звон колоколов, а "сосен перезвон" слышит и любит он — Адам, изгнанный из рая и обретший свой храм на земном лоне… Здесь он становится зорок, смел, силен; слова его становятся яркими, образы — четкими, насыщенными; он заставляет видеть и нас, как "у сосен сторожки вершины, пахуч и бур стволов янтарь", как "по оврагам бродит ночи тень, и слезятся жалостно и слепо огоньки прибрежных деревень", — он заставляет слышать и нас "лесных ключей и сосен перезвон". Здесь — подлинный его "религиозный экстаз"… …Вот одно из лучших его стихотворений:
"Природы радостный причастник" — вот где подлинный поэт Николай Клюев, вот место его среди других современных поэтов……Вечную победу жизни, сквозь смерть и поражения, легче других может чувствовать поэт, который в природе видит нерукотворный храм и радостно приобщается к жизни в этом храме. Так приобщается к жизни подлинный "народный поэт", "природы радостный причастник" Николай Клюев». («Заветы», 1914, № 1, отд. III, стр. 45–49).
Даже принявший книгу более чем осторожно, Чешихин-Ветринский все-таки не мог не сказать: «В литературе г. Клюев счастливо занял место, аналогичное месту в русской живописи поэта религиозного Севера — Нестерова; картины его невольно вспоминаются под тихий "Сосен перезвон"». («Вестник Европы», 1913, № 4, стр. 386). «У Клюева в каждой песне слышится "псалмов высокий лад"», — пишет В. Львов-Рогачевский («Поэзия новой России…», Москва, 1919, стр. 80). Позднее, в статье «Клюев» («Литература и революция», 2-е изд., ГИЗ, 1924, стр. 47–48) Лев Троцкий заметит: «Всякий мужик есть мужик, но не всякий выразит себя.
Мужик, сумевший на языке новой художественной техники выразить себя самого и самодовлеющий свой мир, или, иначе, мужик, пронесший свою мужичью душу через буржуазную выучку, есть индивидуальность крупная — и это Клюев…Клюев не мужиковствующий, не народник, он мужик (почти). Его духовный облик подлинно-крестьянский, притом северно-крестьянский. Клюев по-крестьянски индивидуалистичен: он себе хозяин, он себе и поэт. Земля под ногами и солнце над головою. У крепкого крестьянина запас хлеба в закроме, удойные коровы в хлеву, резные коньки на гребне кровли, хозяйское самосознание плотно и уверенно. Он любит похвалиться хозяйством, избытком и хозяйственной своей сметкой, — так и Клюев талантом своим и поэтической ухваткой: похвалить себя так же естественно, как отрыгнуть после обильной трапезы или перекрестить рот после позевоты». «Его лесная олонецкая Русь враждебна не только коммунизму, но всякой городской цивилизации — и советской Москве и императорскому Петербургу». «…Но зто все вопросы исторические, политические и к искусству они имеют только косвенное отношение. А Клюев прежде всего поэт…», — пишет Юрий Иваск («Клюев». «Опыты», Нью Йорк, № 2, 1953, стр. 81).
«Известная парадоксальность литературной судьбы Клюева заключалась в том, что при всей своей ненависти к дворянско-буржуазной интеллигенции и книжной культуре как поэт он учился именно у самых рафинированных интеллигентов — у символистов», пишет Вл. Орлов («Николай Клюев». — «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 16).
№ 74. ПАШНИ БУРЫ, МЕЖИ ЗЕЛЕНЫ. Впервые — «Северные Записки», 1914, № 5, в составе цикла «Из северных лесов» (наши №№ 74, 188, 187). У нас — по тексту «Избы и поля». В «Песнослове» разночтение:
Стих 16. Теплят листья огоньки.
№ 75. СТАРУХА. Впервые — «Русская Мысль», 1912, №Ю.
№ 76. ОСИНУШКА. Впервые — «Заветы», 1913, № 8.
№ 77. Я ЛЮБЛЮ ЦЫГАНСКИЕ КОЧЕВЬЯ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 2, стр. 6, с мелкими разночтениями в пунктуации.
№ 78. ПОВОЛЖСКИЙ СКАЗ. Впервые — «Заветы», 1913, № 2. Разночтение:
Стих 17. В есаулову кольчугу
№ 79. В ПРОСИНЬ ВОД ЗАГЛЯДЕЛИСЯ ИВЫ. Впервые — «Заветы», 1912, № 4. У нас по тексту «Избы и поля». В «Песнослове» разночтение:
Стих 6. Бродит сон, волокнится дымок;
№ 80. ЛЕС. Перенесено из «Братских песен».
№ 81. ПРОХОЖУ НОЧНОЙ ДЕРЕВНЕЙ. Впервые — «Заветы», 1912, № 2.
В «Лесных былях» под названием «А. Городецкой» и еще с одной строфой, исключенной в «Песнослове»: после строки 28-й («Бирюза и канифас») следует:
№ 82. ПЕВУЧЕЙ ДУМОЙ ОБУЯН. Впервые — «Нива», 1912, № 45, стр. 891, под названием по первой строке. Разночтение:
Стих 4. В пути за Ладою-подругой.
№ 85. НОЧЕНЬКА ТЕМНАЯ, ЖИЗНЬ ПОДНЕВОЛЬНАЯ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 4, стр. 5.
№ 86. ИЗБА-БОГАТЫРИЦА. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 7, стр. 5.
№ 88. Я ПРИШЕЛ К ТЕБЕ, СЫР-ДРЕМУЧИЙ БОР. Впервые — «Гиперборей», №, 1912, стр. 15–16, и, одновременно, «Заветы», 1912,
№ 1; и в журнальн. публикациях, и в «Лесных былях» под названием «Лесная».
№ 91. РОЖЕСТВО ИЗБЫ. Название дано в «Избе и поле».
№ 92. ПОСМОТРИ, КАКИЕ ТЕНИ. Впервые — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 27 сентября 1915, под названием «Речная сказка».
№ 95. НЕВЕСЕЛА НЫНЧЕ ВЕСНА. Впервые — «Современный Мир», 1913, № 4.
№ 97. ВЕТХАЯ СТАВНЕЙ РЕЗЬБА. Впервые — «Современник», 1912, № 12.
Несколько иная первая строфа:
В журнале под названием «Сказка», в «Лесных былях» под названием «Сказке».
№ 98. МНЕ СКАЗАЛИ, ЧТО ТЫ УМЕРЛА. Впервые — «Ежемесячные Литературные и Популярно-Научные Приложения к "Ниве"», 1913, № 2, столб. 357. Разночтение (оно же и в «Лесных былях»): Стих 11. Разве ветер — не ласка твоя,
№ 99. КОСОГОРЫ, НИЗИНЫ, БОЛОТА. Впервые — «Северная Звезда», 1915, № 14, декабрь, стр. 26, без разделения на строфы.
№ 101. БОЛЕСТЬ ДА ЗАСУХА. Впервые — «Огонек», 1915, № 47.
№ 104. НАБУХ, ОТТАЯЛ ЛЕД НА РЕЧКЕ. Впервые — «Русская Мысль», 1912, № 10.
№ 106. ВРАЖЬЯ СИЛА. Название дано в «Избе и поле».
№ 108. ОТ ДРЕМЫ, ОТ ТЕМИ-ВИНА. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 1, стр. 2.
№ 109. РАДОСТЬ ВИДЕТЬ ПЕРВЫЙ СТОГ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 1, стр. 2, с посвящением Надежде Яковлевне Брюсовой.
№ 112. В ОВРАГЕ СНЕЖНЫЕ ШИРИНКИ. Впервые — «Голос Жизни», № 20, 13 мая 1915; перепечатано, под названием «В овраге», — «Биржевые Ведомости», 25 декабря 1916 (утренний выпуск).
№ 113. ЧЕРНЫ ПРОТАЛИНЫ. НАВОЗОМ. Впервые — «Заветы», 1914, № 1. Последняя строфа в журнале:
№ 114. ОБЛИНЯЛА БУРЕНКА. Впервые — «Северные Записки», 1915, № 4, в составе диптиха (наши №№ 114 и 121) под названием «Перед ликом лесов», с подзаголовком «Памяти матери». Разночтение:
Стих 11. И узывнее пташек
№ 115. ОСИННИК ГУЛЧЕ, ЕЛЬНИК ГЛУШЕ. Впервые — «Заветы», 1914,
№ 1. У нас — по тексту «Избы и поля». Разночтения:
Стих 12. Соловый хохлится дымок.
«13. В избе потемки, смачный ужин,
«14. Медвежья пряжа, сказка, мать…
«16. Глядится пень и кочек рать. («Песнослов»).
№ 116. Я ДОМА. ХМАРОЙ ТИШИНОЙ. Впервые — «Заветы», 1914, № 1. Разночтение:
Стих 10. На жердке хохлится куделей,
№ 117. НЕ В СМЕРТЬ, А В ЖИЗНЬ ВВЕДИ МЕНЯ. Впервые — «Голос Жизни», № 20, 13 мая 1915, под названием «Памяти матери»; перепечатана — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 13 ноября 1916, с разночтением:
Стих 15. О пуща-матерь, тучка-прядь,
№ 118. РАСТРЕПАЛО СОЛНЦЕ ВОЛОСЫ. Впервые (без разделения на строфы) — «Ежемесячный Журнал», 1915, № 11, стр. 7.
№ 119. НА ТЕМНОМ ЕЛЬНИКЕ СТВОЛЫ БЕРЕЗ. Впервые — «Голос Жизни», № 20, 13 мая 1915.
№ 120. ПОД НИЗКОЙ ТУЧЕЙ ВОРОНИЙ ГРАЙ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1916, № 9-10, стр. 10, под названием «Смерть деда», без разделения на строфы. Разночтение:
Стих 11. Земля погоста притин от бурь, –
№ 121. ЛЕСНЫЕ СУМЕРКИ — МОНАХ. Впервые — «Северные Записки», 1915, № 4, в составе диптиха: «Перед ликом лесов. Памяти матери» (наши №№ 114 и 121).
№ 123. ЛЬНЯНОКУДРЫХ ТУЧЕК БЕГ. Впервые — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 3 апреля 1916, Разночтения:
Стих 11. Кто родился, аль погиб
«13. И кому, клонясь, козу
«14. Кажет зорька-повитуха?
№ 124. ТЕПЛЯТСЯ ЗВЕЗДЫ-ЛУЧИНКИ. Впервые — «Заветы», 1914, № 1.
№ 125. СЕГОДНЯ В ЛЕСУ ИМЕНИНЫ. Впервые — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 25 декабря 1915, под названием «Сегодня в лесу», с разделением не на четырехстрочия, а восьмистрочиями, с четырьмя строками (после стиха «Спит лето в затишьи болот»), исключенными в «Песнослове»:
№ 126. УЖЕ ХОРОНИТСЯ ОТ СЛЕЖКИ. Впервые — «Голос Жизни», № 20, 13 мая 1915.
№ 127. СМЕРТНЫЙ СОН. Впервые, под названием «Смерть ручья», сохраненном и в «Песнослове», — «Ежемесячный Журнал», 1915, № 8, стр. 4. В журнале — разночтение в последней строке:
Мирские думы
Четвертая книга стихов Клюева вышла через три года после выхода третьей — в 1916 г. Разделена была на два раздела: в первом — «Мирские думы» — с авторским посвящением: «Памяти храбрых», — 12 стихотворений (наши №№ 129–130, 132–134, 136–139, 141–142, 145); во втором — «Песни из Заонежья» — 13 стихотворений (наши №№ 146, 149, 166,154, 156, 159, 162, 164, 172, 167, 173, 170, 140). Всего в книге 25 стихотворений. Цикл «Песни из Заонежья» выделен в «Песнослове» (и у нас) в особый раздел (за исключением № 140, оставленного в «Мирских думах»), а в четвертый раздел «Песнослова» (и наш) введены из других книг поэта 4 стихотворения: 2 из «Сосен перезвона» (№№ 135, 143) и 2 из «Лесных былей» (№№ 131, 144). Таким образом, в разделе «Мирские думы» у нас всего 17 стихотворений, но большинство из них — небольшие поэмы.
После выхода «Мирских дум» П. Сакулин в «Вестнике Европы» (1916, № 5) поместил статью «Народный златоцвет», посвященную Клюеву и Есенину и доказывающую что «это — голос из народа»… «родник народного творчества не иссяк». Подчеркивая самобытность «Мирских дум» и огромный рост клюевского дарования, Натан Венгров цитирует отрывок из стихотворения «Что ты, нивушка, чернешенька» и говорит: «"Мирские думы" посвящены "памяти храбрых". И из большой любви, которой любит Клюев Русь и ее деревню — поэт создает долго незабывающиеся образы, воистину трогающие, как настоящее доподлинное чувство…У Клюева намечается тяготение к эпосу. И такая вещь, как "Наигрыш", кстати сказать, несколько растянутый — имеет, кроме художественного, еще и этнографический интерес. Такое устремление уже намечалось и в "Лесных былях", но в последней книге Клюева — куда тверже, как в лирике, так и в опытах эпического творчества» («Современный Мир», 1916, № 2). На эпос, как основную дорогу для клюевского творчества, указывали и указывают многие. «Несмотря на прелесть многих ранних лирических стихотворений Клюева, Гумилев сразу почувствовал, что не лирика подлинный путь этого поэта. Гумилев указал Клюеву другую дорогу: эпос. Но развернуться этой силе Клюева помешали "всероссийские обстоятельства"» (Р. Гуль. Ник. Клюев. Полн. собр. соч. — рецензия — «Новый Журнал», Нью-Йорк, № 38, 1954, стр. 293). Другие, с неменьшей убедительностью, пишут, что «был он поэт настоящий, и, конечно, лирический. Ведь вся его пестрая "эпика" неубедительна. А песенная лирика — очень даже хороша…» (Ю. Иваск. Ник. Клюев. Пол. собр. соч. — рецензия — «Опыты», Нью-Йорк, № 4, 1955, стр. 104). Думается, что подходить к Клюеву с мерилом чистого эпоса или чистой лирики не совсем основательно: ведь и большие его поэмы пронизаны лиризмом, являются, по большей части, развернутым лирическим стихотворением.
Во вступительной статье приведено немало свидетельств того, что именно эту книгу поэта большевистская критика использовала для «доказательства» «империалистических» настроений поэта. «Накануне и во время империалистической войны Клюев, впавший в воинствующий квасной патриотизм и писавший лубочные "беседные наигрыши" о "Вильгельмище, царище поганом", прямиком и быстро шел к сближению с наиболее темными и реакционными силами. От его бунтарских настроений к тому времени не осталось и следа». (В. Орлов. Ник. Клюев. «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 16). Но не только критики и литературоведы советского лагеря писали и пишут об этом: «младший брат» Клюева, его «жавороночек» — Сергей Есенин, — сам в те годы писавший и патриотические стихи, и читавший свои стихи царице, желая обособиться от «реакционера» Клюева, писал в своих «Ключах Марии»: «Уходя из мышления старого капиталистического обихода, мы не должны строить наши творческие образы так, как построены они хотя бы, например, у того же Николая Клюева:
Этот образ построен на заставках стертого революцией быта; в том, что он прекрасен, мы не можем ему отказать, но он есть тело покойника в нашей горнице обновленной души и потому должен быть предан земле». (Собр. соч. в 5 тт., т. 5, ГИХЛ, 1962, стр. 51–52).
И.Н. Розанов в статье «Есенин и его спутники» (сборн. «Есенин…», под ред. Е.Ф. Никитиной, изд. «Работник Просвящения», Москва, 1926, стр. 175) рассказывает о том огромном впечатлении, какое производило публичное чтение Клюевым его стихов. В особенности «Беседного наигрыша», большой сказовой поэмы.
№ 129. В ЭТОТ ГОД ЗА СВЯТЫМИ ОБЕДНЯМИ. Впервые — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 1915, номер и точная дата не установлены (номер этот не найден). В «Мирских думах» разночтение:
Стих 22. Сполох-конь аксамитный чапрак,
№ 130. ЧТО ТЫ, НИВУШКА, ЧЕРНЕШЕНЬКА. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1915, № 12 (и в том же журн. — 1916, № 12, стр. 7, под назв. «Мирская дума»); одновременно — «Речь», 6 декабря 1915. В журнале с эпиграфом:
Мирских умильных думушек
В долгий летний день не высказать,
В ночь осеннюю не выслухать.
(Из северных принтов)
Разночтения (у нас — по тексту «Избы и поля»):
Стих 25. Вековать придется без селезня! (Песнослов)
«31. Не отерта тумана ширинкою, (Ежем. Журн.)
№ 131. БЕЗ ПОСОХОВ, БЕЗ ЗЛАТА. Перенесено из «Лесных былей».
Впервые — «Заветы», 1912, № 7, с посвящением «Сергею Городецкому». Разночтение (в журн. и «Лесн. былях»):
Стих 12. Лазурные псалмы.
№ 132. НЕБЕСНЫЙ ВРАТАРЬ. Впервые — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 15 февраля 1915, без деления на строфы и с разночтением (в 3-й строфе):
Стих 17 III строфы: Стежки торные поразметаны,
№ 134. СОЛДАТКА. Впервые — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 14 декабря 1914. Разночтение:
Стих 8. Ах, в торгу на улице — не красная гульба,
№ 135. ОБИДИН ПЛАЧ. Впервые — в «Сосен перезвоне»; перепечатано в «Лесных былях». Перенесено в «Мирские думы» — раздел «Песнослова». Перепечатана и в «Избе и поле». Разночтения:
Стих 22. За куветы встанут талые. (Изба и поле)
«67. Царство белое, кручинное (Сосен перезвон)
«68. Все столбами огорожено… (—» —)
«69–72. (строчки точек) (—» —)
«73–74. — в «Сосен перезвоне» отсутствуют.
В «Сосен перезвоне» и «Лесных былях» это стихотворение под
названием «Лесная быль».
№ 139. ГЕЙ, ОТЗОВИТЕСЬ, КУРГАНЫ. Впервые — «Биржевые Ведомомости», утренний выпуск, 21 марта 1915.
№ 140. СКРЫТНЫЙ СТИХ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 6, стр. 4, без разделения на строфы. Разночтение (оно же и в «Мирских думах»):
Стих 1. Не осенний лист падьмя-падет,
№ 141. СЛЕЗНЫЙ ПЛАТ. Впервые — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 10 апреля 1916.
№ 142. РУСЬ. Впервые — «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 25 декабря 1914. В «Песнослов» не вошло.
№ 143. ПЕСНЯ О СОКОЛЕ И О ТРЕХ ПТИЦАХ БОЖИИХ. Перенесено из «Сосен перезвона». Разночтения: в «Песнослове» пропущено 7 стихов после стиха 25-го («Голос грома поднебесного»):
И разночтение в самом конце (4-я строка с конца):
Стих 97. Подотрет слезу рубахою,
Перепечатана была и в «Лесных былях», уже в редакции «Песнослова», но последние стихи — по «Сосен перезвону».
№ 144. СВЯТАЯ БЫЛЬ. Перенесена из «Лесных былей». Впервые — без названия — «Гиперборей», №, 1912, стр. 17–19. Разночтение в «Гиперборее» и «Лесных былях»:
Стих 8. Отчего ты утробой кручинишься,
№ 145. БЕСЕДНЫЙ НАИГРЫШ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1915, № 12. Разночтения в части, начинающейся со стиха «Тысчу лет живет Макоша-Морок» (счет стихов ведется тут, начиная с этой строки):
Стих 20. Зык другой — как трус снегов полярных,
«51. Он гнездом с громами поменялся
Песни из Заонежья
В основу этого раздела положен одноименный цикл, завершающий книгу «Мирские думы» (в нашем собрании это стихи №№ 146, 149, 154, 156, 159, 162, 164, 166–167, 170, 172–173), всего 12 песен; одно стихотворение (наш № 161) перенесено из «Братских песен»; остальные 15 песен — из «Лесных былей» (наши №№ 147–148, 150–153, 155, 157–158, 160, 163, 165, 168–169, 171).
Первоначально Клюев думал выпустить эти песни отдельной книгой в издательстве Цеха Поэтов «Гиперборей». Так, в объявлениях о книгах, подготовленных к изданию, в № 5 журнала акмеистов «Гиперборей» (1913) значится книга Клюева «Плясея». Но книга в свет не вышла.
Еще в 1912 г., в рецензии на альманах «Аполлон», В. Львов-Рогачевский выделил помещенные там две песни Клюева: «Из стихов выделяются многокрасочные песни Николая Клюева, в которых нет подделки под народное творчество и чувствуется сила и свежесть, но этим стихам не место в книжном "Аполлоне"». («Современный Мир», 1912, № 1, стр. 342). Р. Иванов-Разумник, в статье о творчестве Клюева «Природы радостный причастник», писал: «Есть еще одна область, в которой Н. Клюев является несомненным "мастером", это — "народные песни", которыми заполнена его последняя книжка стихов "Лесные были". целый ряд этих народных песен обрисовывает новую сторону таланта этого поэта, сторону, тесно связанную с основной "стихией" его творчества. Природы радостный причастник не может не быть радостным выразителем души народной, ибо душа народная — та же "природа" в ином ее проявлении. Радостная вера в народ, вера в жизнь и вера в будущее — глубочайшее ощущение этого подлинно народного поэта». («Заветы», 1914, № 1, стр. 48). В рецензии на «Мирские думы» Натан Венгров укорял Клюева: «Только совершенно напрасно поэт не указывает в своей книге, что, например, "Песни из Заонежья" — обработка народной песни, что чересчур чувствуется под стихами. Вещи от этого только выиграли бы, но к творчеству Клюева отношение было бы значительно доверчивее. Так — неудобно…» («Современный Мир», 1916, № 2). Замечание несправедливое: песни Клюева замечательны именно тем, что они не стилизация, не обработка, а подлинно народные песни. Недаром многие из них расходились в народе и распевались еще до их записи (см. авторское предисловие к «Братским песням»). Вместе с тем, формальное сходство в песнях ограничивается, главным образом, совпадением первых строк при полной самостоятельности дальнейшего развития песни. «Клюев не подражал русской народной песне, — замечает Борис Нарциссов, — он просто был одним из тех, кто эту песню создавал» («Николай Клюев». «Новое Русское Слово», Нью-Йорк, 12 сентября 1954).
№ 146. АХ ВЫ, ЦВЕТИКИ, ЦВЕТЫ ЛАЗОРЕВЫ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 2, стр. 6, с посвящением Надежде Васильевне Плевицкой (посвящение это сохранено и в «Мирских думах»). Разночтение (или опечатка?) в журнале: Стих 15. На кажинной брелянтиновый наряд,
№ 147. ВЫ БЕЛИЛА-РУМЯНА МОИ. Впервые в альманахе «Аполлон», 1912, под названием «Девичья». Под тем же названием в «Лесных былях». Перепечатано в журн. «Северная Звезда», 1916, № 1, январь, стр. 31, без разделения на двустишия.
№ 148. ЗАПАДИТЕ-КА, ДЕВИЧЬИ ТРОПИНЫ. Впервые — «Заветы», 1912, № 5, под названием «Девичья» (то же название в «Лесных былях»).
№ 149. Я СГОРЕЛА, МОЛОДЕНЬКА, БЕЗ ОГНЯ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 11, стр. 3 (без деления на строфы), в составе цикла «Песни из Заонежья» (наши №№ 149, 166, 154). Разночтения: Стих 17. Буду ночку коротать с муженьком!
«30. Еще пугявица волжоная…»
№ 150. НА МАЛИНОВОМ КУСТУ. В «Лесных былях» под названием «Полюбовная», с разночтением (а, вернее, опечаткой, так как дальше куст — малиновый): Стих 1. На калиновом кусту
№ 151. КАК ПО РЕЧЕНЬКЕ-РЕКЕ. В «Лесных былях» под названием «Рыбачья».
№ 152. ПЛЯСЕЯ. Впервые — альманах «Велес», 1912–1913, с разночтением (или опечаткой?): первая строка слов «Парня-припевалы»:
Ой, пляска проворотная,
Вслед за первым куплетом «Парня-припевалы» («Ой, пляска…) в «Велесе» еще куплет (второй):
Предпоследняя строка припева «Парня-припевалы» в «Велесе»:
Приводим один из распространенных вариантов параллельной «посадской» (городской окраинной) песни:
(Записана в г. Ставрополе Кавказском Б.А. Филипповым).
№ 153. НА ПРИПЕКЕ ЦВЕТИК АЛЫЙ. Впервые — «Заветы», 1913, № 8, под названием «Острожная», сохраненном в «Лесных былях». В «Заветах», очевидно, опечатка:
Стих 23. Волос — гад, малина — губы,
№ 154. АХ, ПОДРУЖЕНЬКИ-ГОЛУБУШКИ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 11, стр. 4 (без разделения на строфы), в составе цикла «Песни из Заонежья» (наши №№ 149, 170, 159, 166, 154).
№ 155. ПОСАДСКАЯ. Впервые — «Заветы», 1912, № 6, сентябрь.
№ 157. СЛОБОДСКАЯ. Впервые — альманах «Аполлон», 1912, стр. 37–38, под названием «Теремная» (в «Лесных былях» — «Слободская»). Для того, чтобы показать, насколько песни Клюева не являются «стилизацией» народных, приведем наиболее близкий на первый взгляд «слободской» романс — «трагическую мещанскую балладу» (по характеристике В.И. Чернышева), из сборника Истомина и и Дютша «Песни русского народа», стр. 182, № 21:
Что же общего между примитивным мещанским «страдательным» романсом и клюевскои «Слободской»? Г. Адамович полностью приводит «Слободскую» Клюева в «Литературных беседах» («Звено», Париж, 1926, № 203) и говорит: «Оно необычайно прекрасно по существу, по той глубокой внутренней музыке, которая, конечно, важнее всего в стихотворении… В то же время это стихотворение фальшивит во всю»… (стр. 2).
№ 158. БАБЬЯ ПЕСНЯ. Впервые — «Заветы», 1913, № 8. Разночтение («Лесные были» тоже):
Стих 2. Замурудные волосья по ветру трепати,
Ср. «Хороводную», из сборника Смирнова «Песни крестьян Владимирской и Костромской губернии», Москва, 1847, стр. 142:
№ 159. Я КО ЛЮБУШКЕ-ГОЛУБУШКЕ ХОДИЛ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 11, стр. 3, в составе цикла «Песни из Заонежья» (наши №№ 149, 170, 159, 166, 154).
№ 160. ДОСЮЛЬНАЯ. Впервые, очевидно, в «Лесных былях».
№ 161. ПЕСНЯ ПРО СУДЬБУ. Перенесена из «Братских песен». Впервые — «Заветы», 1912, № 2, май, с разночтениями (есть разночтение и в «Братских песнях»):
Стих 8. Ко ракитовому кустышку,
«9. С корня сламывал три прутышка,
«14. «Прореки-ка, мать сыра-земля, (и в «Брат, песнях»).
№ 163. КРАСНАЯ ГОРКА. Впервые — «Заветы», 1912, № 8, ноябрь.
№ 165. СВАДЕБНАЯ. Впервые — «Современник», 1912, № 8, совершенно отличный от окончательной редакции вариант. Приводим его полностью:
В «Лесных былях» — редакция «Песнослова».
№ 166. НЕ ПОД ЕЛЬЮ БЕЛЫЙ МОХ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 11, стр. 4 (без разделения на двустишия), в составе цикла «Песни из Заонежья» (наши №№ 149, 170, 159, 166, 154).
№ 168. СИЗЫЙ ГОЛУБЬ. Из «Лесных былей». Частое начало скопческих песен — с подслушивающим голубем — использовано Клюевым для любовной темы. Приводим духовный стих скопцов (Надеждин. Исследование о скопческой ереси. СПб, 1845, Приложение, № 5):
Ср. также песню № 164 — «Девка голубя купила» — в сборн. «Русская баллада», под ред. В.И. Чернышева. Больш. серия «Библиотеки Поэта», изд. «Советский Писатель», Ленинград, 1936, стр. 176–177.
№ 169. ЛЕТЕЛ ОРЕЛ ЗА ТУЧЕЮ. В «Лесных былях» под названием «Кабацкая».
№ 170. НА СЕЛЕ ЧЕТЫРЕ ЖИТЕЛЯ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 11, стр. 3, в составе цикла «Песни из Заонежья» (наши №№ 149, 170, 159, 166, 154). Разночтения:
Стих 17. Кабы я Никите любушкой была,
«23. Ах, тальянка мелкосборчатая,
№ 171. НЕДОЗРЕЛУЮ КАЛИНУШКУ. Впервые — «Заветы», 1912, № 6, под названием «Рекрутская» (под тем же названием в «Лесных былях»).
№ 172. СТИХ О ПРАВЕДНОЙ ДУШЕ. Навеян стихами духовными. Ср. след. строки из «Стиха о грешной душе» («Русь страждущая», стихи народные о любви и скорби. Венец многоцветный. Собр. Е.А. Ляцкий. Изд. 2-е, «Северные Огни», Стокгольм, 1920, стр. 39):
Пост строго соблюдается раскольниками и хлыстами. В послании основателя скопчества Кондратия Селиванова, как всегда написанном полустихами, наказывается строго-настрого: «А притом и должен кушать хлеб с водой, чтоб не жить с бедой, да третью — соль на подкрепление членов; а от других прохлад бывает душам наклад» (Послания Кондратия Селиванова, в прилож. к вып. 3-му В. Кельсиева, Лондон, 1862). Ср. также строки о царище Вильгельмище и немцах в «Беседном наигрыше» Клюева: немцы «великого говения не правят»…
№ 173. ПРОСЛАВЛЕНИЕ МИЛОСТЫНИ. Навеяно стихами нищих, «калик перехожих». Ср. также с составленными по Бессонову В.И. Вельским хорами нищих в «Сказании о Невидимом Граде Китеже и деве Февронии» Римского-Корсакова:
Сердце единорога
Раздел «Сердце Единорога» составлен Клюевым из стихов, впервые опубликованных в альманахах, сборниках, журналах. После «Песнослова» часть стихов этого раздела опубликована отдельной брошюрой в Берлине в 1920 г. издательством «Скифы» — под названием «Избяные песни».
«Избяные песни», наряду с «Песнями на крови» и поэмами Клюева, — лучшее, что написал поэт. Тем более странным явился для поэта отрицательный (в печати? или устный? — нами не установлено) отзыв об этих стихах Валерия Брюсова, укорявшего поэта за «техническую слабость» его стихов, банальность образов, слабую и плохую «слаженность» рифм. Брюсов писал, что обманулся в ожиданиях, что Клюев в «Сосен перезвоне» обещал много больше… Оценка Брюсова больно задела Клюева. В «Львином Хлебе» (1922) он ругается с Брюсовым:
«Если Клюеву покажется, что в городе его не ценят, то он, Клюев, тут же обнаружит нрав и накинет цену своему пшеничному раю по сравнению с индустриальным адом, — писал про поэта Л.Д. Троцкий. — И если его в чем укорят, то он за словом в карман не полезет, противника обложит, себя похвалит крепко и убежденно» («Литература и революция», изд. 2-е, ГИЗ, 1924, стр. 50). В той же книге Троцкого, в статье «Сергей Есенин», автор писал: «Есенин и вся группа имажинистов — Мариенгоф, Шершеневич, Кусиков — стоят где-то на пересечении линий Клюева и Маяковского…Неправильно говорят, будто избыточная образность имажинистов вытекает из индивидуальных склонностей Есенина. На самом деле мы ту же черту находим и у Клюева. Его стих отягощен образностью еще более замкнутой и неподвижной. В основе своей это не индивидуальная, а крестьянская эстетика. Поэзия повторяющихся форм жизни мало подвижна в своих основах и ищет путей в сгущенной образности» (стр. 51–52). Поэт Владимир Смоленский («Мысли о Клюеве»), напротив, утверждает: «Клюев совсем не представлял собою русское крестьянство, в большинстве своем православное ("Никоньянское", как его презрительно называет Клюев) или старообрядческое, разделившееся на несколько толков, но все же цельное и чистое в своих глубинах. Представляет он собой очень немногочисленную, изуверскую и истерическую часть русского крестьянства, предавшихся радениям, воображавших себя в гордыне и глупости Христами и Богородицами» («Русская Мысль», Париж, 15 октября 1954). В. Друзин («Стиль современной литературы», Ленинград, 1929, стр. 90) пишет: «Можно доказать, что весь инвентарь развернутых метафор Есенина заимствован в порядке почтительного усвоения у Клюева». Б.В. Михайловский писал об «Избяных песнях» Клюева: «Удовлетворенность действительностью, нежелание никаких изменений, утверждение, что "вес благостно и свято"…..Клюев изображал и прославлял деревню сытую, сонную, застойную — "избяной рай"» («Русская литература XX века. С 90-х гг. до 1917 года», Учпедгиз, Москва, 1939, стр. 345). «Но до этих стихов Клюева-поэта, трепетных, беззащитных и волшебных, кажется, никому никакого дела нет. Говорят, спорят о его "мировоззрении", т. е. о клюевщине: и если бы ее не было, о Клюеве едва ли вспомнили», — справедливо жалуется Юрий Иваск (рецензия: Ник. Клюев. Поли. собр. соч. «Опыты», Ныо Йорк, № 4, 1955, стр. 104).
«Этот вот образ его рая-Руси может "соперничать" с цыганским раем Блока (Кармен):
Сейчас сердце наше — на романтику не отзывается, но все-таки колется эта субботняя страстная игла и хочется внимать этому чуть дребезжащему напеву. И какая счастливая "находка" вдовы-Ресницы и привратница-Родинка добрая. Это не экзотика, а прежде всего — поэзия. В некоторых лучших вещах самая экзотичность не мешает и иногда даже обостряет чувство соприкосновения с мирами иными (напр, в стихотворении — Заблудилось солнышко в корбах темнохвойных). При всей декоративности есть в них воздух иного бытия. Мы все теперь очень протрезвели и недоверчивы к любым вещаниям. Но признаем, что Клюев о последних вещах знал не меньше Сологуба, В. Иванова, даже Блока» (Юрий Иваск. Клюев. «Опыты», Нью Йорк, № 2, 1953, стр. 85–86).
№ 174. ЧЕТЫРЕ ВДОВИЦЫ К УСОПШЕЙ ПРИШЛИ. Впервые— «Страда», (кн. 1), Петроград, 1916, в составе диптиха «Памяти матери» (наши №№ 174 и 178), без разделения на строфы. Затем — «Скифы», сборн. 2-й, СПб, 1918, в составе цикла «Избяные песни» (наши №№ 174, 175, 182, 180, 178, 176, 179, 184–187, 183, 191, 192). Перепечатано в кн. «Избяные песни». Разночтение (или опечатка) в «Скифах» и отд. издании «Изб. песен»: Стих 8. А после с ковригою печь обошли…
Кроме того, в «Изб. песнях» почти все слова-имена, как «Листодер», «Молчанье», «Заря» — с заглавной буквы…
Клюевский пантеон мужицких святых имеет много народно-поэтических параллелей — как в народном быту, народном календаре, так и в стихах духовных, особенно раскольничьих и сектантских. Приведем, для примера, песню, взятую из дела о скопце, унтер-офицере Морской типографии Мироне Данильчикове (Кельсиев, вып. 3, Лондон, 1862, прилож., стр. 73, № 37):
№ 175. ЛЕЖАНКА ЖДЕТ КОТА. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1915, № 3, стр. 3, в составе цикла «Избяные песни» (наши №№ 175, 180, 183), и с посвящением: «Памяти матери». Затем — «Скифы», сборник 2, 1918.
№ 176. ОСИРОТЕЛА ПЕЧЬ, ЗАПЛАКАННЫЙ ГОРШОК. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1914, № 4, стр. 5. Затем — «Скифы», сборн. 2, 1918. У нас — по тексту «Избы и поля». Разночтения:
Стих 5. Узнай, что снигири в саду справляют свадьбу, (Ежем. Журн.)
«11. Изождалась бадья… Вихрастая мочалка (Песнослов)
«18. Чем сумрак паперти баюкает мечту. (Ежем. Журн.)
№ 178. ШЕСТОК ДЛЯ КОТА, ЧТО АМБАР ДЛЯ ПОПА. Впервые — «Страда» (кн. 1), Петроград, 1916, в составе диптиха «Памяти матери» (наши №№ 174, 178); затем — «Скифы», сборн. 2, 1918.
№ 179. ВЕСЬ ДЕНЬ ПОУЧАТИСЯ ПРАВДЕ ТВОЕЙ. Впервые — «Скифы», сборн. 2, 1918.
№ 180. ХОРОШО В ВЕЧЕРУ, ПРИ ЛАМПАДКЕ. Впервые — «Ежемесячном Журнале», 1915, № 3, стр. 3, в составе цикла «Избяные песни» (наши №№ 175, 180, 183); затем — «Скифы», сборн. 2, 1918.
№ 181. ЗАБЛУДИЛОСЬ СОЛНЫШКО В КОРБАХ ТЕМНОХВОЙНЫХ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1915, № 5, стр. 4. Сопровождено примечаниями Н. Клюева: «Корба — чаща (Олон. губ.). Красик — гриб подосиновик. Жарник — костер, сильный огонь. Жадобный — желанный, сердце мое, любимый. Здынуться — подняться, вздыматься. Домовище — гроб».
№ 182. ОТ СУТЕМОК ДО ЗВЕЗД. Впервые — «Скифы», сборн. 2, 1918.
№ 183. БРОДИТ ТЕМЕНЬ ПО ИЗБЕ. Впервые — «Ежемесячный Журнал», 1915, № 3, стр. 3, в составе цикла «Избяные песни» (наши №№ 175, 180, 183); затем — «Скифы», сборн. 2, 1918.
№ 184. ЗИМА ИЗГРЫЗЛА БОК У СТОГА. Впервые — «Новый Журнал для Всех», 1916, № 1; затем — «Скифы», сборн. 2, 1918. Разночтение в журнале: Стих 18. Теленья числя и удой,
№ 185. В СЕЛЕ КРАСНЫЙ ВОЛОК. Впервые — «Скифы», сборн. 2, 1918. Строки: «Сладчайшего Гостя готовьтесь принять!.. Будь парнем женатый, а парень, как дед», — ср. с «посланиями» и «страдами» «батюшки» Кондратия Селиванова, основателя русского скопчества: «Ибо единые девственники предстоят у Престола Господня, и чистые сердцем зрят на Бога Отца моего лицем к лицу; в чистых же и непорочных сердцах любезно присутствует благодать Божия»… («Послания», в приложениях к «Исследованию о скопческой ереси» (Надеждина), СПб, 1845).
№ 186. КОВРИГА. Впервые — «Новый Журнал для Всех», 1916, № 1, без названия (название дано в «Избе и поле»), с разночтениями. Затем — «Скифы», сборн. 2, 1918. Разночтения в журнале:
Стих 12. Сытявого хлебца поесть –
«17. Кусок у мамашки в подоле –
№ 187. ВЕШНИЕ КАПЕЛИ, СОЛНОПЕК И ХМАРА. Впервые — «Северные Записки», 1914, № 5, в составе цикла «Из северных лесов» (наши №№ 74, 188, 187); затем — «Скифы», сборн. 2, 1918.
№ 188. ВОРОН ГРАЕТ К ТЕПЛУ. Впервые — «Северные Записки», 1914, № 5, в составе цикла «Из северных лесов» (наши №№ 74, 188, 187).
№ 189. БЕЛАЯ ПОВЕСТЬ. Об апокалипсическом значении Избы — творческого труда на земле — и о «путях возрастания» души в дух: творческом, духовном понимании христианства. Не вчера свершилось Искупление. Оно для каждого и каждый раз совершается в духе его и благодатию Духа Святого: «То было сегодня… Вчера… Назад миллионы столетий… В избу Бледный Конь прискакал… И печка в чертог обратилась»… Тут все и вся сливаются в Пли-рому, божественную Полноту и Единство бытия, полноту и единство в Боге: и Земля-Богородица, и сам поэт, и изба с ее сердцем — хлебопечною печью, пекущей причастие земли… Духоборческие течения в русском расколе склонны вообще к трактовке Евангелия только как символического образа, притчи для всякого человека; искупление — не совершившийся раз и навсегда исторический, неповторимый акт, а «притча» — для духовного окормления и восхождения каждой души к Богу-Отцу в качестве Сына, Христа тож. «Смерть Лазарева — грехи. Сестры Лазаревы — плоть и душа; плоть — Марфа, душа — Мариа. Гроб — житейские попечения. Камень на гробе — окаменение сердечное». — Так рассказывает о русских духоборах XVII столетия св. Димитрий Ростовский в «Розыске о Брынской Вере». У Клюева — и так — и принципиально иначе. Символ, идея — реальны, вещны, более того, они — домашняя реальность. Конь Бледный врывается в мир не только в конце исторического процесса: «времени больше не будет» для всякой души и ныне и присно, и во веки веков. Эти мотивы отныне многократно будут звучать у Клюева. Последняя книга его — «Изба и поле», 1928, составленная, главным образом, из старых, прежде опубликованных стихов, прямо подобрана для доказательства этого положения. А. Холодович, в статье «Язык и литература» («Звезда», 1933, № 1) писал, разбирая последнюю книгу поэта: «Возьмем Клюева. Это поэт кулацкий. Его мировоззрение враждебно нашей советской поэзии. Между тем его художественная система, его язык, созданная им поэтическая образность сохраняют огромную впечатляемость. В его поэзии художественный язык является действительно необходимым элементом художественного целого, а не простым привеском, созданным по принципу "пять хороших слов и девяносто пять плохих". В языке идеология Клюева развертывается столь же закономерно, как и в сюжете, теме, так что между всеми этими элементами нет противоречия. В основе клюевского мировоззрения лежит некоторая религиозно-мифологическая концепция, согласно которой мир, вселенная представляется как макроскопическая изба и, наоборот, изба представляется как микроскопический мир, космос. Так происходит невероятная гиперболизация, мифологическое разрастание своей околицы до мировых пределов и одновременно мифологическое сужение мира до пределов своей хаты…Как бы окончательно утверждая великолепие своего космического мировоззрения, своей курной философии, поэт дает нам понять, что дело не в том, что одна часть мира — скит, а другая часть мира — изба, а в том, что за скитом в мире прозревается изба, а за избою мерещится скит и что эти "два" — в "одном" или "одно" — в "двух лицах"». (Стр. 234–235, 236). Язык Клюева, его зрелое мастерство привлекает внимание исследователей. О языке Клюева пишет (очень слабо и неубедительно, хотя и восторженно) М.А. Рыбникова: Книга о языке. Изд. 3-е, «Работник Просвещения», Москва, 1926, стр. 40–47. Якубинский пишет: «Поэтический язык по Аристотелю должен иметь характер чужеземного, удивительного… Сейчас…русский литературный язык, по происхождению своему для России чужеродный, настолько проник в толщу народа, что уровнял с собой многое в народных говорах, зато литература стала проявлять любовь к диалектам (Ремизов, Клюев, Есенин…) и варваризмам… Таким образом просторечие и литературный язык обменялись своими местами». («Поэтика», стр. 112–113).
Долина единорога
Раздел «Долина Единорога» составлен из стихов, опубликованных ранее в книге Клюева «Медный Кит», 1919 (наши №№ 192, 212, 216, 240, 247, 249); в «Скифах», сборн. 1, 1917 (наши №№ 203, 219, 234, 236, 237); в «Скифах», сборн. 2, 1918 (наши №№ 191, 192). Эти же стихи, частично, были опубликованы ранее в журналах «Голос Жизни» (наши №№ 191, 192) и «Заветы» (наш № 240). Из 60 стихотворений этого раздела, таким образом, нами не установлены в отношении 48 стихотворений их более ранняя, нежели в «Песнослове», 1919, — публикация. Вполне возможно, что, по крайней мере, большая часть этих стихотворений и опубликована в первый раз в «Песнослове»: то время часто называют «кафейный периодом русской поэзии», так как в те годы книг и журналов издавалось чрезвычайно мало, и поэты читали свои произведения в различных кафе: правда, и «кафе» эти были кофе и почти без еды…
Поэтому и отзывов на книги было немного: их попросту было негде печатать: так мало было органов печати. Хвалебную рецензию на «Песнослов» дал в петроградском библиографическом журнале «Книга и Революция» (1920, №б) Иннокентий Оксенов (см. вступит, статью Б. Филиппова). По поводу «иноземщины» в словесной орнаментике Клюева Есенин говорит в «Ключах Марии»: «Туга по небесной стране посылает мя в страны чужие", — отвечал спрашивающим себя Козьма Индикоплов на спрос, зачем он покидает Россию. И вот слишком много надо этой "туги", чтоб приобщиться…Но как к образу, а именно, как к неводу того, что "природа тебя обстающая — ты", и среди ее ущелий тебе виден Младенец.
"Слова поэта уже суть дела его", — писал когда-то Пушкин…» (С. Есенин. Собр. соч. в 5 тт., т. 5, ГИХЛ, 1962, стр. 65–66).
«Читая произведения Н. Клюева, нетрудно убедиться в исключительной приверженности поэта к неподвижно-патриархальному укладу русской деревни. Поэтизация "естественности", "нетронутости" быта и психики крестьян, сельской природы, противопоставление нравственной "чистоты" деревни "развращенному" городу, боязнь осквернения этого мира цивилизацией — вот наиболее характерные мотивы стихотворений (особенно ранних) Клюева. Вся Россия видится ему прежде всего, как правильно отмечала и критика тех лет, деревенской Бабой-Хозяйкой, живущей в добротной избе, окруженной тучными коровами, осененной Елью Покоя, с которой птица Сирин учит хозяйку глубинным тайнам. А народ — это Садко, воспевающий "цветник, жар-птицу и синь-туманы". Сами представления Клюева о жизни, его характер мышления ("хлеб — дар Божий" и т. п.) связаны с представлениями отсталых слоев крестьянства. Чем дальше, тем все более усиливается в его творчестве влияние книжно-религиозных, мистических премудростей. "Правда пахотная" облекается в различного рода теософические одежды». Так пишет в своей обширнойкниге «Русская советская поэзия и народное творчество» П.С. Выходцев, утверждая далее, что у него «народно-поэтическая стихия захлестывалась, подавлялась религиозной образностью, в общем не свойственной произведениям народного творчества трудовых масс». И всю эту длиннейшую галиматью (546 стр.) издала в 1963 г. Академия Наук СССР! (Цитировались стр. 59–60).
«Может быть даже он сам никогда не радел — только романтически мечтал, — пишет Ю. Иваск. — Но мог быть и настоящим хлыстом. Хлысты никого в частности, в особенности, не любят — любят весь свой хоровой пляшущий Корабль (это угадал Розанов). Полу-духовен, полуэротичен их совместный пожар — то разгорающееся, то затихающее горение. У Клюева не только хлыстовские, но и скопческие мотивы…По Розанову… — скопчество есть логическое завершение хлыстовства. Хлыстовское братство осуществляется преимущественно во время радений, в экстазе (при этом т. н. свальный грех вовсе для них не типичен, обязателен, как многие думают). Хлысты стремятся к духовному, не к плотскому восторгу. И в лучшие минуты они доплясываются до "преображения эроса", сублимируют эротику, а в худшие минуты — впадают в свальный грех. Скопцы же всегда чисто духовны. В лучезарных очах великого скопца Кондратия Селиванова — то солнце духа, то духовное небо, о котором хлысты тщетно мечтают, как о чем-то недостижимом! Как ни судить о скопцах — они "народные таланты", народная элита. По Розанову — они то же, что для образованного общества — художники, музыканты, поэты! Пусть — заблудшие овцы, но самые лучшие, тонкорунные! И у Клюева, конечно, есть какая-то связь с этой народной аристократией духа — если не биографическая, то творческая…
Или
Скопец физически бесплоден, но у него ученики-сыновья:…безудный муж, как отблеск Маргарит, стокрылых сыновей и ангелов родит… Или родит Сына-Спасителя — Эммануила, "загуменного Христа" Яркая звукопись (эвфония) — от декадентов…Смелая его метафоричность — очень своеобразна… Своеобразна также живописная нелогичность изложения. Вот последние стихи Белой Индии:
Девять строк, одна за другой, без типографских "пролетов", и в них уместились три картины — деревенское предсмертье (5 строк), Клюев-Саул (3 строки), печурка, горшок, сверчок (2 строки). У всех старых символистов было больше логики, их романтическая задняя мысль, их декадентский умысел — очевиднее… …Отрывочность удачно нарушает монотонию клюевских ритмов, особенно длинных трехсложников». (Клюев. «Опыты», № 2, 1953, стр. 83–84, 87). Иваск правильно отмечает также наличие очень большого количества отроков в клюевских стихах.
№ 190. БЕЛАЯ ИНДИЯ. Эта небольшая поэма является как бы продолжением «Белой повести», заканчивающей предыдущий раздел. Та же система образов, та же словесная ткань. «И бабка Маланъя, всем ранам сестра» — образ, навеянный сказкой Н.С. Лескова «Маланья — голова баранья»: «Так прозвали ее потому, что считали ее глупою, а глупою ее почитали за то, что она о других больше, чем о себе, думала» (Собр. соч., изд. А.Ф. Маркс, 1903, т. XXXIII, стр. 196). «Я первенец Киса, свирельный Саул» — взято из глав 9 и 10-й Первой Книги Царств, повествующих о том, как Саул, сын Киса, в поисках ослиц своего отца, пришел к городу пророка Самуила, помазавшего его — после беседы с ним — на царство. В «Белой Индии», как и во многих других произведениях Клюева, — предельная «физиологизация» мира, как целого, вызванная сознанием полной слиянности человеческого «я» с Я божественным — и с «большим» «я» — «я» всей твари. По словам покойного С.А. Алексеева-Аскольдова, Клюев хорошо знал «Аврору» и «Христософию» Якова Беме и творения мистиков Запада и Востока.
№ 191. СУДЬБА-СТАРУХА НИЖЕТ ДНИ. Впервые — «Голос Жизни», № 20, 13 мая 1915; затем — «Скифы», сборн. 2, 1918, в составе цикла «Избяные песни. Памяти матери» (наши №№ 174–175, 182, 180, 178, 176, 179, 184–187, 183, 191, 192).
№ 192. РЫЖЕЕ ЖНИВЬЕ — КАК КНИГА. Впервые — «Голос Жизни», № 20, 13 мая 1915; затем — «Скифы», сборн. 2, 1918, и «Медный Кит», 1919.
№ 203. ОТТОГО В ГЛАЗАХ МОИХ ПРОСИНЬ. Впервые — «Скифы», сборн. 1, 1917, в составе цикла «Земля и Железо» (наши №№ 219, 237, 234, 236, 203), под названием «Прекраснейшему из сынов крещеного царства, крестьянину Рязанской губернии, поэту Сергею Есенину».
№ 205. ЕЛУШКА-СЕСТРИЦА. Эпиграф взят «Клюевым из сказания об убиении царевича Дмитрия, в котором, в частности, рассказывается о том, что Борис Годунов через подставных лиц подкупил Битяговского, предложив ему убить царевича Дмитрия. В день убийства сообщница Битяговского, мамка Волохова, вывела Дмитрия гулять на крыльцо. К царевичу подошел убийца Волохов и спросил его: "Это у тебя, государь, новое ожерельице?" — "Нет, старое", — ответил Дмитрий и, чтобы показать ожерелье, поднял голову. В это время Волохов ударил царевича по горлу…В самом стихотворении Клюев, сравнивая Есенина с Годуновым, себя уподобляет его жертве — Дмитрию-царевичу…» (В. Вдовин. Документы следует анализировать. «Вопросы Литературы», 1967, № 7, стр. 194).
№ 206. БУМАЖНЫЙ АД ПОГЛОТИТ ВАС. «Мы, как Саул, искать ослиц» — ал. примеч. к стих. 190.
№ 208. Я ПОТОМОК ЛАПЛАНДСКОГО КНЯЗЯ. Горюний Григорьев — худ. Борис Дмитриевич Григорьев (1886–1939), рисовал, в частности, портрет Клюева. С 1920 гг. — эмигрант. Автор замечательной книги рисунков «Расея» (изд. С. Ефрон, Берлин, 1922), открывающейся стилизованным портретом Клюева — в виде пастуха. «У Григорьева, — пишет в той же книге А.Н. Толстой, — много почитателей и не меньше врагов. Иные считают его "большевиком" в живописи, иные оскорблены его "Расеей", иные силятся постичь через него какую-то знакомую сущность молчаливого, как камень, загадочного славянского лица, иные с гневом отворачиваются: — это ложь, такой России нет и не было…В этой России есть правда, темная и древняя. Это — вековечная, еще до-петровская Русь…» (стр. 5 и 6 ненумер.).
№ 212. ТРУД. Опубликовано в «Медном Ките», 1919 (первая публикация?).
№№ 213–214. ГРОМОВЫЕ, ВЛАДЫЧНЫЕ ШАГИ. — ДВА ЮНОШИ КО МНЕ ПРИШЛИ. Тут и хлыстовские и скопческие реминисценции, и влечение Клюева к отрокам, при этом окрашенное в мистико— эротические тона. По хлыстовским и скопческим представлениям всякая душа (в том числе и мужская) — дева, ждущая Жениха Небесного и соединения с Ним. Чувство это и вера в это так сильны и ярки, что воплощаются в подчеркнуто эротической форме. Сравни, напр., скопческую песню, приведенную под № 16 в приложениях к «Исследованию о скопческой ереси» (Надеждина), СПб, 1845:
№ 216. МИЛЛИОНАМ ЯРЫХ РТОВ. Опубликовано в «Медном Ките», 1919 (первая публикация?).
№ 219. ЕСТЬ ГОРЬКАЯ СУПЕСЬ, ГЛУХОЙ ЧЕРНОЗЕМ. Впервые — «Скифы», сборн. 1, 1917, в составе цикла «Земля и Железо» (наши №№ 219, 237, 234, 236, 203).
№ 227. О СКОПЧЕСТВО — ВЕНЕЦ, ЗОЛОТОГЛАВЫЙ ГРАД. «И Вечность сторожит диковинный товар» — ср. в «Страдах» у Кондратия Селиванова: «Еще я пишу вам. Когда я шел в Иркутской, было у меня товару за одной печатью: из Иркутска пришел в Россию, — вынес товару за тремя печатями… Я товар обывал все трудами своими; свечи мне становили — по плечам и по бокам все дубинами, а светильни были — воловые жилы» (В. Кельсиев, вып. 3, 1862, приложение). «Товар», дающий свободу, могущество, смирение и чистоту — «оскопления: "малая печать" — отрезание ядер; "большая печать" —…всей детородной системы»… (В. Розанов. Апокалипсическая секта. СПб, 1914, стр. 142). Перед оскоплением — «прощальная» молитва: «Прости меня, Господи, прости меня Пресвятая Богородица, простите меня Ангелы, Херувимы, Серафимы и вся Небесная Сила, прости небо, прости земля, прости солнце, прости луна, простите звезды, простите озера, реки и горы, простите все стихии небесные и земные!» (Кельсиев, вып. 3, 1862, стр. 138–139).
№ 233. ПУТЕШЕСТВИЕ. Название дано стихотворению впервые в «Избе и поле». В этой последней книге поэта в стихотворении опущены четверостишия 9, 10 и 11 — вопросы пола в СССР уже в 1928 г. стали табу. Одно из характернейших стихотворений Клюева этой поры.
№ 234. ЗВУК АНГЕЛУ СОБРАТ. Впервые — «Скифы», сборн. 1, 1917, в составе цикла «Земля и Железо» (наши №№ 219, 237, 234, 236, 203). В «Избе и поле» разночтения, не введенные нами в основной корпус, так как они вызваны не художественными соображениями, а стремлением автора (вернее, цензора) смягчить церковную окраску словообразов:
Стих 8. В обители лесов поднимут хищный клич,
«19. Чтоб напоить того, кто голос уловил
№ 236. ГДЕ ПАХНЕТ КУМАЧОМ. Впервые — «Скифы», сборн. 1, 1917, в составе цикла (см. прим. к № 234).
№ 237. У РОЗВАЛЬНЕЙ — НОРОВ. Там же (см. прим. к № 234).
№ 240. ОСКАЛ ФЕВРАЛЬСКОГО ОКНА. Впервые — «Заветы», 1914, № 1 (другая редакция стихотворения); в новой редакции — «Пламя», 1918, № 27, октябрь; наш текст по «Медному Киту», 1919.
Редакция «Заветов»:
Дальше — как в нашем тексте. Разночтение в «Пламени»:
Стих 1. Оскал октябрьского окна
№ 242. Я РОДИЛ ЭММАНУИЛА. «Привал Комедиантов, кафе-клуб писателей, музыкантов, художников я кабарэ и кафе-клуб писателей, музыкантов, художников, артистов, организованный артистом Борисом Прониным в Петербурге.
№ 247. ГОСПОДИ, ОПЯТЬ ЗВОНЯТ. Опубликовано в «Медном Ките», 1919 (может быть, первая публикация).
№ 249. ПОДДОННЫЙ ПСАЛОМ. Опубликован в «Медном Ките», 1919 (первая публикация?). Разночтение:
III строфа:
Стих 1. Есть моря черноводнее вара,
Сочетание мистики русского древлего благочестия и «Философии Общего Дела» Н.Ф. Федорова, с его учением о всеобщем воскрешении нами самими всех наших покойников, как основном общем деле человечества. И об окончательной победе над смертью.
Красный рык
В последний раздел «Песнослова» автор включил свои стихи 1917–1919 гг., часть из которых уже была собрана в книге 1919 г. — «Медный Кит» (наши №№ 250–252, 254, 256–261, 263–265, 267, 279, 289, — всего 16 стихотв.). 5 стихотворений (наши №№ 253, 255, 268, 272, 274) включены из публикаций в журнале «Пламя». Остальные 19 стихотворений этого раздела или впервые опубликованы в «Песнослове» (1919), или их первые публикации остались нам неизвестными. Сборник Клюева «Медный Кит», 1919, предварялся авторским «присловием», помещенным нами в начале нашего собрания, и был разделен на три раздела: «Судьба-гарпун», «Поддонный псалом» и «Медный Кит». Кроме того, в 1917 г. вышла отдельно, в виде листовки, «Красная песня» Клюева.
Критика народнического и марксистского толка очень высоко расценивала революционную музу Клюева. Никого не смутила даже ее — необычная для поэта — формальная слабость, доходящая до прямых провалов, до уровня творений П. Лаврова, Е. Нечаева или Ф. Шкулева… Такие вещи Клюева, как «Матрос» или «Коммуна», поражают своей беспомощностью. Но В. Львов-Рогачевский писал: «Сила революционной поэзии Клюева в ее сплетении с революционными настроениями восставшего народа» («Поэзия новой России. Поэты полей и городских окраин». Москва, 1919, стр. 61). В статье «Творчество Клюева» в «Книге для чтения по истории новейшей русской литературы», ч. 1, изд. «Прибой», Ленинград, 1926, тот же Львов-Рогачевский писал: «Порой поэт портит сбои стихи хлестко полемическими газетными выпадами против газетных врагов и занят не столько революцией, сколько Клюевым. Это к "смиренному Миколаю" совсем не идет» (стр. 138). Таким образом, Львов-Рогачевский осудил как раз лучшие из вещей Клюева, помещенные им в его пореволюционных сборниках: вещи тоскующие, сомневающиеся — и просто отчаявшиеся, — вещи полемические. А именно среди этого разряда вещей поэта — самые лучшие его стихи того времени в «Красном Рыке». Иванов-Разумник, идеолог «Скифов», поднимает Клюева на щит. В трижды опубликованной в 1918 г. статье «Поэты и революция» (в газ. «Знамя Труда», во 2-м сборнике «Скифов» и в «Красном Звоне») Иванов-Разумник писал: «Клюев — первый народный поэт наш, первый, открывающий нам подлинные глубины духа народного. До него, за три четверти века, Кольцов вскрыл лишь одну черту этой глубинности, открыл перед нами народную поэзию земледельческого быта. Никитин, более бледный, Суриков, Дрожжин, совсем уже поэтически беспомощные — вот и все наши народные поэты. Клюев среди них и после них — подлинно первый народный поэт; в более слабых первых его сборниках и во все более и более сильных последних — он вскрывает перед нами не только глубинную поэзию крестьянского обихода (напр., в "Избяных песнях"), но и тайную мистику внутренних народных переживаний ("Братские песни", "Мирские думы", "Новый псалом"). И если не он, то кто же мог откликнуться из глубины народа на грохот громов и войны и революции?» («Скифы», сборн. 2, 1918, стр. 1). Эта статья Иванова-Разумника встретила заслуженную отповедь М. Цетлина, писавшего в статье «Истинно народные поэты и их комментатор» («Современные Записки», № 3, Париж, 2 февр. 1921): «Как мог г. Иванов-Разумник не увидеть "стилизации", принять картон за металл, не расслышать звука подделки, смещать слово-подвиг со словом-игрой?» (стр. 251). Все это пишется как-раз о слабейших вещах Клюева… Всеволод Рождественский тоже отрицательно расценивает революционные стихи Клюева: «Сложности и схематичности метафор обречены последующие сборники, в особенности там, где Клюев, чувствуя себя обязанным быть современным, возводит идеологические терема и крылатую легкость слова отягчает смысловой нагроможденностью. "Медный Кит" и "Львиный Хлеб", при всех своих ярких достоинствах характерны именно для этой, "трудной" поры творчества…Поэзия его прежде всего не проста, хотя и хочет быть простоватой. При большой скудости изобразительных средств (без устали повторяющаяся метафора-сравнение) и словно нарочитой бедности ритмической Клюев последних лет неистощим в словаре. Революцию он воспринял с точки зрения вещной, широкогеографической пестрословности. "Интернационал" поразил его воображение возможностью сблизить лопарскую вежу и соломенный домик японца, Багдад и Чердынь. Вся вдохновенная реторика "Медного Кита" именно в таких неожиданных современных сопоставлениях. Хорош бы был сам Клюев в его неизменной поддевке где-нибудь на съезде народов Востока! Пестроте головокружительных дней созвучны его яркие, как одеяло из лоскутов, стихи. Он наш, он глубоко современен но только в те минуты, когда сам меньше всего об этом думает». («Мать-Суббота», «Книга и Революция», 1923, № 2 (26), стр. 62). На всех «космически-революционных», «евразийских» стихах Клюева отразилась левоэсеровская идеология «скифства». В 1917 г. Иванов-Разумник писал в статье «Третий Рим»: «"Москва" нашла свой конец в Петербурге 27 февраля 1917 года. Так погиб "третий Рим" идеи самодержавия, "а четвертому не быть"… Мир вступает ныне в новую полосу истории, новый Рим зарождается на новой основе, и с новым правом повторяем мы теперь старую формулу XVI века, только относим ее к идее не автократии, а демократии, не самодержавия, а народодержавия. "Два Рима пали, третий стоит, а четвертому не быть". В папе, в патриархе, в царе выражалась идея "старого Рима", старого мира; в идее Интернационала выражается социальная идея демократии, идея мира нового»… («Новый Путь», журнал левых социалистов-революционеров, 1917, № 2, октябрь. стр. 3). Иванов-Разумник рассматривает Третий Рим, как Третий Интернационал, как дружную семью братских народов, клюевский хоровод племен и наций…
Большевики весьма настороженно отнеслись к революционному «баловству» Клюева. Л.Д. Троцкий, расценивая талант Клюева очень высоко, посмеивался: «У него много пестроты, иногда яркой и выразительной, иногда причудливой, иногда дешевой, мишурной — все это на устойчивой крестьянской закладке. Стихи Клюева, как мысль его, как быт его, не динамичны. Для движения в клюевском стихе слишком много украшений, тяжеловесной парчи, камней самоцветных и всего прочего. Двигаться надо с осторожностью во избежание поломки и ущерба». Рассказывая далее, что Клюев принял все-таки революцию на ее первых порах, принял по-крестьянски, Троцкий отмечает специфический характер «коммуны» Клюева: «Клюев поднимается даже до песен в честь Коммуны. Но это именно песни "в честь", величальные. "Не хочу коммуны без лежанки". А коммуна с лежанкой — не перестройка по разуму, с циркулем и угломером в руках, всех основ жизни, а все тот же мужицкий рай… …Не без сомнения допускает Клюев в мужицкий рай радио и плечистый магнит и электричество: и тут же оказывается, что электричество — это исполинский вол из мужицкой Калевалы, и что меж рогов у него — яственный стол… …Клюев ревнив. Кто-то советовал ему отказаться от божественных словес. Клюев ударился в обиду: "Видно нет святых и злодеев для индустриальных небес". Неясно, верит он сам или не верит: Бог у него вдруг харкает кровью, Богородица за желтые боны отдает себя какому-то венгру. Все это выходит вроде богохульства, но выключить Бога из своего обихода, разрушить красный угол, где на серебряных и золоченых окладах играет свет лампад — на такое разорение Клюев не согласен. Без лампады не будет полноты… …Вот поэтика Клюева целиком. Какая тут революция, борьба, динамика, устремление к будущему? Тут покой, заколдованная неподвижность, сусальная сказочность, билибинщина: "алконостами слова порассядутся на сучья". Взглянуть на это любопытно, но жить в этой обстановке современному человеку нельзя. Каков будет дальнейший путь Клюева: к революции или от нее? Скорее от революции: слишком он уж насыщен прошлым. Духовная замкнутость и эстетическая самобытность деревни, несмотря даже на временное ослабление города, явно на ущербе. На ущербе как будто и Клюев» («Литература и революция», изд. 2-е, ГИЗ, 1924, стр. 49–51).
В рецензии на «Медный Кит», в пролеткультовском журнальчике «Грядущее» (1919, № 1, стр. 23), Бессалько, процитировав из «Поддонного псалма»:
иронизировал: «Но что поделаешь — взялся за гуж! Нужно писать, пусть знает земля, что вмещает в себе чрево "медного кита". "Есть в Ленине Керженский дух, /Игуменский окрик в декретах!!!" Ну, уж зарапортовались, пророк, от этого греха вас и пребывание "во чреве" не отучило. Но катайте дальше! "Боже, Свободу храни — / Красного Государя Коммуны…" — Какая архаическая лесть! Пророк не догадывается, что слово "парь", хоть и с прилагательным "красный", теперь совсем не в моде. Но послушаем, как относится Николай Клюев, то бишь Иона, к республике. "Свят, Свят, Господь Бог-Саваоф!/ Уму республика, а сердцу — Китежград…" — Хоть пророку и не мило это слово "республика", но "Сей день, его же сотвори Господь, / Возрадуемся и возвеселимся в онь!"… …"Медный Кит1 — книга нездоровая. Да это и понятно: как можно было автору написать здоровую, ясную, солнечную книгу, когда он пробыл такое продолжительное время в свалочном месте прожорливого кита?» Борис Гусман писал о Клюеве еще сравнительно положительно («Сто поэтов. Литературные портреты». Изд. «Октябрь», Тверь, 1923, стр. 135–136). Зато В. Тарсис в подобной же книжке — «Современные русские писатели», под ред. и с дополнениями Инн. Оксенова, Изд. Писателей в Ленинграде, 1930, — пишет прямо, что Клюев — классовый враг, кулак: «мировоззрение Клюева — идеология певца патриархальной кулацкой деревни, выразителя ее устремлений» (ст. 109). Доходило до курьезов: пресловутая Е. Усиевич, критик-доноситель, придиралась даже к пейзажной лирике вообще, как к чему-то, что не подходило под требования «индустриальных небес»: «На весь предыдущий период развития послеоктябрьской поэзии можно распространить то положение, что о природе писали главным образом поэты нам враждебные или чуждые (Клюев, Есенин, Орешин, Клычков)…» («Писатели и действительность», ГИХЛ, Москва, 1936, стр. 106). Зато Виссарион Саянов в «Очерках по истории русской поэзии XX века» (Рабочая литстудия «Резец»), изд. «Красная Газета», Ленинград, 1929, — писал: «Значение литературной деятельности Клюева исключительно велико. Он является одним из самобытнейших русских поэтов. Все то поколение крестьянских писателей, которое выступило одновременно с ним, во многом от него зависело». Ольга Форш, в документальной повести «Сумасшедший Корабль» (изд. МЛС, Вашингтон, 1964, стр. 187), писала: «Гаэтан (Блок, БФ), Еруслан (Горький, БФ), Микула (Клюев, БФ) и Инопланетный Гастролер (А. Белый, БФ) — собирательные исторические фигуры, — опустили в землю старую мать-Русь мужицкую, Русь интеллигентски-рабочую…., чей петербургский период закончился Октябрем». А Клюев — по Форш — «матерой мужик Микула, почти гениальный поэт, в темноте своей кондовой метафизики, берущий от тех же народных корней, что и некий фатальный мужик, тяжким задом расплющивший трон» (там же, стр. 165).
Все эти — столь противоречивые — оценки весьма характерны: «…важно подчеркнуть, — пишут А. Меньшутин и А. Синявский, — широкий общественный резонанс полемики вокруг Клюева, выходившей за рамки групповой борьбы и в то же время столкнувшей между собою ряд очень отличных, противоположных друг другу эстетических платформ. В этом, казалось бы, частном эпизоде литературной жизни тех лет отразились чрезвычайно важные противоречия, касающиеся коренных проблем современной поэзии и, шире, современной действительности. За идейно-художественной доктриной Клюева, так же, как за выступлениями его антагонистов, вырисовываются, по сути дела, противоположные классовые интересы, разные представления об исторических судьбах современной России. Так литературные дискуссии непосредственно перерастали в явление большого социального масштаба, и здесь уже решающую роль имели не столько индивидуальные склонности и вкусы Клюева… сколько принципиальные вопросы идеологии и культуры, выступившие в этих спорах на передний план и поэтому привлекшие внимание многих деятелей литературы, искусства. Это была борьба не только против Клюева, но против всего старого, ветхозаветного уклада, который он защищал и навязывал революционной совести. В стихотворном послании "Владимиру Кириллову" Клюев писал:
Так, обыгрывая совпадение фамилии пролетарского поэта с названием древнерусского города, пытается Клюев переубедить своих литературных противников, отстоять художественную систему, которой вполне отвечали "азбучная святость" и "переливы малиновок", но решительно не соответствовали "фальцовка", "фабричный гудок". И не случайно в этой полемике возникало также имя Маяковского…» («Поэзия первых лет революции. 1917–1920». Изд. «Наука», Москва, 1964, стр. 118–119). Любопытен и ответ Вл. Кириллова на обращенные к нему стихи Клюева. Стихотворение так и называется — «Николай Клюев»:
(Владимир Кириллов. Голубая страна. ГИЗ, Москва-Ленинград, 1927, стр. 23–24).
Все эти разглагольствования о том, глядит ли Клюев «вперед» или «назад», основаны, понятно, на чистом наукобесии, примитивной вере в «прогресс» и в то, что все, что наступает позже, является более перередовым и положительным. При этом приходится иной раз морщиться, если вслед за веймарской, как-никак, демократией — в Германии к власти приходит Гитлер. Но и тут есть оправдание: «в конечном, мол, счете — история не идет вспять». Но Клюев вообще никак не глядел вспять. Пишущий эти строки хорошо запомнил один разговор с Клюевым: «— Отлетает Русь, отлетает… — Широкий крест над скорбным позевком рта с длинными моржовыми усами: — Было всякое. Всяко и будет. Не в прошлое гляжу, голубь, но в будущее. Думаешь, Клюев задницу мужицкой истории целует? Нет, мы, мужики, вперед глядим. Вот, у Федорова — читал ты его, ась? — "город есть совокупность небратских состояний". А что ужасней страшной силы небратства, нелюбви? К братству — и из городов!» (Б. Филиппов. Кочевья. Вашингтон, 1964, стр. 38–39; разговор записан почти дословно). Прав Клюев или не прав, но уже сейчас лучшие умы думают о том, как бы бороться со злом гипертрофированной урбанизации и механизации, грозящей вконец обезличить человека…
№ 250. ПЕСНЬ СОЛНЦЕНОСЦА. Впервые — «Скифы», сборн. 2, 1918, с предваряющей восторженной статьей А. Белого: «Слышит Клюев, народный поэт, что — Заря, что огромное солнце всходит над "белой Индией"… И его не пугает гроза, если ясли младенца — за громом: Дитя-Солнце родится» и т. д. Затем — «Медный Кит», 1919. На «Песни Солнценосца» отразились не только неонароднические («Скифы»), но и славянофильские увлечения Клюева, в частности, стихи Хомякова и Тютчева. Отразились и хлыстовские представления о «народах-Христах» и аналогичные воззрения Достоевского. Ср. также «соборную» духовную песню хлыстов (Кельсиев, вып. 3, 1862, прилож., стр. 72–73, № 36):
На слова этой весьма аляповатой оды Клюева написана оратория, исполнявшаяся в Ленинградской Гос. Академической Капелле, под управлением М.Г. Климова, 18 ноября 1928: А.Ф. Пащенко. Песнь Солнценосца. Героическая поэма для солистов, хора и оркестра, 1924.
№ 251. КРАСНАЯ ПЕСНЯ. Впервые — «Дело Народа», 4 июня 1917; затем — отдельная листовка: Ник. Клюев. Красная Песня. Изд. Художественного комитета при Комиссии по организации духа при Комитете технической помощи. Напечатана была в Синодальной типографии, летом 1917 г. (2 ненумер, страницы). Перепечатана в «Знамени Труда» 30 декабря 1917 (12 января 1918 — нов. стиля), в «Вестнике Жизни», 1918, № 1 (декабрь), в сборнике «Красный Звон», 1918, и, наконец, в «Медном Ките», 1919. Написана на мотив «Русской Марсельезы» П.Л. Лаврова.
«Богородица наша землица» и «Китеж-град, ладан Саровских сосен» — характерные мотивы в революционных стихах Клюева. Борис Гусман назвал эту песню «тальяночной деревенской марсельезой» («Сто поэтов. Литературные портреты», Тверь, 1923, стр. 136). В рецензии на «Красный Звон» Фома Верный писал о «Красной песне» и «Из подвалов…»: «Сборник открывается двумя "красными песнями" Николая Клюева. Они прекрасны, как и все, созданное этим поистине "первым" народным тайновидцем-поэтом… Но тем не менее, ничего нового к художественному облику нашего удивительного поморского гусляра они не прибавляют. Жаль, что определенное настроение сборника не позволило включить сюда еще далеко не всеми понятые и оцененные жемчужины поэзии Николая Клюева "Беседный наигрыш" и "Новый псалом", вещи, которым предстоит занять место не только в русской, но и в мировой сокровищнице искусства». («Знамя Труда», 3 марта/18 февраля 1918, стр. 4). «Новый псалом» — первоначальное название «Поддонного псалма». Не знаем, кто укрылся под псевдонимом «Фома Верный» (не Андрей Белый ли?). Но сам псевдоним характерен: он как бы противоставляет себя «Фоме Неверному»: под этим псевдонимом писали прогрессивные и народнические литераторы второй половины XIX и начала XX века (см. Словарь псевдонимов Масанова).
№ 252. ФЕВРАЛЬ. Впервые — «Знамя Труда», 28 декабря 1917 (10 янв. 1918); затем, без названия, «Скифы», сборн. 2, 1918; «Медный Кит», 1919. Разночтение в «Скифах»: Стих 30. Свободы золотой…
№ 253. СОЛНЦЕ ОСЬМНАДЦАТОГО ГОДА. Впервые — «Пламя», 1918, № 31, 8 декабря, стр. 15. Разночтения в журнале и кн. Клюева «Ленин», 1924:
Стих 2. Не забудь наши песни, бесстрашные кудри! (Ленин)
«3. Славяно-персидская порода (Пламя)
№ 254. ПУЛЕМЕТ. Опубликовано в «Медном Ките», 1919 (первая публикация?)
№ 255. ТОВАРИЩ. Впервые — «Пламя», 1918, № 27, октябрь (7 ноября), стр. 2. В «Ленине», 1924, без названия и с разночтением: Стих 19. Потемки шахты, дымок овина
№ 256. ИЗ ПОДВАЛОВ, ИЗ ТЕМНЫХ УГЛОВ. Впервые — «Знамя Труда», 30 декабря 1917 (12 января 1918); затем — «Красный Звон», 1918; «Медный Кит», 1919. По «Медн. Киту» и «Кр. Звону» нами исправлена явная опечатка «Знамени Труда» и «Песнослова»: Стих 16. И с невестою милой прощались…
Марсово Поле — площадь в Петербурге-Ленинграде, одно время переименованная в «Площадь Жертв Революции». В центре обширнейшей площади — братские могилы погибших в 1917 г. революционеров. Мих. Цетлин справедливо писал об этом стихотворении, что оно невольно напоминает «сборник революционных песен, где были, помнится, строки "О, не плачь, невеста, о студенте"… …Разумеется, такими стихами не исчерпывается творчество Клюева. Он — очень даровитый поэт». («Истинно-народные» поэты и их комментатор. «Современные Записки», № 3, Париж, 1921, стр. 241).
№ 257. КОММУНА. «Медный Кит», 1919, на мотив «Боже, Царя храни», с некоторым нарушением размера. Набрасываясь на подобные вирши Клюева и Есенина, Мих. Платонов, в альманахе правых эсеров «Мысль», 1, 1918, все-таки отмечает, что поэтов этих тянет к другому, своему, не большевистскому. При этом автор вспоминает и стихи Клюева «Февраль»: «Даже Клюев, занимающий место "придворного пииты" Державина, неосторожно мечтает вслух о времени, когда "Не сломит штык, чугунный град /Ржаного Града стен…"» (стр. 287).
№ 258. ПУСТЬ ЧЕРЕН ДЫМ КРОВАВЫХ МЯТЕЖЕЙ. Впервые — «Красная Газета», Петроград, 1918 (№нами не найден — и дата не установлена). Затем — «Медный Кит», 1919.
№ 259. ЖИЛЬЦЫ ГРОБОВ, ПРОСНИТЕСЬ! Впервые — «Красная Газета», 1918 (№нами не найден). Затем — «Медный Кит», 1919. «Строки эти направлены против духовенства, "черных белогвардейцев", как их называет Клюев, оказавших отчаянное сопротивление советской власти. Им он и пророчит гибель…». (В. Вдовин. Документы следует анализировать. «Вопросы Литературы», 1967, № 7, стр. 195).
№ 260. МАТРОС. «Медный Кит», 1919.
№ 261. НА БОЖНИЦЕ ТАБАКУ ОСЬМИНА. Впервые — «Знамя Труда», 9 (22) мая 1918; затем — «Медный Кит», 1919. В газете под названием «Республика».
№ 262. В ИЗБЕ ГАРМОНИКА: НАКИНУВ ПЛАЩ С ГИТАРОЙ… «Накинув илащ, с гитарой под полою» — начало популярного романса на слова гр. В. А. Соллогуба (1814–1882). «Вольга с Мамелфой старой» — Вольга, он же Волх (в) — один из «старших» богатырей русского эпоса; Мамелфа, Мемелфа или Амелфа, часто Тимофеевна — мать богатыря новгородского Василия Буслаева (см., напр., «Древние Российские Стихотворения» Кирши Данилова, № 10),
№ 263. УМУ — РЕСПУБЛИКА, А СЕРДЦУ — МАТЕРЬ-РУСЬ. «Медный Кит», 1919 (первая публикация?). Написано, судя по строчке «О, тысча девятьсот семнадцатый февраль», не позже конца 1917 г. Нами так и датировано. В этом замечательном стихотворении особенно сильно звучат мотивы Китежа. Представление о земном рае пришло, отчасти, и из старых лубочных картин. «Лубочная карта, известная под заглавием "Книга, глаголемая Козмография, переведена бысть с римского языка", представляет круглую равнину земли, омываемую со всех сторон рекою-океаном; на восточной стороне означен "остров Макарийский, первый под самым востоком солнца, близь блаженного рая; потому его так нарицают, что залетают в сий остров птицы райские Гомоюн и Финикс и благоухание износят чудное… тамо зимы нет"». (А.Н. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 2, Москва, 1868, стр. 135). Преображенная мужицкая, христовская (хлыстовская) Русь у Клюева — то Белая Индия, то — пиршественные столы под дубом Ма/м/врийским. Преображенная Русь — и стан Авраамов под дубом Мамврийским, и Невидимый Град Китеж, цветущий Вечностью и Божественной Полнотой жизни, — и «райский крин благоухающий» — сад лилейный, — и райски преображенное Человечество, София, Мать Сыра-Земля — все это одновременно. В «Сказании о Невидимом Граде Китеже» Римского-Корсакова-Бельского:
А в хлыстовской и скопческой песне, записанной — по показаниям скопцов — в Соловецком монастыре (Кельсиев, 3, прилож., стр. 35, № 6), поется:
№ 264. РЕВОЛЮЦИЯ. «Медный Кит», 1919: «В Русь сошла золотая Обида»: «Уже бо, братие, не веселая година въстала, уже пустыни силу прикрыла. Въстала обида в силах Дажьбога внука, вступила девою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синем море у Дону плещучи, упуди жирня времена. Усобица князем на поганыя погыбе…» (Слово о полку Игореве. Изд. Академии Наук СССР, «Литературн. Памятники», 1950, стр. 17). «Автор "Слова" говорит здесь об обиде всей Русской земли в целом… …Образ девы-обиды, лебеди-девушки, плещущей лебедиными крыльями — типично фольклорный» (там же, комментарии Д. С. Лихачева, стр. 418). Датируется нами 1917 годом, так как строка «Но луна, по прозванью Февраль» и связанные с нею — не могла быть написана позже конца 1917 г.
№ 265. Я — ПОСВЯЩЕННЫЙ ОТ НАРОДА. «Медный Кит», 1919. Валаам — монастырь на одноименном острове Ладожского озера.
№ 266. НИЛА СОРСКОГО ГЛАС. Преп. Нил Сорский (ум. 1508) — «постриженник Кириллова Монастыря… долго жил на Афоне, наблюдал тамошние и цареградские скиты и, вернувшись в отечество, на реке Соре в Белозерском краю основал первый скит в России. Скитское жительство — средняя форма подвижничества между общежитием и уединенным отшельничеством. Скит похож и на особняк своим тесным составом из двух-трех келий, редко больше, и на общежитие тем, что у братии пища, одежда, работы — все общее. Но существенная особенность скитского жития — в его духе и направлении…"Кто молится только устами, а об уме небрежет, тот молится воздуху: Бог уму внимает". Скитский подвиг — это умное или мысленное делание, сосредоточенная внутренняя работа духа над самим собой, состоящая в том, чтобы "умом блюсти сердце" от помыслов и страстей, извне навеваемых или возникающих из неупорядоченной природы человеческой. Лучшее оружие в борьбе с ними — мысленная, духовная молитва и безмолвие, постоянное наблюдение над своим умом». (В.О. Ключевский. Курс русской истории, часть II, переиздание, Госсоцэкгиз, Москва, 1937, стр. 299–300). Преп. Нил Сорский — основоположник русского старчества.
№ 267. МЕНЯ РАСПУТИНЫМ НАЗВАЛИ. «Медный Кит», 1919. «И не оберточный Романов» — самооправдание Клюева, бывшего в царской семье — и одновременно — в социалистических, революционных организациях, близко, судя по всему, знакомого и с Распутиным (см. вступ. статью). «Не случайно Клюева даже возили в Царское Село, где он читал свои стихи императрице и был принят благосклонно. Об этом сказано, между прочим, у самого Клюева, в "Четвертом Риме"…» (Вл. Орлов. Николай Клюев. «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 17). «Утихомирился Пегаске» — не опечатка и не описка Клюева, а упорное клюевское написание, да еще подтвержденное рифмой: «сказки».
№ 268. МЫ — РЖАНЫЕ, ТОЛОКОННЫЕ. Впервые — «Пламя», 1918, № 27, октябрь (7 ноября), под назв. «Владимиру Кириллову». См. об этом стихотворении во вступит, статье Б. Филиппова и во вступит, примечаниях к разделу «Красный рык». Владимир Дмитриевич Кириллов (1890–1943) — поэт, родившийся в крестьянской семье. Был матросом, участвовал в революционном движении. В печати выступил впервые в 1913. Член большевистской партии. Сначала — один из столпов «Пролеткульта», затем, с 1920 г. — один из руководящих членов «Кузницы». В 1937 г. арестован, как «кровавый пес империализма» и погиб где-то в лагерях НКВД. «Посмертно реабилитирован». А был он и председателем Всесоюзной ассоциации пролетарских писателей (ВАПП), и руководящим работником Коммунистической партии, и воевал за советскую власть… Кириллову, между прочим, принадлежит и «программное» стихотворение пролетарских писателей — «Мы»:
Стихи — конца 1917 года. (Вл. Кириллов. Стихотворения. ГИХЛ, Москва, 1958, стр. 41).
№ 269. ТВОЕ ПРОЗВИЩЕ — РУССКИЙ ГОРОД. См. примечания к разделу «Красный рык». "Марат, разыгранный по наслышке» — в 1919–1922 гг. на всех клубных и провинциальных сценах шла глупейшая пьеска «Марат — Друг Народа». Написал ее некий Антон Амнуэль, подписавший ее «Красный Петроград, май 1919» (опубликована в журнальчике Пролеткульта «Грядущее», как раз в том же № 5–6, 1919, где и напечатан «Красный Конь» Клюева). Но пьеса — в ее первоначальной редакции — была написана и разыгрывалась еще в 1918 г.
№ 270. ПРОСНУТЬСЯ С ПЕРЕРЕЗАННОЙ ВЕНОЙ. «Приведет Алисафия Змея» — мотив из духовного стиха «О спасении Елисафии Арахлинской царевны» Егорием Храбрым. Царевна Е/А/лисафия, обреченная на съедение Змеем, спасена св. Георгием Победоносцем (см., напр., «Русь Страждущая. Стихи народные о любви и скорби. Венец многоцветный», Е.А. Ляцкого, Стокгольм, 1920, стр. 103–110).
№ 272. РЕСПУБЛИКА. Впервые — «Пламя», 1918, № 29, 17 октября, стр. 5. «Керженец в городском обноске» — характерный образ Руси тех лет. Река Керженец в Заволжье, в Семеновском уезде — центр древлего благочестия, скитов староверья. Неподалеку и озеро Светлояр — местонахождение легендарного Китежа.
№ 274. НЕЗАБУДКИ В ЛЯЗГАЮЩЕЙ СЛЕСАРНОЙ. Впервые — «Пламя», 1919, № 37, 19 января, стр. 7. Марсово Поле — см. примеч. К стих. № 256.
№ 278. НА УЩЕРБЕ КРАСНЫЕ ДНИ. Григорий Новых — Григорий Распутин. См. во вступит, статье. Опять мотивы революции переплетаются с хлыстовством, распутинщиной и былевыми крестьянскими мотивами. И основной лейтмотив — переход революции в дни «серные геенские». Мотив — общий для «скифов» (см., напр., лево-эсеровский журнал под ред. М. Спиридоновой — «Наш Путь», особенно №№ 1 и 2 за 1917 г. — статьи о «спасении революции»), для близкого к «скифам» А. Блока: «Большевизма и революции нет ни в Москве, ни в Петербурге. Большевизм — настоящий, русский, набожный — где-то в глуби России, может быть в деревне»; новый — неосуществленный — сборник стихов Блок предполагал озаглавить «Черный день»… (См. статью «Александр Блок» Вл. Орлова, в кн. Ал. Блок. Стихотворения. — Поэмы. — Театр. Редакция Вл. Орлова, ГИХЛ, Ленинград, 1936, стр. 43–44).
№ 279. ЕСТЬ В ЛЕНИНЕ КЕРЖЕНСКИЙ ДУХ. Впервые — «Знамя Труда», журн., 1918, № 1, стр. 15; затем — «Медный Кит», 1919. О стихах Клюева, посвященных Ленину, много писал, когда они вышли отдельной книжкой, Г. Лелевич. Он прямо утверждал, что клюевский «Ленин» — кулацкий Ленин, и с революцией Клюеву не по пути (рецензия: Н. Клюев. Ленин. «Печать и Революция», 1924, № 2; статья: Окулаченный Ленин, в кн. «На литературном посту», изд. «Октябрь», Тверь, 1924; отдельные замечания в кн. «Литературный стиль военного коммунизма», 1928). Троцкий говорил, как уже сказано раньше, что у Клюева не поймешь — Ленин это — или Анти-Ленин?
№ 281. СМОЛЬНЫЙ, — В КОЖАНОЙ КУРТКЕ. В «Ленине», 1924, разночтение:
Стих 24. Над пучиной столетий грозовый маяк.
Гороховая 2 — дом ЧК-ГПУ-НКВД в Петрограде-Ленинграде.
«Урицкого труп» — первый председатель ЧК Урицкий был убит в 1918 г. членом партии социалистов-революционеров — поэтом Леонидом Каннегиссером.
№ 286. ОКТЯБРЬ — МЕСЯЦ ПРОСИНИ, ЛИСТОПАДА. В «Ленине», 1924, разночтение:
Стих 16. Как сомовья икра, как песцовый выжлец!
№ 287. ВОЗДУШНЫЙ КОРАБЛЬ. В «Ленине», 1924, без названия — и совсем в иной редакции:
Строфа с Демьяном Бедным (предпоследняя) исключена вовсе, а остальные искажены до неузнаваемости цензурой (или автором — под давлением цензуры). «С книжной выручки Бедный Демьян подавился кумачным хи-хи» — уже в те годы началось чудовищное массовое производство стихов, плакатов, брошюр, фельетонов в стихах, басен и песен — и чудовищное обогащение Демьяна Бедного. 30 августа 1918 эсерка Дора Каплан стреляла в Ленина, а уже 7 сентября 1918 Демьян Бедный писал на разудалый мотив: «Мы раны нашего вождя слезами ярости омоем» (Демьян Бедный. Избр. произведения. Больш. серия «Библиотеки Поэта», изд. «Совет. Писатель», Ленинград, 1951, стр. 94).
№ 288. ПОСОЛ ОТ МЕДВЕДЯ. В «Ленине», 1924, название снято.
№ 289. МЕДНЫЙ КИТ. В одноименной книге Клюева, может быть, первая публикация этой небольшой поэмы. Арахлин-град — апокрифический град-царство, который Господь покарал за грехи, послав на него дракона-Змея, пожиравшего девиц. Очередную жертву — Алисафию-царевну — спас Егорий Храбрый (св. Георгий Победоносец). Дивеево — женский монастырь, основанный преп. Серафимом Саровским неподалеку от Саровской обители, в Темниковском уезде Костромской губернии, у северных ее границ с губернией Нижегородской. Чапыгин, Алексей Павлович (1870–1937), родившийся в Каргопольском уезде Олонецкой губернии, превосходный прозаик («Белый скит», «Разин Степан», «Гулящие люди», и т. д.), — земляк Клюева, одно время близкий к «Скифам». «Инония» — «скифская» программная поэма Есенина (1918):
Кострома — и название города, и русско-славянское божество смерти и зимы: Кострому жгут — в виде снопа — или топят в реке, озере, пруде — в Иванову ночь
ОГНЕННЫЙ ЛИК[3]
Львиный хлеб
290
Псалтырь царя Алексия,
291
Свет неприкосновенный, свет неприступный
292
Россия плачет пожарами,
293
Я знаю, родятся песни —
294
Умирают звезды и песни
295
Проститься с лаптем-милягой,
296
Коровы — платиновые зубы,
297
Придет караван с шафраном,
Виктору Шимановскому
298
Суровое, булыжное государство, –
299
Домик Петра Великого,
300
Зурна на зырянской свадьбе,
301
В шестнадцать — кудри да посиделки,
302
На помин олонецким бабам
303
Осыпалась избяная сказка —
304
Женилось солнце, женилось
Вещему другу А. Богданову
305
Теперь бы Казбек — коврига,
306
ЖЕЛЕЗО
307
Солнце избу взнуздало —
308
Солнце верхом на овине
309
Родина, я умираю, —
310
Родина, я грешен, грешен,
311
Поселиться в лесной избушке
312
Братья, мы забыли подснежник,
(1920)
313
Теперь бы герань на окнах,
314
На заводских задворках, где угольный ад,
315
В степи чумацкая зола,
Сергею Есенину
316
В васильковое утро белее рубаха,
317
В заборной щели солнышка кусок —
318
МАТЬ
319
Строгоновские иконы —
320
Узорные шаровары
321
Маяковскому грезится гудок над Зимним,
322
Блузник, сапожным ножом
323
Повешенным вниз головою
324
У вечерни два человека –
325
Убежать в глухие овраги,
326
Незримая паутинка
327
Портретом ли сказать любовь,
328
Чернильные будни в комиссариате,
(1913)
329
У соседа дочурка с косичкой —
330
По мне Пролеткульт не заплачет,
(1919)
331
Задворки Руси — матюги на заборе,
332
ЛЬВИНЫЙ ХЛЕБ
333
Древний новгородский ветер,
334
Меня хоронят, хоронят…
335
Из избы вытекают межи,
336
Глухомань северного бревенчатого городишка,
337
Миновав житейские версты
338
Запах инбиря и мяты
339
Петухи горланят перед солнцем,
340
Поле усеянное костями,
Огненный лик
341
Всемирного солнца восход –
(1918)
342
Огонь и розы на знаменах,
(1919)
343
Ленин на эшафоте,
(1918)
344
Мы опояшем шар земной
(1919)
Изба и поле
Старые или новые это песни — что до того! Знающий не изумляется новому. Знак же истинной поэзии — бирюза. Чем старее она, тем глубже ее голубо-зеленые омуты. На дне их — самое подлинное, самое любимое, без чего не может быть русского художника — моя Избяная Индия.
345
В суслонах усатое жито,
(1916)
346
Вернуться с оленьего извоза,
Стихи, не включенные в книги автора и неопубликованные
347
Не сбылись радужные грезы,
(1904)
348
Широко необъятное поле,
(1904)
349
Где вы, порывы кипучие,
(1905)
350
НАРОДНОЕ ГОРЕ
(1905)
351
ГИМН СВОБОДЕ
(1905)
352
ПОЭТ
(1905?)
353
ПРЕДЧУВСТВИЕ
Посвящается Е.Д.
(1905?)
354
Рота за ротой проходят полки –
(1905?)
355
Плещут холодные волны,
(1905)
356
КАЗАРМА
(1907)
357
НА ЧАСАХ
(1907)
358
ПЕСНЬ УТЕШЕНИЯ
(1912).
359
Правда ль, други, что на свете
(1913)
360
ПАМЯТИ ГЕРОЯ
Умер, бедняга, в больнице военной
К. Р.
(1914).
361
В РОДНОМ УГЛУ
1914.
362
На сивом плесе гагарий зык, —
(1916)
363
МОЛИТВА
(1916)
364
…Солдаты испражняются
(ок. 1916)
365
ЗАСТОЛЬНЫЙ СКАЗ
(1917)
366
МОЛИТВА СОЛНЦУ
(1917)
367
СКАЗ ГРЯДУЩИЙ
(1917)
368
ПЕСНЬ ПОХОДА
(1919)
369
ЛОВЦЫ
(1919)
370
БОГАТЫРКА
1925.
371
Наша собачка у ворот отлаяла,
(1926)
372
ЛЕНИНГРАД
(1926)
373
ЗАСТОЛЬНАЯ
(1926)
374
Сегодня празднество у домен,
(1926)
375
Я, кузнец Вавила,
(1926)
376
ЮНОСТЬ
(1927)
377
ВЕЧЕР
(1927)
378
Отрывок из неопубликованной поэмы-песни «ГОРОД БЕЛЫХ ЦВЕТОВ»
379
От иконы Бориса и Глеба,
(1927)
380
КОРАБЕЛЬЩИКИ
(1927)
381
НОЧНАЯ ПЕСНЯ
382
НЕРУШИМАЯ СТЕНА
383
Кто за что, а я за двоперстье,
384
Не буду петь кооперацию,
385
Москва! Как много в этом звуке
(1927?)
386-389
СТИХИ О КОЛХОЗЕ
I
Саратовский косой закат —
II
На просини рябины рдяны
III
В ударной бригаде был сокол Иван,
IV
В алых бусах из вишен,
(1932)
390
ПИСЬМО ХУДОЖНИКУ АНАТОЛИЮ ЯРУ
19 ноября 1932
391
Среди цветов купаве цвесть
(1932–1933)
392
Ночной комар — далекий эвон
(1932–1933)
393
Под пятьдесят пьянее розы,
(1932–1933)
394
Я гневаюсь на вас и горестно браню,
(1932–1933)
395
Мне революция не мать —
(1932–1933)
396
Деревня — сон бревенчатый, дубленый,
(1932–1933)
397
Ночь со своднею-луной
(1932–1933)
398
Когда осыпаются липы
(1932–1933)
399
Россия была глуха, хрома,
(1932–1933)
400
Кому бы сказку рассказать,
(1932–1933)
401
Продрогли липы до костей,
(1932–1933)
402
Мой самовар сибирской меди —
(1932–1933)
403
Баюкаю тебя, райское древо
(1932–1933)
404
Меня октябрь настиг плечистым,
(1932–1933)
405
Я человек, рожденный не в боях,
(1932–1933)
406
Прощайте, не помните лихом
(1932–1933)
407
Хозяин сада смугл и в рожках,
(1933.)
408
Над свежей могилой любови
Май 1933 года.
409
Не пугайся листопада,
(1930-е гг.)
410
Зимы не помнят воробьи
(1930-е гг.)
411
Недоуменно не кори,
(1930-е гг.)
412
Есть дружба песья и воронья
(1930-е гг.)
413
Шапку насупя до глаз,
(1930-е гг.)
414
Я лето зорил на Вятке,
(1930-е гг.)
415
Мы старее стали на пятнадцать
(1930-е гг.)
416
По жизни радуйтесь со мной,
(1930-е гг.)
417
Чтоб пахнуло розой от страниц
Сентября 6-го (1930-е гг.)
418
Ой, кроваво березыньке в бусах
(1930-е г г.)
419
Старикам донашивать кафтаны,
(1930-ые гг.)
Поэмы
420
ЧЕТВЕРТЫЙ РИМ
Николаю Ильичу Архипову
А теперь хожу в цилиндре
И в лаковых башмаках…
Сергей Есенин
(1922)
421
МАТЬ-СУББОТА
Николаю Ильичу Архипову —
моей последней радости!
(1922)
422
ЗАОЗЕРЬЕ
Памяти матери
(1927)
423-425
ПЛАЧ О ЕСЕНИНЕ
(а)
Младая память моя железом погибает,
и тонкое мое тело увядает…
(Плач Василька, князя Ростовского)
(б)
(в). УСПОКОЕНИЕ
1926
426
ДЕРЕВНЯ
Поэма Валентину Михайловичу Белогородскому
(1926)
427
ПОГОРЕЛЫЦИНА
(Словарик, составленный и переданный автором профессору Этторе Ло-Гатто, Рим)
1) Порато баско — весьма прекрасно.
2) Майка — рыбьи молоки.
3) Коклюшки — палочки с головками, употребляемые при плетении кружев.
4) Набойка — ткань, набитая в узор резной доской, смоченной жидким раствором растительной краски того или иного цвета.
5) Заполовели — вспыхнули румянцем или заревым огнем (яблоня в цвету, розан, мак и всякий цвет малиновой нежной окраски).
6) Доличное письмо — у иконописцев все, что раньше пишется лица, — палаты, древеса, горы, тварь… После же всего пишется Виденье лица.
7) Пестер — род сумы — сплетенной из полосок особо вылощенной бересты — носится за спиной на лямках-помочах. То же что и кошель.
8) Мёрды — конусообразные плетушки для загона рыбы. Приготовляются из ивовых тонких прутьев.
9) Дюжий — преисполненный крепости, силы и исключительных качеств.
10) Кросна — ткацкий станок, непременно украшенный резьбой и раскраской, иногда золоченый.
11) Парамшин, Рублев и Чирин — древние русские зографы-иконописцы. Их иконы необычной гармонии, глубины и нежности. Почти все чудотворные.
12) Аввакум — борец за древлее православие и за церковно народную красоту. Сожжен на костре в Пустозерске, при царе Феодоре Алексеевиче.
13) Феодосии — инок-основатель особого феодосьевского согласия со строгим аскетическим уставом и воздержанием от вступления в брак, породивший бесчисленные самосжигательства в северном Помории.
14) Денисов Андрей — основатель знаменитой Выговской обители на реке Выге, в нынешнем Повенецком уезде. Пламенный борец против новин патриарха Никона, написавший удивительную книгу, неоспоримо доказывающую непорочность древнего православия. Книга носит название «Поморские ответы».
15) Иван Филипов — бытописатель Выговской обители. Его книга — «Виноград россшеский» — потрясающей словесной силы и похвал самосожжению.
16) Выбойка — то же, что и набойка, только по бумажной ткани, в отличие от набойки, обыкновенно льняной.
17) Нерпа — тюлень пятнистый, средней величины.
18) Кондовый — выросший на песчаном сухом грунте, подобный сплаву красной меди.
19) Волвянка — рыжик нежно телесной окраски, покрытый пушком — делающим его похожим на ухо молодой девушки или юноши блондина.
20) Зозуля — кукушка — птица.
21) Обрадованное Небо, Сладкое Лобзание, Неопалимая Купина, Утоли Моя Печали, Умягчение Злых Сердец, Споручница Грешных — названия православных икон Пресвятыя Богородицы, различно изображаемых.
22) Ягель — мох белый, которым питаются олени.
23) Сутемень — легкие сумерки сизо-лилового цвета.
24) Мстеры — знаменитое по иконописанию село Владимирской губернии Вязниковского уезда.
25) Ялова — недойная, переставшая обильно давать молоко корова.
26) Суслон — десять снопов овса, из которых девять ставятся в кружок, соединяясь зерновыми метелками в один пук, десятый же служит им как бы покровом, — образуя род крыши, предохраняющей нижние снопы от дождя.
Проза
428
ЗА СТОЛОМ ЕГО
Я хочу любить тебя, сестра, любовью нежной и могущественной, змеиное все в тебе отвергаю, потому что я знаю — ангелом ты была. Как одежда лучами в драгоценных камнях ты сияла. Бедная, бросаемая бурей, позабытая, с этого дня глаз мой на тебе, но не ради теперешнего унижения, не ради грехопадений твоих.
Дух вложил в меня бесконечное сожаление к тебе.
Я видел сегодня горницу залитую огнем, где все мы сидели за столом Его. Цветущая весна одевала звездами черемухи наши золотистые кудри, вечная спускалась на все члены наши, и Он сказал нам: «Друзья, Я отдаю вам Царство Свое, отказываюсь от венца Своего. В бесконечной любви, как любовник перед первой невестой своей, как сын перед, отцом, как женщина отиравшая ноги Мои волосами, и покрывавшая их лобзаньем Святым, так рыдаю я в любви бесконечной, в ужасе за прошлые вечные заблужденья друзей Своих.
«Во всем искушен, я как вы, только чист. Часто, часто глядел в бездну греха скорбный взор Мой, даже смерть едва не победила Меня, ибо, однажды, ради друзей я спустился в долины земли». И я, как ослепленный отвечал: «Но я не могу любить, наверно, никого после красоты Твоей. Я жил сегодня с Тобою, слышал бесконечное биение сердца в груди Твоей. Но он сказал: Радуйтесь! Я, Я радуюсь о вас. Только вы пьете из чаши истинной крови Моей… Ибо наступают Дни, в которые совершится написанное: «и будут священниками, и царями, даже Богу своему». Тогда я пал на снег и закричал. Боже, как я взойду на престол Твой, в побеждающий свет Твой? Я боюсь, что умрет от радости дух мой! Зачем так полюбил Ты меня неудержимой любовью?.. И вновь я вошел в тело, и огляделся вокруг. Было уже под вечер, когда я пришел домой. Самовар кипел на припечке, синяя муть заволакивала теплую, тихую кухню. «Тебе опять письмо, Миколенька», — сказала мне мама. Это было твое последнее письмо, сестра, и повязка спала с глаз моих.
(1914)
429
КРАСНЫЙ КОНЬ
В Соловках, на стене соборных сеней изображены страсти: пригорок дерновый, такой русский, с одуванчиком на услоне, с голубиным родимым небом напрямки, а по середке Крестное древо — дубовое, тяжкое: кругляш ушел в преисподние земли, а потесь — до зенита голубиного.
И повешан на древе том человек, мужик ребрастый; длани в гвоздиных трещинах, и рот замком задорожным, англицким заперт. Полеву от древа барыня в скруте похабной ручкой распятому делает, а поправу генерал на жеребце тысячном топчется, саблю с копием на взлете держит. И конский храп на всю Россию…
Старичок с Онеги-города, помню, стоял, припадал ко древу: себя узнал в Страстях, Россию, русский народ опознал в пригвожденном с кровавыми ручейками на дланях. А барыня похабная — буржуазия, образованность наша вонючая. Конный енерал ржаную душеньку копием прободеть норовит — это послед блудницы на звере багряном, Царское село, Царский пузырь тресковый, — что ни проглотит — все зубы не сыты. Железо, это Петровское, Санкт-Петербурхское.
«Дедушка, — спрашиваю, — воскреснет народ-то, замок-то губы не будет у него жалить? Запретное, крестное слово скажется»?
Старичок из Онеги-города, помню, все шепотком втишок, размотал клубок свой слезный, что в горле, со времен Рюрика, у русского человека стоит. «Воскреснет, — говорит, — ягодка! Уж Печать ломается, стража пужается, камение распадается… От Коневой головы каменной вздыбится Красный конь на смертное страженье с Черным жеребцом. Лягнет Конь шлюху в блудное место, енерала булатного сверзит, а крестцами гвозди подножные вздымет… Сойдет с древа Всемирное Слово во услышание всем концам земным»…
Христос Воскресе! Христос Воскресе! Христос Воскресе!
Нищие, голодные, мученики, кандальники вековечные, серая, убойная скотина, невежи сиволапые, бабушки многослезные, многодумные, старички онежские, вещие, — вся хвойная, пудожская мужицкая сила — стекайтесь на великий, красный пир воскресения!
Ныне сошло со креста Всемирное слово. Восколыбнулась вселенная — Русь распятая, Русь огненная, Русь самоцветная, Русь — пропадай голова, соколиная, упевная, валдайская!
(1919)
430
ОГНЕННАЯ ГРАМОТА
Я — Разум Огненный, который был, есть и будет во-веки.
Русскому народу — первенцу из племен земных, возлюбленному и истинному — о мудрости и знании радоваться.
Вот беру ветры с четырех концов земли на ладонь мою, четыре луча жизни, четыре пылающих горы, четыре орла пламенных, и дую на ладонь мою, да устремятся ветры, лучи, горы и орлы в сердце твое, в кровь твою, и в кости твои — о, русский народ!
И познаешь ты то, что должен познать.
Тысячелетия Я берег тебя, выращивал, как виноградную лозу в саду Моем, пестовал, как мать дитя свое, питая молоком крепости и терпения. И вот ныне день твоего совершеннолетия.
Ты уже не младенец, а муж возрастный.
Ноги твои, как дикий камень, и о грудь твою разбиваются волны угнетения.
Лицо твое подобно солнцу, блистающему в силе своей, и от голоса твоего бежит Неправда.
Руки твои сдвинули горы, и материки потряслись от движения локтей твоих.
Борода твоя, как ураган, как потоп, сокрушающий темничные стены и разбивающий в прах престолы царствующих.
«Кто подобен народу русскому» — дивятся страны дальние, и отягощенные оковами племена протягивают к тебе руки, как к Богу и искупителю своему.
Всем ты прекрасен, всем взыскан, всем препрославлен.
Но одно преткновение Я нашел в тебе:
Ты слеп на правый глаз свой.
Когда Я становлюсь по правую руку твою, — ты уклоняешься налево, и когда по левую — ты устремляешься вправо.
Поворачиваешься задом к Солнцу Разума и уязвленный незнанием, лягаешься, как лось, раненый в крестец, как конь, взбесившийся от зубов волчьих. И от ударов пяты твоей не высыхает кровь на земле.
Я посылаю к тебе Солнечных посланцев, красных пророков, юношей с огненным сердцем и мужей дерзающих, уста которых — меч поражающий. Но когда попадают они в круг темного глаза твоего, ты, как горелую пеньку, разрываешь правду, совесть и милосердие свои.
Тогда семь демонов свивают из сердца твоего гнездо себе и из мыслей твоих смрадное логовище.
Имена же демонов: незнание, рабство, убийство, предательство, самоунижение, жадность и невежество.
И, когда семь Ужасов, по темноте своей, завладевают духом твоим, тогда ты из пылающей горы становишься комом грязи, из орла — червем, из светлого луча — копотью, чернее котла смолокура.
Ты попираешь ногами кровь мучеников, из злодея делаешь властителя, и, как ошпаренный пес, лижешь руки своим палачам и угнетателям.
Продаешь за глоток водки свои леса и земли обманщикам, выбиваешь последний зуб у престарелой матери своей и отцу, вскормившему тебя, с мясом вырываешь бороду… Забеременела вселенная Зверем тысячеглавым. Вдоль и поперек прошел меч.
Чьи это раздирающие крики, которые потрясают горы? Это — жалобы молодых жен и рыдания матерей. Два всадника, закутанные в саваны, проносятся через села и города.
Один обглоданный, как скелет, гложет кусок нечистого животного, у другого вместо сердца — черная язва, и волчьи стаи с воем бегут за ним.
И нет пощады отцам ради детей.
Горе, горе! Кровь разливается; она окружает землю красным поясом!
Какие эти жернова, которые вращаются, не переставая, и что размалывают они?
Русский народ! Прочисти уши свои и расширь сердце свое для слов Огненной Грамоты!
Жернова — это законы царей, вельмож и златовладетелей, и то, что размалывают они, — это мясо и кости человеческие.
Хочешь ли ты, сын мой, попасть под страшный, убийственный жернов? Хочешь ли ты, чтобы шею твою терзал, наглухо заклепанный, железный ошейник раба, чтобы правая рука твоя обвила цепями левую, а левая обвила ими правую? И чтобы во власти злых видений ты так запутался в оковах, что все тело твое было бы покрыто и сжато ими, чтобы звенья каторжной цепи прилипли к твоему телу, подобно кипящему свинцу, и более не отпадали?
Если ты веришь тьме — иди во тьму!
Вот поднялись на тебя все поработители, все Каины и убийцы, какие есть на земле. И они сотрут имя твое, и будешь ты, как грязь, попираемая на площади. И даже паршивый пес должен будет нагнуть морду свою, чтобы увидеть тебя.
И там, где была Россия — земля родимая, колыбельная, будут холмы из пепла, пустое, горелое место, политое твоей кровью.
О, русский народ! О, дитя мое!
Прекраснейший из сынов человеческих!
Я — Разум Огненный, который был, есть и будет во-веки, простираю руки мои, на ладонях своих неся дары многоценные.
В правой руке моей пластырь знания — наложи его на темный глаз твой, и в левой руке моей бальзам просвещения — помажь им бельмо свое!
Никогда небо не будет так лучезарно, и земля так зелена и плодородна, как в час прозрения всенародного. И сойдет на русскую землю Жена, облеченная в солнце, на челе ее начертано имя — наука, и воскрылия одежд ее — книга горящая. И, увидя себя в свете Великой Книги, ты скажешь:
«Я не знал ни себя, ни других, я не знал, что такое Человек!
«Теперь я знаю».
И полюбишь ты себя во всех народах, и будешь счастлив служить им. И медведь будет пастись вместе с телицей, и пчелиный рой поселится в бороде старца. Мед истечет из камня, и житный колос станет рощей насыщающей.
Да будет так! Да совершится!
(1919)
431
САМОЦВЕТНАЯ КРОВЬ
Недостаточно откинуть ложную веру,
т. е. ложное отношение к миру,
нужно еще установить истинное.
Лев Толстой
Почитание нетленных мощей, составляющее глубокую духовную потребность древних восточных народов, и неуследимыми руслами влившееся в греческую, а потом и в российскую церковь, утратило в ней характер гробопоклонения, — обряда с привкусом мясной лавки, от чего не могла быть свободна восточная чувственность, как только встретилось с однородным учением «о нетленной мощи», которое, наперекор точнейшим естественным наукам, маковым цветом искрится в нутрах у каждой рязанской или олонецкой бабы. Что же это за нетленная мощь? На такой вопрос каргопольская баба ответит следующее: «Мы (т. е. бабы, женщины, уже так мы устроены) завсегда "в немощи", а в скиту "мощи", — приложися не к худу: — как в жару вода». Если такой ответ переложить на пояснительный язык, то услышится вот что: Три или четыре столетия тому назад, в известной среде жил человек, который умственно был выше этой среды, был благ, утешен, мудр, обладал особым могуществом в слове и всем своим существом производил впечатление рачительного садовника в великом таинственном вертограде — в мире, в жизни, в человечестве. Умер сей человек и похоронен бренно. Но не умер его образ в сердцах признательных братьев. Из поколения в поколение, в дремучих избах, в пахотных невылазных упряжках, витает бархатная птица — нежная печаль об утрате. И чем длительней и четче вереницы десятилетий, тем слаще и нестерпимее алчба заглянуть Туда, Где Он. И вот:
Вот и все наличие мощей, — берестышко от лаптя, да верхняя часть посоха, украшенная резьбой из моржовой кости. Народ, умея чтить своего гения, поклоняясь даже кусочку трости, некогда принадлежащей этому гению, никогда понятие мощей и не связывает с представлением о них, как о трех или четырех пудах человеческого мяса, не сгнившего в могиле. Дело не в мясе, а в той малой весточке «оттуда», из-за порога могилы, которой мучались Толстой и Мечников, Менделеев и Скрябин, и которой ищет, ждет, и — я знаю — дождется русский народ. Какую же нечуткость проявляют те люди, которые разворачивают гробницы с останками просто великих людей в народе! (Позднейшие злоупотребления казенной, никонианской церкви в этой области отвергнуты всенародной совестью, а потому никого и ни в чем не убеждали и убеждать не могут). Народ хорошо осведомлен: о том, что «мощь» человека выявлена в настоящий век особенно резко и губительно. Лучи радия и чудовище-пушка, подъемный кран и говорящая машина — все это лишь мощь уплотненна в один какой-либо вид, ставшая определенной вещью и занявшая определенное место в предметном мире, но без возможности чуда множественности и сознательной жизни, без «купины», как, определяя такое состояние, говорят наши Хлысты-бельцы. Вот почему в роде человеческом не бывало не будет случая, чтобы чьи-нибудь руки возложили воздухи на пушечное рыло или затеплили медовую свечечку перед гигантским, поражающим видимой мощью, подъемным краном.
По тому же нетленному закону, по какому звук-звон становится «малиновым», т. е. с привкусом, ароматом и цветом малины, и порождает во внемлющем образ златоствольного, если звук исшел из металла, и павлиньего, если звук вытек из животных струн, полного гроздий сада, и человек преобразуется как бы в некое древо сада невидимого, «да возрадуется пред ним вся древа дубравные», как поется в чине Великого пострига.
Плод дерева-человека — «мощи», вызывающие в людях, животных и птицах (медведь св. Серафима, рыбы и лебеди Франциска Ассизского) музыкальные образы, по постригу «Великое ангельское воображение», и тем самым приводящие их «во врата Его во исповедании, во дворы Его в пении». Виноградные люди существуют в мире розно, в церквах и в кораблях обручно, в чем и сердце молитвы: «Призри с небеси и виждь, и посети виноград сей, и соверши и его же насади десница Твоя». Отсюда и «вино внутреннее», «пивушко», сладость исповеди и обнажения:
«Како первое растлил еси девство свое, со отроки, или со женами, или с девицами, или с животными чистыми или нечистыми. Не палил ли свещи на ядрах, калениема железными углием не сластил ли себя, бичеванием, распятием и прободением себя в ребра — от ярости похотныя?..» Блажен, обладающий властью слова, которая не побеждается и гробом: «Видяща мя мертва, любезно ныне целуйте, друзии любовнии и знаемии! Тем моление творяще: память совершайте ими, яко да покоит Господь дух мой».
И память совершается, не осыпается краснейший виноград, благословенное древо гробницы, хотя бы в ней обретались лишь стружки, гвозди, воск и пелены. Стружки с гвоздями, как знак труда и страстей Христовых; воск, как обозначение чистой плоти, и покрывала, как символ тайны. Из алкания, подобного сему, спадает плод и с уст русских революционеров:
Если не прощается хула на Духа жизни, то не остается не отомщенной и поруганная народная красота. Под игом татарского Ясака, кровавой кобылы Биронов и Салтычих, человекодавов и неусыпающего червя из александровских «третьих отделений», народ пронес неугасимым чисточетверговый огонек красоты, незримую для гордых взоров свою индийскую культуру: великий покой египетского саркофага, кедровый аромат халдейской курильницы, глубочайшие цветовые ощущения, претворение воздушных сфер при звуке в плод, неодолимую силу колыбельной песни и тот мед внутренний, вкусив которого просветлялись Толстые и Петры Великие повелевали: «Не троньте их». (Слова Петра о выгорецких олонецких спасальцах). Тайная культура народа, о которой на высоте своей учености и не подозревает наше так называемое образованное общество, не перестает излучаться и до сего часа. («Избяной рай» — величайшая тайна эсотерического мужицкого ведения: печь — сердце избы, конек на кровле знак всемирного пути).
Одним из проявлений художественного гения народа было прекраснейшее действо перенесения нетленных мощей, всенародная мистерия, пылинки которой, подобранные Глинкой, Римским-Корсаковым, Пушкиным, Достоевским, Есениным, Нестеровым, Врубелем, неувядаемо цветут в саду русского искусства. Дуновение вечности и бессмертия, вот великого артиста, создавшего «Действо перенесения».
И если за поддельно умирающего в Борисе Годунове Шаляпина ученые люди платят тысячи, то вполне понятны и те пресловутые копейки, которые с радостной слезой отдает народ за «Огненное восхищение», за неописуемое зрелище перенесения мощей, где тысячи артистов, где последняя корявая бабенка чувствует себя Комиссаржевской, рыдая и целуя землю в своей истинной артистической одержимости.
Направляя жало пулемета на жар-птицу, объявляя ее подлежащей уничтожению, следует призадуматься над отысканием пути к созданию такого искусства, которое могло бы утолить художественный голод дремучей, черносошной России.
Дело это великое, и тропинка к нему вьется окольно от народных домов, кинематографов и тем более далеко обходит городскую выдумку — пролеткульты. А пока жар-птица трепещет и бьется смертно, обливаясь самоцветной кровью, под стальным глазом пулемета. Но для посвященного от народа известно, что Птица-Красота — родная дочь древней Тайны, и что переживаемый русским народом настоящий Железный Час — суть последний стёг чародейной иглы в перстах Скорбящей Матери, сшивающей шапку-невидимку, Покрывало Глубины, да сокрыто будет им сердце народное до новых времен и сроков, как некогда сокрыт был Град-Китеж землей, воздухами и водами озера Светлояра.
(Из Золотого Письма Братьям-Коммунистам)
(1919)
Варианты
Разночтения
Примечания
Если первый том сочинений Клюева назван нами — в соответствии с первым прижизненным собранием стихотворений поэта — «Песнословом», то при выборе «объединяющего» названия для произведений, в «Песнослов» не вошедших, нами допущена и условность, и вольность. Из всех названий, который сам Клюев давал своим книгам и разделам книг, нам показалось наиболее подходящим и объемлющим название второго раздела его небольшой книги стихов «Ленин», 1924 — «Огненный лик» (первый раздел этой книги назван «Багряным львом»).
ЛЬВИНЫЙ ХЛЕБ
Это — не только книга высокой литературной полемики. В нее входят такие глубоко-лирические стихи, как «Псалтырь царя Алексия», «Поселиться в лесной избушке», «Я знаю, родятся песни», объединенные через два года поэтом в цикл «Песни на крови»; как «Портретом ли сказать любовь», да и многие другие, отнюдь не связанные ни с общественно-литературной «программой» Клюева, ни с его полемикой. Но, как и следовало полагать, в прессе обратили внимание только на полемическую часть книги. Глубокие трагические ноты ее, щемящая тоска ее ничьего внимания не привлекли. Да и отзывов на книгу (как это сказано во вступ. статье к первому тому) было мало. Мало упоминаний о «Львином Хлебе» и в дальнейшем. Обращалось внимание на то, что после того исключительного внимания, какое оказывалось Клюеву в первые три-четыре года революции, наступило резкое охлаждение к нему. При этом упускалось из виду, вернее, об этом умалчивалось, что «внимание» или «невнимание» советской критики (а о вкусах и мнении самих читателей в СССР и речи быть не может) всецело зависит в СССР — в особенности же со второй половины двадцатых годов — от дирижерской палочки ЦК партии… «Зачураться бы от наслышки / Про железный неугомон — с такими откровенными признаниями Клюев пытался войти в новую, советскую поэзию. Ясное дело, это была попытка с негодными средствами, и из нее ничего не могло выйти путного. И чем дальше росла и крепла советская литература, тем резче обозначался глубокий и непоправимый конфликт с нею Клюева. В стихах 1921–1922 гг. (сборник Львиный Хлеб) он уже не прославляет, но обличает революцию. Эти его стихи, как и тогдашние, и более поздние поэмы ("Четвертый Рим", "Мать-Суббота", "Плач о Сергее Есенине", "Деревня", "Погорельщина"), — истошный вопль по старой, погибающей Руси и злобные проклятья неодолимому новому. Клюев понял обреченность своего мира, от которого революция не оставляла камня на камне, и вместе — собственной судьбы, и это понимание сообщило его поздним стихам накал настоящего драматизма:
(Вл. Орлов. Николай Клюев. «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 17). «Трудности были не в том, чтобы откликнуться на слова поэта (Н. Клюева):
а в том, чтобы суметь средствами лирики запечатлеть процесс формирования душевного мира нового человека, его психики и сознания в условиях острой классовой борьбы. Много сделал Д. Бедный, который, как некоторые считали, "один…перевешивал всю остальную пролетарскую литературу того времени"». Так пишет П. С. Выходцев («Русская советская поэзия и народное творчество», изд. Академии Наук СССР, 1963, стр. 49). Характерно и знаменательно здесь такое воспевание…Демьяна Бедного. Впрочем, сам Ильич считал Демьяна наиболее практически полезным, а, следовательно, и самым талантливым.
«Стремительный "взлет" Клюева, который развивает в это время необычайно бурную деятельность и на короткий период в известном смысле оказывается "в центре внимания", сопровождался столь же быстрым падением. Как только обнаружилось, что советская общественная и широкая писательская среда не поддаются его увещеваниям, он порывает с современностью, удаляясь под сень "вечности", служившей тогда приютом многим авторам, потерпевшим поражение в общественной борьбе:
Еще недавно выражавший уверенность, что "миллионы чарых Гришек за мной в поэзию идут", он остается вождем без армии и жалуется на одиночество, непонимание, причиненные ему обиды и поношения. Особенно сильный и чувствительный удар нанес ему тот, на кого Клюев полагался больше всего — его самый талантливый сподвижник, "вербный отрок" С. Есенин… И не случайно в этой полемике возникало также имя Маяковского, еще более последовательно, чем поэты Пролеткульта, стремившегося ввести в искусство новые (в том числе "индустриальные") темы, что и вызвало клюевские нападки: "Маяковскому грезится гудок над Зимним, а мне — журавлиный перелет и кот на лежанке… Песнотворцу ль радеть о кранах подъемных, прикармливать воронов — стоны молота!.." Эти попытки Клюева повернуть вспять поэзию, а тем самым и культуру нового общества не могли не встретить активного противодействия передовых художественных сил…Борьба, развернувшаяся вокруг Клюева и "клюевщины", наглядно показывает, с какой остротой и определенностью выявлялись разногласия в ходе литературного развития…» (А. Меньшутин и А. Синявский. Поэзия первых лет революции. 1917–1920. Изд. «Наука», Москва, 1964, стр. 73, 119).
Сквернейшая привычка — вернее, обязательность, навязываемая всем сверху, — все решительно рассматривать с точки зрения грубейшего и глупейшего «монизма»: экономику, право, исторический процесс, литературу, философию, религию, человеческую психику; все сводить к одному корню и «причине всех причин», да еще со словами: «устремляется вперед», «глядит назад», заставляет и умных людей говорить (чаще всего вопреки их желанию) глупости. Вера в «прогресс» — наследие наивно-рационалистического XVIII века и фанатически-прогрессивного века XIX-го — особенно смешна, когда речь идет об искусстве. Это хорошо выразил еще в 1916 году Осип Мандельштам: «Никакого "высокого уровня" у современников в сравнении с прошлым нет…Да и какой вообще может быть прогресс в поэзии в смысле улучшения. Разве Пушкин усовершенствовал Державина, то есть в некотором роде отменил его? Державинской или ломоносовской оды теперь никто не напишет, несмотря на все наши "завоевания". Оглядываясь назад, можно представить путь поэзии, как непрерывную невознаграждаемую утрату. Столько же новшеств, сколько потерянных секретов: пропорции непревзойденного Страдивариуса и рецепт для краски старинных художников лишают всякого смысла разговоры о прогрессе в искусстве». («О современной поэзии» — Собр. соч. под ред. Г.П. Струве и Б.А. Филиппова, Т.3, 1969, стр. 27–28). Может быть, современное искусство и должно как раз не соответствовать веку индустриализации и механизации, чтобы быть современным и отвечать духу и стремлениям современности. Может быть, именно в современном искусстве и должен искать современный человек отдушину, прорыв от гнетущей и обездушивающей машинизации. А тогда — искусство, в частности, поэзия, и должны быть как раз — в смысле содержания и «психоидеологии» — быть «несовременными», чтобы стать воистину современными. И недаром сейчас, в эпоху всемерной машинизации, нас влекут, скажем, именно первобытное искусство африканских примитивов, архаическая Греция, а не Греция классическая. Недаром так тянется сейчас душа к примитивам, к лубку, к непосредственности. И — с другой стороны: ведь и «индустриализацию», «механизацию» Маяковский и пролеткультовцы воспевали в нищей России — с неработающими заводами, с закрытыми рудниками. Для них «механизация» была романтикой и фантастикой. Ведь ее — не было…
И Клюев, с его противоречивой, путаной, надтреснутой душой, с его тягой к непосредственности — и тяжким грузом культуры тысячелетий в крови, с его тягой к небу — и тяжелейшей земляной тягой, крайней плотяностью — как раз тысячекратно более наш современник, чем талантливейший, но плоскодонный и прямолинейный Маяковский, например. Нам ведь сейчас тысячекратно ближе Василий Розанов, чем Владимир Соловьев, Алексей Ремизов, чем Максим Горький.
№ 290 ПСАЛТЫРЬ ЦАРЯ АЛЕКСИЯ. Перепечатано автором — вместе со стихами наш. собр. №№ 311 и 293 — в журн. «Русский Современник», 1924, № 1, в качестве триптиха «Песни на крови». Нами принят текст журнала. Разночтение: Стих 8. Рассказы про Цареград.
№ 292. РОССИЯ ПЛАЧЕТ ПОЖАРАМИ. Перепечатано в кн. «Ленин», 1924. Нами принята позднейшая –1924- редакция. Разночтения: Стих 15. Над столетьями, буднями хмурыми,
«16. Где седины и мысленный сор.
Троеручща — явленная икона Прсв. Богородицы. Третья рука — приставшая к иконе рука святотатца, посягнувшего на нее, но затем раскаявшегося и исцеленного Богородицей.
№ 293. Я ЗНАЮ, РОДЯТСЯ ПЕСНИ. Перепечатано автором — вместе со стихами наш. собр. №№ 290 и 311 — в виде триптиха «Песни на крови» — в «Русском Современнике», 1924, № 1. Разночтение в «Львином Хлебе»: Стих 8. Расцветет соловьиный сад.
№ 296. КОРОВЫ — ПЛАТИНОВЫЕ ЗУБЫ. Нами исправлена явная опечатка в «Львином Хлебе», где вторая строка, вопреки рифмовке и размеру, напечатана: «Оранжевая масть, волторны в мыке». Инкуб — демон-оборотень мужского пола. Удрас — персонаж из стихов («Ярь») С. Городецкого: якобы древнеславянский бог плодовитости и плодородия. Барыба — персонаж из повести Евг. Замятина «Уездное».
№ 297. ПРИДЕТ КАРАВАН С ШАФРАНОМ. У нас — по тексту «Избы и поля». Разночтение: Стих 17. Города журавиной станицей
Виктор В. Шимановский, одно время весьма близкий к Клюеву, бывший артист Передвижного театра П. Гайдебурова, затем — Агиттеатра. Создатель в начале 1920-х гг. театральной студии-коммуны в Петрограде: «Если случай заведет вас в узкий, снегом заметенный Саперный переулок, не забудьте взглянуть на маленький двухэтажный дом. Здесь своя жизнь. Здесь помещается Театральная студия Политпросвета. Длинная, узкая столовая — обеденный стол на 50 человек. Посреди зала — высокая украшенная елка. Студия Шимановского — столько же художественная школа, сколько и бытовая организация, желающая стать ячейкой своеобразного, преображенного искусством уклада жизни. Перед нами катакомбы, медленно подготовляющие взрыв толщи господствующего быта». (Петроградский журнал «Жизнь Искусства», 27 января 1922). Конечно, все это не нравилось властям предержащим: «Опять все то же "преображение быта" искусством, на деле прикрывающее эстетическую подмену действительности. И характерно для этой мелкобуржуазной, романтической "революционности" студии, что в первые месяцы новой экономической политики она берет на себя организацию некоего "Ордена серпа и молота", ассоциации художественной интеллигенции…» (А.А. Гвоздев и Адр. Пиотровский. Петроградские театры и празднества в эпоху военного коммунизма. В кн. «История советского театра». Т. 1. ЛенГИЗ, 1933, стр. 254).
№ 301. В ШЕСТНАДЦАТЬ — КУДРИ ДА ПОСИДЕЛКИ. Мокрый Спас — «Спас Мокрая Брада» — нерукотворный образ Спасителя. По преданию, св. Вероника подала Иисусу, изнемогавшему под крестной ношей, плат, полотенце («убрус»), чтобы Спаситель мог отереть свой Лик. И на плате изобразился Лик Христа в терновом венце и с каплями крови и пота, стекающими с бороды.
№ 306. ЖЕЛЕЗО. Перепечатано в альманахе «Ковш», № 4, 1926, и в «Избе и поле». Стихотворение это часто цитируется советскими критиками и литературоведами, как доказательство антисоветских, реакционных и кулацких воззрений Клюева (напр., в статьях Б. Ольхового «О попутничестве и попутчиках», в «Печати и Революции», 1929, № 6, стр. 20; О. Бескина «Кулацкая литература» в Литературн. Энциклопедии, т. 5, 1931, столб. 714, и др.).
Разночтение в «Ковше»:
Стих 23. Где предсердие руд и металлов гортань,
№ 308. СОЛНЦЕ ВЕРХОМ НА ОВИНЕ. Полюдные дороги — дороги для объезда округа, для сбора дани («полюдья»). Деисус или Деисис, или «Поклонение» — чин иконный, иногда — лишь триптих: в центре — икона Спасителя, по бокам — «предстоящие» — икона Богоматери — «Начинательницы» Нового Завета, и икона Иоанна Крестителя — завершителя Завета Ветхого. Часто вслед за ними, по обеим сторонам, сначала Архангелы (чаще всего Гавриил и Михаил или Рафаил), затем — апостолы, учители Церкви…
№ 311. ПОСЕЛИТЬСЯ В ЛЕСНОЙ ИЗБУШКЕ. Перепечатано — в виде триптиха «Песни на крови» — в «Русском Современнике», 1924, № 1 (наши №№ 290, 311 и 293). — Римский век багряно-булатный" — «Имя бо Антихриста 666… Он был на 1000 лет связан…; потом развязан, и сие власть Римскую являет… иже и воцарится по Ефрему, во всем мире……Святый царь, Лев Премудрый ясно сказует рекуще: русский же род с прежесоздательными всего исмаила победят и седьмихолмие примут с прежезаконными его и в нем воцарятся. Очесом зри тоя же третьей главы…Когда же русскими народы взятия царя-града будет? Ответ: в самое явление и пришествие пагубного сына антихриста…» (Из Цветника основателя секты странников-бегунов Евфимия. Кельсиев, 4, 1862, стр. 259–260, 186). Разночтение в журнале: Стих 12. Наденет зеленый плат.
312. БРАТЬЯ, МЫ ЗАБЫЛИ ПОДСНЕЖНИК. Впервые — «Знамя», 1920, № 6, стр. 34–35; затем, в «Знамени» же, но уже не московском, а берлинском: 1921, № 1, стр. 19. Я. Шапирштейн-Лерс приводит это стихотворение, как доказательство «будетлянства-футуризма» Клюева («Общественный смысл русского футуризма…», Москва, 1921, стр. 47–48).
№ 315. В СТЕПИ ЧУМАЦКАЯ ЗОЛА. «Трерядница — книга стихов Есенина. — Кобыльи корабли — его же поэма. Евпатий Коловрат — см. примечание к поэме «Деревня».
№ 317. В ЗАБОРНОЙ ЩЕЛИ СОЛНЫШКА КУСОК. Перепечатано в альманахе «Ковш», № 4, 1926, и в «Избе и поле». В последнем — разночтения:
Стих 10. До матушки-зари прижухнуло, грустя.
«19. Журчит украдкою меж галок — серых строк.
№ 318. МАТЬ. Влахерн — знаменитый Влахернский храм в Константинополе-Византии, где находятся ризы Богоматери.
№ 321. МАЯКОВСКОМУ ГРЕЗИТСЯ ГУДОК НАД ЗИМНИМ. Возможно, что до «Львиного Хлеба» было опубликовано в каком-нибудь журнале, ибо приводится Ивановым-Разумником в его статье «Мистерия» или «Буфф»? датированной декабрем 1918-мартом 1919, опубликованной в сборнике «Искусство старое и новое», 1, под ред. К. Эрберга, изд. «Алконост», Петербург, 1921 (затем издана отдельной брошюрой: «Владимир Маяковский. Мистерия или Буфф?. Изд. «Скифы», Берлин, 1922). Но, может быть, стихотворение это цитировалось Ивановым-Разумником по рукописи.
№ 327. ПОРТРЕТОМ ЛИ СКАЗАТЬ ЛЮБОВЬ. Перепечатано в сборн. «Поэты Наших Дней», изд. Всероссийского Союза Поэтов, Москва, 1924 (там дана и дата написания этого стихотворения); затем — в «Избе и поле». В «Поэтах Наших Дней» разночтение (или опечатка?): Стих 16. Поэт рассыпал по паркету.
№ 328. ЧЕРНИЛЬНЫЕ БУДНИ В КОМИССАРИАТЕ. Впервые — «Пламя», 1919, № 47, 30 марта, стр. 9. Перепечатано в «Ленине», 1924. Разночтения:
Стих 13. Дохнет ли вертоглад изюмом, (Ленин)
«16. Реет советский флаг»
«22. Посетит карельский овин.
№ 330. ПО МНЕ ПРОЛЕТКУЛЬТ НЕ ЗАПЛАЧЕТ. Впервые — «Пламя», 1919, № 46, 23 марта, стр. 5. Разночтения — редкие — в пунктуации.
№ 337. МИНОВАВ ЖИТЕЙСКИЕ ВЕРСТЫ. Пророческое стихотворение Клюева, как бы предвидевшего свою смерть в Нарымском краю.
ОГНЕННЫЙ ЛИК
В 1924 г. вышла — тремя изданиями! — небольшая книжка Клюева «Ленин». Книжка была разделена на два цикла-раздела: «Багряный лев» (10 стихотворений, составляющих цикл «Ленин» в разделе «Красный рык» второго тома «Песнослова», 1919, с некоторыми искажениями текста) и «Огненный Лик». Несколько стихотворений этого раздела ранее не были включены ни в одну из книг поэта, и потому включаются нами в одноименный раздел нашего собрания.
И во вступительной статье в первом томе, и в примечаниях к нему уже приводились отрицательные высказывания советской критики о книге Клюева «Ленин». Укажем еще на столь же отрицательные рецензии в журнале МГСПС «Рабочий Читатель», 1925, № 3 (автор — А. Нилпаков), на рецензию в «Звезде», 1924, № 2 (автор — В.). Значительно позже, небезызвестный Г. Александров, в статье «Ленинские мотивы в поэзии», называл этот цикл стихов «кулацкого поэта Клюева» — «ярчайшим выражением кулацкой фальсификации» («Литературная Газета», 1932, № 4, от 22 января). «Самого Ленина Клюев характеризует (в сильных стихах), как сурового игумена, и в ленинских декретах слышится ему отзвук старообрядческих поучений», — пишет Вл. Орлов («Николай Клюев». — «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 17).
№ 342. ОГОНЬ И РОЗЫ НА ЗНАМЕНАХ. Впервые — «Пламя», 1919, № 45, 16 марта, стр. 8. Разночтения:
Стих 7. Цветет в кумачевых метелях
«14. В броневиках слоновий бой…
«24. Резвятся в яростных стихах?..
№ 344. МЫ ОПОЯШЕМ ШАР ЗЕМНОЙ. Впервые — «Пламя», 1919, № 44, 9 марта, стр. 11.
ИЗБА И ПОЛЕ
В 1928 г. вышла в СССР последняя книга Клюева — «Изба и поле». Книга разделена на циклы-разделы: «Изба» (19 стихотворений из книг «Лесные были» и раздела «Сердце Единорога» «Песнослова»), «Поле» (25 стихотворений из книг «Сосен перезвон», «Лесные были» и раздела «Долина Единорога» «Песнослова») и «Урожай» (17 стихотворений из книг «Сосен перезвон», «Лесные были», «Мирские думы» и разделов Песнослова»: «Песни из Заонежья», «Долина Единорога» и «Красный рык», и из книги «Львиный Хлеб»). Книга посвящена «памяти матери». Только 2 стихотворения из этой последней книги стихов поэта не были включены в другие его книги: одно — в разделе «Поле» и одно в последнем разделе книги — «Урожай». Их-то мы и помещаем в одноименном разделе нашего собрания — «Изба и поле».
Рецензий на сборник было чрезвычайно мало. Наибольшее внимание книге уделил — да и то через пять лет после выхода книги — А. Холодович, в статье «Язык и литература» — «Звезда», 1933, № 1, стр. 234–236. Мы уже приводили цитаты из этой статьи. Да Л. Тимофеев, в статье о Клюеве в Литературной Энциклопедии, т. 5, 1931, отмечает этот сборник, как реакционный и кулацкий. Это и понятно: в 1928 г., после опубликования ярко антисоветской поэмы «Деревня», о поэте говорить стало опасно: даже опасно стало его ругать, разве что мимоходом…
№ 345. В СУСЛОНАХ УСАТОЕ ЖИТО. Впервые — «Пряник Осиротевшим Детям». Сборник в пользу убежища Общества «Детская Помощь». Ред. — издательница А.Д. Барановская. Петроград, 1916, стр. 86.
СТИХИ, НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ В КНИГИ АВТОРА И НЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ
В этот раздел нашего собрания сочинений Николая Клюева входят его ранние стихи, не включенные им в сборники по художественным соображениям. Но таких стихов немного. Основную массу стихов составляют те, что были написаны уже после выхода в свет его последней книги «Изба и поле». Немногие из них были опубликованы, большинство же осталось в рукописи. Тем, что мы можем сейчас их опубликовать, мы обязаны г. Гордону Мак Вэю, которому приносим благодарность.
Во второй половине двадцатых годов Клюева печатают чрезвычайно редко. А в начале тридцатых — почти вовсе не встречаешь имя поэта и его стихи в журналах и газетах. Как уже говорилось во вступительной статье, Клюев живет случайными заработками. В своей книжке «Хорошие, разные…» (изд. «Московский Рабочий», М„1966, стр. 22) поэт А. Коваленков вспоминает мимоходом «Николая Клюева, приглашенного в те годы в качестве оценщика старинных русских икон в Торгсин» (так назывались тогда государственные магазины, в официальном порядке грабившие голодное и раздетое население: за золотой браслет давали два-три фунта муки и фунт растительного масла; за древнюю икону — три-четыре фунта крупы или макарон…). Но Клюев не долго пробыл и на этой работе…
Среди неопубликованных стихотворений Клюева несколько написаны явно с целью их опубликования, благодаря чему производят фальшивое впечатление (как, скажем, и последние опубликованные Клюевым стихи — «Стихи о колхозе» — в журнале «Земля Советская», 1932, № 12). Но большинство неопубликованных стихотворений 1927–1933 гг. принадлежат к числу лучших стихов поэта. К числу его лучших вещей относится и опубликованное в 1926 г. в сборнике «Союза Поэтов» стихотворение «Наша собачка у ворот отлаяла». Зато остальные опубликованные им его стихи этих лет — просто хлам. Если чем-нибудь и оправдано их включение в собрание произведений Клюева, так только тем, что они — лучше даже биографических сведений о его судьбе — рисуют трагедию большого поэта, вынужденного писать такие убогие вирши. Вынужденного не только голодом, погоней за куском хлеба. Нет, в СССР для писателя опасно не писать: раз не пишешь, значит, затаился, скрываешь свои враждебные чувства к партии и правительству… И именно эти убогие, беспомощные, сквернейшие вирши пришлись по душе советской критике и литературоведению (может быть, тоже их хвалят напоказ, для виду? и это может быть…). Так, в не раз уже цитировавшейся нами статье Вл. Орлова «Николай Клюев» («Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 17) говорится: «Справедливости ради следует добавить, что в середине двадцатых годов Клюев, к тому времени фактически вытесненный из литературы, написал несколько удачных стихотворений, в которых заговорил голосом советского поэта (среди них — "Богатырка", "Ленинград", "Застольная"), но они уже не смогли изменить сложившегося общего впечатления о его идейно-творческом облике». И слава Богу, что не смогли, — добавим мы.
№ 347. НЕ СБЫЛИСЬ РАДУЖНЫЕ ГРЕЗЫ. «Новые Поэты», изд. 2-е, Н. Иванова, СПб, 1904, стр. 54.
№ 348. ШИРОКО НЕОБЪЯТНОЕ ПОЛЕ. Там же, стр. 55.
№ 349. ГДЕ ВЫ, ПОРЫВЫ КИПУЧИЕ. «Волны», / вып. / 2, изд. «Народный Кружок», Москва, 1905, стр. 1. В том же небольшом сборничке (всего 16 стр.!) опубликовано еще два стихотворения Клюева: одно — у нас под № 19; другое в том экземпляре, который только и был нам доступен, экземпляре дефектном, отсутствовало: «Слушайте песню простую».
№ 350. НАРОДНОЕ ГОРЕ. «Прибой», / вып. / 3, изд. «Народный Кружок», Москва, 1905, стр. 1.
№ 351. ГИМН СВОБОДЕ. Там же, стр. 3.
№ 352. ПОЭТ. Публикуется впервые. ИРЛИ, Р. 1, опись 12, ед. хр. 55. Сообщено Г. Мак Вэем.
№ 353. ПРЕДЧУВСТВИЕ. Тоже. ИРЛИ, Р. 1, оп. 12, ед. хр. 55.
№ 354. РОТА ЗА РОТОЙ ПРОХОДЯТ ПОЛКИ. Тоже. ИРЛИ, Р. 1, оп. 12, ед. хр. 55.
№ 355. ПЛЕЩУТ ХОЛОДНЫЕ ВОЛНЫ. Тоже. ИРЛИ, Р. 1, оп. 12, ед. хр. 55. Датированы стихотворения №№ 352–355 условно, по характеру стихов и их сходству — по технике письма — с известными нам опубликованными стихами Клюева того периода.
№ 356. КАЗАРМА. «Трудовой Путь», 1907, № 9, стр. 10. Подпись: «Крестьянин Николай Олонецкий».
№ 357. НА ЧАСАХ. «Трудовой Путь», 1908, № 1, стр. 35. Подпись: «Крестьянин Николай Олонецкий». За той же подписью в том же № стихотворение «Прогулка» — в наш. собр. под № 16.
№ 358. ПЕСНЬ УТЕШЕНИЯ. Заключительное (IX) стихотворение в брошюре Н. Клюева «Братские песни. (Песни голгофских христиан)». Изд. журн. «К Новой Земле», Москва, 1912, стр. 15–16. Во вторую книгу поэта под тем же названием — «Братские песни», Москва, 1912, это стихотворение включено не было, почему и перенесено нами в раздел «не включенных в книги поэта».
№ 359. ПРАВДА ЛЬ, ДРУГИ, ЧТО НА СВЕТЕ. «Заветы», 1914, № 1.
№ 360. ПАМЯТИ ГЕРОЯ. «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 16 декабря 1914. «Умер бедняга в больнице военной» — стихи великого князя Константина Константиновича (поэта К. Р.).
№ 361. В РОДНОМ УГЛУ. «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 23 декабря 1914.
№ 362. НА СИВОМ ПЛЕСЕ ГАГАРИЙ ЗЫК. «Пряник Осиротевшим Детям». Сборник в пользу убежища «Детская Помощь». Ред. — изд. А. Д. Барановская, Петроград, 1916, стр. 85–86.
№ 363. МОЛИТВА. «Биржевые Ведомости», утренний выпуск, 20 ноября 1916.
№ 364…СОЛДАТЫ ИСПРАЖНЯЮТСЯ. Цитируется в статье С. Есенина «Дама с лорнетом»: «Клюев, которому Мережковский и Гиппиус не годятся в подметки в смысле искусства, говорил: "Солдаты испражняются… — "» (Собр. соч. в 5 тт., т. 5, ГИХЛ, 1962, стр. 84).
№ 365. ЗАСТОЛЬНЫЙ СКАЗ. «Дело Народа», 22 октября 1917.
№ 366. МОЛИТВА СОЛНЦУ. Там же.
№ 367. СКАЗ ГРЯДУЩИЙ. Там же.
№ 368. ПЕСНЬ ПОХОДА. «Пламя», 1919, № 43, 2 марта, стр. 2.
№ 369. ЛОВЦЫ. «Пламя», 1919, № 44, 9 марта, стр. 16.
№ 370. БОГАТЫРКА. «Звезда», 1926, № 1.
№ 371. НАША СОБАЧКА У ВОРОТ ОТЛАЯЛА. «Собрание стихотворений». Ленинградский Союз Поэтов. Л.О.В.С.П., Ленинград, 1926, стр. 20–21. Купец Чапурин — персонаж в романах П.И. Мельникова-Печерского.
№№ 372–373. ЛЕНИНГРАД. — ЗАСТОЛЬНАЯ, под названием «Новые песни» — в журн. «Звезда», 1926, № 2. Именно эти стихи и «Богатырку» и находит возможным похвалить Вл. Орлов… «Богатырку» он даже поместил в числе пяти лучших стихотворений Клюева в подборке его стихов в № 48 «Литературной России», 25 ноября 1966, стр. 17.
№ 374–375. СЕГОДНЯ ПРАЗДНЕСТВО У ДОМЕН. — Я КУЗНЕЦ ВАВИЛА. «Прожектор», № 9 (79), 15 мая 1926, стр. 13, под общим названием «Новые песни».
№ 376. ЮНОСТЬ. «Звезда», 1927, № 5.
№ 377. ВЕЧЕР. «Красная Панорама», 1927, № 39, 23 сентября. № 378. Отрывок из неопубликованной поэмы ГОРОД БЕЛЫХ ЦВЕТОВ. Сообщен В. К. Завалишиным (опубликован им в статье «Трагедия Эйзенштейна», — «Народная Правда», № 15, Париж, апрель 1951, стр. 25; ошибочно отнесено к поэме «Погорельщина»). В. К. Завалишин рассказывал автору этих строк, что на одном из своих выступлений в Ленинграде, в 1930-х гг., Клюев сказал: «А сейчас я прочту вам поэму Город Белых Цветов». Читал он ее минут десять или больше. Завалишину запомнились только приводимые у нас 4 строки: «не лучшие, кажется».
№° 379. ОТ ИКОНЫ БОРИСА И ГЛЕБА. Публикуется впервые. ИРЛИ, Р. 1, оп. 12, ед. хр. 55. Сообщено Г. Мак Вэем. Стригольники — секта, ведущая свое начало от священника новгородского Никиты и «стригольника» (то есть брадобрея, цирюльника), по другим сведениям — бывшего дьякона, тоже новгородского. Карпа (1370-е гг.). Движение явно народно-демократическое. «Учение, как излагают его источники, состояло в том, что духовные недостойны своего сана, потому что поставляются на мзде, стараются приобретать имение и неприлично ведут себя; что не должно принимать от них таинств; что миряне могут учить народ вере; что должно каяться, обращаясь к земле…». Ересь началась во Пскове, а затем, с переездом в Новгород Никиты и Карпа, распространилась особенно сильно в Граде Св. Софии. «Неизвестно, волею или неволею ересиархи явились в Новгороде; известно только то, что здесь в 1375 году Карпа, Никиту и еще третьего какого-то их товарища сбросили с мосту в Волхов. Но гибель ересиархов не искоренила ереси; стригольники прельщали народ своим бескорыстием, своею примерною нравственностью, уменьем говорить от Писания…» (С. М. Соловьев. История России с древнейших времен. Кн. 2, Соцэкгиз, Москва, 1960, стр. 593–594. Курсив мой). «Стригольники обвиняли "весь вселенский собор — патриархов, митрополитов, епископов, игуменов, попов и весь священный чин" за то, что "не по достоянию поставляются, ибо духопродавчествуют". Необходимо отделиться от церкви, чтобы не оскверниться об архиереев и попов-еретиков». (А. В. Карташев. Очерки по истории русской церкви. Т. I. YMCA, Париж, 1959, стр. 485). Прочтенная недавно заново надпись на стариннейшем новгородском Людогощенском деревянном резном кресте относит начало движения стригольников в Новгороде к середине XIV века. Крест этот — по обету — был поставлен на Людгощей улице, в простонародном районе старого Новгорода. «По форме и размеру он совсем не похож на обычные церковные кресты: высота его более двух метров, а верхняя часть напоминает ветвистое дерево. Прихотливо извивающиеся растения заполняют его поверхность, выходят за ее пределы, и, образуя отростки, завитки, окаймляют вершину креста. Сквозь четыре круглых отверстия, как сквозь листву, просвечивало когда-то небо, солнце и облака, еще больше увеличивая сходство креста с пышным деревом. На фоне растительного орнамента — восемнадцать круглых клейм с изображением Распятия и святых. Расположение и вид святых показывают, как свободно художник трактовал христианскую иконографию и пренебрегал церковными догмами. Из круглых медальонов доверчиво и простодушно глядят на нас новгородские мужики…На массивном стояке креста пространная резная надпись, оставленная создателем памятника. Эта надпись…частично объясняет, как появилось на свет такое необычное художественное произведение. "В лета 6867 (1359) июня 12 дня поставлен бысть сей крест… Господи помилуй всех христиан, на всяком месте молящиася тобе верою и чистым сердцем… Помоги поставившим крест сей людогощичам и мне написавшему…" Надпись завершается несвязным набором букв, которыми резчик зашифровал свое имя. Зачем же ему это понадобилось? Оказывается, в те далекие дни малоимущее население Новгорода активно выступило на борьбу с официальной церковной знатью, обвиняя ее в непосильных денежных поборах…в пьянстве и обжорстве. Возглавил движение цирюльник Карп — по местному "стригольник"»… (С. К. Жегалова. Поэма о дереве. Изд. «Художник РСФСР», Ленинград, 1966, стр. 24–25, ненумер.; курсив мой). Мы остановились так подробно на пояснении одного слова, ибо оно — ключ ко многому вообще в творчестве Клюева. Людогощский крест хорошо был известен Клюеву (знаю об этом). Любил чрезвычайно Клюев и «Сказание о Невидимом Граде Китеже» Римского-Корсакова, с его культом Земли-Богородицы: «Научи меня Земли молиться», — просит грешный Гришка Кутерьма Февронию. Маргарит — жемчуг, перл. Так называется и книга избранных поучений св. Иоанна Златоуста. Помимо всего — упоминание стригольников характерно и еще в одном отношении: 1927–1928 гг. (годы, которыми можно предположительно датировать это стихотворение) — годы самой напряженной борьбы части православного духовенства и верующих мирян с теми православными иерархами, которые пошли на «конкордат» с советской властью.
№ 380. КОРАБЕЛЬЩИКИ. Полностью публикуется впервые. ИРЛИ, Р. 1, оп. 12, ед. хр. 55. Сообщено Г. Мак Вэем. Первые пять четверостиший опубликованы Вл. Орловым в подборке из 5 стихотворений Клюева — «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 17. (В подборке стихотворения наш. собр. №№ 9, 17, 267, 370 И 380).
№ 381. НОЧНАЯ ПЕСНЯ. Публикуется впервые. ИРЛИ, Р. 1, оп. 12, ед. хр. 55. Сообщено Г. Мак Вэем. Как и предыдущее стихотворение, написано с расчетом на опубликование…
№ 382. НЕРУШИМАЯ СТЕНА. Публикуется впервые. ИРЛИ, Р. 1, оп. 12, № 234. Написано явно не для печати, как предыдущие несколько стихотворений, в которых Клюев по приказу «одевал жемчугом стихов», хорошо зная, что они «рогатые хозяева жизни», власти предержащие. «Нерушимая Стена» — стена апсиды с мозаичным образом Богоматери-Оранты, оставшаяся неразрушенной при всех тех погромах, пожарах, разрушениях, которым подвергался собор Св. Софии в Киеве. Отсюда и сам образ этот называется «Нерушимой Стеной». Сообщено Г. Мак Вэем.
№ 383. КТО ЗА ЧТО, А Я ЗА ДВОПЕРСТЬЕ. Публикуется впервые. ИРЛИ, Р. 1, оп. 12, № 234. Сообщено Г. Мак Вэем. Роман Менский, знававший Клюева, рассказывает, что «когда крик о коллективизации в прессе и журналах стал истошным, Н.А. (Клюев, БФ) принес в редакцию журнала "Звезда" стихи… "Кто о чем, а я о двоперстии"… (Н.А. Клюев. «Новый Журнал», № 32, 1953, стр. 151). Стихи, понятно, опубликованы не были.
№ 384. НЕ БУДУ ПЕТЬ КООПЕРАЦИЮ. Публикуется впервые. ИРЛИ, Р.1, оп.12, № 234. Сообщено нам Г. Мак Вэем. «Ситец, да гвоздей немного». Г. Мак Вэй указывает на несомненную перекличку со стихами С. Есенина «Русь уходящая»:
(С. Есенин. Собр. соч. в 5 тт., т. 3, ГИХЛ, Москва, 1967, стр. 51).
№ 385. МОСКВА! КАК МНОГО В ЭТОМ ЗВУКЕ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Фонд 178, опись 1, № 7. Сообщено нам Г. Мак Вэем.
№№ 386–389. СТИХИ О КОЛХОЗЕ. «Земля Советская», 1932, № 12, стр. 69–70. Насколько удалось установить, последняя публикация Клюева.
№ 390. ПИСЬМО ХУДОЖНИКУ АНАТОЛИЮ ЯРУ. Публикуется впервые. Сохранились две рукописи Клюева: ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3 и № 6. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутые строки и т. д.: После стиха 6-го: еще 2 стиха:
Стих 16. Не сказка ль? Родина-невеста
«16. Меж тем как родина невеста
«17. В перстах с веретеном из стали (вычеркнуто)
Стих 20. На трепет Иродову пиру (вычеркнуто)
«20. Они не предкновенье пиру
«25. Я выверну ишачью шею
После стиха 27-го — вычеркнуто:
Стих 29. В строфу (?) былого корабли
После стиха 29-го — вычеркнуто:
В стихе 33-м слово в скобках «Строй» введено условно: у Клюева не найдено слово для начала стиха — и размер нарушен. Да простит нам читатель (и покойный автор) эту вольность.
После стиха 42-го — незаконченная строчка:
После стиха 45-го — вычеркнуто:
Стих 89. Я в жизни зайца бесприютней (вычеркнуто)
После стиха 92-го — вычеркнуто:
После стиха 110-го — вычеркнуто:
Художник Анатолий Яр-Кравченко — друг последних лет поэта, автор портрета Клюева (воспроизведен в нашем издании).
№ 391. СРЕДИ ЦВЕТОВ КУПАВЕ ЦВЕСТЬ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутые строки и т. д.: После стиха 16-го — неоконченная строка:
Стих 39. Тростинку юный лебедок (вычеркнуто)
После стиха 39-го — неоконченная строка:
После стиха 47-го — вычеркнуто:
№ 392. НОЧНОЙ КОМАР — ДАЛЕКИЙ ЗВОН. Публикуется впервые.
ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутые строки:
После стиха 3-го — вычеркнуто:
Стих 6. Дон-дон! Дон-дон! (последние два слова вычеркнуты)
№ 393. ПОД ПЯТЬДЕСЯТ ПЬЯНЕЕ РОЗЫ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутое:
Стих 1. Под пятьдесят нежнее розы (вычеркнуто «нежнее», заменено на «пьянее»)
После стиха 23-го вычеркнуты 4 незаконченные строки:
После стиха 31-го — вычеркнутая неоконченная строка:
№ 394. Я ГНЕВАЮСЬ НА ВАС И ГОРЕСТНО БРАНЮ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, зачеркнутое:
Стих 5. Вы не давали пригоршни овса
«17. Поросло бодягой, унылым плауном
«21. Что смотрит в озеро дремучее, смолистое (последние 2 слова вычеркнуты)
После стиха 47-го — две вычеркнутые строки:
Стих 53. Васильев — омоль с Иртыша, («омоль» — описка)
«61. Чтоб с гостем править новоселье (вычеркнуто)
«62. В моей подводной чарой келье (вычеркнуто)
После стиха 96 — вычеркнутые 4 строки:
Стих 101. Призорником и приворотом (вычеркнуто)
После стиха 104-го — две вычеркнутые строки:
Стих 108. С рязанским лыком и берестой (вычеркнуто)
«109. С багдадским бисером до боли, (вычеркнуто «багдадским»: заменено — «арабским»)
«111. Прибоем слав о гребень дюн –
Это стихотворение, вернее, небольшая поэма, написана в жанре «послания», столь распространенном в начале XIX века. Две строки из него, восстановленные Ахматовой по памяти, были ею взяты в качестве эпиграфа ко второй части «Поэмы без героя»:
Эти стихи — наряду с «Погорельщиной» — послужили причиной ареста и гибели Клюева. Они в списках ходили по рукам, запоминались. Осип Мандельштам читал их Ахматовой: «Осип читал мне на память отрывки из стихотворения "Хулители Искусства" — причину гибели несчастного Николая Алексеевича, — рассказывает в своих воспоминаниях («Мандельштам») Ахматова. — Я своими глазами видела у Варвары Клычковой заявление Клюева (из лагеря о помиловании): "Я, осужденный за стихотворение "Хулители Искусства" и за безумные строки моих черновиков"»… (Сочинения. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Т. 2, МЛС, 1968, стр. 180). Клычков — см. примеч. 165-е ко вступ. статье в томе первом. Васильев — Павел Николаевич Васильев (1910–1937) — выдающийся поэт, сибиряк, погибший в застенках НКВД, «посмертно реабилитированный». Обвинялся в «кулацкой идеологии» и «клюевщине». Печенега, вернее, Печенга (или Петсамо) — поселок городского типа в Мурманской области, на берегу Ледовитого океана. В свое время там был старинный Печенгский монастырь.
№ 395. МНЕ РЕВОЛЮЦИЯ НЕ МАТЬ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Вычеркнутое:
Стих 30 (последний). И тучи рваные молчат, («рваные» вычеркнуто, заменено — «ветхие»)
Владимир Васильевич Суслов (1857–1921) — архитектор, знаток, исследователь и реставратор (Св. София Новгородская, Псковский Спасо-Мирожский монастырь и т. д.) памятников древнерусского зодчества и русской фрески.
№ 396. ДЕРЕВНЯ — СОН БРЕВЕНЧАТЫЙ, ДУБЛЕНЫЙ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Вычеркнуто в рукописи:
После 8-го стиха две строки (не вычеркнуто только слово «лакая»):
После 11-го стиха:
№ 397. НОЧЬ СО СВОДНЕЮ-ЛУНОЙ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутое:
Стих 7. Вяткой, Вологдой, Рязанью (вычеркнуто)
«16. Что Распутина силки
«Силки», ни с какой строчкой не рифмующиеся, заменены нами на прямо подсказываемые и рифмой, и смыслом «шулятки». «Целомудренная» советская цензура тех лет (и остающаяся такой же пуритански-фальшивой до наших дней) не позволяла употребления многих слов и образов. И поэтому поэты прибегали к своеобразному методу подсказа читателю или слушателю нужного слова: они или ставили явно не рифмующееся слово взамен ясно подсказывающегося и содержанием, и рифмой слова нужного, или — как сделал это, например, Заболоцкий в стихотворении «Новый быт» («Столбцы», 1929), вставляли слово рифмующееся, но нелепое, совсем несоответственное. Во всех советских мещанско-коммунистических квартирах были гипсовые бюсты Ильича (Ленина). Но в гротескном стихотворении нельзя упоминать имени верховного бога. И Заболоцкий написал:
отлично зная, что читатели прочтут: «Ильич». Так же точно поступил и Клюев.
Стих 17. Ставлю я Арбату, Пресне («Арбату» — вычеркнуто) Ставлю я калачной Пресне («калачной» вычеркнуто: заменено — «горбатой»)
«32. После слова «корчажным» Клюев вычеркнул слово — и заменил его словом, написанным неразборчиво, похожим, быть может, на «вспененным». Мы оставляем «вспенным», но ставим его в скобки.
№ 398. КОГДА ОСЫПАЮТСЯ ЛИПЫ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем.
№ 399. РОССИЯ БЫЛА ГЛУХА, ХРОМА. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутое:
Стих 8. Поставленное в скобки — трудно расшифровываемое слово в рукописи. Похоже на «чтобы».
После стиха 10-го — вычеркнутая строка:
Стих 18. Туманность (?) дождусь я гостью
№ 400. КОМУ БЫ СКАЗКУ РАССКАЗАТЬ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутое:
После стиха 39-го:
Стих 45. Уплетен, как лыко, волчьим когтем
«55. А последний лесоруб в подвал. (? Строка вообще написана неразборчиво).
№ 401. ПРОДРОГЛИ ЛИПЫ ДО КОСТЕЙ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Вычеркнутое: После стиха 34-го — вычеркнутая строка:
№ 402. МОЙ САМОВАР СИБИРСКОЙ МЕДИ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения:
Стих 9. Спит стихов с холостяком (очевидно, нужно испить)
После стиха 40-го — строка Благоуханней земляники
Стих 42. И в час, когда заблещут пики
№ 403. БАЮКАЮ ТЕБЯ, РАЙСКОЕ ДРЕВО. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения и вычеркнутое:
Стих 1. Баюкаю тебя, златое древо (вычеркнуто)
«17. А мы, холуи, зенки пялили
«25. А мы, холуи, зенки пялили
Стихотворение посвящено Надежде Андреевне Обуховой (1886–1961), Народн. артистке СССР, известной певице (меццо-сопрано), солистке Большого театра в Москве (1916–1943), часто исполнявшей на концертах русские народные песни и старинные романсы.
№ 404. МЕНЯ ОКТЯБРЬ НАСТИГ ПЛЕЧИСТЫМ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутое:
После стиха 2-го — вычеркнутые строки:
После стиха 47-го — строки:
Эти пять строк повторены — почти в той же редакции — в конце стихотворения, поэтому изъяты (после стиха 47-го).
Стих 50. Вот соболиный лопарский стег
№ 405. Я ЧЕЛОВЕК, РОЖДЕННЫЙ НЕ В БОЯХ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутое:
Стих 9. Баюкая ребячий аромат
«12. Не верим желтокожей голодухе
«44. Клюев вычеркнул слово сказку и заменил его другим, но разобрать это слово не удалось.
«59. Я перебрел… (вычеркнуто)
«78. От ластовок — шитье лопарки
«87. Клюев вычеркнул слово стонах, но ничем его не заменил.
№ 406. ПРОЩАЙТЕ, НЕ ПОМНИТЕ ЛИХОМ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Стихи посвящаются худ. Анатолию Яр-Кравченко. Этим стихотворением заканчивается записная книжка Клюева. На последней странице ее, рукой Клюева (?), написано: «Москва, Садово-Кудринская, № 23, кв. 110. И. С. Агафонов, худ. В. Гисену, ХП/3 32 год».
№ 407. ХОЗЯИН САДА СМУГЛ И В РОЖКАХ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения и вычеркнутое:
Стих 30. Я, липа, содрогаясь лубом,
«44. Не можно ли альбомной строчкой (вычеркнуто)
«44 Не поздно ли альбомной строчкой (вычеркнуто)
«48. Отец — продрогший лысый тополь (вычеркнуто)
«53. Авось рогатому во фраке
После стиха 53-го следовал ряд строк, вычеркнутых Клюевым:
№ 408. НАД СВЕЖЕЙ МОГИЛОЙ ЛЮБОВИ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутое: Первые 4 стиха (вычеркнутые):
Эти строки заменены шестью строками, записанными сразу после конца стихотворения (наши начальные стихи).
Стих 8. Ты нем, лебеденок, замучен
№ 409. НЕ ПУГАЙСЯ ЛИСТОПАДА. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 4. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнуто:
Стих 15. Черноземными сосцами (вычеркнуто)
«18. Свит стихов душистый воз (вычеркнуто)
«40. У колхозного овина (вычеркнуто)
«44. И сосцом землицы — Дарья
№ 410. ЗИМЫ НЕ ПОМНЯТ ВОРОБЬИ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 4. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнуто:
Стих 32. Где прах годов, любовь и вера!
После стиха 38-го — вычеркнутая строка:
№ 411. НЕДОУМЕННО НЕ КОРИ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф.178, оп.1, № 4. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтение: Стих 19. Вдруг потянуло вешней состью (описка?)
№ 412 ЕСТЬ ДРУЖБА ПЕСЬЯ И ВОРОНЬЯ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф.178, оп.1, № 4. Сообщено Г. Мак Вэем.
№ 413 ШАПКУ НАСУПЯ ДО ГЛАЗ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф.178, оп.1, № 5. Сообщено нам Г. Мак Вэем.
№ 414 Я ЛЕТО ЗОРИЛ НА ВЯТКЕ. Публикуется нами впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 5. Сообщено нам Г. Мак Вэем.
№ 415 МЫ СТАРЕЕ СТАЛИ НА ПЯТНАДЦАТЬ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп.1, № 5. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения:
Стих 30. Ста пятидесяти мильонов мать
«48. Рдяных осеней, каленых зим («рдяных» вычеркнуто)
№ 416. ПО ЖИЗНИ РАДУЙТЕСЬ СО МНОЙ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф.178, оп.1, № 5. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтение:
Стих 14. Баран, что дарит прялке нить
№ 417. ЧТОБ ПАХНУЛО РОЗОЙ ОТ СТРАНИЦ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф.178, оп.1, № 5. Сообщено нам Г. Мак Вэем.
№ 418. ОЙ, КРОВАВО БЕРЕЗЫНЬКЕ В БУСАХ. Тоже.
№ 419. СТАРИКАМ ДОНАШИВАТЬ КАФТАНЫ. Тоже (ИМЛИ, Ф.178, оп.1, № 9).
ПОЭМЫ
Отдельными изданиями вышли только поэмы «Четвертый Рим» (изд. «Эпоха», Петербург, 1922) и «Мать-Суббота» (изд. «Полярная Звезда», Петербург, 1922). «Плач о Есенине» вышел в книге: Николай Клюев и П. Н. Медведев. Сергей Есенин. Изд. «Прибой», Ленинград, 1927 (вместе со статьей П. Медведева «Пути и перепутья Сергея Есенина»). Отдельной книгой «Плач» издан в Нью-Йорке, в 1954 году, в изд. «Мост», с предисловием Р. Гуля. «Заозерье» вышло в сборнике Ленинградского отделения Всероссийского Союза Поэтов — «Костер», Ленинград, 1927 (тираж сборника… 500 экз.); «Деревня» — опубликована в ленинградском журнале «Звезда», в № 1 за 1927 год. «Погорельщина» же впервые опубликована пишущим эти строки только в Собрании сочинений Клюева, изд. им. Чехова, Нью-Йорк, 1954.
Отклики на поэмы Клюева приведены нами с достаточной полнотой во вступительной статье к первому тому, поэтому здесь мы ограничимся несколькими отзывами. По словам Вл. Орлова поэмы («Четвертый Рим», «Мать-Суббота», «Плач о Сергее Есенине», «Деревня», «Погорельщина») — «истошный вопль по старой, погибающей Руси и злобные проклятья неодолимому новому» (Николай Клюев. «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр. 17). «У Клюева лучшее — его поздние поэмы», — пишет Вл. Марков (О большой форме. «Мосты», Мюнхен, № 1, 1958, стр. 176). «Как поэтически ярки и песенно звонки…стихи из "Заозерья" — пишет Р. Плетнев, — …приятны, звучны "звонкогорлые кувшины", "меднозвонные кумирни" и та заря, что "задув свои огни, тускнеет венчиком иконным"»… (О Н. Клюеве. «Русское Слово в Канаде», № 49, апрель 1956, стр. 10). «Плач о Есенине — совершенно откровенная антисоветская декларация озверелого кулака», пишет «Литературная Энциклопедия» (т. 5, 1931). «Одно из лучших произведений Клюева», — характеризует эту же поэму Р. Гуль (Н. А. Клюев. Предисл. к «Плачу о Есенине», изд. «Мост», Нью-Йорк, 1954, стр. 6). «Даже Клюев, поэт далекий от футуризма, начинает звучать как Маяковский, описывая приезд мужиков в город в своей "Погорельщине"», — замечает Вл. Марков (Мысли о русском футуризме. «Новый Журнал», Нью-Йорк, № 38, 1954, стр. 179). «Клюев хитрил с коммунистами, но им не сдавался, как сдались почти все. В этой неравной борьбе вынуждаемого к компромиссам Клюева-человека победил Клюев-художник: слишком силен был талант. Но когда это обнаружилось, диктатура физически уничтожила Клюева. Перед его могилой надо снять шапку. Таких художников-сопротивленцев у нас раз-два и обчелся…» (Р. Гуль. Ник. Клюев. Полн. собр. соч. — рец. — «Новый Журнал», № 38, 1954, стр. 293). «…Не будет преувеличением утверждать, что после "Двенадцати" Александра Блока русская литература не знает более значительного произведения», — пишет о «Погорельщине» Вяч. Завалишин. — «…Не чернилами, а мужичьей болью написаны…стихи. Тут каждое слово окрашено кровью и предчувствием великой беды, и вся "Погорельщина" — это плач о страданиях русской земли…» (Николай Клюев. «Новое Русское Слово», Нью-Йорк, 15 августа 1954). «А песенная лирика — очень даже хороша…например, в поэме "Погорельщина"…Есть щемящее рыданьице в ямбах и хореях этой поэмы…Это не лубок. Это — прекрасная поэзия»… (Юрий Иваск. Ник. Клюев. Полн. собр. соч. — рецензия. — «Опыты», Нью-Йорк, № 4, 1955, стр. 104). «Клюев не противопоставляет именно сельскую жизнь, как панацею от неизбежного зла — городу: в "Погорельщине" воспевается Русь, как Русь исконных городов — питомников красоты, дивных храмов и теремов, песен и живописи, ремесел и науки. Но современный индустриальный город, а не только рабочая социальная революция, — в нем гибель культуры, самобытности, индивидуальности, самой жизни: он иссушает сами источники воды живой…В какой-то мере необходим возврат к духу ремесленно-художественного цехового города, к духу сельской жизни. Утопия? Может быть. Но на путях урбанизма человечество утратило уже и искусство, и религию, и философское творчество, и саму личность человеческую. Но на путях "индустриально-технического городского прогресса" уже утратился и смысл самого существования. И — в свете сегодняшнего дня и сегодняшних переживаний — вопленный призыв Клюева: остановитесь! одумайтесь! — звучит вовсе не такой уже утопией» (Б. Филиппов. «Погорельщина» Николая Клюева. Studi in onore di Ettore Lo Gatto e Giovanni Maver. G. С Sansoni editore, Roma, 1964, p. 238).
№ 420. ЧЕТВЕРТЫЙ РИМ. Рецензии на эту книгу см. во вступит. статье к первому тому. Дева-Обида — см. примеч. к стих. № 264.
№ 421. МАТЬ-СУББОТА. «Попрание Врат» — традиционное изображение на старинных иконах Воскресения Христова «через Сошествие во ад», где Спаситель изображается сходящим в бездны адские и попирающим две сорванные с петель и крестообразно сложенные двери адовы. «Крылья Софии» — София-Премудрость Божия изображается всегда в виде «Жены, облаченной в солнце», с алым ликом, с крыльями, сидящей в короне на престоле с предстоящими: завершителем Ветхого Завета Иоанном Крестителем и Начинательницей Завета Нового — Богородицей. Над престолом Софии — в небесах — Таинство Евхаристии: Св. Престол и Св. Дары на нем, а над Св. Престолом — Спаситель. Таковы традиционные иконы и фрески Софии — напр., фреска 1525 г. над «Корсунскими» (Сигтунскими) вратами Св. Софии Новогородской (1045–1050). — Брачная пляска — полет корабля» — образы, навеянные радениями хлыстов: радельные кружения пляски Корабля Христовщины уносят души радеющих на небо.
№ 422. ЗАОЗЕРЬЕ. У нас — не только по публикации в «Костре», 1927, но и по рукописи (вернее, машинописи) Клюева, переданной им Этторе Ло Гатто. Поэма — одно из наиболее выдающихся произведений Клюева — живописует праздники мужицкого северного календаря, живописует и саму исконную Русь, затаившуюся еще в глухих лесах Заозерья. Отдельные дни (Аграфена-Купальница и др.) — особенно отмечаются народом. «В сердцах на Никона-кобеля» — патриарха Никона ревнители древлего благочестия чаще всего ругают кобелем. Встарь же ругали его и крепче, Аввакум, к примеру…
№№ 423–425. ПЛАЧ О ЕСЕНИНЕ. О чтении Клюевым этой поэмы см. во вступ. статье к первому тому.
№ 426. ДЕРЕВНЯ. У нас по машинописи автора, переданной в свое время Клюевым проф. Этторе Ло Гатто. В публикации «Звезды» отсутствуют строки 39–42. Евпатий Коловрат — витязь-боярин рязанский, погибший в неравной битве с полчищами Мамая; символ богатырской удали и преданности отчизне. Св. Никита Новгородский — епископ Новгорода, мощи которого почивали в Софийском соборе и были «вскрыты» «в порядке антирелигиозной пропаганды».
№ 427. ПОГОРЕЛЫЦИНА. «Если "Песнь о Великой Матери" не сохранилась, — "Погорельщина" останется вершиной творчества Николая Клюева, памятью о его трагической судьбе», — писал Иванов-Разумник («Писательские судьбы», Нью-Йорк, 1951, стр. 38). «Китежские» мотивы, столь частые в творчестве Клюева («Песен китежских причуды погибающим открыл», — писал он о себе в стихотворении «Я родил Эммануила») — характерны для тех лет. С 1907 года на Мариинской сцене (а несколько позже — и в Большом театре Москвы) идет гениальная опера-мистерия Н. А. Римского-Корсакова (либретто В. И. Вельского) «Сказание о Невидимом Граде Китеже и деве Февронии» (а в 1902 г. в Москве шла опера-кантата С. Н. Василенко, на текст Н. Маныкина-Невструева «Сказание о граде Великом Китеже и тихом озере Светлояре»). В 1913 г. выходят книги о Китеже С. Н. Дурылина «Церковь Невидимого Града (Сказание о Граде Китеже)» и М. М. Пришвина «У стен Града Невидимого». О Китеже пишет В. Г. Короленко и даже Максим Горький в своей автобиографической повести «В людях» (1915), в которой бабушка поет замечательную песню о Китеже:
(М. Горький. Собр. соч. в 18 тт., т. 9, ГИХЛ, Москва, 1962, стр. 218–219). Писали о Китеже и Максимилиан Волошин и другие поэты тех лет. Настасья, Анастасия — Воскресение — чрезвычайно чтится тайными сектами. «Кроме Пятницы в хлыстовских кораблях почитают еще Настасью-Воскресенье…» (П. И. Мельников (А. Печерский). Полн. собр. соч., изд. А. Ф. Маркса, т. 6, СПб, 1909, стр. 262). В русских былинах и исторических песнях имя Настасьи очень популярно: Настасья-Королевишна — жена богатыря Дуная Ивановича (Древние Российские стихотворения, собранные Киршою Даниловым. Изд. Академии Наук СССР /«Литературн. Памятники»/, М.-Л., 1958, стр. 74–79); жену Добрыни Никитича зовут Настасьей Микуличной (А. Ф. Гильфердинг. Онежские былины. Том 2. Изд. Акад. Наук СССР, М.-Л., 1950, стр. 75–76, 92–96); мать богатыря «Королевича из Крякова» — Настасья Александровна (там же, стр. 399); «Настасья — доць царевна-то» Ивана Грозного в исторической песне XVI в. (Исторические песни XIII–XVI веков. Изд. подготовили Б. Н. Путилов и Б. М. Добровольский. Изд. Акад. Наук СССР, М.-Л., I960, стр. 256–257), и т. д. «Настенька» — частая гостья клюевских стихов: «Хороша была Настенька у купца Чапурина» (стих. № 371; кстати, это стихотворение явно перекликается с «Погорельщиной»). Растление Настеньки — растление Матери Сырой Земли, потаенной Руси, души народной. Любопытно, что Настасья названа в поэме Романовной (Анастасия Романова?). Иродиада, Иродова дщерь — по учению хлыстовского толка «лазаревцев» — старшая дьяволица. «Верования их о бесплотных духах такие же, как и у хлыстов, — пишет о Лазаревнах Мельников-Печерский: — они говорят, что ангелы не были сотворены бесплотными, но суть души отживших людей… Ангелы — души людей праведных, дьяволы — души людей грешных, и те и другие имеют сношения с здешним миром. Как на земле люди двух полов, так и ангелы и дьяволы двух полов. Ангел женского пола есть тайная милостыня, дьяволы женского пола приносят людям болезни, старшая из них, Иродиада, падчерица царя Ирода, наносит мучительные лихорадки. Православную церковь последователи лазаревшины, так же, как скопцы и хлысты, признают внешнею, а свою — внутреннею или апостольскою. Для спасения нужно пребывать и в той и другой» (Собр. соч., т. 6, стр. 319–320). Подначальные дьяволицы иродиадины: Удавна, Трясея, Грызея, Подкожница и т. д. — см. «Плач о Есенине».
«Я пользовался его доверием и дружбой, — пишет в своих «Воспоминаниях о Клюеве» («Новый Журнал», Нью-Йорк, № 35, 1953) Этторе Ло Гатто, — …главным образом благодаря моему человеческому, а не литературному отношению к нему. Этому доверию я был обязан тем, что позднее, уверенный во мне, он доверил мне рукопись своей поэмы "Погорельщина", которую считал своим magnum opus, но опубликовать которую в России ему, разумеется, не разрешили бы. Уже впоследствии я узнал, что заграницей сохранился только мой экземпляр этой поэмы, и я никак не думал, что настанет день, когда мне удастся исполнить данное поэту обещание напечатать эту вещь после его смерти». (Стр. 125).
ПРОЗА
№ 428. ЗА СТОЛОМ ЕГО. Опубликовано в альм. «Солнечный Путь». Южный альманах. Кн. 1, под ред. Л. Баткиса, изд. «Полигимния». Одесса, 1914 (альманах отпечатан всего в 550 экз.).
№ 429. КРАСНЫЙ КОНЬ. «Грядущее», 1919, № 5–6, стр. 14–15. «В своем подходе к Октябрьской революции Клюев был последователен. Вот в каких цветистых, "узорочных" выражениях славил он революцию, пытаясь повенчать ее с прадедовской кондовой Русью: "Нищие, голодные, мученики, кандальники вековечные…» — Вл. Орлов. Николай Клюев. «Литературная Россия», № 48, 25 ноября 1966, стр.17).
№ 430. ОГНЕННАЯ ГРАМОТА. «Грядущее», 1919, № 7–8, стр. 17–18.
№ 431. САМОЦВЕТНАЯ КРОВЬ. «Записки Передвижного Общедоступного Театра», Петроград, № 22–23, июнь-июль 1919, стр. 3–4. За сообщение этого текста приносим глубокую благодарность проф. В. Ф. Маркову (Лос-Анджелес). И Клюев, и редакция журнала проявили редкое гражданское мужество, опубликовав эту статью в период ярых нападений на религию и «вскрытия мощей» представителями партии и правительства. В редактировании журнала близкое участие принимал друг Клюева — артист Виктор Шимановский, которому посвящены Клюевым стихи в «Львином Хлебе».
Проза Клюева представлена у нас всего тремя произведениями. Остальные, очевидно, пропали для нас безвозвратно. А что они были, свидетельствуют заметки тех лет: так, в 6–7 номере «Записок Мечтателей» должны были появиться клюевские «Воспоминания о Блоке»; в 1923 г. поэт читал в кружке писателей и поэтов «Кузница» свой рассказ «Бугор» (см. об этом во вступ. статье к первому тому). Но сохранились ли где-либо эти рукописи — неизвестно.
Библиография
СОСЕН ПЕРЕЗВОН. Предисловие В. Брюсова. Изд. В. И. Знаменского и Ко, Москва, 1912, 79 стр.
Изд. 2-е, К. Ф. Некрасова, Москва/-Ярославль/, 1913, 71 стр. Тираж 2.000.
БРАТСКИЕ ПЕСНИ. Песни Голгофских христиан. Библиотека «Новая Земля», Москва, 1912, 16 стр. (издание журн. «К Новой Земле»).
БРАТСКИЕ ПЕСНИ. Книга вторая. Вступительная статья В. Свенцицкого. Изд. «Новая Земля», Москва, 1912, XVI + 64 стр.
ЛЕСНЫЕ БЫЛИ. Библиотека «Новая Земля», Москва, 1912, 16 стр. (издание журн. «К Новой Земле» /«Новая Земля»/). Тираж 5.000.
ЛЕСНЫЕ БЫЛИ. Книга третья. Изд. К. Ф. Некрасова, Москва /-Ярославль/, 1913, 78 стр. Тираж 3.000.
МИРСКИЕ ДУМЫ. Изд. М. В. Аверьянова, Петроград, 1916, 71 стр. Тираж 1.000.
КРАСНАЯ ПЕСНЯ. Стихи. /Синодальная типография/. Изд. Художественной комиссии по организации духа при Комитете военно-технической помощи. Петроград, 1917, 2 ненумерованных страницы.
МЕДНЫЙ КИТ. Изд. Петроградского Совета Рабочих и Красноармейских Депутатов, Петроград, 1919, 116 стр. Тираж 20.000.
ПЕСНОСЛОВ. Изд. Литературно-издательского отдела Наркомпроса, Петроград, 1919:
Книга первая, с портретом автора /«Сосен перезвон»; «Братские песни»; «Лесные были»; «Мирские думы»; «Песни из Заонежья»/, 320 стр. Тираж 10 000.
Книга вторая /«Сердце Единорога»; «Долина Единорога»; «Красный рык»/, 296 стр. Тираж 10.000.
ПЕСНЬ СОЛНЦЕНОСЦА. ЗЕМЛЯ И ЖЕЛЕЗО. Изд. «Скифы», Берлин, 1920, 19 стр.
ИЗБЯНЫЕ ПЕСНИ. Изд. «Скифы», Берлин, 1920, 30 стр.
ЛЬВИНЫЙ ХЛЕБ. Изд. «Наш Путь», Москва, 1922, 102 стр. Тираж 3.000.
ЛЬВИНЫЙ ХЛЕБ. Изд. «Скифы», Берлин, 1922, 38 стр.
ЧЕТВЕРТЫЙ РИМ. Изд. «Эпоха», Петербург, 1922, 23 стр.
МАТЬ-СУББОТА. Изд. «Полярная Звезда», Петербург, 1922, 36 стр. Тираж 3.000.
ЛЕНИН. Госиздат, Москва-Петроград, 1924, 50 стр. Тираж 3.000.
Изд. 2-е, Госиздат, Ленинград, 1924, 51 стр., «Ленинская Библиотека». Тираж 4.000.
Изд. 3-е, Госиздат, Ленинград, 1924, 47 стр., «Ленинская Библиотека». Тираж 25.000.
Николай Клюев и П. Н. Медведев. СЕРГЕЙ ЕСЕНИН /Н. Клюев. Плач о Сергее Есенине. П.Н. Медведев. Пути и перепутья Сергея Есенина/. С 4 фототипиями. Изд. «Прибой», Ленинград, 1927, 86 стр.
ИЗБА И ПОЛЕ. Избранные стихотворения. Изд. «Прибой», Ленинград, 1928, 107 стр. Тираж 3.000.
ПЛАЧ О ЕСЕНИНЕ. С предисловием Р. Гуля. Изд. «Мост», Нью-Йорк, 1954, 31 стр. (с портретом: Клюев и Есенин).
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ. Редакция Бориса Филиппова. Изд. им. Чехова, Нью-Йорк, 1954:
Том первый, со вступ. статьей Б. А. Филиппова, 427 стр.
Том второй, с комментариями Б. А. Филиппова. 280+22 стр.
Публикации в антологиях, альманахах, сборниках, книгах разных авторов
СТИХИ
АНТОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ. Чтец-декламатор. Том IV.
Составил Ф. М. Самоненко. Киев, 1912.
АПОЛЛОН. Литературный альманах. Изд. «Аполлон», СПб, 1912.
Второе, стереотипн. изд. 1914 (№№ 147, 157).
ВЕЛЕС. Первый альманах русских и инославянских писателей. Редакторы Сергей Городецкий и Янко Лаврин. Изд. «Велес», Петербург, 1912–1913 (№ 152).
ВЕСЕННИЙ САЛОН ПОЭТОВ. Изд. «Зерна», Москва, 1918 (№№ 237,234).
ВОЛНЫ. /Вып./ 2-й. Изд. «Народный Кружок», Москва, 1905 (№№ 19, 349; «Слушайте песню простую»).
ВРЕМЕНА ГОДА В РУССКОЙ ПОЭЗИИ. Сборник стихотворений под ред. Н.С. Ангарского. Изд. «Мосполиграф», Москва, 1924 (№ 113).
ДЕРЕВНЯ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ. Собрал Глеб Алексеев. Изд. Гутнова, Берлин, 1922 (№№ 185, 236, 176, 184, 186, 192, 191).
Сергей ЕСЕНИН. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5, ГИХЛ, Москва, 1962, стр. 84 (№ 364).
ЖЕМЧУЖИНЫ РУССКОГО ПОЭТИЧЕСКОГО ТВОРЧЕСТВА. Избранные стихотворения от конца 18-го века и до нашего времени. Составил Т. А. Березний. Изд. Общества Друзей Русской Культуры, Нью-Йорк, 1964, стр. 273–280 (№№ 1, 98, 35, 58, 109, 46, 268, 20, 261, 180, 425, 159).
ИЗБРАННЫЕ СТИХИ РУССКИХ ПОЭТОВ. Серия сборников по периодам. Период 3, выпуск 2 (Блок-Шагинян). СПб, 1914 (№№ 8, 63, 10, 2, 17, 95, 75, 79, 135, 82, 1, 98).
ИЗБРАННЫЕ СТИХИ РУССКИХ ПОЭТОВ. Серия сборников по темам. Россия. /СПб/, 1914, стр. 133–136 (№№ 43, 17, 11).
КОВШ. Литературно-художественный альманах. Книга 4, ГИЗ, Москва-Ленинград, 1926 (№№ 306, 317).
КОННИЦА БУРЬ. /Сборник имажинистов I/. Стихи. Изд. МТАХС /Московской Трудовой Артели Художников Слова/, Москва, 1920 (№№ 258, 256, 252).
КООПЕРАТИВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ НА 1919 ГОД. Изд. Всероссийского Союза Потребительских Обществ, Москва, 1918 (№ 11).
КОСТЕР. /Сборник/. Изд. Ленинградского отделения Всероссийского Союза Поэтов. Ленинград, 1927, стр. 32–37 (№ 422).
КРАСНЫЙ ЗВОН. Сборник стихов. Изд. «Революционная Мысль», Петроград, 1919 (№№ 251, 256).
КРЕСТЬЯНСКИЕ ПОЭТЫ. Сборник. Составил И. Н. Розанов. Изд. «Никитинские Субботники», Москва, 1927 (№№ 279, 3).
КРЫЛЬЯ СВОБОДЫ. Советский песенник и декламатор. Изд. Подотдела агитации и пропаганды Иваново-Вознесенского губ. агентства ВЦИК» Иваново-Вознесенск, 1919 (№№ 251, 256).
ЛЕНИН. /Литературно-художественный сборник/. Составили В. Крайний и М. Беспалов. Под ред. Д. Лебедя. Изд. 2-е, «Молодой Рабочий», Харьков, 1924 (№ 279).
НАРОДНЫЕ РУССКИЕ ПЕСНИ И РОМАНСЫ. Том 2-й. Составил и издал А. И. Чернов. Нью-Йорк, 1953, стр. 68 (№ 157).
НА СЦЕНЕ И ДОМА. Избранные произведения художественной литературы. Под ред. Н. А. Ульянова. Сборник 2-й. Изд. «Наука», Москва, 1918 (№ 152).
НОВЫЕ ПОЭТЫ. Изд. 2-е, Н. Иванова, СПб, 1904 (№№ 347, 348).
ОЗАРОВСКАЯ, О.Э. Школа чтеца. Изд. И.Д. Сытина, Москва, 1914 (№№ 1, 79, 99, 11, 135, 24, 98, 35, 46, 152, 155, 82, 143, 171).
ОКТЯБРЬ. Революционный чтец-декламатор. Изд. Главполитпросвета, Харьков, 1921 (№ 279).
ОКТЯБРЬ В КЛУБАХ. Сборник материалов к празднованию годовщины Октябрьской революции. Под ред. и с предисловием М. Лисовского. ГИЗ, Ленинград, 1924 (№ 256).
ОКТЯБРЬ В ПОЭЗИИ. /Сборник стихов/. ГИЗ, Ленинград, 1924 (№ 256).
ОСЕННЯЯ АНТОЛОГИЯ. Составила Н. Николаева. Изд. 2-е. Петроград, без года.
ОТ НЕКРАСОВА ДО ЕСЕНИНА. Русская поэзия 1840–1925. Составил Л. Гроссман. Изд. «Современные Проблемы», Москва, 1927 239, 267, 315).
ПАМЯТИ ЕСЕНИНА. Воспоминания, статьи, стихотворения. Изд. Всероссийского Союза Поэтов, Москва, 1926 (№ 315).
ПОЭТЫ НАШИХ ДНЕЙ. Изд. Всероссийского Союза Поэтов, Москва, 1924 (№ 327).
ПРИБОЙ./Выпуск/ 3-й. Изд. «Народный Кружок», Москва, 1905 (№№ 350, 351).
ПРИГЛУШЁННЫЕ ГОЛОСА. Поэзия за железным занавесом. Составил Вл. Марков. Изд. им. Чехова, Нью-Йорк, 1952, стр. 91-105 (№№ 1, 24, 45, 74, 77, 89, 91, 99, 234, 220, 178, 183, 268).
ПРЯНИК ОСИРОТЕВШИМ ДЕТЯМ. Сборник в пользу убежища общества «Детская Помощь». Ред. — издатель А.Д. Барановская. Петроград, 1916, стр. 85–86 (№№ 362, 345).
РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПОЭЗИЯ. Чтец-декламатор. Составил Л.Н. Войтоловский. Том I. Гос. Изд. Украины, Киев, 1923, стр. 165–168 (№№ 279, 250).
РОССИЯ В РОДНЫХ ПЕСНЯХ. Составила А. Чеботаревская. Предисловие Ф. Сологуба. Изд. бывш. М.В. Попова, Петроград, 1915 (№ 104).
РУССКАЯ ЛИРИКА ОТ ЖУКОВСКОГО ДО БУНИНА. Избранные стихотворения. Составил А.А. Боголепов. Изд. им. Чехова, Нью-Йорк, 1952, стр. 372–376 (№№ 1, 20, 46, 40, 34, 261).
РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX ВЕКА. Антология русской лирики от символистов до наших дней. Составители И.С. Ежов и Е.И. Шамурин. Изд. «Новая Москва», Москва, 1925, стр. 345–354 (№№ 3, 34, 268, 6, 8, 11, 14, 17, 20, 1, 24, 40, 46, 55, 63, 141, 149, 86, 89, 155, 91, 194, 219, 250, 261, 251, 279, 292).
РУССКИЙ ПАРНАС. Антология. Составили А. и Д. Элиасберг. Изд. Insel Verlag, Leipzig, 1920 (№№ 24, 104).
СКИФЫ. Сборник 1-й. Изд. «Скифы», СПб, 1917 (№№ 219, 237, 234, 236, 203).
СКИФЫ. Сборник. 2-й. Изд. «Скифы», СПб, 1918 (№№ 250, 252, 174, 175, 182, 180, 178, 176, 179, 184, 185, 186, 187, 183, 191, 192).
СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ. Изд. ЛОВСП /Ленинградское отделение Всероссийского Союза Поэтов/, Ленинград, 1926, стр. 20–21 (№ 371).
СОВРЕМЕННЫЕ РАБОЧЕ-КРЕСТЬЯНСКИЕ ПОЭТЫ В ОБРАЗЦАХ И АВТОБИОГРАФИЯХ. Составил П. Я. Заволокин. Изд. «Основа», Иваново-Вознесенск, 1925. (Автобиографическая заметка Клюева, помещенная первой в нашем издании, портрет Клюева и стихи №№ 250, 265, 279, 297, 330, 334).
СОВРЕМЕННЫЕ РУССКИЕ ЛИРИКИ. 1907–1912. Стихотворения. Составил Евг. Штерн. Изд. А. Л. Попова, СПб, 1913 (№№ 82, 35, 33).
СТО СТИХОТВОРЕНИЙ. /Сборник/. Составил Д. Ярцев Изд. Тверского Губсоюза, Тверь, 1923 (№ 9).
СТРАДА. Литературный сборник. /Книга 1/. Изд. Д. Д. Семеновского, Петроград, 1916 (№№ 174, 178).
ЧТЕЦ-ДЕКЛАМАТОР. Изд. Н. И. Мартьянова, Нью-Йорк /1964/стр. 148–152 (№№ 98, 180, 159, 188, 104, 89).
1905 ГОД В РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. Сборник поэзии и прозы. Составил А. Богданов. Часть 2-я: Деревня. ГИЗ, Москва-Ленинград, 1926 (№№ 17, 19).
INTERMEDIATE RUSSIAN READER. Selected and edited by George Z. Patrick. Pitman Publishing Corporation, New York-Chicago, 1945 p. 161 (№ 3).
LA POESIE RUSSE. Edition bilingue. Anthologie reunie et publece sous la direction de Elsa Triolet. Editions Seghers, Paris, 1965 pp 280–281 (№№ 74, 77).
MODERN RUSSIAN POETRY. Anthology with verse translations. Edited and with an Introduction by Vladimir Markov and Merrill Sparks. The Bobbs-Merrill Co, Inc. Indianapolis-Kansas City-New York, 1967, pp. 622–635 (№№ 54, 89, 74, 115, 220, 225, 233).
THE PENGUIN BOOK OF RUSSIAN VERSE. Introduced and edited by Dimitri Obolensky. With plain prose translation! of ea(h poem penguin Books, Harmondsworth, Middlesex-Baltimore-Mitcham, Victoria, 1962, pp. 310–314 (№№ 1, 24, 424).
Проза
СОВРЕМЕННЫЕ РАБОЧЕ-КРЕСТЬЯНСКИЕ ПОЭТЫ В ОБРАЗЦАХ И АВТОБИОГРАФИЯХ. Составил П.Я. Заволокин Изд. «Основа», Иваново-Вознесенск, 1925. (Автобиографическая заметка Н.А. Клюева, помещенная первой в нашем издании).
СОЛНЕЧНЫЙ ПУТЬ. Южный альманах. Книга 1, под ред. Леонида Баткиса. Изд. «Полигимния», Одесса, 1914 (№«28).
Письма
Александр БЛОК. Собрание сочинений в 8 томах, ГИХЛ, Москва-Ленинград: Том 5, 1962, стр. 213–214 (письмо Клюева к Блоку, опубликованное им в статье «Литературные итоги 1907 года», первонач. опубликованной в журн. «Золотое Руно», М. 1907, № 11–12); стр. 357, 358–359 (письмо к Блоку, опубликованное им в статье «Стихия и культура», первоначально опубликованной в «Нашей Газете», 6 января 1909, и в альманахе «Италия», Петербург, 1909). Том 8, 1963, стр. 587 (примеч. к № 143), 594 (примеч. к №№ 193, 194).
/Александр БЛОК/. Письма Александра Блока к Е.П. Иванову. Под ред. Цезаря Вольпе. Изд. Академии Наук СССР, Москва-Ленинград, 1936, стр. 124–125 (отрывок из письма 1907 г.).
Сергей ЕСЕНИН. Собрание сочинений в 5 томах. ГИХЛ, том 5, Москва, 1962, стр. 232 (коллективное письмо С. Есенина, П. Карпова, С. Клычкова и Н. Клюева к А. Ширяевцу, 30 марта 1917; первоначально опубликовано в статье Д. Благого: Материалы к характеристике Сергея Есенина. Из архива поэта А. Ширяевца. «Красная Новь», 1926, № 2, стр. 201; перепеч. в журн. «Русская Литература», 1962, № 3, стр. 181); стр. 348 (письмо конца 1921 или начала 1922 г. из Вытегры С. Есенину).
ЕСЕНИН И РУССКАЯ ПОЭЗИЯ. Сборник. Изд. «Наука» (Академия Наук СССР), Ленинград, 1967, стр. 191 (письмо к Есенину, лето 1915).
НАУМОВ, Е. Сергей Есенин. Жизнь и творчество. Учпедгиз, Ленинград, 1960, стр. 34–35, 36, 88; 2-е изд., «Просвещение», Москва-Ленинград, 1965, стр. 32–33, 34, 85 (отрывки из писем к Есенину).
СОЛОВЬЕВ, Б. Поэт и его подвиг. Творческий путь Александра Блока. Изд. «Советский Писатель», Москва, 1965, стр. 254 (отрывок из письма к Блоку, 1908).
ТИМОФЕЕВ, Л. Творчество Александра Блока. Изд. Академии Наук СССР, Москва, 1963, стр. 129–130 (текст письма и посвящения Блоку).
Публикации в журналах
ВЕСТНИК ЖИЗНИ. Петроград: 1918, № 1 (декабрь) (№№ 40, 251).
ГИПЕРБОРЕЙ. СПб: 1912, № (№№ 88, 29, 144)).
ГОЛОС ЖИЗНИ. Петроград: 1915, № 20, 13 мая (№№ 192, 117, 112, 126, 191, 119).
ГРАНИ. Франкфурт/Майн: № 51, 1962 (№ 227).
ДОЛЯ БЕДНЯКА. Нами не разыскана.
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЖУРНАЛ Петроград 1914 № 1(№№ 109, 108); № 2 (№№ 146, 77); № 4 (№№ 85, 176): № 6 (№ 140); № 7 (№ 8б); № 11 (№№ 149, 170 159 166, 154). 1915, № 3 (№№ 175, 180, 183); № 5 (№ 181); № 8 (№ 127); № 11 (№ 118); № 12 (№ 145). 1916, № 9-10 (№ 120); № 12 (№ 130).
ЗАВЕТЫ. Петербург: 1912, № 1 (№ 88); № 2 (№№ 161, 81); № 4 (№ 79); № 5 (№ 148); № 6 (№№ 155–171)г № 7 (№ 131); № 8 (№ 163). 1913, № 2 (№ 78); № 8 (№№ 153, 76, 158). 1914 № 1 (№№ 116, 115, 124, 113, 240, 359).
ЗВЕЗДА. Ленинград: 1926, № 1 (№ 370); № 2 (№№ 372, 373). 1927 № 1 (№ 426); № 5 (№ 376).
ЗЕМЛЯ СОВЕТСКАЯ. Москва-Ленинград: 1932, № 12 (№№ 386–389).
ЗНАМЯ. Москва: № 6, 1920 (№ 3l2). Берлин: № 1, 1921 (№ 312).
ЗНАМЯ ТРУДА. Петроград-Москва: № 1 1918 (№ 279).
ЗОЛОТОЕ РУНО. Москва: 1908, № 10 (№№ 5, 24).
КРАСНАЯ ПАНОРАМА. Ленинград 1927 № 39 (№ 377).
НАРОДНАЯ ПРАВДА. Париж: № l5 апрель 1951 (в статье В. Завалишина, стр. 25 — № 378).
НИВА. СПб: 1912, № 45 (№ 82).
1913, № 2 (№ 98).
НОВАЯ ЖИЗНЬ. СПб: 1912 № 10 (№ 36).
НОВАЯ ЗЕМЛЯ. Москва: 1912 № 1–2 (№ 63): № 3–4 (№ 66); № 5–6 (№ 49); № 7–8 (№ 73); № 9-10 (№№ 50, 25); № 11–12 (№ 71); № 13–14 (№ 65); № 15–16 (№ 70); № 17–18 (№№ 62, б7, 69); № 19–20 (№ 44).
НОВЫЙ ЖУРНАЛ. Нью-Йорк: № 35 1953 (№№ 422, 423 — отрывки, 424, 425).
НОВЫЙ ЖУРНАЛ ДЛЯ ВСЕХ. Петроград: 1916, № 1 (№№ 184, 186).
ОГОНЕК. Петроград: 1915, № 47 (№ 101).
ПЛАМЯ. Петроград: 1918, № 27 (№№ 255, 240, 268); № 29 (№ 272); № 31 (№ 253). 1919 № 37 (№ 274); № 43 (№ 368): № 44 (№№ 344, 369); № 45 (№ 342); № 46 (№ 330); № 47 (№ 328).
ПРОЖЕКТОР. Москва: 1926, № 9 (№№ 374, 375).
РУССКАЯ МЫСЛЬ. Москва-Петербург 1912, № 10 (№№ 75, 104).
РУССКИЙ СОВРЕМЕННИК. Петроград, 1924, № 1 (№№ 290, 312, 293).
СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА. Петроград: 1915, № 14, декабрь (№ 99). 1916, № 1. январь (№ 147); № 4, февраль (№№ 40, 30).
СЕВЕРНЫЕ ЗАПИСКИ. Петроград: 1914, № 5 (№№ 74, 188, 187). 1915, № 4 (№№ 114, 121).
СОВРЕМЕННИК. СПб: 1912, № 8 (№ 97).
СОВРЕМЕННЫЙ МИР. СПб: 1913, № 4 (№ 95).
ТРУДОВОЙ ПУТЬ. СПб: 1907, № 9 (№ 356). 1908, № 1 (№№ 16, 357).
ГРЯДУЩЕЕ. Петроград: 1919, № 5–6 (№ 429); № 7–8 (№ 430).
ЗАПИСКИ ПЕРЕДВИЖНОГО ОБЩЕДОСТУПНОГО ТЕАТРА. Петроград: 1919, № 22–23, ИЮНЬ-ИЮЛЬ (№ 431).
КРАСНАЯ ПАНОРАМА. Ленинград: 1926, № 30, 23 июля. (Автобиографическая заметка, помещенная в нашем издании второй, и портрет Клюева).
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Ленинград: 1962, № 3, стр. 174, 181 (письма к С. Есенину 1915 — отрывок, к А. Ширяевцу, март 1913 и 30 марта 1917 — коллективное). 1966, № 2, стр. 210–211 (прошения в комиссию для пособия литераторам, письмо к Ф. Д. Батюшкову Клюева и Есенина, февр. 1916).
Публикации в газетах
БИРЖЕВЫЕ ВЕДОМОСТИ. Петроград. Утренний выпуск: 1914, 14 декабря (№ 134); 16 декабря (№ 360); 23 декабря (№ 361); 25 декабря (№ 142). 1915, 15 февраля (№ 132); 21 марта (№ 139); 27 сентября (№ 92); 25 декабря (№ 125); /дата не установлена/ (№ 129). 1916, 3 апреля (№ 123); 10 апреля (№ 141); 13 ноября (№ 117); 20 ноября (№ 363); 25 декабря (№ 112).
ДЕЛО НАРОДА. Петроград: 1917, 4 июня (№ 251); 22 октября (№№ 365–367).
ЗНАМЯ ТРУДА. Петроград-Москва: 1917, 28 декабря (10 января 1918) (№ 252); 30 декабря (12 января 1918) (№ 256). 1918, 4 (17) января (№ 251); 9 (22) мая (№ 261).
КРАСНАЯ ГАЗЕТА. Петроград: 1918, /даты не установлены/ (№№ 258, 259).
Вечерняя Красная Газета. Ленинград: 1926, 28 декабря (№ 423).
ЛИТЕРАТУРНАЯ РОССИЯ. Москва: 1966, 25 ноября (№№ 9, 17, 267, 370, 380).
НАРОДНАЯ ПРАВДА. Нью-Йорк: 1952, № 2 (№ 426).
РЕЧЬ. Петроград: 1915, 6 декабря (№ 130).
Переводы стихотворений Клюева
DEUTSCH, Babette and Avrahm YARMOLINSKY. Modern Russian Poetry. An Anthology. Harcourt, Brace and Co., New York, 1921; Lane, London, 1921, 1926; Harcourt, New York, 1930 (№№ 74, 176).
DEUTSCH, Babette and Avrahm YARMOLINSKY. Russian Poetry. An Anthology. International Publishers, New York, 1927; Lawrence, London, 1929 (№№ 74, 176).
MARKOV, Vladimir and Merrill SPARKS, ed. Modern Russian Poetry. An Anthology with Verse Translations. Edited and with an Introduction by V. Markov and M. Sparks. The Bobbs-Merrill Co., Indianapolis-Kansas City-New York, 1967 (№№ 54, 89, 74, 115, 220, 225, 233).
OBOLENSKY, Dimitri, ed. The Penguin Book of Russian Verse. Introduced and edited by D. Obolensky. With plain prose translations of each poem. Penguin Books, Harmondsworth, Middlesex-Baltimore-Mitcham, 1962 (№№ 1,24,424).
PATRICK, George Z. J. Popular Poetry in Soviet Russia. University of California Press, Berkeley, Calif., 1929 (№№ 20, 219, 251).
PATRICK, George Z. J., ed. Intermediate Russian Reader. Selected and edited by G. Z. Patrick. Pitman Publishing Corp., New York-Chicago, 1945 (#3).
SHELLEY, Gerard, ed. and transl. Modern Poems from Russia. Allen and Unwin, London, 1942 (№ 419).
YARMOLINSKY, Avrahm, ed. A Treasury of Russian Verse. The Macmillan Co., New York, 1947; 2nd edition — 1949 (№№ 74, 176).
YARMOLINSKY, Avrahm, ed. Two Centuries of Russian Verse. An Anthology from Lomonosov to Voznesensky. Edited, with an introduction and notes, by A. Yarmolinsky. Translations by Babette Deutsch. Random House, New York, 1966 (№ 176).
RUSSIAN REVIEW. New York, 1916, # 3, September (№ 74, trans by A. Yarmolinsky).
TRIOLET, Elsa, pub. La Poesie Russe. Edition bilingue. Anthologie reunie et publiee sous la direction de Elsa Triolet. Edition Seghers, Paris, 1965 (№№ 74, 77).
von GUENTHER, Johannes. Neue Russische Lyrik. Herausgegeben von Johannes von Guenther. Fischer Bucherei, Frankfurt/M., 1960 №№ 24, 6).
NALDI-OLKIENIZKAIA, R. Antologia dei Poeti Russi del Sec. XX. A cura di R. Naldi-Olkienizkaia. Milano, 1924.
МУЗЫКА НА СЛОВА КЛЮЕВА
КАНКАРОВИЧ, Анатолий (1885–1956)
Ленин. Кантата для солистов, хора и оркестра. Впервые исполн. В Петрограде, Академической Капелле, в 1920 г.
ПАЩЕНКО, Андрей (р. 1885)
Песнь Солнценосца. Героическая поэма для солиста, хора и оркестра. 1924. Впервые исполн. в Ленинградской Гос. Ак. Капелле под упр. М. Г. Климова, 18 ноября 1928 г.
Литература о Н.А. Клюеве
Названия альманахов, сборников, книг, журналов и газет:
А — Аполлон. Журнал. СПб-Петроград.
Бл — Александр Блок. Собрание сочинений в 8 томах. ГИХЛ, Москва-Ленинград.
БП — Библиотека Поэта. Большая серия. Изд. «Советский Писатель», Ленинград (некоторые выпуски — Москва-Ленинград).
БПм — Библиотека Поэта. Малая Серия. Изд. «Советский Писатель», Ленинград (некоторые выпуски — Москва-Ленинград).
В — Возрождение. Журнал. Париж.
ВЕ- Вестник Европы. Журнал. СПб-Петроград.
ВЛ — Вопросы Литературы. Журнал. Москва.
ВСЕ — Воспоминания о Сергее Есенине. Сборник под ред. Ю. Л. Прокушева. Изд. «Московский Рабочий», Москва, 1965.
Г — Грани. Журнал. Кассель-Лимбург-Франкфурт/Майн.
Ги — Горн. Журнал Московского Пролеткульта. Москва.
ДП — День Поэзии. Ежегодники. «Московский Рабочий», затем — «Советский Писатель», Москва.
Е — Есенин. Жизнь. — Личность. — Творчество. Сборник под ред. Е. Ф. Никитиной. Изд. «Работник Просвещения», Москва, 1926.
ЖП — Борис Филиппов. Живое прошлое. Литературные очерки. Вашингтон, 1965.
З — Звезда. Журнал. Ленинград.
Зв — Заветы. Журнал. Москва.
Зн — Звено. Журнал. Париж.
Знм — Знамя. Журнал. Москва.
И — Известия. Газета. Москва.
КГ — Красная Газета. Ленинград.
КГв- Красная Газета. Вечерний выпуск. Ленинград.
КИР — Книга и Революция. Библиографический журнал. Петроград.
КЛ — Краткая Литературная Энциклопедия. Москва.
КН — Красная Новь. Журнал. Москва.
КРС — По Советскому Союзу. Еженедельный обзор Комитета Радио «Свобода», Нью-Йорк. Издание ротаторное.
ЛГ — Литературная Газета. Москва.
ЛН — Литературное Наследство. Москва.
ЛС — Литературный Современник. Журнал. Ленинград.
ЛУ — Литературная Учеба. Журнал. Москва.
ЛЭ — Литературная Энциклопедия.
Мнд — Осип Мандельштам. Собрание сочинений в трех (двух) томах. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Изд. Международного Литературного Содружества.
МГ — Молодая Гвардия. Журнал. Москва.
Мс — Мосты. Альманахи. Мюнхен, затем — Нью-Йорк.
Н — Накануне. Газета. Берлин.
На1 — Е. Наумов. Сергей Есенин. Жизнь и творчество. Учпедгиз, Ленинград, 1960.
На2 — Е. Наумов. Сергей Есенин. Жизнь и творчество. Изд. 2-е, «Просвещение», Москва-Ленинград, 1965.
НЖ — Новый Журнал. Нью-Йорк.
НЛ — Накануне. Литературная Неделя. Отдельное приложение к газете. Берлин.
НЛП — На Литературном Посту. Журнал. Москва.
НМ — Новый Мир. Журнал. Москва.
Нпр — Накануне. Литературное Приложение к газете. Берлин.
НРК — Новая Русская Книга. Библиографический журнал. Берлин.
НРС — Новое Русское Слово. Газета. Нью-Йорк.
НС — Наша Страна. Газета. Буэнос-Айрес.
О — Опыты. Журнал. Нью-Йорк.
ПЕ — Памяти Есенина. Сборник Всероссийского Союза Поэтов. Москва, 1926.
ПИР — Печать и Революция. Библиографический журнал. Москва.
Пк — Поэтика. Временник отдела словесных наук Государственного института истории искусств. Изд. «Academia», Ленинград.
Пс — Посев. Еженедельник; с 1968 — ежемесячник. Касель-Лимбург-Франкфурт/Майн.
Р — Россия. Журнал. Москва-Петроград/Ленинград.
РК — Русская Книга. Библиографический журнал. Берлин.
РЛ — Русская Литература. Журнал. Ленинград.
РЛХ — Статья: Н. Хомчук. Есенин и Клюев (По неопубликованным материалам). В журнале «Русская Литература», 1958, № 2.
РМ — Русская Мысль. Газета. Париж.
РМс — Русская Мысль. Журнал. Москва-Петербург/Петроград. После 1918 — София-Берлин.
САЕ — Сергей Александрович Есенин. Воспоминания. Сборник под ред. И. В. Евдокимова. ГИЗ, Москва-Ленинград, 1926.
СВ — Социалистический Вестник. Париж — Нью-Йорк. Журнал
СЕ — Сергей Есенин. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5, ГИХЛ, Москва, 1962.
СЕ2 — Сергей Есенин. Собрание сочинений в 5 томах. (Изд. 2-е), ГИХЛ, Москва.
СЗ — Современные Записки. Журнал. Париж.
Ск — Скифы. Сборник. Изд. «Скифы», Петербург.
СМ — Современный Мир. Журнал. Петербург.
Издательства:
АН СССР — Академия Наук СССР, Москва, Москва-Ленинград, Ленинград.
Ac — Academia. Ленинград.
ГИЗ — Государственное Издательство. Москва-Ленинград.
ГИХЛ — Гос. издательство «Художественная Литература», Гослитиздат. Гос. издательство художественной литературы.
ИиЧ — Издательство имени Чехова, Нью-Йорк.
МЛС — Международное Литературное Содружество, Нью-Йорк — Балтимор.
Нк — Наука. Изд. Академии Наук СССР, Москва, Ленинград, Москва-Ленинград.
СП — Советский Писатель. Москва-Ленинград.
Учпедгиз — Гос. издательство учебной и педагогической литературы. Москва-Ленинград.
Города:
Б — Берлин
Вш — Вашингтон
К — Киев
Л — Ленинград
М — Москва
М.-Л. — Москва-Ленинград
Мн — Мюнхен
НЙ — Нью-Йорк
П — Петербург
Пг — Петроград
Пар — Париж
СПб — Санкт-Петербург
Ф — Франкфурт на Майне
Х — Харьков
Прочие сокращения:
альм. — альманах
в кн. — в книге
Вст. ст. — вступительная статья
Вст. стст. — вступительные статьи
газ. — газета
Гос. — государственный
Гос. Ин-т — Государственный Институт
Гос. Ун-т — Государственный унверситет
журн. — журнал
Избр. соч. — Избранные сочинения
Избр. стих. — Избранные стихотворения
изд. — Издание, издательство
им. — имени
Ин-т — ИНститут
кн. — книга
опубл. — Опубликован, — а, —о.
первон. — первоначально
переизд. — переиздание
под ред. — под редакцией
Полн. собр. соч. — Полное собрание сочинений
ред. — редакция
рец. — рецензия
Собр. соч. — Собрание сочинений
Соч. — Сочинения
т. — том
тт. — тома
ун-т — университет
Звездочка (*) перед именем автора означает, что в данной книге, статье, заметке Клюеву отведено много места (или что сведения, сообщаемые в данной книге, статье, заметке, представляют значительный интерес).
Настоящая библиография не претендует на полноту.
А., М. Шум слитный. «Знамя Борьбы», Б, № 22–23, 1927, стр. 17
*АБРАМОВИЧ, Н. Современная лирика. Клюев, Кусиков, Ивнев, Шершеневич. Изд. «Сегодня», М, 1921.
АВЕРБАХ, Л. С кем и почему мы боремся. Изд. «На Литературном Посту», М, 1930.
АВЕРБАХ, Л., А. БЕЗЫМЕНСКИЙ, И. ВАРДИН, Ю. ВОЛИН, А. ИНГУЛОВ, Г. ЛЕЛЕВИЧ, Ю. ЛИБЕДИНСКИЙ и С. РОДОВ. Нейтралитет или руководство? (К дискуссии о политике РКП в художественной литературе). Открытое письмо в редакцию. «Правда», М., 19 февраля 1924.
АВРАМКИН, В. и А. ЛУРЬЕ (сост.). Библиотека Поэта. Аннотированная библиография (1933–1960). — Общий план. СП, Л., 1960, стр. 192. Изд. 2-е (1933–1965). СП, М-Л, 1965, стр. 264, 265.
АДАМОВИЧ, Г. Литературная беседа. Зн. № 154, 1926, стр. 1.
АДАМОВИЧ, Г. Литературная беседа. Зн, № 203, 1926, стр. 2.
АДАМОВИЧ, Г.Одиночество и свобода. ИиЧ, 1955, стр. 183.
АДАМОВИЧ, Г. Сергей Городецкий. РМ, 14 сентября 1967.
АЛЕКСАНДРОВ, В. Наше поэтическое сегодня. НЛП, 1929, № 3, стр. 19.
*АЛЕКСАНДРОВ, Г. Ленинские мотивы в поэзии. ЛГ, 22 января 1932.
АЛЕКСАНДРОВА, В. Литературная бюрократия наступает. СВ, 1937, № 6, стр. 6.
АЛЕКСАНДРОВА, В. Проблема свободы в советской литературе. НЖ, № 2, 1942, стр. 326.
АЛЕКСАНДРОВА, В. Советский писатель на войне. «Новоселье», НИ, 1942, № 5, стр. 52.
АЛЕКСАНДРОВА, В. Советская современность в зеркале исторического режима. НЖ, № 8, 1944, стр. 278.
АЛЕКСАНДРОВА, В. Адвокаты конформизма. СВ, 1946, № 3, стр. 74.
АЛЕКСАНДРОВА, В. Среди советских писателей. НРС, 30 марта 1952.
АЛЕКСАНДРОВА, В. Реабилитация загубленных. СВ, 1956, № 6.
АЛЕКСАНДРОВА, В. Старые и новые лики Петербурга. НРС, 18 августа 1957.
АЛЕКСАНДРОВА, В. К сорокалетию советской литературы. НЖ, № 51, 1957, стр. 195.
*АЛЕКСЕЕВ, А. Клюев, Н. А. В кн. История русской литературы конца XIX — начала XX века. Библиографический указатель, под ред. К. Д. Муратовой. Изд. АН СССР, 1963, стр. 252–253.
АЛЕКСЕЕВ, Гл. Деревня в русской поэзии. Изд. Гутнова, Б, 1922.
АМФИТЕАТРОВ-КАДАШЕВ. Очерки по истории русской литературы. «Славянское Изд.», Прага, 1922.
АНГАРСКИЙ, Н. Заметки о поэзии и поэтах. /«Медный Кит»/. «Творчество», 1919, № 1–3, стр. 23–26.
А/ндреев/, И. Встречи с Есениным. Г, № 3, 1947, стр. 30.
АНДРЕЕВ, Ю. Изучать факты в их полноте. ВЛ, 1968, № 3, стр.126, 131.
АНДРЕЕВ, Ю. Революция и литература. Нк, 1969, стр. 100, 111.
АННЕНКОВ, Ю. Вокруг Есенина. О. № 3, 1954, стр. 176.
АННЕНКОВ, Ю. Дневник моих встреч. Цикл трагедий. Том 1, МЛС, 1966, стр. 107.
*Аноним. «Скифы», сборник 1 и 2-й. «Свобода», 1918, № 27.
*Аноним. /Заметка о Клюеве в хронике/. «Дом Искусств», П, № 1, 1921, стр. 70.
Аноним. Послесловие в кн. Октябрь. Революционный чтец-декламатор. Главполитпросвет, X, 1921.
*Аноним. /Заметка в «Литературной хронике» о предполагаемом опубликовании в № 6–7 «Записок Мечтателей» воспоминаний Клюева о Блоке/. «Летопись Дома Литераторов», П, 1921, № 2, стр. 8.
*Аноним. /Заметка о Клюеве в хронике/. ПиР, 1921, № 3, стр. 301.
Аноним. Издательство «Скифы». РК, 1921, № 1, стр. 9.
*Аноним. /Заметка в хронике о Клюеве/. РК, 1921, № 1, стр. 23.
*Аноним. /Заметка в хронике о Клюеве/. РК, 1921, № 9, стр. 27.
*Аноним. Н. Клюев. Четвертый Рим. /Рец./. «Новая Книга», Бюллетень ПетроГИЗ"а, 1922, № 1, стр. 26.
Аноним. Издательство «Эпоха». НРК, 1922, № 1, стр. 35.
* Аноним. /Сообщение о том, что «Н. Клюев живет в Вытегре. Пишет мало. Нуждается»/. Нпр, № 4, 21 мая 1922, стр. 8.
*Аноним. /Заметка о Клюеве/. НРК, 1922, № 4, стр. 35.
*Аноним. /Заметка о Клюеве/. НРК, 1922, № 5, стр. 51.
*Аноним. Н. Клюев. Четвертый Рим. /Рец./. НРК, 1922, № 6, стр. 22.
* Аноним. /Заметка о книге, посвященной Клюеву, которую готовит В. Князев/. НРК, 1922, № 7, стр. 32.
*Аноним. /Заметка о чтении Клюевым его воспоминаний о Блоке в Петербургском Доме Литераторов, 7 августа 1922/. НРК, 1922, № 8, стр. 28.
*Аноним. /Заметка о выходе «Матери-Субботы»/. Р, 1922, № 4, декабрь, стр. 32.
*Аноним. /Заметка о Клюеве и его портрет/. «Новая Книга», Бюллетень ПетроГИЗ"а, 1923, № 3–4.
*Аноним. /Заметка о выходе «Матери-Субботы»/. Р, 1923, № 5, стр. 32.
*Аноним. /Заметка о чтении Клюевым его рассказа «Бугор», из эпохи повстанческой борьбы крестьян в Сибири, — в кружке писателей и поэтов «Кузница»/. НРК, 1923, № 2, стр. 33.
*Аноним. «Кузница» /заметка о чтении Клюевым его рассказа в литературном кружке «Кузница»/. ПиР, 1923, № 4, стр. 305.
*Аноним. /Заметка о Клюеве/. Н, 2 декабря 1923, стр. 6.
*Аноним. Жизнь писателей /о том, что Клюев «собирается за границу»/. Нл, 25 декабря 1923, стр. 12.
Аноним. Ленин в художественной литературе. «Красная Панорама», Л, 1924, № 8.
*Аноним. /Заметка о Клюеве в отделе/ Жизнь писателей. Нл, № 90, 20 апреля 1924, стр. 9 /о «Матери-Субботе»/.
Аноним. /Заметка о смерти Есенина/. «Правда», 29 декабря 1925.
*Аноним. /Заметка о Клюеве/. ПиР, 1927, № 1, стр. 228.
*Аноним. Клюев. Малая Советская Энциклопедия, т. 3, 1929.
Аноним. К проблеме крестьянской литературы. ПиР, 1930, № 2, стр. 4, 5.
Аноним. Будем беспощадны к литературным агентам капитализма. /Передовая статья/. ЛГ, 29 ноября 1930.
Аноним. Карпов, Пимен. ЛЭ, т. 5, М, 1931.
*Аноним. Клюев. Малая Советская Энциклопедия, изд. 2-е, т. 5, 1936.
Аноним. Траурный список литераторов… «Литературный Современник», Мн, № 1, 1951, стр. 45.
*Аноним. Среди поэтов /О докладе Б. Филиппова о Клюеве/. НРС, 19 марта 1952.
Аноним. Среди советских писателей. НРС, 20 марта 1952.
Аноним. Имажинизм. Большая Советская Энциклопедия, изд. 2-е, т. 17, 1952, стр. 554.
Аноним. Мародерство на фронте литературы. Пс, № 50, 16 декабря 1956, стр. 9.
Аноним. Чтобы словам было тесно, мыслям — просторно… «Литературная Россия», 10 июня 1966.
*Аноним. «Литературная Россия» о Николае Клюеве. КРС, № 167, 30 декабря 1966.
Аноним. Сергей Есенин. КРС, № 175, 2 марта 1967, стр. 8.
Аноним. А. И. Солженицын и четвертый съезд писателей. КРС, № 192, 30 июня 1967, стр. 5.
Аноним. Хроника литературной жизни. В кн. История русской советской литературы в 4 томах, т. 1, изд. 2-е, Нк, 1967, стр. 689, 703, 722, 815.
Аноним. Кумиры и корифеи в советской литературе. КРС, № 210, 3 ноября 1967, стр. 6.
Аноним. Сергей Есенин. КРС, № 223, 2 февраля 1968, стр. 8.
АНСТЕЙ, О. Словарь местных, старинных и редко-употребительных слов и некоторых имен, встречающихся у Клюева. В кн. Николай Клюев. Полн. собр. соч. Ред. Бор. Филиппова. Т. 2, ИиЧ, 1954, стр. 243–280.
*АНСТЕЙ, О. Ю. Лаврiненко. Расстрiлянее вiдрождення. /Рец./. НЖ, № 59, 1960, стр. 297.
*АРБУЗОВ, П. «Скифы». /Рец./. «Наш Век», 1918, № 27.
АРГУС. Слухи и факты. НРС, 17 июня 1954, 23 июля 1957, 22 декабря 1966.
*АРЕНСКИЙ, Роман /3. Гиппиус/. Земля и камень. «Голос Жизни», № 17, 22 апреля 1915, стр. 12.
АРОНСОН, Г. «Опыты», № 4. /Рец./. НРС, 1 мая 1955.
АРСЕНЬЕВ, В. Свет во тьме. Г, № 24, 1955, стр. 140.
АРХАНГЕЛЬСКИЙ, А. Когда потребует поэта «Литературная Газета». Фельетон в стихах. ЛГ, 11 мая 1933.
*АСЕЕВ, Н. Избяной обоз. (О «пастушеском» течении в поэзии наших дней). ПиР, 1922, № 5, стр. 39.
АСЕЕВ, Н. Три встречи с Есениным. САЕ, 1926.
АСЕЕВ, Н. Плач по Есенину. В его кн. Дневник поэта. Изд. «Прибой», 1929. Перепеч. в его же кн. Зачем и кому нужна поэзия. СП, 1961, стр. 181.
АСЕЕВ, Н. Воспоминания о Маяковском. В его кн. Зачем и кому нужна поэзия. СП, 1961, стр. 300.
*АСТАХОВА, А. Из истории и ритмики хорея. Пк, кн. 1, 1926, стр. 60–61, 62, 63, 65.
АФАНАСЬЕВ, В. И. А. Бунин. Очерк творчества. Изд. «Просвещение», М, 1966, стр. 157.
*АХМАТОВА, А. Мандельштам (Листки из дневника). «Воздушные Пути», альм. IV, НИ, 1965, стр. 37. Перепеч. в кн. Анна Ахматова. Соч. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Т. 2, МЛС, 1968, стр. 180.
БАБЕНЧИКОВ, М. Есенин. САЕ, 1926, стр. 42.
БАЙКОВ, М. 15 вопросов Константину Симонову. НС, 10 октября 1957.
БЕДОВ, М. Против пейзанства. НЛП, 1929, № 2, стр. 34.
БЕЗЫМЕНСКИЙ, А. О чем они плачут? «Комсомольская Правда», М, 5 апреля 1927.
БЕЗЫМЕНСКИЙ, А. Речь на 1-м съезде советских писателей. В кн. Первый Всесоюзный съезд советских писателей, 1934. Стенографический отчет. ГИХЛ, 1934, стр. 550.
*БЕЛОУСОВ, И. Н. Клюев. Сосен перезвон. /Рец./. «Путь», 1911, № 1. стр. 67–68.
БЕЛОУСОВ, И. Литературная Москва. Писатели из народа. Писатели-народники. Изд. «Сегодня», М, 1926; 2-е изд. — Московского Товарищества Писателей, М. 1929.
*БЕЛЫЙ, Андрей. Жезл Аарона. (О слове в поэзии). Ск, сборник 1, 1917, стр. 155–212.
*БЕЛЫЙ, Андрей. Песнь Солнценосца. Ск, сборник 2, 1918, стр. 6-10.
БЕЛЫЙ, Андрей. Рембрандтова правда и поэзия наших дней. «Записки Мечтателей», № 5, П, 1922, стр. 138–139.
БЕЛЫЙ, Андрей. Воспоминания о А. А. Блоке. «Эпопея», Б, № 2, 1922, стр. 120; № 4, 1923, стр. 240.
БЕЛЫЙ, Андрей. О «России» в России и о «России» в Берлине. «Беседа», Б, 1923, № 1, стр. 228.
БЕЛЫЙ, Андрей. Тяжелая лира и русская лирика. СЗ, № 15, 1923, стр. 377.
БЕЛЫЙ, Андрей. Арбат. Р, 1924, № 1, стр. 59.
БЕЛЫЙ, Андрей. Валерий Брюсов. Р, 1924, № 4, стр. 270.
БЕРБЕРОВА, Н. Предисловие к кн.: Вл. Ходасевич. Литературные статьи п воспоминания. ИиЧ, 1954, стр. 9.
БЕРБЕРОВА, Н. Советская критика сегодня. НЖ, № 86, 1967, стр. 106.
БЕРДНИКОВ, М., Ф. БУТЕНКО, И. ГРИНБЕРГ и др. За ленинский учебник по истории русской литературы. ЛН, т. 1, М, 1931, стр. 304, 314, 316, 318.
БЕРНАРД, Г. и А. ДОЛЖАНСКИЙ /сост./. Советские композиторы. Краткий биографический справочник. Изд. «Советский Композитор», М, 1957, стр. 448–449.
*БЕРЕЗНИЙ, Т. Н. А. Клюев. К кн.: Жемчужины русского поэтического творчества. Избр. стих, от конца 18-го века и до нашего времени. НИ, 1964, стр. 273.
БЕРНЕР, Н. Разговор с музами. «Литературный Современник», альм. Мн, 1954, стр. 263.
БЕРНШТЕЙН, С. Звучащая художественная речь и ее изучение. Пк, кн. 1, 1926.
БЕСКИН, О. «Россеяне». «Революция и Культура», 1928, № 18.
БЕСКИН, О. Бард кулацкой деревни. ПиР, 1929, № 7, стр. 53, 60.
*БЕСКИН, О. Кулацкая художественная литература и оппортунистическая критика. Изд. Комакадемии, М, 1931.
БЕСКИН, О. Клычков. ЛЭ, т. 5, 1931.
БЕСКИН, О. Кулацкая литература. ЛЭ, т. 5, 1931, столб. 714.
БЕСКИН, О. Поэзия в журналах. ЛГ, 1933, № 18–19.
БЕСКИН, О. О поэзии Заболоцкого, о жизни и о скворечниках. ЛГ, 11 июля 1933.
*Б/ессалько/, П. Н. Клюев. Медный Кит. /Рец./. «Грядущее», 1919, № 1, стр. 23.
БИК, Э. /С. Бобров/. М. Зенкевич. Пашня танков. /В сводной рец./. ПиР, 1922, № 1, стр. 300.
*БИК, Э. Н. Клюев. Четвертый Рим. /Рец./. ПиР, 1922, № 2, стр. 363.
*БЛАГОЙ, Д. Материалы к характеристике Сергея Есенина. (Из архива поэта А. Ширяевца). КН, 1926, № 2.
*БЛОК, А. Литературные итоги 1907 года. «Золотое Руно», М, 1907, № 11–12; с некоторыми изменениями перепеч., под назв. «Религиозные искания и народ», — «Знамя Труда», 25 января /7 февраля/ 1918; перепеч. Бл, т. 5, 1962, стр. 213–214.
*БЛОК, А. Стихия и культура. «Наша Газета», 6 января 1909 (в сокращенном виде) и альм. «Италия», П, 1909 (полностью); перепеч. Бл, т. 5, 1962, стр. 357.
БЛОК, А. О Дмитрии Семеновском. «Начало», альм. Иваново-Вознесенск, 1922, № 2–3; Бл, Т. 6, 1962, стр. 342.
*БЛОК, А. Дневники. Бл, т. 7, 1963, стр. 70–71, 72–73, 97, 100, 101, 103, 105, 106–108, 122, 156–157, 225, 227, 313–314, 412, 417. В более сокращ. виде издан ранее: А. А. Блок. Дневник, /тт. I–II/. Под ред. П. Н. Медведева. Изд. Писателей в Ленинграде, 1928: т. I, стр. 18–19, 49, 50, 51, 52, 58, 114, 186; т. И, стр. 91, 226, 234, 235, 261. *БЛОК, А. Записные книжки. 1901–1920. ГИХЛ, М, 1965, стр. 114, 115, 122, 131, 159, 269, 271, 406, 420, 428, 430, 431, 505. В менее полном объеме изданы ранее: Записные книжки Александра Блока, Ред. и примечания П. Н. Медведева. Изд. «Прибой», Л, 1930, стр. 88, 89, 90, 227 (примеч.).
*БЛОК, А. Письмо к матери, 9 ноября 1907. Бл, т. 8, 1963, стр. 215.
*БЛОК, А. Письма к матери, 27 ноября 1907, 2 ноября 1908, 5–6 ноября 1908, в кн.: Александр Блок. Письма к родным. Т. 1, Ас, 1927, стр. 182–183, 227, 228, 340, 348 (примечания); письма к матери, сент. 1911 и 5 декабря 1911, в кн.: Ал. Блок. Письма к родным. Т. 2, Ас, 1932, стр. 185, 188. Переп. Бл, Т. 8, 1963, стр. 219, 258, 258–259 (первые три письма).
*БЛОК, А. Письмо к Е. П. Иванову, 13 сентября 1908. В кн.: Александр Блок. Письма к Е. П. Иванову. Под ред. Ц. Вольпе. АН СССР, 1936, стр. 67; перепеч. Бл, т. 8, 1963, стр. 252.
*БЛОК, А. Письмо к Г. И. Чулкову, 18 сентября 1908. В кн.: Ал. Блок. Письма. Изд. «Колос», Л, 1925, стр. 149; перепеч. Бл, т. 8, 1963, стр. 254.
*БЛОК, А. Письмо к И. П. Брихничеву, 26 августа 1912. В его кн.: Сочинения в одном томе. Ред. Вл. Орлова. ГИХЛ, 1946, стр. 555–556; перепеч.: Бл, т. 8, 1963, стр. 401.
БЛЮМ, Э. Ежегодник Литературы и Искусства. /Теп./. ПиР, 1929, № 12, стр. 84.
БОБРОВ, С. М. Цветаева. Царь-Девица. — Ремесло. /Ред./. ПиР, 1924, № 1, стр. 277.
БОГДАНОВ, А. Наша критика. «Пролетарская Культура», М, 1918, № 3, стр. 13.
*БОГОЛЕПОВ, А. Клюев. В кн.: А. А. Боголепов. Русская лирика от Жуковского до Бунина. Избр. стих. ИиЧ, 1952, стр. 372.
*БОГОМОЛОВ, Б. Обретенный Китеж. (Душевные строки о народном поэте Николае Клюеве). Пг, 1917, 16 стр.
БОГУСЛАВСКИЙ, А. и Л. ТИМОФЕЕВ. Русская советская литература. Очерк истории. АН СССР и Учпедгиз, 1963, стр. 88, 248 (1-е изд. вышло под назв. Очерк истории советской литературы. АН СССР, часть 1, М, 1954, стр. 274).
БОЙЧЕВСКИЙ, В. Городецкий, Сергей Митрофанович. ЛЭ, т. 2, 1929.
БОЛЬШУХИН, Ю. Люди, мысли, дела. НРС, 25 января 1959.
БОРИСОВ, Л. Родители, наставники, поэты. (Книга в моей жизни). 3, 1966, № 12, стр. 153, 154.
Б/орисов/, Ф. /Б. Филиппов/. Древнерусская икона. Г, № 2, октябрь 1946, стр. 45.
БОРИСОВ, Ф. Россия и революция. Г, № 2, октябрь 1946, стр. 33, 35.
*БРИХНИЧЕВ, Иона. Поэт Голгофского христианства. /«Братские песни»/. «Новая Земля», 1912, № 1–2, стр. 3–6.
*БРЫКИН, Н. Стальной Мамай. Повесть. Кн. 1. Изд. Писателей в Ленинграде, 1934, стр. 3, 78–79.
*БРЮСОВ, Вал. Предисловие к кн. Н. Клюева «Сосен перезвон». М, 1912.
*БРЮСОВ, Вал. Сегодняшний день русской поэзии. /«Сосен перезвон»/. РМс, 1912, № 7, ОТД. III, стр. 25–26, 28.
БРЮСОВ, Вал. Смысл современной поэзии. «Художественное Слово», сборн. 2, ЛИТО Наркомпроса, Пг, 1920, стр. 64, 65.
*БРЮСОВ, Вал. Вчера, сегодня и завтра русской поэзии. ПиР, 1922, № 7.
БРЮСОВ, Вал. Суд акмеиста. Русская поэзия 1909–1915 гг. ПиР, 1923, № 3, стр. 100.
БУЗНИК, В. Советская литература в Болгарии. /Рец. на кн.: «Съветската литература в България. 1918–1944. Том втори. Сборник от материали, спомени и документа. Съставили и редактирали Стойко Божков, Стоян Стоименов, Христо Дудевски. Издателство на Българската Академия на науките, София, 1964/. РЛ, 1965, № 4, стр. 191.
*БУНИН, И. Письмо к М. Горькому, 14 мая 1913. Горьковские Чтения. 1958–1959. АН СССР, 1961, стр. 69.
БУНИН, И. Окаянные дни. В его Собр. соч., т. X, изд. «Петрополис», Б, 1935, стр. 155.
БУНИН, И. Воспоминания. Изд. «Возрождение», Пар, /1950/, стр. 17.
БУРСОВ, Б. Сергей Есенин. ЛС, 1940, № 5–6, стр. 218.
БУСИН, М. Русская поэзия в партийном облачении. (По поводу «La Poesie Russe. Edition bilingue. Anthologie reunie et publiee sous la direction de Elsa Triolet. Editions Seghers, Paris, 1965). B, № 171, март 1966, стр. 57, 60–61, 68, 70, 71.
БУСИН, М. Анна Ахматова, человек и поэт. В, № 172, 1966, стр. 44, 45.
БУТЕНКО, Ф. О крестьянской литературе и романе Н. Брыкина. НЛП, 1930, № 23–24, стр. 50.
Б/ухарова/, 3. /3. Д. Козина/. С. Есенин. Радуница. /Рец./. «Ежемесячные Литературные и Популярно-Научные Приложения к "Ниве"», 1916, № 5, столб. 150.
*БУХАРОВА, 3. Н. Клюев. Мирские думы. /Рец./. Там же, столб. 146–148.
*В. Н. Клюев. Ленин. /Рец./. 3, 1924, № 2, стр. 316. В. Б. Филиппов. Живое прошлое. /Рец./. «Часовой», Брюссель, № 471, сентябрь 1965, стр. 11. В-О, Г. Революционная Поэзия. Чтец-декламатор. Т. 1. Сост. Л. Н. Войтоловский. 1923. /Рец./. Нл, № 90, 20 апреля 1924, стр. 11.
*ВАК. Крестьянские поэты. «Гудки», М, 1919, № 12.
*ВАРВАРИН, В. /В. В. Розанов/. Автор «Балаганчика» о петербургских религиозно-философских собраниях. «Русское Слово», М, № 21, 25 января 1908.
ВАРШАВСКИЙ, В. Воздушные Пути. Альманах 4. /Рец./. НЖ, № 79, 1965, стр. 295.
*ВАСИЛЕНКО, В. Н. Клюев. Изба и поле. /Рец./. И, 8 июля 1928.
ВАСИЛЬЕВ, Павел. Егорушке Клычкову. Стихи. В его кн. Стихотворения и поэмы. БП, 1968, стр. 153.
ВАСИЛЬКОВСКИЙ, А. Научное издание С. Есенина. /Рец. на Собр. соч. В 5 ТТ., 1961–1962/. ВЛ, 1964, № 7, стр. 186.
ВДОВИН, В. Сергей Есенин на военной службе. «Научные Доклады Высшей Школы. Филологические Науки», М, 1964, № 1.
ВДОВИН, В. Полезный справочник. /Е. Л. Карпов. С. А. Есенин. Библиографический справочник. М, 1966. Рец./. ВЛ, 1966, № 11, стр. 225.
ВДОВИН, В. Есенин и литературно-художественное общество «Страда». В сборн. Есенин и русская поэзия. Нк, 1967.
*ВДОВИН, В. Документы следует анализировать. ВЛ, 1967, № 7, стр. 193, 194–195.
ВДОВИН, В. Есенин разговаривает о литературе. /Рец. на кн.: Сергей Есенин. Отчее слово. М, 1968/. ВЛ, 1969, № 1, стр. 222.
*ВЕНГРОВ, Н. Н. Клюев. Мирские думы. /Рец./. СМ, 1916, № 2, отд. И. стр. 160.
ВЕНГРОВ, Н. М. В. Исаковский. В кн.: История русской советской литературы в 3 ТТ., т. 2, АН СССР, 1960, стр. 370; ИЗД. 2-е, в 4 ТТ., Нк, т. 2, 1967, стр. 427.
ВЕРЖБИЦКИЙ, Н. Встречи с Сергеем Есениным. 3, 1958, № 2, стр. 176.
*ВЕРНЫЙ, Фома. «Красный Звон»/Рец./. «Знамя Труда», 3 марта 1918.
*ВЕТРИНСКИЙ, Ч. /Чешихин, В./. Н. Клюев. Сосен перезвон. Изд. 2-е. — Лесные были. /Рец./. BE, 1913, № 4, стр. 385–386.
*ВИТМАН, А., Н. ПОКРОВСКАЯ (Хаимович), М. ЭТТИНГЕР. Восемь лет русской художественной литературы. (1917–1925). /Библиографический указатель/. ГИЗ, 1926.
БИТОВ, Н. Проблемы современной русской литературы. Пс, № 12, 21 марта 1948.
ВЛАДИСЛАВЛЕВ, И. Русские писатели. /Библиографический указатель/. Изд. 4-е, ГИЗ, 1924, стр. 172.
*ВЛАДИСЛАВЛЕВ, И. Литература великого десятилетия. (1917–1927). Т. 1 /библиографический указатель/, ГИЗ, 1928, стр. 128–129.
*ВОЙТОЛОВСКЙЙ, Л. Парнасские трофеи. Николай Клюев. Сосен перезвон. — Лесные были. /Рец./. «Киевская Мысль», № 149, 31 мая 1913.
ВОЙТОЛОВСКЙЙ, Л. Предисловие и примечания к кн.: Революционная Поэзия. Чтец-декламатор. Сост. Л. Н. Войтоловский, УкрГИЗ, 1923, стр. 2, 365.
*ВОЛКОВ, А. Поэзия русского империализма. ГИХЛ, 1935, стр. 155–156, 157–158.
ВОЛКОВ, А. Знаменосцы безыдейности. (Теория и поэзия акмеизма). 3, 1947, № 1, стр. 179.
*ВОЛКОВ, А. Русская литература XX века. Дооктябрьский период. Учпедгиз, 1957, стр. 252; — изд. 2-е, «Просвещение», М, 1964, стр. 412–413; — изд. 4-е, «Просвещение», М, 1966, стр. 426–427.
ВОЛКОВ, А. А. М. Горький и литературное движение советской эпохи. СП, 1958, стр. 97.
ВОЛЬПЕ, Ц. О письмах Александра Блока к Е. П. Иванову. Вст. ст. в кн.: Письма Александра Блока к Е. П. Иванову. АН СССР, 1936, стр. 19.
ВОЛЬПИН, В. С. Фомин. Москва 1920 г. /Рец./. ПиР, 1921, № 1, стр. 148.
*В/ольский/, А. Н. Клюев. Четвертый Рим. /Рец./. Н, 13 мая, 1922.
ВОРОНСКИЙ, А. Об отошедшем. КН, 1926, № 1, стр. 228.
ВОРОНСКИЙ, А. Памяти о Есенине. КН, 1926, № 2, стр. 209.
ВОРОНСКИЙ, А. Литературные записи. Изд. «Круг», М, 1926.
ВОРОНСКИЙ, А. Литературные портреты. Т. 2. Изд. «Федерация», М, 1929.
ВЫГОДСКИЙ, Д. С. Клычков. Гость чудесный. — Домашние песни. /Рец./. КиР, 1923, № 4 (28), стр. 72.
ВЫХОДЦЕВ, П. Русская советская поэзия и народное творчество. АН СССР, 1963, стр. 18, 34, 43, 49, 52, 58, 59–66, 74, 85, 145, 151, 162, 163, 173–174, 175, 176, 180, 189, 203, 206, 207–208, 221, 223, 225, 235–236, 237–238.
ВЫХОДЦЕВ, П. Субъективное и объективное в литературе. В кн.: Время. Пафос. Стиль. Художественные течения в современной советской литературе. Под ред. В. В. Бузник и В. А. Ковалева. Нк, 1965, стр. 62.
ВЫХОДЦЕВ, П. Поэты и время. ГИХЛ, 1967, стр. 150, 151, 157.
ГАБО, В. М. Рыбникова. Изучение родного языка. Вып. 1. Минск, 1921. /Ред./. КиР, 1923, № 2 (26), стр. 29–30.
ГАЕВ, А. Об утерянном кольце. «Литературный Современник», альм., Мн, 1954, стр. 175.
ГАЙСАРЬЯН, С. Сергей Есенин. Вст. ст. в кн.: Сергей Есенин. Стихотворения и поэмы. БПм, I960, стр. 43.
ГАЙСАРЬЯН, С. Примечания. В той же кн., стр. 402, 408.
ГАЙСАРЬЯН, С. Есенин. КЛЭ, т. 2, 1964, столб. 897.
ГАПАНОВИЧ, И. А. А. Волков. Русская литература XX века. /Рец./. «Ученые Записки Ин-та по изучению СССР», т. 1, Мн, 1963, стр. 186.
ГВОЗДЕВ, А. и Адр. ПИОТРОВСКИЙ. Петроградские театры в эпоху военного коммунизма. В кн.: История советского театра. Т. 1. 1917–1921. ЛенГИХЛ, 1933, стр. 120, 245.
ГЕССЕН, В. Из воспоминаний. Мс, № 9, 1962, стр. 354.
ГИЗЕТТИ, А. Стихия и творчество. «Мысль», кн. 1. Изд. «Революционная Мысль», П, 1918, стр. 235, 244–245.
ГИППИУС, В. Встречи с Блоком. «Ленинград», 1941, № 3. Перепеч. В его кн. От Пушкина до Блока. Нк, 1966, стр. 337.
ГИППИУС, 3. Синяя книга. Петербургский дневник. 1914–1918. Белград, 1929, стр. 71.
ГИППИУС, 3. Судьба Есенина. РМ, 9 января 1958.
ГЛИНКА, Гл. На путях в небытие. НЖ, № 35, 1953, стр. 143–144.
ГЛИНКА, Гл. На перевале. Вст. ст. в кн.: На перевале. Сборн. под ред. Гл. Глинки. ИнЧ, 1954, стр. 33.
ГОЛЛЕРБАХ, Э. Старое и новое. Заметки о литературном Петербурге. НРК, 1922, № 7, стр. 5.
*ГОЛУБКОВ, В., Б. ДАНКОВ и др. Писатели-современники. ГИЗ, 1925; Изд. 2-е, 1927, стр. 235–240.
ГОРБАЧЕВ, Г. Очерки современной русской литературы. ЛенГИЗ, 1924; изд. 2-е: «Современная русская литература». Изд. «Прибой», Л. 1929.
ГОРБОВ, Я. Литературные заметки: Б. Филиппов. Кочевья. /Рец./. В, № 149, 1964, стр. 145.
*ГОРОДЕЦКИЙ, С. Николаю Клюеву. Стихи («Как воду чистую ключа кипучего»). «Новая Земля», 1912, № 9-10, стр. 5.
ГОРОДЕЦКИЙ, С. Некоторые течения в современной русской поэзии. А, 1913, № 1, стр. 47.
ГОРОДЕЦКИЙ, С. Воспоминания о Блоке. ПиР, 1922, № 1, стр. 84–85.
ГОРОДЕЦКИЙ, С. Обзор областной поэзии. ПиР, 1922, № 5, стр. 48.
*ГОРОДЕЦКИЙ, С. О Сергее Есенине. НМ, 1926, № 2; перепеч. (по рукописи) — ВСЕ, 1965, стр. 167, 168–170, 173.
ГОРОДЕЦКИЙ, С. Памяти Есенина. Речь на вечере памяти поэта. Е, 1926.
ГОРОДЕЦКИЙ, С. Мой путь. В кн.: Советские писатели. Автобиографии. Т. 1, ГИХЛ, 1959, стр. 326; перепеч. в кн.: Сергей Городецкий. Стихи. ГИХЛ, 1966, стр. 13.
ГОРЬКИЙ, М. Сергей Есенин. КГв, 5 марта 1927; перепеч.: Собр. соч. в 30 тт., ГИХЛ, т. 17, 1952; ВСЕ, стр. 333.
ГОРЬКИЙ, М. Заключительная речь на 1-м всесоюзном съезде советских писателей, 1 сентября 1934 года. — Собран, соч. в 30 тт., ГИХЛ, т. 27, 1953, стр. 349.
ГОРЬКИЙ, М. Письмо к Д. Семеновскому, 1913. Собр. соч. в 30 тт., ГИХЛ, т. 29, 1955, стр. 315.
ГОРЬКИЙ, М. Письмо к А. П. Чапыгину (конец июля — начало августа 1926). ЛН, т. 70 — «Горький и советские писатели. Неизданная переписка», 1963, стр. 648.
ГОРЬКИЙ, М. Письмо к А. Я. Цинговатову (20 сентября 1926). Там же, стр. 625.
*ГРАБАРЬ, Иг. Портрет Клюева. В кн.: О. И. Подобедова. Игорь Эммануилович Грабарь. Жизнь и творческая деятельность. Изд. «Советский Художник», М, 1964, стр. 232 (воспроизведение портрета).
ГРЕБЕНЩИКОВ, М. Непогребенные мертвецы. «Комсомольская Правда», 1930, № 56, 8 марта.
ГРЕЧНЕВ, В. История русской советской литературы. /Рец. на кн.: «История русской советской литературы», тт. 1-й, 1958, 1963/. РЛ, 1965, № 1, стр. 214.
ГРЖИМАЙЛО, К. Достопримечательная переписка. Пс, № 25, 23 июня 1957, стр. 7.
ГРИНБЕРГ, И. Пути советской поэзии. ГИХЛ, 1968, стр. 28, 31.
*/ГРИНБЕРГ, Р./. /Вступление к альм. «Воздушные Пути», V/ «Воздушные Пути», альм. V. Ред. — изд. Р. Н. Гринберг, НИ, 1967, стр. 4.
ГРОССМАН, Л. Крепостные поэты. НМ, 1925, № 1.
ГРОТ, Е. Предчувствия Блока. НРС, 12 декабря 1964.
ГРОТ, Е. Блок и Россия. НРС, 22 октября 1967.
ГРУЗДЕВ, И. Русская поэзия 1918–1923 гг. (К эволюции поэтических школ). КиР, 1923, № 3 (27), стр. 36, 37.
ГРУЗИНОВ, И. «Конь». Анализ образа. «Гостиница для Путешествующих в Прекрасном», № 4, 1924.
ГРУЗИНОВ, И. Есенин разговаривает о литературе и искусстве. Изд. Всероссийского Союза Поэтов, М, 1927 (первой, в альм. «Сегодня», I, изд. «Сегодня», М, 1926), стр. 19–20; перепеч.: ВСЕ, 1965, стр. 285.
Г/уль, Р./. «Из новых поэтов» /Рец./. Нл, 9 декабря 1923, стр. 6.
*/Гуль, Р./. /Заметка о «Заозерьи» и «Плаче о Есенине»/. НЖ, № 35, 1953, стр. 113.
*ГУЛЬ, Р. Н. А. Клюев. Предисловие к кн.: Н. Клюев. Плач о Есенине. Изд. «Мост», НИ, 1954, стр. 5–6.
*ГУЛЬ, Р. Н. Клюев. Полное собрание сочинений в 2 тт. /Рец./. НЖ, № 38, стр. 290–293.
ГУЛЬ, Р. Победа Пастернака. НЖ, № 55, 1958, стр. 126.
ГУЛЬ, Р. Ценные книги. НЖ, № 73, 1963, стр. 125.
ГУЛЬ, Р. «Реквием» Анны Ахматовой. НЖ, № 77, 1964, стр. 29l.
ГУЛЬ, Р. Двадцать пять лет. НЖ, № 87, 1967, стр. 15.
*ГУМИЛЕВ, Н. Н. Клюев. Сосен перезвон. /В своди, рец./. А, 1912, № 1, стр. 70–71. Перепеч. в его кн.: Письма о русской поэзии. Изд. «Мысль», Пг, 1923, стр. 134; Н. Гумилев. Собр. соч. в 4 тт., под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова, т. 4, изд. В. П. Камкина, Вш, 1968, стр. 281–283.
*ГУМИЛЕВ, Н. Н. Клюев. Братские песни. /В сводн. рец./. А, 1912, № 6, стр. 53. Перепеч. в его кн.: Письма о русской поэзии, 1923, стр. 150; В Собр. соч., Т. 4, 1968, стр. 298–300.
ГУСЕВ, В. 3. Д. Бухарова. Заметка в кн.: Песни и романсы русских поэтов. БП, 1965, стр. 899.
*ГУСМАН, Б. Николай Клюев. В кн.: Б. Гусман. Сто поэтов. Изд. «Октябрь», Тверь, 1923, стр. 132–136.
ДЕЕВ-ХОМЯКОВСКИЙ, Г. Правда о Есенине. НЛП, 1926, № 4.
ДЕМЕНТЬЕВ, А. /Вст. ст. к/ Примечаниям. СЕ 2, т. 2, 1966, стр. 257, 259.
ДЕМЕНТЬЕВ, А., Н. ДИКУШИНА. Пройденный путь. (К 40-летию журнала «Новый Мир»). НМ, 1965, № 1, стр. 244.
ДЕСНИЦКИЙ, В. Социально-психологические предпосылки творчества А. Блока. Вст. ст. в кн.: Письма Александра Блока к родным, т. 2. Ас, 1932, стр. 9, 27, 37.
*ДИКМАН, Н. Примечания. Бл, т. 8, 1963, стр. 587, 588, 593, 594, 611.
ДИКУШИНА, Н. Литературные журналы 1917–1929 гг. В кн.: История русской советской литературы в 3 тт., т. 1, АН СССР, 1958, стр. 500.
ДИКУШИНА, Н. Журналистика и критика 20-х гг. В кн.: История русской советской литературы в 4 тт., изд. 2-е, т. 1, Нк, 1967, стр. 621, 625.
ДИКУШИНА, Н., А. СИНЯВСКИЙ, С. АЛЛИЛУЕВА, Л. ШВЕДОВА и др. Хроника, в кн.: История русской советской литературы в 3 тт., т. 1, АН СССР, 1958, стр. 532, 549, 572.
*ДИНЕРШТЕЙН, Е. Примечания. СЕ, 1962, стр. 304, 314, 318–319, 322, 324–325, 328, 330, 331–333, 335, 341, 342–343, 344–345, 347, 348–349, 350–351.
ДОБРЫНИН, М. Иванов-Разумник. ЛЭ, т. 4, 1930.
*ДОРОГОЙЧЕНКО, А. Пути крестьянской художественной литературы. В сборн. Пути крестьянской литературы. Изд. «Московский Рабочий», М-Л, 1929.
ДРУГОВ, Б. Орешин. ЛЭ, т. 8, 1934.
ДРУЗИН, В. Сергей Есенин. 3, 1926, № 2, стр. 209–210, 215–216.
ДРУЗИН, В. Сергей Есенин. Изд. «Прибой», Л, 1926.
ДРУЗИН, В. О поэзии Николая Тихонова. 3, 1928, № 10, стр. 160.
ДРУЗИН, В. Стиль современной литературы. Изд. «Красной Газеты», Л, 1929.
ДРУЗИН, В. Двадцатые годы. ЛГ, 6 июля 1957.
ДУКЕЛЬСКИЙ, В. Бунин. «Современник», Торонто, № 13, 1966, стр. 76–77.
ДУКОР, И. Борьба за поэзию. ПиР, 1929, № 8, стр. 33.
ДЫМШИЦ, А. Поэзия русского империализма. «Резец», Л, 1936, № 5, стр. 24.
ДЫМШИЦ, А. Сергей Есенин. В кн.: Сергей Есенин. Стихотворения и поэмы. БП, 1956, стр. 9, 11, 13, 14, 15–16, 24.
ДЫМШИЦ, А. Примечания. В той же кн., стр. 403, 404, 407, 413.
ДЫМШИЦ, А. Звенья памяти. Портреты и зарисовки. СП, 1968 («О Маяковском»), стр. 21.
ДЫМШИЦ, А. В той же кн.: «Окно на крышу и огромный мир», стр 377 (первой. ВЛ, 1967, № 12, стр. 158).
ДЫННИК, В. Из литературы о Есенине. КН, 1926, № 6, стр. 221.
ДЫННИК, В. Право на песню. КН, 1926, № 12.
ЕВГЕНЬЕВ, Е. Сраженный пулей чекиста. Пс, № 49, 9 декабря 1956, стр. 8.
ЕВГЕНЬЕВ-МАКСИМОВ, В. Очерк истории новейшей русской литературы. ГИЗ, 1925; изд. 3-е, ГИЗ, 1927.
ЕЖОВ, И. Революционная русская поэзия XX века. В кн.: И. С. Ежов и Е. И. Шамурин. Русская поэзия XX века. Антология русской лирики от символистов до наших дней. Изд. «Новая Москва», М, 1925, стр. XLIII, XLVI.
ЕЛАГИН, Ю. Темный гений. (Всеволод Мейерхольд). ИиЧ, 1955, стр. 207.
*ЕСЕНИН, С. Николаю Клюеву («О Русь, взмахни крылами»). Ск. сборн. 2, 1918; СЕ 2, Т. 1, 1966, стр. 291–293.
*ЕСЕНИН, С. О муза, друг мой гибкий. Стихи. В его кн.: Преображение. Изд. Московской трудовой артели художественного слова, М, 2-й год I века (1918). СЕ 2, т. 2, 1966, стр. 30–31.
*ЕСЕНИН, С. Клюеву («Теперь любовь моя не та»). «Конница Бурь», М, 1920, № 2; СЕ 2, т. 2, 1966, стр. 72.
*ЕСЕНИН, С. На Кавказе. Стихи. «Заря Востока», Тифлис, 19 сентября 1924; СЕ 2, т. 3, 1967, стр. 29.
ЕСЕНИН, С. Отчее слово. (По поводу романа А. Белого «Котик Летаев»). «Знамя Труда», 5 апреля 1918; СЕ, 1962, стр. 65, 66.
*ЕСЕНИН, С. Ключи Марии. Изд. Московской трудовой артели художников слова, М, 1920; СЕ, 1962, стр. 27, 28, 47–48, 51–52.
ЕСЕНИН, С. Дама с лорнетом. Вроде письма. СЕ, 1962, стр. 83, 84.
ЕСЕНИН, С. /Автобиография/. НРК, 1922, № 5; перепеч. СЕ, 1962, стр. 9.
ЕСЕНИН, С. Автобиография. «Красная Нива», М, 1926, № 2, 10 января. Перепеч. СЕ, 1962, стр. 12.
ЕСЕНИН, С. Автобиография. ДП, 1956, стр. 121; перепеч. СЕ, 1962, стр. 17.
ЕСЕНИН, С. О себе. «Вечерняя Москва», 6 февраля 1926; перепеч. СЕ, 1962, стр. 21, 22.
ЕСЕНИН, С. Нечто о себе. Hal, 1960, стр. 33–34; На2, 1965, стр. 32; перепеч. СЕ, 1962, стр. 24.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к Клюеву, 24 апреля 1915. РЛХ, 1958, № 2, стр. 157–158; Hal, 1960, стр. 34; На 2, 1965, стр. 32; СЕ, 1962, стр. 114.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к В. С. Чернявскому, июнь-июль 1915. СЕ, 1962, стр. 117–118.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к Клюеву, июль-август 1916. РЛХ, 1958, № 2, стр. 159; СЕ 1962, стр. 121–122.
ЕСЕНИН, С. Письмо к Л. Н. Андрееву, 20 октября 1916. СЕ, 1962, стр. 122.
ЕСЕНИН, С. Письмо к М. В. Аверьянову, 1916. СЕ, 1962, стр. 124.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к А. В. Ширяевцу, 24 июня 1917. СЕ, 1962, стр. 128.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к Р. В. Иванову-Разумнику, конец 1917-янв. 1918. РЛХ, 1958, № 2, стр. 161–163; частично — в ст.: А. Жаворонков. Два письма Сергея Есенина. НМ, 1957, № 5, стр. 273; СЕ, 1962, стр. 129–130.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к Р. В. Иванову-Разумнику, 30 сентября 1918. СЕ, 1962, стр. 132.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к А. В. Ширяевцу, 26 июня 1920. «Горьковская Коммуна», Горький, 19 мая 1959; перепеч. ДП, 1962, стр. 279; СЕ, 1962, стр. 137–138.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к Р. В. Иванову-Разумнику, 4 декабря 1920. Отрывок — РЛХ, 1958, № 2, стр. 164; полностью — СЕ, 1962, стр. 142.
*ЕСЕНИН, С. Неотправленное письмо к Р. В. Иванову-Разумнику, начало мая 1921. КН, 1926, № 2, стр. 203–205; РЛХ, 1958, № 2, стр. 162; СЕ, 1962, стр. 145–149.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к Клюеву, декабрь 1921. РЛХ, 1958, № 2; СЕ, 1962, стр. 150.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к Р. В. Иванову-Разумнику, 6 марта 1922. Отрывок: РЛХ, 1958, № 2, стр. 167; полностью: СЕ, 1962, стр. 151–152.
*ЕСЕНИН, С. Письмо к Клюеву, 5 мая 1922. РЛХ, 1958, № 2, стр. 166–167; СЕ, 1962, стр. 154–156.
*ЕСЕНИН, С. /Надпись на книге, подаренной А. В. Ширяевцу/. КН, 1926, № 2, стр. 206.
*ЕСЕНИН, С. С. КЛЫЧКОВ, С. КОНЕНКОВ, П. ОРЕШИН. В Московский Пролеткульт. Заявление. СЕ, 1962, стр. 235.
*ЕСЕНИН, С. Отчее слово. (Писатели о творчестве). Изд. «Советская Россия», М, 1968, стр. 19, 20, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 74, 87, 90, 105, 125, 127, 128, 129, 131.
ЕСЕНИНА А., Е. ЕСЕНИНА, К. ЗЕЛИНСКИЙ, А. КОЗЛОВСКИЙ, С. КОШЕЧКИН, Ю. ПРОКУШЕВ. Примечания в кн. ВСЕ, 1965, стр. 499, 500, 501, 508.
ЕСЕНИНА, Е., Ю. ПРОКУШЕВ. Примечания. СЕ 2, т. 1, 1966, стр. 392–393.
*ЖАВОРОНКОВ, А. Два письма Сергея Есенина. НМ, 1957, № 5, стр. 273–274.
ЖДАНОВ, Н. Заметки о современной поэзии. 3, 1940, № 1, стр. 157.
*ЗАБЕЖИНСКИЙ, Г. О судьбах поэтов. НРС, 27 января 1952.
ЗАБЕЖИНСКИЙ, Г. О Сергее Клычкове. НЖ, № 29, 1952, стр. 141, 142.
ЗАБЕЖИНСКИЙ, Г. Мысли о русском футуризме. НРС, 5 декабря 1954.
ЗАБЕЖИНСКИЙ, Г. О «Мостах» через пропасть. Г, № 42, 1959, стр. 245.
ЗАБЕЖИНСКИЙ, Г. О творчестве и личности Сергея Есенина. Мс, № 4, 1960, стр. 297, 303–304, 305.
З/авалиши/н, В. К 75-летию Марины Цветаевой. НРС, 14 января 1968.
ЗАВАЛИШИН, В. Творчество С. Есенина. В кн.: С. Есенин. Избр. произведения, т. 1, Регенсбург, 1946, стр. 10.
ЗАВАЛИШИН, В. Советские цензоры за работой. «Народная Правда», Пар, № 11–12, 1950, стр. 26.
ЗАВАЛИШИН, В. Трагедия Эйзенштейна. «Народная Правда», Пар, № 15, 1951, стр. 25.
ЗАВАЛИШИН, В. Есенин и Маяковский. «Литературный Современник», Мн, № 1, 1951, стр. 82.
ЗАВАЛИШИН, В. Поэт П. Васильев и Н. И. Бухарин. «На рубеже», Пар, 1952, № 3–4.
ЗАВАЛИШИН, В. Предисловие. В кн.: Г. Иванов. Петербургские зимы. Изд. 2-е, ИиЧ, 1953, стр. 13.
ЗАВАЛИШИН, В. Сергей Эйзенштейн. НРС, 5 апреля 1953.
*ЗАВАЛИШИН, В. Плач о Есенине. НРС, 11 апреля 1954.
*ЗАВАЛИШИН, В. Николай Клюев. НРС, 15 августа 1954.
ЗАВАЛИШИН, В. Лучший рождественский подарок. НРС, 27 декабря 1959.
ЗАВАЛИШИН, В. Николай Заболоцкий. НЖ, № 58, 1959, стр. 128.
ЗАВАЛИШИН, В. Есенин и судьбы крестьянской поэзии. НРС, 27 января
1963.
*ЗАВАЛИШИН, В. Темы, которые все еще под опалой. НРС, 24 декабря 1963.
ЗАВАЛИШИН, В. Заметки о технике и культуре. НРС, 30 августа 1964.
ЗАВАЛИШИН, В. Встречи со слушателями. КРС, № 182, 21 апреля 1967, стр. 6.
ЗАВАЛИШИН, В. Об антологии новой русской поэзии. НРС, 4 июня 1967.
ЗАВАЛИШИН, В. Сергей Городецкий. НРС, 20 августа 1967.
ЗАМАНСКИЙ, Л. Пятьдесят лет советской поэзии. (Рец. на кн.: П. Выходцев. Поэты и время. 1967). МГ, 1968, № 7, стр. 306.
ЗАМЯТИН, Е. Я боюсь. «Дом Искусства», П, № 1, 1921, стр. 44; перепеч. в его кн.: Лица. МЛС, 1967, стр. 187.
ЗАМЯТИН, Е. Современная русская литература. Г, № 32, 1956/1957/, стр. 93, 97, 99.
ЗАРЕНДА, Ю. Певец русских просторов. «Отчизна», ежемесячн. прилож. к газ. «Голос Родины», М-Б, 1965, № 10 (24), стр. 8.
ЗЕЛИНСКИЙ, К. На великом рубеже. (1917–1920 годы). Знм, 1957, № 10, стр. 183.
*ЗЕЛИНСКИЙ, К. Ня рубеже двух эпох. Литературные встречи 1917–1920 гг. СП, 1959, стр. 13, 110, 192, 195, 198, 200–203, 219–220, 224.
ЗЕЛИНСКИЙ, К. Сергей Александрович Есенин. Вст. ст. в кн. СЕ 2, т. 1, 1966, стр. 26, 27, 51.
ЗЕЛИНСКИЙ, К. Сергей Есенин. В кн.: История русской советской литературы в 4 тт., т. 1, изд. 2-е, Нк, 1967, стр. 526, 528, 530.
ЗЕМСКОВ, В. А. Блок и С. Есенин. «Огонек», 1955, № 48, стр. 26.
ЗЕМСКОВ, В. Итоги юбилея. ВЛ, 1966, № 8, стр. 200–201.
ЗЕМСКОВ, В. «Изборник» Александра Блока. ВЛ, 1968, № 2, стр. 248.
ЗЕНКЕВИЧ, М. Дм. Семеновский. Мир — хорош. /Рец./. ПиР, 1928, №.1. стр. 184. *
ЗУНДЕЛЕВИЧ, Я. С. Клычков. Гость чудесный. /Рец./. ПиР, 1923, № 5, стр. 283.
ИВАНОВ, Вас. О литературных группировках и течениях 20-х годов. Знм, 1958, № 5, стр. 196–197.
ИВАНОВ, Вас. Формирование идейного единства советской литературы. ГИХЛ, 1960.
ИВАНОВ, Г. Стихи в журналах 1912 года. А, 1913, № 1, стр. 76.
*ИВАНОВ, Г. Петербургские зимы. Изд. «Родник», Пар, 1928, стр. 83–84, 158–159; 2-е изд. ИиЧ, 1953.
*ИВАНОВ, Г. Есенин. Вст. ст. в кн.: Сергей Есенин. Стихотворения. Изд. «Возрождение», Пар, /1951/, стр. 8–9, 15, 16, 17–19, 25–27.
*ИВАНОВ, Ф. Мужицкая Русь. «Голос России», 20 июля 1921.
*ИВАНОВ, Ф. Красный Парнас. «Русское Универсальное Изд-во», Б,1922.
ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Русская литература в 1912 году. Зв, 1913, № 1, стр. 60–61.
*ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. «Природы радостный причастник». (Поэзия Н. Клюева). 3, 1914, отд. III, стр. 45–49; перепеч. в его кн.: Творчество и критика. Изд. «Колос», П, 1922, стр. 196–200.
*ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Земля и железо. (Литературные отклики). /«Мирские думы»/. «Русские Ведомости», 6 апреля 1916.
*ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Поэты и революция. Ск, сборн. 2, 1918, стр. 1–3; перепеч. в альм. «Красный Звон», 1918.
ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Изысканный жирафф. «Знамя», Б, № 1, 1921, стр. 27.
ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Владимир Маяковский. («Мистерия» или «Буфф»?). Изд. «Скифы», Б, 1922. Первой, в сборн. Искусство старое и новое", I, под ред. К. Эрберга, изд. «Алконост», П, 1921, стр. 71–72.
*ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Три богатыря. «Летопись Дома Литераторов», 1922, № 3, стр. 5.
*ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Русская литература от 70-х гг. до наших дней. Изд. «Скифы», Б, 1923.
*ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Николай Клюев. В его кн.: Писательские судьбы. Изд. Литературного Фонда (стеклографическое), НИ, 1951, стр. 3, 24, 34–38, 51.
ИВАНОВ-РАЗУМНИК, Р. Тюрьмы и ссылки. ИиЧ, 1953, стр. 89, 102, 177, 270.
ИВАСК, Ю. Вл. Марков. Приглушённые голоса. /Рец./. О, № 1, 1953, стр. 199–200.
*ИВАСК, Ю. Клюев (1887–1937). О, № 2, 1953, стр. 81–87.
*ИВАСК, Ю. Н. Клюев. Поли. собр. соч. /Рец./. О, № 4, 1955, стр. 104.
ИВНЕВ, Р. Об Есенине. САЕ, 1926, стр. 16, 18, 19.
*И/змайлов/, А. Н. Клюев. Медный кит. /Рец./. «Вестник Литературы». 1919, № 5, стр. 8.
ИЗРЯДНОВА, А. Воспоминания. ВСЕ, 1965, стр. 101.
ИЛЬИН, В. Нашествие внутреннего варвара, красная обломовщина и предчувствие второго возрождения. Пастернак. В, № 149, 1964, стр. 75.
*ИНОКОВ, А. /Инн. Оксенов/. «Медный Кит». /Рец./. «Пламя», Пг, 1919, № 38.
ИНОКОВ, А. Литературный год. КГ, 31 декабря 1922.
*ИСБАХ, И. Н. Клюев. Ленин. /Рец./. «Книгоноша», 1924, № 4, стр. 9.
ИСКОНА. В хвост и в гриву. Поэзия и реклама. «Гостиница для Путешествующих в Прекрасном», № 4, стр. 9. К., Р. Полонский, Вячеслав. ЛЭ, т. 9, 1935, столб. 63.
КАЗАНСКИЙ, В. /В. Завалишин/. Жизнь и творчество С. Есенина. Вст. ст. в кн.: С. Есенин. Избр. стих. Изд. «Культура», Рига, 1944.
*КАЗАНСКИЙ, В. Николай Клюев. «Воля Народа», Б, 1944, № 3.
*КАЛАГИНОВ, К. Поэзия Клюева. «Русская Жизнь», альм., вып. 2-й. Изд. «Русская Жизнь», Харбин, 1922.
КАЛИНИН, Ф. По поводу литературной формы. «Грядущее», 1918, № 1, стр. 3.
"КАМЕНЕВ, Ю. Литературные беседы. Н. Клюев. «Звезда», 1912, № 10.
КАМЕНЬ, Е. Профессионалы. «Книжный Угол», изд. «Очарованный Странник», Пг, 1918, № 3, стр. 17.
КАСТОРСКИЙ, С. Горький и Бунин. 3, 1956, № 3, стр. 147.
КАЦМАН, Е. Поездка к Репину в 1926 году. В кн.: Репин. АН СССР, 1949, стр. 310.
КИРИЛЛОВ, В. Встречи с Есениным. САЕ, 1926, стр. 172, 177.
*КИРИЛЛОВ, В. Николай Клюев. Стихи. В его кн.: Голубая страна. ГИЗ, 1927, стр. 23–24.
КИРШОН, В. Сергей Есенин. Изд. «Прибой», Л, 1926.
*КИСЕЛЕВ, А. Мессианство в русской поэзии. «Путь», М, 25 марта и 1 апреля 1921.
КИСИН, Б. Антихрист. ЛЭ, т. 1, 1929, столб. 179–180.
КИСИН Вен. Октябрь в отражениях современной литературы. «Из недр земли», сборник. ГИЗ, Рязань, 1922.
*КЛЕЙНБОРТ, Л. Поэты-пролетарии о войне. СМ, 1916, № 3.
*КЛЕЙНБОРТ, Л. Очерки народной литературы (1880–1923). Беллетристы. Факты. Наблюдения. Характеристики. Изд. «Сеятель», Л, 1924.
КЛЕЙНБОРТ, Л. Встречи. ВСЕ, 1965, стр. 131–132.
КЛЕНОВСКИЙ, Д. Казненные молчанием. Г, № 23, 1954, стр. 105,
КНИГОЧИЙ /Н. Нароков/. Шестьдесят страничек (Б. Филиппов. Кочевья. — Рец.). «Русская Жизнь», Сан-Франциско, 24 апреля 1964.
КНИПОВИЧ, Е. А. Блок в дневниках. ПиР, 1929, № 2–3, стр. 99.
*КНЯЗЕВ, В. Ржаные апостолы. (Клюев и клюевщина). Изд. «Прибой», Пг, 1924, 144 стр.
*КОВАЛЕВ, А. Клюев. КЛЭ, т. 3, 1966, столб. 607–608.
КОВАЛЕНКОВ, А. Письмо старому другу. Знм, 1957, № 7, стр. 171; перепеч. в его кн.: Хорошие, разные… Литературные портреты. Изд. «Московский Рабочий», М, 1966, стр. 22.
КОВАРСКИЙ, Н. На знакомые темы. ЛС, 1933, № 1, стр. 141.
КОГАН, П. Поэзия. (1917-Х-1927). КН, 1927, № 11, стр. 193, 197.
КОГАН, П. Литература великого десятилетия. М, 1927.
*КОЗЛОВСКИЙ, А. Примечания. СЕ, 1962, стр. 267–268, 271, 274–275, 277.
*КОЛБАСИНА, О. Н. Клюев. Сосен перезвон. /Рец./. Зв, 1912, № 3, стр. 343.
КОМАНОВСКИЙ, Б. «Знамя». КЛЭ, т. 2, 1964, столб. 1029.
КОРЖАН, В. К вопросу об изучении фольклоризма Есенина. РЛ, 1965, № 2, стр. 272.
*КОРОЛЕВ, В. Русское стихотворчество XX века. Неокрестьянская поэзия. «Корабль», Калуга, 1922, № 5–6.
КОРЯКОВ, М. Великий перелом. НЖ, № 31, 1952, стр. 116.
*КОСМАН, А. Комментарии. В кн.: Письма Александра Блока к Е. П. Иванову. АН СССР, 1936, стр. 124–125.
КОШЕЧКИН, С. Примечания. СЕ 2, т. 3, 1967, стр. 326.
КОШЕЧКИН, С. и Ю. ПРОКУШЕВ. Слово о Есенине. ВСЕ, 1965, стр. 11.
КРАВЦОВ, Н. Есенин и народное творчество. «Художественный Фольклор», 1929, № 4–5.
КРАЙНИЙ, Антон /3. Гиппиус/. Журнальная беллетристика. РМс, 1913, № 4, стр. 24, 26.
*КРАЙСКИЙ, А. «Медный Кит». /Рец./. «Пламя», Пг, 1919, № 38, 26 января, стр. 15–16.
КРАСИЛЬНИКОВ, В. Почти пустое место. (Литература об Есенине). НЛП, 1927, № 1, стр. 75.
КРАСНОЩЕКОВА, Е. В процессе роста. НМ, 1967, № 4, стр. 253.
*КРЕЧЕТОВ, С. Н. Клюев. Сосен перезвон. /Рец./. «Утро России», 6 января 1912.
КУБИКОВ, И. «Творчество», № 1–3, 1921. /Рец./. ПиР, 1921, № 2, стр. 227.
КУВАНОВА, Л. Примечания. СЕ 2, т. 2, 1966, стр. 270–271.
КУЗМИН, М. Парнасские заросли. «Завтра», сборн. под ред. Е. Замятина, М. Кузмина и М. Лозинского. Изд. «Петрополис», Б, 1923, стр. 116, 119.
*КУЗЬКО, П. Поэты из народа. «Кубанская Мысль», Екатеринодар, 29 ноября 1915.
КУЗЬКО, П. Есенин, каким я его знал. ВСЕ, 1965, стр. 210.
КУЗЬМИН, М., В. СЕРГЕЕВ. Фальшивая схема и неопровержимые факты. ВЛ, 1969, № 4, стр. 102.
КУЛИНИЧ, А. Очерки по истории русской советской поэзии 20-х годов. Изд. Киев. Ун-та, К, 1958, стр. 28, 143–144.
КУЛИНИЧ, А. Сергей Есенин. Критико-биографический очерк. Изд. Киевского Ун-та, К, 1959, стр. 4, 9, 10, 11, 34–36, 78.
*КУЛИНИЧ, А. Новаторство и традиции в русской советской поэзии 20-х годов. Изд. Киевского Ун-та, К, 1967, стр. 53, 72, 74–76, 77, 81, 106–107, 162, 254, 265.
К/ультск/ИЙ, П. Революционная Поэзия. Чтец-декламатор. /Рец./. Гн, № 8, 1923.
КУПРИЯНОВСКИЙ, П. О «Литературных записях» Д. Фурманова. ВЛ, 1965, № 6, стр. 172, 175.
*КУСИКОВ, А. Битюг. («Львиный Хлеб. Книга старательных пророчеств»), Нпр, № 34, 7 мая 1922, стр. 6–7. Л. С. Есенин. «Знамя Борьбы», Б, № 16–17, 1926.
ЛАВРОВА, К. У книжной витрины «Круга». Гн, 1923, № 8, стр. 159.
*ЛАЗАРЕВСКИЙ, Б. Отрывок из неопубликованного дневника /цитата в:/ РЛХ, 1958, № 2, стр. 158.
*ЛЕВИДОВ, М. «Народная поэзия». «Журнал Журналов», 1915, № 30, стр. 8–9.
ЛЕВИДОВ, М. «Скифы», сборник 2-й. /Рец./. «Новая Жизнь», 1918, № 27, 17 (4) февраля.
ЛЕВИН, Вен. Есенин в Америке. НРС, 9 августа 1953.
ЛЕВИТИН, А. и В. ШАВРОВ. Очерки по истории русской церковной смуты. НЖ, № 86, 1967, стр. 164–165.
ЛЕВИЦКИЙ, С. Заживо погребенный век. Г, № 42, 1959, стр. 206.
ЛЕВИЦКИЙ, С. Против духоморов и духоморства. НЖ, № 82, 1966, стр. 231.
ЛЕЖНЕВ, А. Среди журналов. КН, 1924, № 4.
ЛЕЖНЕВ, А. На правом фланге. ПиР, 1924, № 6 стр. 127, 128.
ЛЕЖНЕВ, А. Художественная литература. ПиР, 1927, № 7, стр. 108, 115–116.
*Л/елевич/, Г. Н. Клюев. Изба и поле. /Рец./. НЛП, 1928, № 9, стр. 41.
ЛЕЛЕВИЧ, Г. На литературном посту. Изд. «Октябрь», Тверь, 1924, стр. 156.
*ЛЕЛЕВИЧ, Г. Н. Клюев. Ленин. /Рец./. ПиР, 1924, № 2. ЛЕЛЕВИЧ, Г. Современный декламатор. /Рец./. ПиР, 1926, № 6, стр. 219.
ЛЕЛЕВИЧ, Г. Сергей Есенин. Изд. «Гомельский Рабочий», Гомель, 1926.
ЛЕЛЕВИЧ, Г. Литературный стиль «военного коммунизма». «Литература и марксизм», 1928, № 2.
*ЛЕРНЕР, Н. Господа Плевицкие. «Журнал Журналов», 1916, № 10, стр. 6.
ЛИТЕРАТОР. Двадцать лет советской литературы. НМ, 1937, № 11, стр. 321, 336.
*ЛО ГАТТО, Э. Воспоминания о Н. А. Клюеве. Перевод с рукописи Г. С/труве/. НЖ, № 35, 1953, стр. 123–129.
ЛОМАН, А. и Н. ХОМЧУК. Новое о Есенине. «Нева», 1965, № 6, стр. 205, 206.
*ЛОМАН, А. и Н. ХОМЧУК. Год 1915 — год 1924. МГ, 1965, № 10, стр. 146–148.
ЛОМАН, Ю. Федоровский городок. ВСЕ, 1965, стр. 162.
ЛУНАЧАРСКИЙ, А. Новая поэзия. И, 27 ноября 1919; перепеч. в его Собр. соч. в 8 тт., т. 2, ГИХЛ, 1964, стр. 217, 219.
ЛУНАЧАРСКИЙ, А. Предисловие /к кн. стихов Ив. Доронина/. «Октябрь», 1924, № 3; перепеч. в его Собр. соч. в 8 тт., т 2, ГИХЛ, 1964, стр. 273.
ЛУНАЧАРСКИЙ, А. /О творчестве Демьяна Бедного/. Собр. соч. в 8 тт., Т. 2, ГИХЛ, 1964, стр. 507.
ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. «Аполлон», литературный альманах. /Рец./. СМ, 1912, № 1, стр. 342.
*ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. Н. Клюев. Сосен перезвон. /Рец./. СМ, 1912, № 1, стр. 343–344.
*ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. Н. Клюев. Братские песни. /Рец./. СМ, 1912, № 7, отд. II, стр. 325–326.
ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. Символисты и наследники их. «Современник», 1913, № 7, стр. 307.
*ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. Поэты из народа. «Рабочий Мир», М, 1918, № 6, стр. 9-14, и № 8, стр. 7-11.
*ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. Новокрестьянская поэзия. «Путь», М, 1919, № 5.
*ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. Поэзия новой России. Поэты полей и городских окраин. Книгоизд-во Писателей в Москве, 1919, стр. 44–93.
*ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. Новые крестьянские писатели. В его кн.: Новейшая русская литература. Изд. Центросоюза, М, 1922; 6-е изд. «Мир», М, 1926, стр. 305–317.
*ЛЬВОВ-РОГАЧЕВСКИЙ, В. Творчество Клюева. В его Книге для чтения по истории новейшей русской литературы. Часть I. Изд. «Прибой», Л, 1926.
ЛЮБИМОВ, Н. Поэтический факультет. НМ, 1965, № 11, стр. 210.
ЛЮБОШ, С. Литература грядущего дня. «Вестник Литературы», 1919, № 6, стр. 2–5.
*М. Н. Клюев. Четвертый Рим. /Рец./. «Литературная Газета», Казань, 1922, № 6.
МАЙЗЕЛЬ, М. Краткий курс современной русской литературы. М, 1930.
МАКСИМОВ, Д. Творческий путь А. Блока. ЛУ, 1935, № 6.
МАКСИМОВ, Д. и Г. ШАБЕЛЬСКАЯ. Примечания. Бл, т. 5, 1962, стр. 733, 749.
МАЛАХОВ, С. Лирика как орудие классовой борьбы. 3, 1931, № 9.
МАНДЕЛЬШТАМ, О. Письмо о русской поэзии. Газ. «Молот», Ростов, 1922; в его Собр. соч. в 3 тт., под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова, Т. 3, МЛС, 1969, стр.34.
МАНДЕЛЬШТАМ, О. Буря и натиск. «Русское Искусство», 1923, № 1, стр. 82; Собр. соч., под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова, т. 2, МЛС, 1966, стр. 392.
МАНДЕЛЬШТАМ, Р. Художественная литература в оценке русской марксистской критики. Российская Академия Художественных Наук, Библиографический кабинет. Изд. 3-е, ГИЗ, 1925, стр. 109 и №№ 11, 245, 736, 1082, 1089.
МАРГОЛИН, Ю. Встречи с Лениным. СВ, 1954, № 3–4.
МАРГОЛИН, Ю. Пятьдесят лет спустя. «Воздушные Пути», альм. V, НИ, 1967, стр. 159.
*МАРИЕНГОФ, А. Встречи с Сергеем Есениным. Изд. «Огонек», М, 1926, стр. 10; с сокращениями — ВСЕ, 1965, стр. 234–235.
*МАРИЕНГОФ, А. Роман без вранья. Изд. «Прибой», Л, 1928; изд. 3-е, «Прибой», Л, 1929, стр. 17, 20–21, 23, 148–150.
МАРИЕНГОФ, А. /Отрывок из неопубликованных воспоминаний/. На 1, 1960, стр. 89; На 2, 1965, стр. 86.
МАРКОВ, В. Предисловие. В его кн.: Приглушённые голоса». ИиЧ, 1952, стр. 8, 15–16, 17, 27.
*МАРКОВ, В. Николай Александрович Клюев. В той же кн., стр. 91.
МАРКОВ, В. Мысли о русском футуризме. НЖ, № 38, 1954, стр. 179.
МАРКОВ, В. О Хлебникове. Г, № 22, 1954, стр. 130.
МАРКОВ, В. Легенда о Есенине. Г, № 25, 1955, стр. 144, 155.
МАРКОВ, В. О большой форме. Мс, № 1, 1958, стр. 176.
МАРКОВ, И. О Сергее Есенине. В кн.: Есенин и русская поэзия. Нк, 1967.
*МАРЧЕНКО, А. «Все, что душу облекает в плоть…» ВЛ, 1967, № 8, стр. 78, 90–93, 94, 101, 102.
МАРЧЕНКО, А. Материалы или исследования? /Рец. на кн.: «Есенин и русская поэзия». Л, 1967/. ВЛ, 1968, № 6, стр. 194.
МАРЧЕНКО, А. И., ЭВЕНТОВ. Примечания. СЕ, 1962, стр. 281, 282, 283, 288, 293.
МАСЧАН, С. Примечания. В кн.: Сергей Есенин. Собр. соч. в 5 тт., т. 2, ГИХЛ, 1961, стр. 263, 301.
МАЯКОВСКИЙ, В. Как делать стихи? «Ленинградская Правда», 19 мая 1926. Перепеч. в Собр. соч. в 13 тт., т. 12, АН СССР и ГИХЛ, 1959, стр. 94.
*МЕДВЕДЕВ, П. Пути и перепутья Сергея Есенина. В кн.: Ник. Клюев и П. Н. Медведев. Сергей Есенин. Изд. «Прибой», Л, 1927.
*МЕДВЕДЕВ, П. Крестьянские предреволюционные писатели. ЛУ, 1935, № 5.
МЕЙЕР, Г. Большевики о Кольцове и Щедрине. В, № 38, 1955.
МЕЙЛАХ, Б. О форме в поэзии. 3, 1934, № 10, стр. 145.
*МЕНСКИЙ, Р. Н. А. Клюев. НЖ, № 32, 1953, стр. 149–157.
*МЕНЬШУТИН, А. А. СИНЯВСКИЙ. Поэзия первых лет революции. 1917–1920. Нк, 1964, стр. 46, 64–65, 66, 67–74, 76, 77, 78, 114, 115, 118–119, 201.
МЕТЧЕНКО, А. Кровное, завоеванное. «Октябрь», 1966, № 5, стр. 199.
*МЕЩАНСКИЙ, П. Новокрестьянские поэты в школе. («Избяные песни»). «Родной Язык в Школе», 1927, № 2, стр. 194–197.
МИКЛАШЕВСКАЯ, А. Встречи с поэтом. «Дон», Ростов, 1963, № 2 (в первой, краткой ред. — «Учительская Газета», 1960, 4 октября, под назв. «Встречи с Сергеем Есениным»); перепеч. ВСЕ, 1965, стр. 350.
МИЛЬКИН, Аф. Москва книжная. «Читатель и Писатель», М, 1928, № 32, 11 августа.
МИХАЙЛОВСКИЙ, Б. Русская литература XX века. С 90-х гг. XIX века до 1917 г. Учпедгиз, 1939, стр. 345; переизд.: Наркомпрос Узбекск. ССР, Ташкент, 1940.
МИХАЙЛОВСКИЙ, Б. В. Я. Брюсов. В кн.: История русской советской литературы в 3 тт., т. 1, АН СССР, 1958, стр. 248; изд. 2-е, в 4 тт., Т. 1, Нк, 1967, стр. 405.
МОЧУЛЬСКИЙ, К. Александр Блок. УМСА, Пар., 1958, стр. 213, 284–285.
МУРАШОВ, М. Сергей Есенин в Петрограде. САЕ, 1926, стр. 57.
МУСТАНГОВА, Е. Б. Лившиц. Полутораглазый стрелец. /Рец./. ЛС, 1933, № 10, стр. 149.
НАЗАРЕНКО, В. Предисловие в кн.: История русской литературы XIX века. Изд. 9-е, ГИХЛ, 1931.
НАЗАРОВА, А. /Отрывок из неопубликованных воспоминаний о С. Есенине/. Hal, 1960, стр. 88–89; На 2, 1965, стр. 85–86.
*НАРЦИССОВ, Б. Николай Клюев, НРС, 12 сентября 1954.
НАРЦИССОВ, Б. Кто виноват? Что делать? НРС, 19 июня 1955.
НАРЦИССОВ, Б. Лермонтов и Есенин. НРС, 25 декабря 1955.
НАСЕДКИН, В. Последний год Есенина. Изд. «Никитинские Субботники», М, 1927, стр. 33, 47; перепеч. (по рукописи): ВСЕ, 1965, стр. 448.
*НАУМОВ, Е Сергей Есенин. Жизнь и творчество. Учпедгиз, 1960, стр. 4, 32–38, 39, 55–56, 76–77, 87–90, 98, 103, 121–124, 125, 128, 138, 139–141 144 167–168, 263, 264; 2-е изд., «Просвещение», М-Л, 1965, стр. 4, 30–36, 37, 54–55, 73–74, 84–87, 95, 100, 119–121, 123, 125, 135–138, 141, 164, 258, 259.
НАУМОВ, Е. /Вст. ст. в/ примечаниях. СЕ 2, т. 1, 1966, стр. 346–347.
НЕБОЛЬСИН, С. Александр Блок в современном западном литературоведении. ВЛ, 1968, № 9, стр. 190.
НЕВЕДОМСКАЯ, В. Воспоминания о Гумилеве и Ахматовой. НЖ, № 38, 1954, стр. 189.
НЕВСКИЙ, Н. В окружении. НЖ, № 40, 1955, стр. 74.
НЕЗНАМОВ, П. Маяковский в двадцатых годах. В кн.: В. Маяковский в воспоминаниях современников. Под ред. Н. В. Реформатской. ГИХЛ, 1963, стр. 365 (впервые, в искаженной редакцией обработке — Знм, 1943, № 7–8, стр. 245).
НЕЙМИРОК, А. О современной русской лирике в Советском Союзе. Г, № 30, 1956, стр. 124; № 31, 1956, стр. 142.
НЕОСИЛЬВЕСТР, Г. В мире русской души. В, № 149, 1964, стр. 99.
НЕФЕДОВ, К. Русская литература. Прага, 1946.
НИКИТИН, Н. О Есенине. 3, 1962, № 4; ранее, в сокращ. ред., под назв. «Встречи», КН, 1926, № 3; ВСЕ, 1965, стр. 480. Перепеч. в кн. Ник. Никитин. Избр. произв. в 2 тт; т. 2, ГИХЛ, Л, 1968, стр. 613–614.
НИКИТИНА, Е. Поэты и направления. В альм. Свиток, кн. 3. Изд. «Никитинские Субботники», М, 1924.
*НИКИТИНА, Е. Русская литература от символистов до наших дней. Изд. «Никитинские Субботники», М, 1926.
*НИЛПАКОВ, А. Н. Клюев. Ленин. /Ред./. «Рабочий Читатель», 1925, № 3.
НОРД, Л. Инженеры душ. Изд. «Наша Страна», Буэнос-Айрес, 1954. О политике партии в области художественной литературы. Резолюция ЦК РКП (б). И, 1 июля 1925.
О., Н. Вечер поэтов. «Знамя Борьбы», 1918, № 5, 19 мая.
ОЗЕРОВ, В. /В. Завалишин/. С. Есенин. В кн.: С. Есенин. Избр. произведения. Т. 2, Регенсбург, 1946, стр. 3.
*О/ксенов/, Инн. Н. Клюев. Медный Кит. /Рец./. «Жизнь Железнодорожника», 1922.
*ОКСЕНОВ, Инн. Взыскательный художник. «Новый Журнал для Всех», 1915, № 10, стр. 42.
*ОКСЕНОВ, Инн. Литературный год. «Новый Журнал для Всех», 1916, № 1.
ОКСЕНОВ, Инн. Кольцо Лады. Стих. Сергея Клычкова. /Рец./. КиР, 1920, № 5, стр. 55.
*ОКСЕНОВ, Инн. Н. Клюев. Песнослов. Кн. 1-я и 2-я. /Рец./. КиР, 1920, № 6, стр. 46–47.
ОКСЕНОВ, Инн. Из воспоминаний о Сергее Есенине. ПЕ, 1926, стр. 113.
ОКСЕНОВ, Инн. А. Ширяевец. Волжские песни. /В сводн, рец./. 3, 1928, № 6, стр. 125.
ОЛЕША, Ю. Эдуард Багрицкий. Альм. Эдуард Багрицкий. СП, 1936; перепеч. в его кн.: Избр. соч. ГИХЛ, 1956, стр. 377; Повести и рассказы. ГИХЛ, 1965, стр. 367.
*ОЛЬХОВЫЙ, Б. О попутничестве и попутчиках. ПиР, 1929, № 6, стр. 19–20.
*ОРЕШИН, П. Мое знакомство с Сергеем Есениным. «Красная Нива», 1926, № 52, 26 декабря; сокращ. перепеч. ВСЕ, 1965, стр. 187, 189, 190, 191.
ОРЛОВ, Вл. Александр Блок. В кн.: Александр Блок. Стихотворения. — Поэмы. — Театр. ГИХЛ, 1936.
ОРЛОВ, Вл. Основные даты жизни и творчества А. А. Блока. В кн.: Александр Блок. Соч. в одном томе. Ред. Вл. Орлова. ГИХЛ, 1946, стр. 5.
ОРЛОВ, Вл. Примечания. В той же кн., стр. 619, 624.
ОРЛОВ, Вл. История одной дружбы-вражды. В его кн.: Пути и судьбы. Литературные очерки. СП, 1963, стр. 567.
ОРЛОВ, Вл. Примечания. Бл, т. 7, 1963, стр. 474–475, 479, 506.
ОРЛОВ, Вл. Примечания в кн.: Александр Блок. Записные книжки. ГИХЛ, 1965, стр. 541, 544. ОРЛОВ, Вл. На рубеже двух эпох. (Из истории русской поэзии начала нашего века). ВЛ, 1966, № 10, стр. 114, 115.
*ОРЛОВ, Вл. Николай Клюев. «Литературная Россия», 25 ноября 1966, стр. 16–17.
ОРЛОВ, Вл. /Вст. заметка к публикации/. Поэты начала XX века. ЛГ, 22 марта 1967.
ОРЛОВ, Вл. Поэма Александра Блока "Двенадцать». Страница из истории советской литературы. Изд. 2-е, ГИХЛ, 1967, стр. 156.
ОСЕТРОВ, Е. Не слишком ли много стихов? ВЛ, 1968, № 10, стр. 91
ОС/оргин/, М. «Russia», revista di letteratura, arte, storia. /Рец./. СЗ, № 19, 1924, стр. 446.
ОС/оргин/, М. «Русский Современник», № 1. /Ред./. СЗ, № 20, 1924.
ОСОРГИН, М. Российские журналы. СЗ, № 22, 1924, стр. 428.
ОФРОСИМОВ, Ю. Памяти поэта. НЖ, № 84, 1966, стр. 76.
ОЦУП, Н. Николай Степанович Гумилев. О, № 1, 1953, стр. 134.
*ПАВЛОВ, М. Н. Клюев. Четвертый Рим. /Ред./. КиР, 1922, № 4, стр. 48–49.
ПАНИН, Г. О русском акростихе. НЖ, № 88, 1967, стр. 102.
ПАНЧЕНКО, Н. /Вст. заметка к публикации:/ Письма В. Я. Шишкова к М. В. Аверьянову. РЛ, 1967, № 4, стр. 205.
ПАПЕРНЫЙ, 3. «Неготовыми дорогами», ВЛ, 1964, № 11, стр. 59.
ПАСТУХОВ, В. Страна воспоминаний. О, № 5, 1955, стр. 85.
*ПАТРИК, Г. Дух крестьянской поэзии. (1917–1927). В кн.: Intermediate Russian Reader. Selected and edited by G. Z. Patrick. Pitman Publishing Corp. New York-Chicago, 1945, pp. 166, 169, 170.
ПАХМУСС, Т. Зинаида Гиппиус и Сергей Есенин. НЖ, № 83, 1966, стр. 99, 102, 103, 110.
ПЕРЦОВ, В. Маяковский. Жизнь и творчество. Т. 2. ГИХЛ, 1958, стр. 263.
ПЕТРОВ, Г. /Б. Филиппов/. Ленинградский Петербург. Г, № 18, 1953, стр. 40, 41, 42, 45, 48.
ПЕТРОВ, Г. Ее не будет больше никогда. Г, № 22, 1954, стр. 7, Перепеч. ЖП, 1965, стр. 81.
ПЕТРОВ, Г. Забытые юбилеи. Г, № 27–28, 1955, стр. 185, 188; перепеч. под назв. «По поводу забытых юбилеев» — ЖП, 1965, стр. 31.
*ПЕТРОВ, С. /Б. Филиппов/. Плач о Сергее Есенине. НЖ, № 37, 1954, стр. 301–302.
ПЕТРОВ-СКИТАЛЕЦ, Е. «Дом Герцена». НРС, 20 сентября 1959.
*ПЕТРОНИК. Идея родины в советской поэзии. РМс, 1921, № I–II, стр. 225.
*ПЛАТОНОВ, М. Скифы ли? «Мысль», кн. 1, изд. «Революционная Мысль», П, 1918, стр. 287, 290–292.
Платформа Всероссийского объединения крестьянских писателей (ВОКГО, принятая на расширенном пленуме Центр. Совета ВОКП. «Читатель и Писатель», 1928, № 27.
*ПЛЕТНЕВ, Р. О Н. Клюеве. «Русское Слово в Канаде» (ротаторн. журн.), Торонто, 1956, №№ 46, 47, 49, стр. 3–5, 14–16 и 9-12.
ПЛЕТНЕВ, Р. Советская потаенная муза. /Рец./. НРС, 24 декабря 1961.
ПЛОТКИН, Л. Октябрь в поэзии. Вст. ст. в кн.: Октябрь в советской поэзии, БП, 1967, стр. 29.
ПОДЕЛКОВ, С. Примечания, в кн.: Павел Васильев. Стихотворения и поэмы. БП, 1968, стр. 604–605, 619.
*ПОЛОНСКИИ, Вяч. Очерки литературного движения революционной эпохи (1917–1927). ГИЗ, М.-Л., 1928.
ПОЛОНСКИЙ, Вяч. Концы и начала. НМ, 1931, № 1, стр. 127.
*ПОЛЯНИН, А. /С. Парнок/. Отмеченные имена. «Северные Записки», 1913, № 4, стр. 111–115.
ПОЛЯНСКИЙ, В. Социальные корни русской поэзии XX века. В кн.: И. С. Ежов и Е. И. Шамурин. Русская поэзия XX века. Антология русской лирики от символистов до наших дней. Изд. «Новая Москва», М, 1925, стр. XV.
ПОМЕРАНЦЕВ, К. Мысли о нашем времени. — Литература и компартия. РМ, 8 декабря 1966.
ПОМЕРАНЦЕВА, З. Александр Блок и фольклор. В. кн.: Русский фольклор. Материалы и исследования. III. АН СССР, 1958, стр. 216.
*ПОРШНЕВ, Г. Лесные были. (Думы читателя о песнях Клюева). В его кн.: Революция и культура народа. Иркутск, 1917, стр. 91-102.
ПОСТУПАЛЬСКИЙ, И. Поэзия В. Брюсова. В кн.: Валерий Брюсов. Избр. стихи. Ас, 1933, стр. 88.
ПРАВДУХИН, Вал. Искусство в свете революции. «Сибирские Огни», 1922, № 1, стр. 142.
ПРИШВИН, М. Глаза земли. Собр. соч. 6 тт., т. 5, ГИХЛ, 1957, стр. 390.
ПРИШВИН, М. Из дневников последних лет. Собр. соч. в 6 тт., т 6, ГИХЛ, 1957, стр. 567.
ПРОКУШЕВ, Ю. Новое о Сергее Есенине. ДП, 1956, стр. 121.
ПРОКУШЕВ, Ю. С. Есенин. (Литературные заметки о юности и дооктябрьском творчестве поэта). В кн.: С добрым утром. Изд. «Московский Рабочий», М, 1958. В другой ред. в его кн.: Сергей Есенин. Литературные заметки о детстве и юности поэта. Изд. «Правда», М, 1960.
ПРОКУШЕВ, Ю. Сергей Есенин. Изд. «Знание», М, 1959, стр. 9-10, 39.
ПРОКУШЕВ, Ю. Новое о Есенине. ДП, 1962, стр. 279.
РАИЧ, Е. И. Елагин. По дороге оттуда. — Ты, мое столетие. /Рец./. НЖ, № 23, 1950, стр. 297.
РАЙС, Э. Музей современной поэзии. Г, № 47, 1960, стр. 241.
*РАЙС, Э. Сорокалетие русской поэзии в СССР. Г, № 49, 1961, стр. 102–103, 119; № 50, 1961, стр. 144, 145, 148–151, 152, 154, 155.
РАЙС, Э. Заметки о поэтах «четвертого поколения». Г, № 55, 1964, стр. 164, 165.
РАЙС, Э. Творчество Осипа Мандельштама. В кн.: О. Мандельштам. Собр. соч. в 3 тт., под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова, т. 1, МЛС, 1964, стр. LXXXVII; изд. 2-е, МЛС, 1967, стр. XCI.
РАЙС, Э. Люди культурной миссии. Г, № 57, 1965, стр. 212–213.
РАЙС, Э. Ленинградский Гамлет. (О стихах И. Бродского). Г, № 59, 1965, стр. 172.
РАЙС, Э. История русской литературы и литературная критика. (По поводу «Истории русской литературы» проф. Ло-Гатто). В, № 172, апрель 1966, стр. 73, 78.
РАЙС, Э. Вечная юность Г. Р. Державина. В № 174, 1966, стр. 58.
РАЙС, Э. Василий Тредьяковский — поэт. В, № 207, 1969, стр. 83.
РАЙС, Э. Еще о передовой литературе. РМ, 13 октября 1966.
РАЙС, Э. Интеллигенция и культура. В, № 178, октябрь 1966, стр. 71.
РАЙС, Э. Что такое мировая литература? РМ, 15 мая 1969, стр. 5.
РЕВЯКИН, А. Крестьянская литература. ЛЭ, т. 5, 1931, столб. 573.
РЕМИЗОВ, А. Крюк. НРК, 1922, № 1, стр. 8.
РЕМИЗОВ, А. Всеобщее восстание. Временник. «Эпопея», Б, № 3, 1922, стр. 105.
РЕМИЗОВ, А. Мышкина дудочка. Изд. «Оплешник», Пар, 1953, стр. 42–43.
РЕМИЗОВ, А. Моя литературная карьера. — Магия. НРС, 7 марта 1954.
РЕСТ, Б. Ленинградские журналы в новом году. ЛГ, 29 декабря 1932.
Р/жевский/, Л. Настоящие книги. /Рец.,/. Г, № 23, 1954, стр. 147–148.
РОБИНСОН, А. Творчество Аввакума и Епифания, русских писателей XVII века. В его кн.: Жизнеописания Аввакума и Епифания. Исследование и тексты. АН СССР, 1963, стр. 9.
*РОЖДЕСТВЕНСКИЙ, Bс. H. Клюев. Мать-Суббота. /Ред./. КиР, 1923, № 2 (26), стр. 62.
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ, Вс. Сергей Есенин. 3, 1946, № 1, стр. 100.
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ, Вс. Страницы жизни. Из литературных воспоминаний. СП, 1962, стр. 216, 252, 253, 254; первой. 3, 1959, № 1, стр. 155, 156, 160–161.
*РОЗАНОВ, И. Реквизиция Бога. (О Клюеве, Есенине и Орешине). «Понедельник», М, № 19, 8 июля 1918.
*РОЗАНОВ, И. Есенин и его спутники. Е, 1926, стр. 73–76, 80–85, 89.
РОЗАНОВ, И. Есенин о себе и о других. Изд. «Никитинские Субботники», М, 1926, стр. 4, 5, 10, 16, 22.
*РОЗАНОВ, И. Мое знакомство с Есениным. ПЕ, 1926, стр. 23, 27–30, 31, 33, 34.
*РОЗАНОВ, И. Крестьянские поэты. Вст. ст. в его сборн. Крестьянские поэты. Изд. «Никитинские Субботники», М, 1927.
РОЗАНОВ, И. Путеводитель по современной русской литературе. Изд. «Работник Просвещения», М, 1929.
*РОЗАНОВ, И. Воспоминания о Сергее Есенине. ВСЕ, 1965, стр. 287–290, 291, 292, 295–296, 299.
РОЗЕНФЕЛЬД, Б. Есенин. ЛЭ, т. 4, 1930.
РОЙЗМАН, М. «Вольнодумец» Есенина. Из воспоминаний. «Москва», 1965, № 10, стр. 205. Перепеч. ВСЕ, 1965, стр. 258. Россия в грозе и буре. Афиша литературного вечера 6 декабря 1921 в Москве. ВСЕ, 1965, стр. 225.
РОСТОВ, А. На родине. НС, 11 июля 1957.
РОСТОВ, А. Судьба Б. Л. Пастернака. НС, 20 ноября 1958.
РУДИНСКИИ, В. Толстые журналы в эмиграции и в СССР. В, № 77, 1958, стр. 126
Русские антикоммунисты в Америке. К гражданам Америки. Письмо в редакцию. «Русская Жизнь», Сан-Франциско, 27 октября 1955.
РЫБНИКОВА, М. Изучение родного языка. Вып. 1. ГИЗ Белоруссии, Минск, 1921.
*РЫБНИКОВА, М. Книга о языке. Изд. 3-е, «Работник Просвещения», М, 1926, стр. 40–47.
РЯЗАНСКИЙ, И. С. Есенин. «Колокол», Гамбург, 1952, № 5–6. С. Есенин разговаривает о литературе. Зн, 1926, № 199.
*САДОВСКИЙ, Б. Беседный наигрыш. /Отчет о вечере поэтов группы «Краса»/. «Биржевые Ведомости», 30 октября 1915.
САЗОНОВА, Ю. История русской литературы. Древний период. ИиЧ, т. 1, 1955, стр. 12.
*САКУЛИН, П. Народный златоцвет. BE, 1916, № 5, стр. 193–208.
САЛО, Ж. Русская поэзия. «Вещь», Б, 1922, № 1–2.
САМАРИН, В. Литературные заметки. — Ценнейший труд. НРС, 6 сентября 1964.
САМАРИН, В. Живое прошлое и настоящее. НРС, 19 сентября 1965.
САМАРИН, В. Большое русское дело. Пс, № 52, 24 декабря 1965.
САМАРИН, В. Неумирающее слово. РМ, 13 марта 1969.
*САЯНОВ, Висс. Очерки по истории русской поэзии XX века. Изд. «Красной Газеты», Л, 1929, стр. 107–108, 119–124.
САЯНОВ, Висс. От классиков к современности. Изд. «Прибой», Л, 1929, стр. 108, 174.
САЯНОВ, Висс. Письма о современной поэзии. «Ленинград», 1931, № 2, стр. 119.
*СВЕНЦИЦКИЙ, В. /Вст. ст./ в кн.: Н. Клюев. Братские песни. М, 1912, стр. V–XIV.
СВЕТЛАКОВА, М. Примечания. СЕ 2, т. 2, 1966, стр. 270–271, 286. №.
СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ, Д. Предисловие к его кн.: Русская лирика. Маленькая антология. Изд. «Франко-Русская Печать», Пар, 1924. кн.
СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ, Д. Есенин. «Воля России», Прага, 1926, № 5.
кн. СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ, Д. О нынешнем состоянии русской литературы. «Благонамеренный», Брюссель, № 1, 1926, стр. 92.
кн. СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ, Д. Две смерти. В кн.: Смерть Владимира Маяковского. Изд. «Петрополис», Б, 1931.
СЕВЕРНЫЙ. Две точки зрения. КГ, 11 ноября 1922.
*СЕЛИВАНОВСКИЙ, А. Н. Клюев и П. Н. Медведев. Сергей Есенин. /Ред./. НЛП, 1927, № 5–6, стр. 103.
СЕЛИВАНОВСКИЙ, А. Сергей Есенин. Вст. ст. в кн.: Сергей Есенин. Стихотворения. Под ред. В. Казина. ГИХЛ, 1934.
СЕЛИВАНОВСКИЙ, А. Через десять лет. ЛГ, 24 декабря 1935.
*СЕЛИВАНОВСКИЙ, А. Очерки по истории русской советской поэзии. ГИХЛ, 1936, стр. 130, 165–168, 172, 182, 417.
СЕМЕНОВСКИЙ, Д. Мстера. «Наши Достижения», 1935, № 5–6.
СЕМЕНОВСКИЙ, Д. Есенин. Воспоминания. В кн.: Теплый ветер. Литературно-художественный сборник. Иваново, 1958.
*СИПОВСКИЙ, В. Поэзия земли. В его кн.: Поэзия народа. Пролетарская и крестьянская лирика наших дней. Изд. «Сеятель», Пг, 1923, стр. 103–123.
СКАЛДИН, А. О письмах А. А. Блока ко мне. В кн.: Письма Александра Блока. Изд. «Колос», Л, 1925, стр. 176.
СЛАВЯТИНСКИЙ, И. Письмо к М. Горькому, сентябрь 1933. ЛН, т. 70: «Горький и советские писатели. Неизданная переписка». 1963, стр. 373.
СЛИЗСКОЙ, А. На литературном фронте. РМ, 26 июля 1956.
СЛОНИМСКИЙ, А. Скифы. Сборник I. /Реп,/. BE, 1917, № 8-12, стр. 407.
СМИРНОВ, И. Рожденная революцией. /Рец. на кн.: А. Меньшутин и А. Синявский. Поэзия первых лет революции. 1917–1920. М. 1964/. РЛ, 1965, № 1, стр. 205.
СМИРНОВ, И. О Сергее Городецком. РЛ, 1967, № 4, стр. 182.
*СМИРНОВ, Н. Из «Библиотеки юного коммунара». /Своди, рец./. КН, 1924, № 7, стр. 296.
*СМОЛЕНСКИЙ, Вл. Мысли о Клюеве. РМ, 15 октября 1954.
СОКОЛОВ, Б. Литература и наука в Советской России. «Родная Земля», сборн. 2, изд. «Народоправство», НИ, 1921, стр. 55, 57.
СОКОЛОВСКИЙ, А. О национально-религиозном возрождении России. РМс, 1922, № I–II, стр. 344.
СОЛЖЕНИЦЫН, А. Вместо выступления. Письмо IV Всесоюзному съезду писателей. В президиум съезда и делегатам. Членам ССП. Редакциям литературных газет и журналов. РМ, 22 июня 1967.
СОЛОВЬЕВ, Б. Поэт и его подвиг. Творческий путь Александра Блока. СП, 1965, стр. 254, 562, 563, 627–628.
СТАНЮКОВИЧ, Н. Среди книг и журналов: О. Форш. Сумасшедший Корабль. 1964. /Рец./. В, № 159, 1965, стр. 113.
СТАРЦЕВ, И. Мои встречи с Есениным. САЕ, 1926, стр. 177; ВСЕ, 1965, стр. 246.
СТЕПАНОВ, Н. О словаре советской поэзии. ЛУ, 1934, № 1, стр. 30, 31.
СТЕПАНОВ, Н. П. Васильев. Соляной бунт. /Рец./. ЛС, 1934, № 5, стр. 151.
*СТОЛИЦА, Л. О певце-брате. «Новое Вино», 1912, № 1, стр. 13–14.
СТРУВЕ, Г. О советской поэзии. «За Свободу», Мн, № 8, 1953, стр. 8.
СТРУВЕ, Г. О. Э. Мандельштам. В кн.: Осип Мандельштам. Собр. соч. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. ИнЧ, 1955, стр. 17.
СТРУВЕ, Г. Дневник читателя. РМ, 12 августа 1955.
СТРУВЕ, Г. Дневник читателя. РМ, 31 августа 1955.
СТРУВЕ, Г. Русская литература в изгнании. ИиЧ, 1956, стр. 61, 390.
СТРУВЕ, Г. Дневник читателя. НРС, 16 февраля 1958.
СТРУВЕ, Г. Примечания в кн.: Н. Гумилев. Собр. соч. в 4 тт. Под ред. Г. П. Струве и Б. Филиппова. Т. 3, изд. В. П. Камкина, Вш, 1966, стр. 297.
СТРУВЕ, Г. Дневник читателя. — Гумилев в «Литературной Газете». РМ, 9 мая 1967.
СТРУВЕ, Г. Примечания в кн.: Н. Гумилев. Собр. соч. в 4 тт., т. 4, изд. В. П. Камкина, Вш, 1968, стр. 613.
СТРУВЕ Г. и Б. ФИЛИППОВ. Примечания в кн.: Осип Мандельштам. Собр. соч. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Т. 1, МЛС, 1964, стр. 353; изд. 2-е, МЛС, 1967, стр. 353.
ТАРАБУКИН, Н. Есенин. Избранное. /Рец./. Гн, № 8, 1923.
ТАРАСЕНКОВ, А. На поэтическом фронте. Знм, 1938, № 1, стр. 252.
ТАРАСЕНКОВ, А. Заметки о поэзии. НМ, 1948, № 4, стр. 199.
*ТАРАСЕНКОВ, А. Русские поэты XX века. 1900–1955 Библиография. СП, 1966, стр. 176–177.
*ТАРСИС, В. Современные русские писатели. Под ред. и с дополнениями Инн. Оксенова. Изд. Писателей в Ленинграде, 1930, стр. 109.
ТАРТАК, И. Две новых антологии. НРС, 13 сентября 1953.
*ТАТУЙКО, А. Путь к социалистическому реализму. /Рец. на кн.: А. А. Белоусов. Русско-бурятские связи в журналистике и литературе XIX–XX вв., 1967/. ВЛ, 1969, № 3, стр. 192.
ТЕРАПИАНО, Ю. «Грани», № 31. /Рец./. РМ, 12 января 1957.
ТЕРАПИАНО, Ю. Новые книги. /Рецензии/. РМ, 27 июля 1957, 15 марта 1958, 6 февраля 1960, 11 апреля и 3 октября 1964, 31 июля 1965, 19 декабря 1968.
ТЕРАПИАНО, Ю. Николай Клюев. РМ, 30 ноября 1957.
ТЕРАПИАНО, Ю. Самоубийство и любовь. РМ, 27 июня 1964.
ТЕРНОВСКИЙ, М. Поэты той стороны. «Свободное Слово», Ландсхут, 1948, № 1, 21 апреля.
*ТИМОФЕЕВ, Л. Клюев. ЛЭ, т. 5, 1931.
ТИМОФЕЕВ, Л. Творчество Александра Блока. АН СССР, 1963, стр. 129–130.
ТОЛСТАЯ-КРАНДИЕВСКАЯ, Н. Сергей Есенин и Айседора Дункан. «Прибой», Л, 1959, январь; перепеч. ВСЕ, 1965, стр. 325.
ТОЛСТЯКОВ, А. «Изборник» Александра Блока. ВЛ, 1968, № 2, стр. 248.
ТОПИКОВ, А. Карикатура на Клюева, С. Городецкого и кружок поэтов «Краса». «Рудин», Пг, 1915, № 1, стр. 16.
*ТОРОВ, М. Поэты из народа. «Вестник Жизни», 1918, № 1, декабрь, стр. 45–49.
ТРИФОНОВА, Т. На идеалистическом якоре. (О. Форш. Сумасшедший Корабль. — Рец.). «Ленинград», 1932, № 1, стр. 79.
*ТРОЦКИЙ, Л. Внеоктябрьская литература. «Правда», 1922, № 224.
*ТРОЦКИЙ, Л. Литература и революция. Изд. «Красная Новь», М, 1923, стр. 43–48, 49, 165; изд. 2-е, ГИЗ, 1924.
ТРУБЕЦКОЙ, Ю. Литературный НЭП. НРС, 30 января 1955.
ТРУБЕЦКОЙ, Ю. Из литературного дневника. НРС, 17 февраля 1957.
ТРУБЕЦКОЙ, Ю. Из записных книжек. Мс, № 2, 1959, стр. 417.
ТРУБЕЦКОЙ, Ю. Из литературного дневника. НРС, 21 ноября 1965.
ТУРКОВ, А. Николай Заболоцкий. В кн.: Н. А. Заболоцкий. Стих. и поэмы. БП, 1965, стр. 26.
ТУРКОВ, А. Николай Заболоцкий. ГИХЛ, 1966, стр. 56.
ТХОРЖЕВСКИЙ, И. Русская литература. В 2 тт. Изд. «Возрождение», Пар, 1946; изд. 2-е, «Возрождение», Пар, 1950.
ТЫНЯНОВ, Ю. Промежуток. «Русский Современник», 1924, № 4, стр. 211; перепеч. в его кн.: Архаисты и новаторы. Изд. «Прибой», Л, 1929, стр. 544, 545; переизд. фотоспособом изд. В, Финк, Мн, 1967.
ТЫЧИНА, П. Есенин, Блок и Клюев… Стихи. Перевод Ю. Полетики. В сборн. Поэзия народов СССР. Сост. С. Валайтис. Московское Товарищество Писателей, М, 1928.
УЛЬЯНОВ, Н. После Бунина. НЖ, № 36, 1954, стр. 144, 154.
УЛЬЯНОВ, Н. Литературная слава. В его кн.: Диптих. НИ, 1967, стр. 126–127; первой. В, № 187, 1967, стр. 86.
УСИЕВИЧ, Е. На переломе. ЛГ, 11 мая 1933.
УСИЕВИЧ, Е. Советская поэзия перед новым подъемом. В ее кн.: Писатели и действительность. ГИХЛ, 1936, стр. 106.
УСТИНОВ, Г. Литература наших дней. Изд. «9 января», М, 1923.
УСТИНОВ, Г. Сергей Есенин и его смерть. КГв, 28 декабря 1925.
УСТИНОВ, Г. Мои воспоминания о Есенине. САЕ, 1926, стр. 164.
*УСТИНОВА, Е. Четыре дня Сергея Александровича Есенина. САЕ, 1926, стр. 91–92; ВСЕ, 1965, стр. 468–469.
УШАКОВ, А. Примечания в кн.: Владимир Маяковский. Собр. соч. в 13 тт., т. 12, ГИХЛ, 1959, стр. 565.
ФАРБЕР, Л. Советская литература первых лет революции (1917–1920 гг.). «Высшая Школа», М, 1966.
ФЕДОСЕЕВ, Г. Пути крестьянской литературы. КН, 1929, № 12.
ФИЛИППОВ, Б. Взыскание Града Невидимого», Пс, 1946, № 23 (первой. «Новый Путь», Рига, 1944, № 8, 10 июня).
ФИЛИППОВ, Б. Смысл русской культуры. «Огни», Мн, № 5, 1 августа 1946.
ФИЛИППОВ, Б. О Родине. «Обозрение», Пфаффенгофен, № 22, 14 декабря 1947.
*ФИЛИППОВ, Б. Николай Клюев. НЖ, № 19, 1948, стр. 191–199. Первой. в сокращ. ред.: «За Родину», Рига, 1 июня 1943; Пс, 1947, № 24.
ФИЛИППОВ, Б. Веселое имя Пушкина. Пс, № 23, 5 июня 1949, стр. 8.
ФИЛИППОВ, Б. Речь на митинге 5 ноября 1950 в Нью-Йорке. «Бюллетень Северо-Американского Отдела СБОНР», НИ, 1950, № 6, стр. 9.
ФИЛИППОВ, Б. Петроград-Ленинград. Г, № 10, 1950, стр. 110.
ФИЛИППОВ, Б. Две антологии. НЖ, № 31, 1952, стр. 325.
ФИЛИППОВ, Б. Неизданный Гумилев. /Рец./. НЖ, № 31, 1952, стр. 328, 329.
ФИЛИППОВ, Б. Р. Иванов-Разумник. Тюрьмы и ссылки. /Рец./. НЖ, № 33, 1953, стр. 306.
*Ф/илиппов/, Б. Примечания к поэме «Заозерье». НЖ, № 35, 1953, стр. 117.
*ФИЛИППОВ, Б. От издательства. В кн.: Николай Клюев. Полн. собр. соч. т. 1, ИиЧ, 1954, стр. 5–6.
*ФИЛИППОВ, Б. Николай Клюев. Материалы к биографии. Там же, стр. 7-114.
*ФИЛИППОВ, Б. Примечания и библиография. Там же, т. 2, 1954, стр. 144–228.
*ФИЛИППОВ, Б. Погорельщина. Г, № 34–35, 1957, стр. 270–285; перепеч. ЖП, 1965, стр. 84-113.
ФИЛИППОВ, Б. Русская потаенная муза. Вст. ст. в кн.: Советская потаенная муза. Из стихов советских поэтов, написанных не для печати. Ред. Б. Филиппова. Изд. И. И. Башкирцева, Мн, 1961, стр. 6–7.
ФИЛИППОВ, Б. «Поэма без героя» Анны Ахматовой. Заметки. «Воздушные Пути», альм. И, НИ, 1961, стр. 173.
*ФИЛИППОВ, Б. «Погорельщина» Николая Клюева. С сборн. Studi in onore di Ettore Lo Gatto e Giovanni Maver. G. С Sansoni, Roma, 1964, pp. 235–242.
*ФИЛИППОВ, Б. Давнее-недавнее. В его кн.: Кочевья. Вш, 1964, стр. 37–40, 42.
*ФИЛИППОВ, Б. «Дом Искусств» и «Сумасшедший Корабль». Вст. ст. в кн.: Ольга Форш. Сумасшедший Корабль. Под ред. Б. Филиппова. МЛС, Вш, 1964, стр. 23, 25–29, 35, 51.
*ФИЛИППОВ, Б. Николай Клюев. («Явление»). «Воздушные Пути», альм. IV, НИ, 1965, стр. 216–231.
ФИЛИППОВ, Б. Путь поэта. Вст. ст. в кн.: Николай Заболоцкий. Стихотворения. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. МЛС, 1965, стр. XXXIII.
ФИЛИППОВ, Б. Анна Ахматова. Вст. ст. в кн.: Анна Ахматова. Сочинения. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Т. 1, МЛС, 1965, стр. 20; ИЗД. 2-е, МЛС, 1967, стр. 22.
ФИЛИППОВ, Б. Перевиралы. РМ, 22 февраля 1966.
ФИЛИППОВ, Б. Письмо в редакцию «Литературной Газеты». В кн.: Николай Аржак. Говорит Москва. Повести и рассказы. МЛС, 1966, стр. 162.
ФИЛИППОВ, Б. Поэма без героя. Вст. ст. в кн.: Анна Ахматова, Сочинения. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Т. 2, МЛС, 1968, стр. 65, 66–67, 69, 76.
ФИЛИСТИНСКИИ, Б. Сергей Есенин. — Пимен Карпов. «За Родину», Рига, 8 июня 1943.
ФИЛИСТИНСКИИ, Б. Русская песня. «За Родину», Рига, 5 ноября 1943.
*ФИЛИСТИНСКИИ, Б. Николай Клюев. «Материалы для русских газет», КОНР, Б, 1945.
ФОМИН, С. Из воспоминаний. ПЕ, 1926, стр. 127.
ФОРМАКОВ, А. Две могилы. «Числа», Пар, № 7–8, 1933.
*ФОРШ, О. Сумасшедший Корабль. Повесть. Изд. Писателей в Ленинграде, 1931, стр. 120, 166–172, 184–186 (первой. — 3); переизд.: МЛС, Вш, 1964, стр. 165, 208–214, 225–227.
ФРОМАН, М. и Инн. ОКСЕНОВ. Пять лет Ленинградского Союза Поэтов. «Жизнь Искусства», Л, 1929, № 15.
ФУРМАНОВ, Д. Есенин. В кн.: Русские писатели о литературном труде. Т. 4, СП, 1956, стр. 708; ВЛ, 1957, № 5, стр. 205.
ФУРМАНОВ, Д. Материалы из архива. ВЛ, 1958, № 1.
ХВАРОВ, А. В мире поэта /Рец. на кн.: Б. Соловьева. Поэт и его подвиг/, 3, 1966, № 1, стр. 219–220.
*ХОВИН, В. Н. Клюев. Братские песни. /Рец./. «Новая Жизнь», 1912, № 8, столб. 269–270.
ХОДАСЕВИЧ, В. Русская поэзия. «Альциона», кн. 1, изд. «Альциона», М, 1914, стр. 210–212.
*ХОДАСЕВИЧ, В. Некрополь. Изд. «Петрополис», Брюссель, 1939, стр. 128, 181, 185–189, 190, 191–192, 204, 205, 206, 220; первой, очерк «Есенин» — СЗ, № 27, 1926.
ХОДАСЕВИЧ, В. Цыганская власть. «Возрождение», Пар, 23 июня 1927.
*ХОЛОДОВИЧ, А. Язык и литература. 3, 1933, № 1, стр. 234–236.
*ХОМЧУК, Н. Есенин и Клюев. (По неопубликованным материалам). РЛ, 1958, № 2, стр. 154–168.
Ц., Т. П. Радимов. Деревня. /Рец./. НРК, 1923, № 5–6, стр. 22.
*ЦГАЛИ — Центральный Государственный Архив Литературы и Искусства. Путеводитель: Литература. М, 1963, стр. 645.
*ЦЕТЛИН, М. «Истинно-народные» поэты и их комментатор. СЗ, № 3, 1921, стр. 248–250.
ЦЕХНОВИЦЕВ, О. Литература и мировая война, 1914–1918. ГИХЛ, 1938.
ЧАЛМАЕВ, В. Философия патриотизма. МГ, 1967, № 10, стр. 273.
ЧАПЫГИН, А. Письма к М. Горькому: 17 августа и нач. ноября 1926, июля-августа 1927. ЛН, т. 70: «Горький и советские писатели. Неизданная переписка». 1963, стр. 650–651, 656.
ЧЕРНОВ, В. Стихия скитальчества у корифеев русской литературы. НЖ, № 4, 1943, стр. 245.
ЧЕРНОВСКИЙ, А. Туркестанские поэты. КиР, 1923, № 11–12 (23–24), стр. 17.
*ЧЕРНЯВСКИЙ, В. Первые шаги. 3, 1926, № 4; Встречи с Есениным. НМ, 1965, № 10, стр. 194, 195, 200; перепеч. (по рукописи) — ВСЕ, 1965, стр. 140, 143, 146–148, 149.
ЧЕРТКОВ, Л. «Гиперборей». КЛЭ, т. 2, 1964, столб. 186.
ЧУМАНДРИН, М. Итак, что же такое союз писателей? КГв, 2 сентября 1929.
ШАПИРШТЕЙН-ЛЕРС, Я. Общественный смысл русского футуризма. (Неонародничество русской литературы XX века). Изд. А. Г. Миронова, М, 1922, стр. 34, 47–48.
ШЕБУЕВ, Н. Впечатления. «Обозрение Театров», 7–8 февраля 1916.
ШЕРШЕНЕВИЧ, В. Памяти Сергея Есенина. «Советское Искусство», 1926, № 1, стр. 51.
ШИМКЕВИЧ, К. Роль уподобления в строении лирической темы. Пк, кн. 2, 1927, стр. 51.
ШИРЯЕВ, Б. Излом и вывих. В, № 32, 1954, стр. 145.
*ШИРЯЕВЕЦ, А. Николаю Клюеву. Стихи. «Ежемесячный Журнал», 1914, № 6; перепеч. в его кн.: Запевка. Ташкент, (191б)-1917.
ШИРЯЕВЕЦ, А. Письмо к В. Ф. Ходасевичу, 7 января 1917. СЗ, № 27, 1926, стр. 318; перепеч. в кн.: В. Ходасевич. Некрополь. Изд. «Петрополис», Брюссель, 1939, стр. 220–221.
ШКЛОВСКИЙ, В. О Маяковском. В его кн.: Жили-были. Литературные записки о времени с конца XIX в. по 1962 г. СП, 1964, стр. 238.
ШКЛОВСКИЙ, В. Из воспоминаний. «Юность», 1965, № 10, стр. 66.
ШНЕЙДЕР, И. Вокруг Есенина. ВЛ, 1964, № 5, стр. 236.
ШПАК, П. Воспоминания о поэте А. В. Ширяевце (Абрамове). В Книге для чтения по истории новейшей русской литературы В. Львова-Рогачевского, часть 1, изд. «Прибой», Л, 1926.
ЩЕРБИНА, В. Ответ фальсификаторам. «Коммунист», 1958, № 11 стр. 89.
ЭВЕНТОВ, И. Литературная жизнь. В кн.: Очерки по истории Ленинграда. Т. 4, Нк, 1964, стр. 712.
ЭЙШИСКИНА, Н. G. Z. Patrick. Popular Poetry in Soviet Russia. 1929 (Рец). ПиР, 1930, № 1, стр. 83.
ЭРГ (Роман Гуль). Русская лирика. Маленькая антология. Сост. кн. Д. Святополк-Мирским. (Рец.). Нл, 18 мая 1924, стр. 6.
ЭРЕНБУРГ, И. Люди, годы, жизнь. Кн. 1 и 2-я. СП, 1961, стр. 579; перепеч. в его Собр. соч. в 9 тт., т. 8, ГИХЛ, 1966, стр. 362.
*ЭРЛИХ, В. Пряво на песнь. Изд. Писателей в Ленинграде, 1930, стр. 14, 25, 57, 96–98 (первой, в сокращ. ред., под назв. «Четыре дня», — ПЕ, 1926); перепеч. — отдельные главы — ВСЕ, 1965, стр. 452, 462–464.
*ЮДИНА, И. Литературный фонд и русские писатели 1910-х годов. (Письма М. Горького, С. Есенина, Н. Клюева, С. Подъячева). РЛ, 1966, № 2, стр. 210–211.
ЮРАСОВ, С. Поэтическое мученичество. «Народная Правда», Пар, № 7–8, 1950, стр. 21.
ЮШИН, П. Поэзия Сергея Есенина 1910–1923 годов. Изд. Московского Гос. Ун-та, М, 1966.
ЯКОВЕНКО, Б. Издательство «Скифы» в Берлине. РК, 1921, № 1.
ЯКУБИНСКИЙ, Л. Поэтика. Л, 1928, стр. 112–113.
ЯРОВОЙ, П. Взмах. Сборник. (Рец.). ПиР, 1921, № 3, стр. 275.
ЯЩЕНКО, А. Русская поэзия за последние три года. РК, 1921, № 3, стр. 2, 10.
*CRIQUI, Michele. Quelques aspects de I"oeuvre de Klouiev. Memoire presente pour l"obtention du diplome d"etudes superieures de russe. Juin 1967. L"Universite de Strassbourg. 160 pp. Дипломная работа написана по-русски (за исключением названия). Машинопись в ограниченном числе экземпляров.
ALEXANDROVA, Vera. A History of Soviet Literature. 1917–1962. Double-day & Co. Garden City, N. Y., 1963, pp. 44–45, 72, 82.
*Anon. Klyuyev. Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti. (Istituto della Enciclopedia Italiana, fondata dei Giovanni Tressani), vol. Appendice I, Roma, 1938, p. 773.
*Anon. Klyuyev. Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti…, vol. Terza Appendice, 1949–1960, A-L, Roma, 1961, p. 952.
*Anon. Klyuyev. Me Craw-Hill Encyclopedia of Russia and the Soviet Union. Ed. by M. T. Florinsky. A. Donat Publisher, New York, 1961, p. 279.
Anon. Brief Chronicle of Literary Events. Soviet Literature, Moscow, 1967, № 11, p. 180.
ARSENIEW, Nicolas von. Die russische Literatur der Neuzeit und Gegenwart in ihren geistigen Zusammenhangen. Dioskuren-Verlag, Mainz, 1929, IV.
*BILLINGTON, James H. The Icon and the Axe. Alfred A. Knopf, New York, 1966, pp. 506, 516, 767, 768.
БОЖКОВ, Стойко, Стоян СТОИМЕНОВ, Христо ДУДЕВОКИ, съет. и ред. Съветската литература в България. 1918–1944. Т. 2-й. Изд. на Българ. Акад. на науките, София, 1964.
BROWN, Clarence. Vladimir Ognev, сотр. «Во весь голос»: Soviet Poetry (Rev.). The Slavic and East European Journal, Vol. XI. № 2, 1967, p. 228. BROWN, E. J. Literature: Soviet. McGraw-Hill Encyclopaedia of Russia and the Soviet Union, Ed. by M. T. Florinsky. A. Donat, Publisher, New York, 1961, p. 319.
DEUTSCH, Babette and Avrahm YARMOLINSKY. Modern Russian Poetry. An Anthology. Harcourt, Brace & Co., New York, 1921. GRIGSON, Geoffrey, ed. Russian Literature. The Concise Encyclopedia of Modern World Literature. Hawthorn Books, Inc., New York, 1963, p. 24. von
GUENTHER, Johannes. Die Literatur Russlands. Union-Verlag, 1964, SS. 187, 214. von
GUENTHER, Johannes. Vox Russland will ich erzahlen. Der dramatische Lebenslauf der russischen Literatur. Sudwest Verlag, Munchen, 1968, SS. 163–164,165, 203.
*HARKINS, William E. Dictionary of Russian Literature. Philosophical Library, New York, 1956, pp. 180–181 (Klyuyev), 147 (S. Gorodezky), 427 (Yesenin).
KARLINSKY, Simon. Marina Cvetaeva. Her Life and Art. University of California Press, Berkeley and Los Angeles, 1966, pp. 3, 6, 7, 129.
*KAUN, A. Soviet Poets and Poetry. University of California Press, Berkeley and Los Angeles, 1943, pp. 74, 98, 174.
KAZANTZAKIS, Helen. Nikos Kazantzakis. A Biography. Transl. by Amy Mims. Simon & Schuster, New York, 1968, pp. 192, 222, 246.
KAZANTZAKIS, Nibs. Report to Greco. Transl. by P. A. Bien. Simon & Schuster, New York, 1965, p. 398.
KLUGE, Rolf-Dieter. Westeuropa und Russland im Weltbild Aleksandr Bloks. (Slavistische Beitrage, Band 27). Verlag Otto Sagner, Munchen, 1967, SS. 228, 357.
KOEHLER, Ludmila. New Trends in Soviet Criticism. The Russian Review, Vol. 27, # 1, Jan. 1968, p. 58.
LAFFITTE, Sophie. Serge Essienine. «Poetes d"Aujourd"hui», Ed. Seghers, 1959.
*LAVRIN, Janko. From Pushkin to Mayakovsky. Sylvan Press, London, 1948, pp. 262, 264, 269, 293.
*LAVRIN, Janko. Russian Writers, Their Lives and Literature. D. van Nostrand Co., Toronto-New York-London, 1954, pp. 290, 291, 292, 296, 316.
LETTENBAUER, Wilhelm. Essenin. Lexicon der Weltliteratur. Biographisch-bibliographisches Handworterbuch nach Autoren und anonymen Werken. Unter Mitarbeit zahlreicher Fachgelehrter, herausgegeben von Hugo von Wilpert. Alfred Kroner Verlag, Stuttgart, 1963, S. 394.
*LETTENBAUER, Wilhelm. Klyuyew. Ibid., S. 719.
*LO GATTO, Ettore. Poesia russa della rivoluzione. Alberto Stock, Roma, 1923.
LO GATTO, Ettore. Russia: Letteratura. Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti. (Istituto della Enciclopedia Italiana, fondata dei G. Tressani), vol. 30, Roma, 1936, p. 331.
LO GATTO, Ettore. Storia della letteratura russa. G. С Sansoni, Firenze, 1950.
*LO GATTO, Ettore. Storia della letteratura russa contemporanea. Milano, 1958.
LO GATTO, Ettore. Il mito di Pietroburgo. Storia, leggenda, poesia. Feltrinelli, Milano, 1960, p. 221.
LO GATTO, Ettore. Histoire de litterature russe des origines a nos jours. Deselee de Brouwer, Bruges, 1965.
LO GATTO, Ettore. La Letteratura Russo-Sovietica. («Le letterature del mondo»). Sansoni-Accademia, Firenze-Milano, 1968, pp. 100, 166–167, 168, 169, 307, 351, 365, 471, 487, 505.
*LUTHER, Arthur. Geschichte der Russischen Literatur. Bibliographisches Institut, Leipzig, 1924, IX, SS. 444, 463–464.
MAGIDOFF, Robert. A Guide to Russian Literature Against the Background of Russia"s General Cultural Development. New York University Press, New York, 1964, pp. 44, 50.
M/arkov/, V/ladimir/. Russian Poetry. Encyclopedia of Poetry and Poetica/ Alex Preminger, editor. Princeton University Press, Princeton, N. J., 1965, p. 735.
MARKOV, Vladimir. On Modern Russian Poetry. Introduction to the: Modern Russian Poetry: An Anthology with Verse Translations. Edited and with an Introduction by VI. Markov and Merrill Sparks. The Bobbs-Merrill Co., Indianapolis-Kansas City-New York, 1967, pp. XVII, XIX.
MESSINA, Giuseppe L. La Letteratura sovietica. Le Monnier, Firenze, 1950, p. 21.
prince MIRSKY, D. S. Contemporary Russian Literature, A. Knopf, New York, 1926.
prince MIRSKY, D. S. A History of Russian Literature. Comprising: A History of Russian Literature and Contemporary Russian Literature. Edited and abridged by Francis J. Whitfield. A. Knopf, New York, 1949, XII, pp. 493–494.
NILSSON, Nils Ake. Sovietrysk litteratur, 1917–1947. Forum, Stockholm, 1948, p. 33.
OBOLENSKY, Dimitri. Introduction to The Penguin Boofe of Russtan Verse. Edited by D. Obolensky. With plain prose translations of each poem. Penguin Books, Harmondsworth, Middlesex-Baltimore-Mitcham, 1962, p. XXIV.
PACHMUSS, Temira. Ольга Форш. Сумасшедший Корабль. Повесть. Борис Филиппов, ред. 1964. (Rev.). The Slavic and East European Journal, Vol. XI, # 2, 1967, p. 226.
PASCAL, Pierre. Essienine, poete de la campagne russe. Revue des Etudes Slaves, Paris, 1961.
PATRICK, George Z. Modern Russian Poetry. The Slavonic Review, London, Vol. IV, # 11, December 1925, pp. 409, 411.
*PATRICK, George Z. Love of Russia in contemporary Peasant Poetry. The Slavonic Review, London, Vol. VII, № 19, June 1928, pp. 85, 86.
*PATRICK, George Z. Popular Poetry in Soviet Russia. University of California Press, Berkeley, 1929.
*POGGIOLI, Renato. The Poets of Russia 1880–1930. Harvard University Press, Cambridge, Mass., 1960, pp. XIV, 27, 235–236, 269–271, 297, 360.
*POZNER, Vladimir. Panorama de la litterature russe contemporaine. Avec une preface de P. Hazard. KRA, Paris, 1929, pp. 231, 289–290.
*PUTNAM, George. Alexander Blok and Russian Intelligentsia. The Slavic and East European Journal, Vol. IX, № 1, 1965, Spring, pp. 33–34, 43.
RANNIT, Aleksis. Zabolotskii — a Visionary at a Crossroad of Expressionism and Classicism. В кн.: Николай Заболоцкий. Стихотворения. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. МЛС, 1965, стр. VII, VIII.
RIPELLINO, Angelo Maria. Congretture sui testi — Poesie di Chlebnikov. Einaudi, Torino, 1968, pp. 212, 229, 246.
*SARKISYANZ, Emmanuel. Russland und der Messianismus des Orients. Sendungsbewusstsein und politischer Chiliasmus des Ostens. J. С. В. Mohr (Paul Siebeck), Tubingen, 1955, SS. 9, 58, 62–63, 93, 98, 104, 128, 146, 165, 198–199.
princesse SCHAKOVSKOY, Zinaida. Ma Russie kabillie en URSS. B. Gresset, Paris, 1958, pp. 169, 251–253.
SETSCHKAREFF, Vsevolod. Ceschichte der russischen Literatur im Uberblide. Athenaum-Verlag, Bonn, 1949, S. 127.
SIMMONS, Ernest J. Au Outline of Modern Russian Literature (1880–1940). Cornell University Press, Ithaca, N. Y., 1943. p. 60.
SLONIM, Marc. Modern Russian Literature: Front Chekhov to the Present. Oxford University Press, New York, 1953, X, pp. 222, 249.
SLONIM, Marc. An Outline of Russian Literature. Mentor Books, New York, I960, p. 139.
STAMMLER, Heinrich. Esenin. Lexikon der Weltliteratur im 20. Jahrhundert. I Band. Verlag Herder, Freiburg-Basel-Wien, Auflage, 1960, S. 593.
*STAMMLER, Heinrich. Klyuew. Ibid., Band II, 2. Auflage, 1961, SS. 54–55.
*STRUVE, Gleb. Soviet Russian Literature. Routledge & Sons, London, 1935, pp. 129, 261.
*STRUVE, Gleb. Ristoire de la litterature sovietique. Editions du Chene, Paris, 1946, p. 147.
*STRUVE, Gleb. Soviet Russian Literature. 1917–1950. University of Oklahoma Press, Norman, 1951, pp. 19f, 22–23, 117.
*STRUVE, Gleb. Geschiche der Sowjetliteratur. Munchen, 1957.
STRUVE, Gleb. Russische Literatur. Lexikon der Weltliteratur im 20. Jahrhundert. II Band. Verlag Herder, Freiburg-Basel-Wien, 2. Auflage, 1961, SS. 817, 821.
TREADGOLD, Donald W. Twentieth Century Russia. University of Washington, Rand McNally and Co., 1964.
YARMOLINSKY, Avrahm. The Treasury of Russian Verse. The Macmillan Co., New York, 1949.
YARMOLINSKY, Avrahm. Introduction to the book: Two Centuries of Russian Verse. An Anthology from Lomonosov to Voznesensky. Random House, New York, 1966, pp. LIII, LIV.
ZAVALISHIN, Vyacheslav. Early Soviet Writers. F. A. Praeger Publishers, New York, 1958, pp. VI, 91-100, 102, 103, 109, 110, 112, 117, 120, 121, 130.
Словарь местных старинных и редко употребляющихся слов
В настоящем издании расширен, частично изменен и пересмотрен словарь, составленный О.Н. Анстей для Собрания сочинений Клюева в 2 томах, изд. им. Чехова, Нью-Йорк, 1954.
Адамант — алмаз.
Аир — болотное растение из семейства папоротниковых.
Аксамит — бархат.
Алатырный — от слова «алатырь» — по преданию, чудесный камень, принесенный с Синая и поставленный Иисусом Христом как алтарь в Сионском храме.
Алконост — сказочная птица с женской головой и грудями, птица печали.
Ассис — (от Ассизи?) — благостность, благоволение.
Атлабас — атлас.
Бажоный — милый, желанный, любимый, дорогой.
Бакан — красный венецианский лак.
Баской, басенький — красивый, пригожий. Баско — красиво.
Басма — грамота монголо-татарских ханов с их именной печатью.
Басменить — покрывать басмой — тонкими металлическими (обычно серебряными) пластинками с выбитым на них орнаментом, непосредственно примыкающими к доске, фон («околичность») иконы.
Бахарь — краснобай, иногда — певец-сказитель.
Бахилы — высокие сапоги с задранными вверх носками.
Бача — мальчик-наложник (в Средней Азии).
Бегун — раскольник особого толка беспоповцев, отказывающихся от всех государственных повинностей, не называющих своих имен, и потому постоянно меняющих место своего жительства, скрывающихся от властей.
Бересклет — кустарник из семейства крушиновых.
Бирюч — глашатай.
Бодожёк — страннический небольшой посох, трость.
Брашно — яство, кушанье.
Брезг — брезжущий свет (напр., свечи).
Брилянтин, брелянтин — легкая шерстяная ткань с атласным блеском.
Бурнастый — хохлатый, пушистый, обычно — желтый или рыжий.
Бытиться — жить вволю, всласть.
Вапа — краска.
Вентерь — рыболовный кошель на обручах.
Веред — чирей, нарыв.
Весь — село, деревня.
Вилавый — извилистый, скривленный.
Витлюк, ветлюк — вальдшнеп.
Волвянка — гриб-рыжик нежно-телесной окраски.
Волжоный — сделанный из прута таволги.
Волчняк-трава — растение белоус.
Воронец — полка в избе около стрехи.
Втымеж — в то время, тогда-то.
Выбойка — то же, что набойка (см.), но только по бумажной ткани (набойка обычно на льняной).
Выжлец — гончая собака, ищейка.
Габучина, габук — ястреб.
Гамаюн — сказочная птица вещая, пророчица, с женской головой и грудями.
Гарь — самосожжение.
Гасник — тесьма для поддержки и завязки штанов; заменяет и пояс и подтяжки.
Глупыш — пирог из кислого теста слоеный.
Гоголиный — от «гоголя»; гоголь — вид дикой утки, нырок.
Голубец — могильный деревянный крест с двускатной кровелькой.
Горыныч, — Змей-Горыныч — дракон русских сказок, обитатель горных пещер и расщелин земли.
Гостибье, гостьба — пированье, угощение гостей, «гостеванье».
Грасный — цвет с отливом, напр., алый с синеватым отливом, зеленый — с золотым, синий — с фиолетовым отливом, и т. д. Не одноцветный.
Графья — на иконах — графическая прорись, обводка; на типографском языке — доска, на которую накладывается лист для печатания.
Гривна — серебряное украшение, медальон на цепочке, носится на шее; также — гривенник, серебряная десятикопеечная монета.
Гридня — палата, комната в барских хоромах. В переносном значении — дворня, наиболее приближенные слуги княжий и боярские. Гридняя забава — любовница из дворовых, из прислуги.
Грудок — рожок, дудочка.
Грызь — грыжа.
Гуменница — гумно, место для складывания в закромах хлеба и его молотьбы. Гуменник также — домовой; гуменница — соответствующий дух женского рода, домашняя покровительница рода. — «Рож-гуменница» — рожь, как охранительница домашнего благосостояния.
Гусеть — плесневеть.
Дева-Пятенка — св. Параскева-Пятница.
Деревинка — дерево, не как собирательное понятие, а как одно дерево.
Долгушка — длинная одежда.
Домовище — гроб.
Доможирщик — домочадец
Досюльный — давнишний, старинный.
Драчёна — род яичницы, сбитой с молоком и мукой; сдобная лепешка на яйцах и молоке.
Дребезда — небольшая райская птица (?), возможно, от верхне-лужицкого «drjebjenca» — крошка.
Дроля — зазноба, та, в которую влюблен.
Дружка, дружко — один из главных распорядителей на свадьбе; подносит молодым хлеб-соль.
Дуван — добыча, добро, захваченное при завоевании или грабеже.
Дуванить — разделять награбленное, захваченное на войне или грабежом.
Ендова — широкий сосуд с носиком для разливания вина, водки, пива, меда.
Жалобный — желанный, горячо любимый.
Жарник — костер, топка, сильный огонь, место в печке, где разводится огонь.
Жаровый — огненный, пылающий, пышущий жаром; иногда — обгорелый.
Железняк — у Клюева — смертоносная стальная птица — самолет, снаряд, несущий смерть и гибель. В русских сказках железняком называется разрыв-трава, от которой рассыпаются все запоры, замки, кремли, твердыни.
Жилейка, жалейка — русский духовой тростевой инструмент: деревянная трубка с 3–7 боковыми отверстиями, снабженная с одной стороны раструбом из коровьего рога или из бересты, а с другого — одинарной тростью.
Жира — роскошно, привольно текущая жизнь, довольство, богачество.
Жировать — привольно и богато жить, а также — вести себя свободно до безудержу, ни с чем и ни с кем не считаясь.
Жнивье — нива, с которой недавно снят хлеб, остались одни будылья, колючие, как жесткая щетка.
Жубровать — курлыкать, ворковать.
Завалина — земляная насыпь вокруг внешних стен избы; завалина запечная — засыпь землей или глиной за печью.
Загнетка — заулок на шестке (см.) русской печки, спереди, обычно — слева.
Загозий — кукушечий.
Загозынька — кукушка.
Загусеть — заплесневеть, потускнеть.
Закомара — полукруглая верхняя часть наружных стен зданий (главным образом древнерусских каменных храмов), закрывающая примыкающий к ней внутренний цилиндрический свод и повторяющая кривую его очертания. Кровля по закомарам (не менее трех на стену, бывает и четыре и больше) покрывается также сообразно с цилиндрическими сводами храма.
Залавица — длинная скамья вдоль стены.
Замураветь — покрыться муравой, низенькой травкою.
Замуравить — покрыть поливой.
Замуруд — изумруд.
Заполоветь — вспыхнуть румянцем, заревым огнем.
3арный — ало-золотой, как заря.
Заряница, зарянка, зорница — утренняя и вечерняя звезда — Венера.
Заслон — листовой железный или чугунный, сверху закругленный щит для заставки (закрывания) устья русской печи.
Застреха — нижний край кровли, навес, свес кровли.
Захватистый — легко и крепко цепляющий, схватывающийся.
Здынуться — подняться.
Зеньчуг — жемчуг.
Зигзица, зегзица — кукушка.
Зенки — глаза.
Златница — золотая монета.
Зобать, зобнуть, зоблить — хватать корм, алчно пожирать.
Зограф — изограф, иконописец.
Зозуля — кукушка.
Зой — гул, шум от голосов многих насекомых; иногда — зябкий и звенящий воздух ясных зимних дней.
3ыбель — зыбка, колыбель; иногда и волнистая, как бы колыхающаяся поверхность.
Калужник — от «калужа» — мочежина, лужа, стоячая вода.
Калыгеря-бес — черт во образе монаха или священника: от «калугер» или «калогер» — монах, «калагирь» — духовное лицо.
Каменка — печь в бане, топящейся «по черному» (без дымохода); на нее плещут воду — для пару.
Камка — шелковая ткань с разводами; камчатый — из камки.
Канифас — льняная полосатая ткань.
Карбас — беломорская лодка на 4-10 весел с 2 парусами.
Кемрик — кембрик — английская тонкая бумажная ткань типа батиста.
Керженец — старовер, раскольник — от названия реки Керженец, в Заволожьи, неподалеку от г. Семенова. Там был центр русского скрытничества, были важнейшие для всего староверья скиты-монастыри.
Кика — бабий головной убор.
КИМ — Коммунистический Интернационал Молодежи.
Китоврас — мифическое существо: «конь-и-человек-и-птица, овеянный музыкой и мудростью» (А. Ремизов. Соломон и Китоврас). «Нрав же его бяша таков: не ходяшеть путем кривым, но правым» (Повесть о Китоврасе, XV в.).
Кладенец — меч-кладенец — булатный, богатырский.
Кладка, кладочка — доска, проложенная для катания по ней тачки с грузом; также — доска через ров, канаву.
Коклюшки — палочки с головками, употребляемые при плетении кружев.
Кокора — бревно или брус с корнем — «клюкою», с коленом.
Колоб — круглый пирог с толокном.
Колодовый гроб — долбленый гроб из цельного обрубка, не сколоченный из досок. Быть похороненным в таком гробу стремится каждый старовер.
Кондовый — выросший на песчаном сухом грунте, крепчайший, не трухлявый, без червоточины, плотный и добротный.
Конёк — гребля кровли.
Корба — чащоба, чаща леса, непроходный лес.
Корец — ковш, обычно железный, для черпания воды, кваса.
Корзно — плащ, епанча, застегивается обычно одной пуговицей или аграфом на левом плече. Корзный — от «корзно».
Корчага — большой глиняный горшок или чугунок для щей, пива, каши.
Косач — петух-тетерев.
Косулить — пахать тяжелой сохой-косулей.
Косуля — тяжелая соха.
Красик — гриб-подосиновик.
Красовитый — прекрасный.
Крин — лилия; также — сад-цветник.
Криница — ключ, родник, колодец на водяной родниковой жиле.
Кросна — ткацкий станок.
Кружало — кабак.
Кува-Красный ворон — мудрый ворон, участник сотворения мира. Одна из центральных фигур в мифах народов Севера.
Куветы — придорожные канавы, рвы.
Кудель — вычесанный пучок льна, приготовленный для пряжи.
Куколь — монашеская накидка в виде остроконечного колпака, пришитого к вороту одежды.
Кунган — металлический рукомойник, кувшин с носиком, ручкой и крышкой. В нем же носят святую воду, когда священник ходит по домам с крестом и святой водой.
Купава — водяное растение, цветок кувшинка.
Купальский — имеющий отношение к празднику Ивана Купала — Иоанна Крестителя, 24 июня — 7 июля н. ст., в день летнего солнцестояния. Этот день очень чтим в народе.
Купырь — растение, дягиль.
Курень — шалаш, балаган, землянка.
Куропоть — куропатка.
Кутейник, кутейный — уничижительное прозвище духовенства от «кутьи».
Куяшный — бронированный нашитыми на плотную ткань или кожу металлическими или костяными пластинками; куяшная шапка — шлем.
Лаз — тесный проход.
Лапки — вырубки на конце бруса; также декоративные мелкие вырубки на бревнах рубленых построек.
Левантин — шелковая ткань, в которой уток идет наискосок, образуя косую сетку.
Легота — легкость.
Лембэй — нечистый, дух лесной, которому, в частности, подчинены не только лесные звери и чудища, а и проклятики-ерестуны — дети, проклятые родителями.
Лён кукуший — растение кукушник.
Лепота — красота.
Лесовик — леший.
Лестовка — кожаные четки староверов.
Летнина — летняя шерсть у животных.
Леха — борозда.
Лешня — лесные охотники-промысловики.
Лешуга — пугач, большой ушастый филин.
Лик — хор, клирос, иногда — сонм (небесных сил).
Листодёр — октябрь.
Лоский — гладкий, лоснящийся; лоско — гладко, с лоском.
Луда — плоские камни над (или непосредственно под) водой; иногда — отмель.
Лудянка — ослепительно блестящая белая краска: от «луда» — полуда, полива.
Лядина — лесок по болоту, березняк с хвойным подсадом, мешаный.
Мавка — древесная русалка, русская дриада.
Майка — рыбьи молоки.
Макасатовый — из макасата, сафьяна.
Макоша-Мброк — недоброе русское языческое божество, дух обмана, миража.
Малица — верхняя одежда в виде длинной рубахи из оленьей кожи, шерстью к телу.
Манок — дудка для приманивания и ловли птиц.
Маргарит — жемчуг. Книга Маргарит — избранные поучения св. Иоанна Златоуста.
Марь — подымающиеся вверх влажным туманом испарения.
Матица — балка, брус поперек всей избы, на котором настлан потолок.
Матюжник — матерщинник, человек, часто употребляющий матерные слова.
Медушник-цветок — медуница, Trifolium.
Медынь — сладкое сусло.
Мёрды — конусообразные плетушки для загона рыбы — из тонких ивовых прутьев.
Могота — мочь, сила, также — богачество, власть.
Моленна, моленная — молитвенный дом староверов-беспоповцев (или отдельная комната в доме, предназначенная для религиозных обрядов).
Моленная рубаха — длинная белая, часто до пят, холщевая рубаха староверов и хлыстов — специально для молитвенных собраний.
Мотовило — снаряд для размотки мотков пряжи в клубки.
Мочище — колдобина, пруд, окошко в болоте, место на озерке или в ручье, где мочат лен и коноплю.
Мошище — моховое, мшистое болото, толстенный мох по топи.
Мошник — тетерев, глухарь.
Мошнуха — самка тетерева, глухаря.
Муравчатый — покрытый изразцами с темно-зеленой поливой, обычно с «травами» — орнаментом.
Мусикия — музыка; но в стих. № 382 — мозаика (вместо «мусия»).
Мяло — снаряд, которым ломают и мнут лен, коноплю.
Набойка — ткань, обычно льняная, узор которой набит резной доской, смоченной жидким раствором той или иной (одной всегда) краски.
Накосник — исподний бабий стеганый чепец, одеваемый под платок или повойник.
Неедняк-трава — несъедобные травы, сорняк.
Нежить — все, что живет без души и без тела, но сохраняет видимость человека: домовые, водяные, лешие, мавки, русалки, кикиморы, проклятики: они и не живут, и не умирают.
Нерпа — пятнистый тюлень средней величины; нерпячий — как у нерпы.
Несекомый камень — твердыня, не могущая быть рассеченной на части. Образ Св. Троицы.
Низги (собственно — ни зги): зга — темь, потемки; ни зги — ничего решительно, совсем ничего. Клюевское словообразование «низга» — абсолютное ничто.
Низовая сторона, Низ — Приволожье, Юго-восток.
Ночнина — ночлег вне дома; у Клюева — уход на кочевой или разбойный промысел.
Оболоченный — облаченный, одетый.
Оборы — длинные бечевки у лаптей, которыми вкрест обвивается нога до колена.
Овершье — верх, верхушка.
Огневица — жар, горячка.
Огневщик — человек или дух у костра в лесу или в безлюдном поле.
Оголаживать — обирать до гола.
Одигитрия — образ Божией Матери-Путеводительницы.
Однорядка — долгополый кафтан без ворота с застежкой в один ряд.
Ожерелок — ошейник.
Омежек, омежик — полоска вдоль межи.
Омуль — сибирская рыба из рода лососей или сигов.
Опружить — опрокинуть.
Опушь — опушка, пушистый край, меховая кайма.
Осенщина — осенний сбор, осенняя подать хлебом, новиною.
Остожье — изгородь вокруг стога сена для защиты от скота.
Отдевочить — прожить век в девках.
Отжины, отжинки — пирушка, угощенье после окончания жатвы.
Отишье — затишье, безветренная погода.
Охобень, охабень — длинная одежда с прорехами под рукавами и четырехугольным откинутым воротом; также верхняя одежда крестьян — «зипун».
Очап — перевес, жердь, положенная рычагом на развилку, — для опускания и подъема бадьи или ведра из колодца; также для подвешивания к потолку колыбели-зыбки.
Очелье — перед кокошника — девичьего головного убора.
Павечерний — относящийся к самому концу светлого вечере (павечерья), к вечерней звезде.
Падун — водопад.
Палтус, палтоса — беломорская рыба.
Парёж — пар, запаренность (в избе, в бане).
Паруша — деревенская баня.
Паскарага — райская птица.
Пасмо — 18 ниток, намотанных на мотовило.
Певник — певец.
Пенник — крепкое и лишь частично очищенное хлебное вино (самогон).
Первач — лучший, первый сорт муки.
Перелесица — узкая полоска леса.
Пестер — род сумы, сплетенной из полосок особо вылощенной бересты; носится за спиной на лямках.
Пестушка — хвощ полевой.
Пещные отроки — благочестивые отроки, вверженные в пещь огненную и оставшиеся невредимыми (Библия).
Пимы — сапоги из оленьих шкур, мехом наружу.
Плакун-трава — от нее плачут черти; ее собирают в ночь под Ивана Купала.
Планида — судьба.
Плёс, плёсо — одно колено реки между двух изгибов.
Плясея — полупрофессиональная плясунья в деревне, во всяком случае, постоянно пляшущая за то или иное вознаграждение или угощение на свадьбах, праздниках, крестинах и т. д.
Плящий — палящий, жгучий, яро огненный.
Поветь, повети — навес над двором, главным образом, скотным двором.
Повойник — головной бабий убор, повязка вроде кички.
Повольник — ушкуйник, участник шайки молодежи, пускавшейся на ушкуях (легких ладьях) или на конях на торговлю и грабеж в дальних краях — и завоевывавших эти края (главным образом, речь идет о Древнем Новгороде).
Погрец ногтевой и суставный — аккомпанемент на щипковом инструменте (балалайке, домре).
Подбрусник — головной женский убор под повязку.
Подголовник — женский головной убор — под фату, шаль, платок.
Поддонный, пододонный — скрытый, потайный.
Подзор, подзоры — резные доски по ребру ската кровли; внутри — под кровлей, около палатей и т. д.
Поднизь — жемчужная или бисерная сетка, бахрома на женском головном уборе.
Подрукавная мука — мука «из-под рукава» на мельнице, второго сорта.
Поезжанин, поезжанка — лицо, исполняющее те или иные обязанности в свадебном поезде жениха и невесты: дружка, посаженный отец, сват, сваха и др.
Пожалковать — пожаловаться, посетовать.
Пожня — пажить, луг, луговина.
Половеть — желтеть, золотиться.
Поморье, поморский. Поморье — западный берег Белого моря; помор — житель Поморья (как правило, старовер-беспоповец).
Порато — весьма очень. Порато баско — весьма прекрасно.
Порядовый — подлежащий набору, призыву.
Предызбица — передняя часть избы.
Призор-трава, призорник — трава, употребляемая для призору — волшбы, приворота, напускания порчи. Призорник-цвет — цветок наговорный, для приворота.
Прилука — приворот, волшебное любовное привлечение кого-либо к себе.
Притин — место идеального успокоения, приют, убежище.
Притулить — приютить.
Прожубровать — тихо проворковать.
Пролетье — начало лета, до Петрова дня.
Простины — прощеванье, расставанье.
Прясло — решетка на столбе для сушки снопов.
Пупырь — волдырь, водяной прыщ.
Пургач — пурговый ветер, буран, метель.
Пялы, пялки — пяльцы.
Пястка — горсть.
Пятишовка — женская одежда.
Радельный — относящийся к радению — хлыстовскому молитвенному собранию с круженьями.
Радуница, Радоница — вешние поминки усопших на кладбище, на Фоминой (первой после Пасхальной) неделе.
Рамена — плечи.
Раскосулить — распахать косулею, тяжелой сохой.
Раствор — жидкое тесто.
Растегай, растягай — шелковый распашной сарафан.
Расшива — большое парусное судно.
Репище — засеянное репой поле.
Росный ладан — пахучая смолка.
Ростань — распутье, перекресток дорог.
Рох — гигантская сказочная птица.
Руга — сбор годичного содержания священнику от прихода; руговый — относящийся к руге; ружить — оделять ругою, платить ругу.
Рундук — сундук, обычно являющийся также околостенной лавкой с открывающейся крышкой-сиденьем; рундук запорожный — крытые сенцы.
Рушать — резать и починать съестное (хлеб, мясо и т. д.).
Рушник — утиральник, полотенце.
Рядки — ряд прямых параллельных декоративных зарубок-линий поперек бревна.
Рядно, ряднина — грубый домотканный деревенский холст.
Рясно — сеточка для вышивки, низания бисера и т. д.
Салки — детская игра, пятнашки: ловящему других нужно догнать и легко ударить убегающего или убегающих от него.
Сардис — самоцветный камень — сердолик или корналин.
Сарынь — ватага; иногда — сброд.
Сарыч — хищная птица, коршун.
Сбитень — горячий напиток из подожженного меда с пряностями (на кипятке).
Сбруна — сбруя, военные доспехи.
Светец — подставка для лучины, освещающей избу.
Свиховаться — ополоуметь, смутиться.
Семик — Троицын и Духов День. Встреча весны.
Сермяжный — из сермяги, грубого некрашеного крестьянского домодельного сукна.
Сибирка — короткий кафтан с невысоким воротником.
Синель — у Клюева — синяя краска, финифть.
Сирин — сказочная райская птица с женским лицом и грудями; птица радости (Сирин — от сирены или сиринги).
Сказенец — сказ, рассказ, повествование.
Скальды — деревянные валики для еканья.
Скатный жемчуг — крупный, круглый.
Скать — сучить пряжу (свивать крутя).
Скимен — молодой лев.
Складень — створчатая, складная икона (обычно диптих или триптих).
Скрута — праздничная одежда.
Скрытник — раскольник, сектант, уклоняющийся от всякого общения с правительством, а потому скрывающийся (секты: бегунов, нетовщина, немоляки и др.).
Скудельный — глиняный, глинистый.
Слезница — сосудец, в который скоплялись слезы родных, оплакивавших покойника.
Слище, стлище — место, где стелют холст для беленья.
Снафида — безобразно разодетая щеголиха.
Снеток, снетки — пандыш, мелкая рыбешка.
Согревушка — милая, сердечная, любимая.
Сойма — речное и озерное судно.
Солодяга — рассоложенное жидкое тесто, род месива.
Сопель, сопилка — духовой инструмент, род деревянной продольной флейты со свистковым устройством, с 5–6 боковыми отверстиями" для изменения высоты извлекаемых звуков.
Сорога — рыба плотва.
Сотый, сота — повторенный, повторенная сто раз, вернее, многократно.
Сохатый — грубовато-мощный (как лось, медведь, бык).
Соя — сойка, лесная с хохолком птица.
Спелегать — заставить вызреть, сделаться спелым (спелой).
Сполох — Северное сияние.
Сруб — изба или другая бревенчатая постройка вчерне, без пола, наката и крыши.
Станливый — не сонливый, работящий, усердный, подтянутый.
Становать — стоять в поле станом, табором.
Становище — притон.
Стёг — стежок. Стёжка — тропинка.
Стожары — созвездие Плеяд. Кое-где так называется и созвездие Медведицы — вместе с Полярной звездой (стожаром, т. е. колом, вокруг которого ходит лось или конь на приколе). Иногда — небесные световые столбы-мерцания (вид Северного сияния). Стожарный — сверкающий переливающийся, искрящийся, как звезды.
Струг — легкая большая лодка с острыми концами.
Струфокамил — страус.
Студный — постыдный, стыдный.
Стыть — (как существительное) — стужа.
Сугор — бугор, пригорок.
Судинушка — доля, судьба,
Сузёмки — глухой, дремучий лес.
Пути-сузёмки — еле заметные тропинки в лесу.
Суклин — на суклин расклиняют камень, кость, древесину, вбивая клин.
Сукрест — крестообразная зарубка на бревне, брусе.
Сулея — бутыль, полуштоф.
Сумёт — сугроб, нанесенный ветром бугор снега.
Супесь — песчаная почва.
Сурьмиться — чернить сурьмой брови, волосы.
Сусальный — покрытый тончайшими листками золота или серебра.
Сусек — отгороженный ларь в амбаре для ссыпки зернового хлеба.
Сусло — готовый пивной навар, без дрожжей и без хмеля. Оно в чану дображивает на дрожжах.
Суслон — 10 снопов овса, из которых 9 ставятся в кружок, соединяясь зерновыми метелками в один пук, а 10-й образует как бы крышу, предохраняя нижние снопы от дождя.
Сутемень, сутемки — ранние вечерние сумерки.
Сыта — медовый взвар, разварной мед на воде.
Сыть — насыщение, сытость.
Сыченый — медовый, на меду.
Таган — круглый железный обруч на железных же ножках, под которым разводят огонь, ставя на него варево.
Тальянка — гармошка.
Тесло — орудие для тесания.
Тимьян-трава — чебрец, дикий базилик.
Титло — надстрочный значок, отмечающий пропуск букв, сокращение (в церковно-славянских книгах и рукописях).
Торока — белые ленты-повязки на главах ангелов на иконах.
Точило — круглый точильный камень.
Трепало — орудие, которым ломают и треплют лен и коноплю.
Треста — тростник, камыш.
Трунь — обветшание; обноски.
Туга — печаль, кручина, скорбь.
Туес, туяс — берестяный кузовок с тугою деревянной крышкой.
Тул — колчан для стрел.
Убрус — плат, нарядное полотенце, платок.
Удилена — покровительница хлебов и их созревания (удить — спеть, наливаться; удное зерно — полновесное, крупное, добротное).
Укладка — сундук.
Улус — становище кочевников; также — татаро-монгольский род-племя (как кочевая административная единица).
Упёк — солопек, зной.
Усновище — станок для усновывания — покрывания основой, нитями.
Устойка — у Клюева устойчивый тяжелый горшок, сосуд.
Фелонь — риза священника.
Ферязь — мужское длинное платье с длинными рукавами, без перехвата и без воротника.
Финист — Финист-Ясный сокол — сказочная птица-оборотень: заколдованный нечистью принц, превращенный в птицу.
Финифть — эмаль, как правило синяя, по металлу.
Фиюс-птица — сказочная быстролетная птица (фиюс — резкий зимний ветерок).
Хмара — мгла, туман, пасмурь.
Хризопрас — ценный камень — халцедон яблочного цвета.
Хрущатый — плотный и шуршащий.
Цевница — свирель.
Церазок — тонкая полукруглая стамеска резчика.
Чай-хана — чайная и закусочная на Востоке.
Чекмень — крестьянский кафтан.
Червлец — багряная краска.
Червчатый, червленый — красно-фиолетовый.
Чермный — багровый, тёмнокрасный.
Чернобыль — будыльник, крупный вид полыни.
Чернолесье — лиственный лес.
Черпуга — черпалка, большой ковш для черпания воды и других жидкостей.
Шаргунцы — бубенчики, погремушки.
Шашель — червь, поедающий дерево, хлеб, одежду; также — моль.
Шелом — шлем; в избе — см. шолом.
Шесток — площадка перед русской печью, меж устья и топки, куда в левый заулок (загнетка) загребается жар, а посредине разводится огонь под таганом.
Шибанки — прутья в западне.
Шин — простонародная кадриль, деревенский танец.
Ширинка — полотенце, утиральник.
Шолом — шлем; в избе «шоломок» — опрокинутый деревянный желоб, в который запускается тес; на него же ставится резной гребень.
Шугай — вид короткополой кофты.
Шуйца — левая рука.
Шулятки — мужские яйца, ядра.
Шушун — сарафан с воротом и висящими позади рукавами — широкий и долгий, до пят.
Щаный — от щей — щаный пар, щаный вкус и т. д.
Щепотник — крестящийся «щепотью» — троеперстием, а не двуперстием, не старовер, а православный «никонианец».
Щур — Чур-пращур, обоготворенный далекий предок.
Юдо — чудище, чудовище.
Ягель — белый мох, которым питаются олени.
Язвец — барсук.
Ялова — недойная, переставшая обильно давать молоко, корова.
Япанечка, епанча — род плаща.
Яровчатый, — возможно, от «яворчатый», от дерева явор (звонкие «гусельки яровчатые»).
Ярыга — мелкий чиновник, писарь — уничижительное название.
Ярь — зеленая растительная краска.
Ясак — подать, взимаемая завоевателями (монголо-татарами).
Яспис — яшма, самоцветный камень.