Лопе де Вега
ФУЭНТЕ ОВЕХУНА
Перевод с испанского М. А. Донского
Примечания Н. Томашевского
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Король дон Фернандо.[1]
Королева донья Изабелла.[2]
Дон Родриго Тельес Хирон[3] — великий магистр ордена Калатравы.
Дон Манрике[4] — великий магистр ордена Сантьяго.
Дон Фернандо Гомес де Гусман[5] — командор ордена Калатравы.
Лауренсия — дочь Эстевана.
Фрондосо — сын Хуана Рыжего.
Эстеван, Алонсо — алькальды[6] Фуэнте Овехуны.[7]
Куадрадо — рехидор[8] (член общинного совета) Фуэнте Овехуны.
Хуан Рыжий, Менго, Баррильдо — крестьяне.
Паскуала, Хасинта — крестьянки.
Ортуньо, Флорес — слуги командора.
Леонело — студент.
Симбранос — солдат.
Судья.
Мальчик.
Два рехидора — члены городского совета Сьюдад Реаля.
Крестьяне и крестьянки, солдаты, певцы и музыканты, свита.
Действие происходит в деревне Фуэнте Овехуна и других местах.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Резиденция великого магистра Калатравы в Альмагро.[9]
Явление первое
Командор, Ортуньо, Флорес.
Командор
Флорес
Ортуньо
Командор
Флорес
Командор
Ортуньо
Командор
Ортуньо
Флорес
Командор
Флорес
Ортуньо
Командор
Явление второе
Те же и магистр Калатравы со свитой.
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Фуэнте Овехуна. Площадь
Явление первое
Лауренсия, Паскуала.
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Явление второе
Те же, Менго, Баррильдо и Фрондосо.
Фрондосо
Баррильдо
Менго
Баррильдо
Менго
Баррильдо
Фрондосо
(К Лауренции и Паскуале.)
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Менго
Баррильдо
Менго
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Баррильдо
Менго
Лауренсия
Баррильдо
Лауренсия
Баррильдо
Менго
Баррильдо
Менго
Паскуала
Менго
Паскуала
Менго
(Лауренсии.)
Лауренсия
Менго
Лауренсия
Менго
Лауренсия
Менго
Лауренсия
Менго
Баррильдо
Паскуала
Лауренсия
Менго
Лауренсия
Фрондосо
Баррильдо
Паскуала
Фрондосо
Явление третье
Те же и Флорес.
Флорес
Паскуала
Лауренсия
Флорес
Лауренсия
Флорес
Фрондосо
Флорес
Явление четвертое
Те же, командор, Ортуньо, Хуан Рыжий, Эстеван, Алонсо, певцы и музыканты, крестьяне.
Хор
Командор
Алонсо
Эстеван
Командор
Алонсо
Командор
Эстеван
Хор
Алькальды, крестьяне, певцы и музыканты уходят.
Явление пятое
Лауренсия, Паскуала, командор, Флорес, Ортуньо.
Командор
Лауренсия
Командор
Лауренсия (Паскуале)
Паскуала
Командор
Паскуала
Командор
Лауренсия
Командор
Флорес
Командор
Флорес
Лауренсия
Флорес
Паскуала
Флорес
Командор (к Ортуньо тихо)
(Уходит.)
Явление шестое
Лауренсия, Паскуала, Флорес, Ортуньо.
Лауренсия (Флоресу)
Ортуньо
Паскуала
Флорес
Лауренсия
Ортуньо
Лауренсия
Лауренсия и Паскуала убегают.
Явление седьмое
Флорес, Ортуньо.
Флорес
Ортуньо
Королевская резиденция в Медина дель Кампо
Явление первое
Король дон Фернандо, королева донья Изабелла, дон Манрике, свита.
Королева
Король
Королева
Дон Манрике
Король
Явление второе
Те же и два рехидора.
Первый рехидор
Король
Первый рехидор
Король
Второй рехидор
Королева
Король
Дон Манрике
Королева
Поле близ Фуэнте Овехуны
Явление первое
Лауренсия, Фрондосо.
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
(Прячется.)
Явление второе
Те же и командор с арбалетом.
Командор
Лауренсия
Командор
Лауренсия
Командор
(Бросает арбалет.)
Лауренсия
Командор
Фрондосо (подбирая арбалет, в сторону)
Командор
Лауренсия
Командор
Фрондосо
Командор
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия убегает.
Явление третье
Фрондосо, командор.
Командор
Фрондосо
Командор
Фрондосо
Командор
Фрондосо
(Уходит.)
Командор
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Фуэнте Овехуна. Площадь.
Явление первое
Эстеван, Куадрадо.
Эстеван
Куадрадо
Эстеван
Явление второе
Те же, Леонело и Баррильдо.
Леонело
Баррильдо
Леонело
Баррильдо
Леонело
Баррильдо
Леонело
Баррильдо
Леонело
Баррильдо
Леонело
Баррильдо
Леонело
Баррильдо
Садятся.
Явление третье
Те же, Хуан Рыжий и крестьянин.
Хуан Рыжий
Крестьянин
Хуан Рыжий
Крестьянин
Явление четвертое
Те же, командор, Ортуньо, Флорес.
Командор
Куадрадо
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Леонело (в сторону)
Командор
Куадрадо
Командор
Куадрадо
Командор
Куадрадо
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Флорес
Командор
Ортуньо
Командор
Леонело
Эстеван
Крестьяне уходят.
Явление пятое
Командор, Ортуньо, Флорес.
Командор
Ортуньо
Командор
Флорес
Командор
Флорес
Командор
Флорес
Командор
Флорес
Командор
Флорес
Ортуньо
Командор
Флорес
Командор
Флорес
Командор
Ортуньо
Командор
Ортуньо
Командор
Ортуньо
Командор
Флорес
Командор
Флорес
Командор
Флорес
Командор
Явление шестое
Те же и Симбранос.
Симбранос
Ортуньо
Симбранос
Командор
Ортуньо
Командор
Симбранос
Командор
Уходят.
Поле близ Фуэнте Овехуны
Явление первое
Лауренсия, Паскуала, Менго.
Паскуала
Менго
Лауренсия
Менго
Лауренсия
Менго
Лауренсия
Менго
Лауренсия
Менго
Лауренсия
Паскуала
Менго
Лауренсия
Менго
Паскуала
Явление второе
Те же и Хасинта.
Хасинта
Лауренсия
Паскуала
Хасинта
Лауренсия
(Уходит.)
Паскуала
(Уходит.)
Менго
Хасинта
Менго
Хасинта
Менго
Явление третье
Те же, Флорес, Ортуньо, солдаты.
Флорес
Менго
Ортуньо
Менго
Флорес
Менго
Явление четвертое
Те же, командор, Симбранос.
Командор
Флорес
Менго
Командор
Менго
Командор
Менго
Командор
Менго
Флорес
Командор
Ортуньо
Командор
Менго
Командор
Менго
Флорес, Ортуньо и Симбранос уводят Менго.
Явление пятое
Командор, Хасинта, солдаты.
Командор
Хасинта
Командор
Хасинта
Командор
Хасинта
Командор
Хасинта
Командор
Хасинта
Командор
Хасинта
Командор
Хасинта
Солдаты уводят Хасинту.
Улица в Фуэнте Овехуне
Явление первое
Лауренсия, Фрондосо.
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия входит к себе в дом.
Явление второе
Фрондосо, Эстеван, Куадрадо.
Эстеван
Куадрадо
Эстеван
Куадрадо
Эстеван
Куадрадо
Эстеван
Куадрадо
Фрондосо
Эстеван
Фрондосо
Эстеван
Фрондосо
Эстеван
Фрондосо
Эстеван
Куадрадо
Эстеван
Фрондосо
Куадрадо
Эстеван
Фрондосо
Эстеван (кричит)
Явление третье
Те же и Лауренсия.
Лауренсия
Эстеван
Лауренсия
Эстеван
Лауренсия
Эстеван
Лауренсия
Эстеван
Лауренсия
Эстеван
Лауренсия
Эстеван
(К Куадрадо.)
Куадрадо
Эстеван (к Фрондосо)
Фрондосо
Эстеван
Эстеван и Куадрадо уходят.
Лауренсия
Фрондосо
Уходят.
Поле перед Сьюдад Реалем
Явление первое
Магистр Калатравы, командор, Флорес, Ортуньо, солдаты.
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Голоса (за сценой)
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Командор
Магистр
Поляна близ Фуэнте Овехуны
Явление первое
Фрондосо, Лауренсия, Менго, Баррильдо, Паскуала, Хуан Рыжий, Эстеван, музыканты, крестьяне.
Хор (поет)
Менго
Баррильдо
Фрондосо
Менго
Баррильдо
Менго
Баррильдо
Менго
Фрондосо
Менго (поет)
Фрондосо
Баррильдо
Менго
Баррильдо
Лауренсия (Хуану Рыжему)
Хуан Рыжий
Эстеван
Фрондосо
Эстеван
Хор (поет)
Веласкес. Завтрак.
Ок. 1617 г. Эрмитаж (Ленинград)
Явление второе
Те же, командор, Флорес, Ортуньо, Симбранос, солдаты.
Командор
Эстеван
Фрондосо
Эстеван
Командор
Хуан Рыжий
Фрондосо
Хуан Рыжий
Командор
Паскуала
Командор
Паскуала
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Командор
Эстеван
Паскуала
Лауренсия
Командор
Командор и его люди уходят, уводя Лауренсию.
Эстеван
(Уходит.)
Паскуала
(Уходит.)
Баррильдо
Менго
Хуан Рыжий
Менго
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Фуэнте Овехуна. Палата общинного Совета.
Явление первое
Эстеван, Алонсо, Баррильдо.
Эстеван
Баррильдо
Эстеван
Баррильдо
Эстеван
Явление второе
Те же, Хуан Рыжий и Куадрадо.
Хуан Рыжий
Эстеван
Явление третье
Те же и Менго.
Менго
Эстеван
Хуан Рыжий
Баррильдо
Куадрадо
Хуан Рыжий
Менго
Куадрадо
Хуан Рыжий
Куадрадо
Баррильдо
Эстеван
Менго
Хуан Рыжий
Явление четвертое
Те же и Лауренсия, в разорванном платье, с растрепанными волосами.
Лауренсия
Эстеван
Хуан Рыжий
Лауренсия
Эстеван
Лауренсия
Эстеван
Лауренсия
Эстеван
Хуан Рыжий
Куадрадо
Баррильдо
Хуан Рыжий
Менго
Эстеван
Менго
Все
Менго
Все
Все, кроме Лауренсии, уходят.
Лауренсия
(Кричит.)
Явление пятое
Лауренсия, Паскуала, Хасинта и другие крестьянки.
Паскуала
Лауренсия
Хасинта
Лауренсия
Хасинта
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Паскуала
Лауренсия
Фуэнте Овехуна. Зал в доме командора Фернандо Гомеса
Явление первое
Командор, Флорес, Ортуньо, Симбранос и связанный по рукам Фрондосо.
Командор
Фрондосо
Командор
Фрондосо
Шум за сценой.
Флорес
Командор
Флорес
Ортуньо
Шум за сценой.
Командор
Флорес
Хуан Рыжий (за сценой)
Ортуньо
Командор
Флорес
Командор
Фрондосо
(Уходит.)
Явление второе
Командор, Флорес, Ортуньо, Симбранос.
Менго (за сценой)
Флорес
Командор
Флорес
Командор
Фрондосо (за сценой)
Командор
Флорес
Явление третье
Те же, Эстеван, Фрондосо, Хуан Рыжий, Менго, Баррильдо и другие крестьяне, все с оружием в руках.
Эстеван
Командор
Крестьяне
Командор
Крестьяне
Командор
Крестьяне
Командор
Крестьяне
Сражаются. Командор и его приспешники отступают, восставшие их преследуют.
Явление четвертое
Лауренсия, Паскуала, Хасинта и другие крестьянки, все с оружием в руках.
Лауренсия
Паскуала
Хасинта
Паскуала
Эстеван (за сценой)
Командор
Баррильдо (за сценой)
Менго (за сценой)
Фрондосо (за сценой)
Лауренсия
Паскуала
Баррильдо (за сценой)
Лауренсия
(Уходит.)
Баррильдо (за сценой)
Фрондосо (за сценой)
Явление пятое
Флорес убегает от преследующего его Менго, Паскуала, Хасинта, крестьянки.
Флорес
Менго
Паскуала
Менго
Паскуала
Менго
Хасинта
Флорес
Хасинта
Паскуала
Хасинта
Паскуала
Женщины тащат Флореса за сцену.
Флорес (за сценой)
Явление шестое
Ортуньо убегает от преследующей его Лауренсии.
Ортуньо
Лауренсия
(Кричит.)
Явление седьмое
Все крестьяне и крестьянки Фуэнте Овехуны.
Паскуала
Все
Королевская резиденция в Торо
Явление первое
Король дон Фернандо, дон Манрике.
Дон Манрике
Король
Явление второе
Те же и раненый Флорес.
Флорес
Праведный король Фернандо!
Король
Флорес
Король
Фуэнте Овехуна. Площадь
Явление первое
Все крестьяне и крестьянки Фуэнте Овехуны с головой командора на пике.
Хор (поет)
Баррильдо
Фрондосо
(Поет.)
Лауренсия
Баррильдо
Паскуала
Баррильдо (поет)
Хор (поет)
Лауренсия (к Менго)
Фрондосо
Менго
Паскуала
Менго (поет)
Хор (поет)
Эстеван
Менго
Куадрадо
Явление второе
Те же и Хуан Рыжий со щитом, на котором изображен королевский герб.
Эстеван
Хуан Рыжий
Куадрадо
Эстеван
Баррильдо
Фрондосо
Эстеван
Фрондосо
Эстеван
Фрондосо
Эстеван
Куадрадо уходит.
Все
Эстеван
Менго
Эстеван
Менго
Эстеван
Менго
Эстеван
Менго
Эстеван
Менго
Эстеван
Менго
Эстеван
Менго
Эстеван
Явление третье
Те же и Куадрадо.
Куадрадо
Фрондосо
Куадрадо
Эстеван
Куадрадо
Эстеван
Куадрадо
Эстеван
(К Менго.)
Менго
Резиденция великого магистра Калатраве в Альмагро
Явление первое
Магистр, солдат.
Магистр
Солдат
Магистр
Солдат
Магистр
Солдат
Магистр
Фуэнте Овехуна. Площадь
Явление первое
Лауренсия, одна.
Лауренсия
Явление второе
Лауренсия, Фрондосо.
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Крики за сценой.
Судья (за сценой)
Фрондосо
Лауренсия
Эстеван (за сценой)
Судья (за сценой)
Эстеван (за сценой)
Лауренсия
Фрондосо
Судья (за сценой)
Мальчик (за сценой)
Судья (за сценой)
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Судья (за сценой)
Лауренсия
Судья (за сценой)
Паскуала(за сценой)
Судья (за сценой)
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Судья (за сценой)
Паскуала (за сценой)
Судья (за сценой)
Паскуала (за сценой)
Судья (за сценой)
Лауренсия
Фрондосо
Менго (за сценой)
Судья (за сценой)
Менго (за сценой)
Судья (за сценой)
Менго (за сценой)
Судья (за сценой)
Менго (за сценой)
Судья (за сценой)
Фрондосо
Он скажет!
Менго (за сценой)
Судья (за сценой)
Менго (за сценой)
Судья (за сценой)
Фрондосо
Явление третье
Те же, Менго, Баррильдо и Куадрадо.
Баррильдо
Куадрадо
Баррильдо
Фрондосо
Менго
Баррильдо
Менго
Баррильдо
Менго
Фрондосо
Баррильдо
Фрондосо
Лауренсия
Менго
Баррильдо
Лауренсия
Фрондосо
Баррильдо
Менго
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Баррильдо
Менго
Фрондосо
Баррильдо
Менго
Фрондосо
Менго
Явление четвертое
Фрондосо, Лауренсия.
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Королевская резиденция в Тордесильясе
Явление первое
Король дон Фернандо, королева Изабелла.
Королева
Король
Королева
Король
Королева
Король
Явление второе
Те же и дон Манрике.
Дон Манрике
Королева
Дон Манрике
Явление третье
Король, королева и магистр Калатравы.
Магистр
Король
Магистр
Королева
Магистр
Явление четвертое
Те же и дон Манрике.
Дон Манрике
Король (королеве)
Магистр
Король
Королева (королю)
Веласкес. Вакх
1628–1629 гг. Прадо (Мадрид)
Явление пятое
Те же и судья.
Судья
Король
Явление шестое
Те же и крестьяне Фуэнте Овехуны.
Лауренсия
Фрондосо
Лауренсия
Королева
Эстеван
Фрондосо
Менго
Эстеван
Король
Фрондосо (в зрительный зал)
ПРИМЕЧАНИЯ
ЛОПЕ ДЕ ВЕГА
ФУЭНТЕ ОВЕХУНА
(Fuente Ovejuna)
Время написания пьесы датируется предположительно 1604–1618 годами. Впервые напечатана в XII части собрания комедий Лопе де Вега (Мадрид, 1618 г.).
Источником, которым скорее всего пользовался Лопе де Вега, была «Хроника трех орденов: Сантьяго, Калатравы и Алькантары», составленная лисенсиатом Франсиско де Радес-и-Андрада и изданная в Толедо в 1572 году. Возможно, что в распоряжении Лопе был и другой источник — летопись Алонсо Фернадеса де Паленсья (1423–1492), современника событий в Фуэнте Овехуне. Но там Лопе мог почерпнуть только некоторые факты, так как оценка событий в летописи резко расходится с толкованием Лопе де Вега. Несомненно, знал Лопе и устные отголоски кровавых событий.
Пьеса Лопе де Вега переведена на все основные европейские языки; она часто ставилась и ставится на сценах самых разных театров мира.
Первая постановка «Фуэнте Овехуны» на русской сцене была осуществлена в 1876 году московским Малым театром с М. Н. Ермоловой в роли Лауренсии. В истории советского театра знаменитейшей является постановка К. Марджанова в Киеве в 1919 году. Большим успехом пользовался и балет, поставленный на сюжет «Фуэнте Овехуны» — «Лауренсия» (музыка А. Крейна), постановщик — Вахтанг Чабукиани (Ленинград, театр оперы и балета имени Кирова, 1938 г.).
На русский язык «Фуэнте Овехуна» была впервые переведена С. Юрьевым под названием «Местечко Фуэнте Овехуна (Овечий источник)», Литограф, издание, СПБ, 1876, и в книге «Испанский театр цветущего периода XV! и XVII веков». Перевод с испанского С. Юрьева, М. 1877. В этом переводе пьеса издавалась еще дважды. После С. Юрьева «Фуэнте Овехуну» переводили: К. Бальмонт, «Овечий ключ», М.—П. 1919; А. Сипович, «Фуэнте Овехуна», «Искусство», М. 1937, и М. Лозинский «Фуэнте Овехуна» (впервые этот перевод напечатан в сборнике «Три испанские комедии», «Искусство», М.—Л. 1951, затем издан в шеститомнике «Собрание сочинений» Лопе де Вега, «Искусство», 1962, т. 1).
В настоящем издании дается новый перевод, выполненный М. Донским.