Anakin Skywalker & Darth Vader
Pictures by Helen & Kira
Авторы считают своим долгом предупредить читателя, что ни один из персонажей этой повести не существует (и никогда не существовал) в действительности. Поэтому возможные попытки угадать, кто здесь есть кто, не имеют никакого смысла.
А. и Б. Стругацкие, "Хромая судьба"
А.Тутов, "Загон для льва"
|
В этой адвентюре повествуется о том, как совершенно безобидные тропинки заводят наших героев в совершенно неведомые края, где эльфы танцуют при луне, и о том, что если кот гоняется за своим хвостом, то...
2. Чем дальше в лес, тем толще партизаны.
В этой адвентюре повествуется о том, как наши герои облачились в доспехи, препоясались мечами и отправились в путешествие, и о том, как они ввязались в первое приключение...
3. Не стреляйте в менестреля, или Пить надо меньше...
В этой адвентюре повествуется о том, как опасно напиваться допьяна, и к чему это может привести...
4. Ибо сказано - не обнажай в тавернах!
В этой адвентюре повествуется о том, как встретились старые знакомые, а Майк Мак-Лауд наколол Железного Графа...
В этой адвентюре рассказывается о появлении Черной Дамы и жутких чудесах...
6. Как четыре мушкетера, или Операция "Золушка".
В этой адвентюре наши герои отыскивают приключений на свои отнюдь не головы, Гилу предсказывают, что он найдет свою погибель через излишнее потакание дамским прихотям, а надворный советник Курон преследует свои цели...
В этой адвентюре повествуется о том, как оруженосец обрел оружие, о советах Темных эльфов и очередном квэсте, рухнувшем на наших героев. Также здесь повествуется о том, как они покинули эту страну и посетили мудрого Одвина...
8. Когда вернусь я в Монсальват...
В этой адвентюре повествуется о рыцарях Святого Грааля и отличии их от граалящих рыцарей, а также о вреде трактиров и кабаков...
9. Усы и хвост - вот мои документы!
В этой адвентюре повествуется о том, как Дракон свел знакомство одновременно со своим тезкой и с охотником за драконьими сокровищами, и что из этого вышло...
10. Над цепью кордильерных снежных гор... или Тху с ним!
В этой адвентюре наши герои сначала идут лесом, потом напрямик, а потом Майк пытается повторить подвиг святого Георгия, в то время как остальные рассуждают о тонкостях воздушного боя...
11. Вот тебе, дружок, и танк! или Many Meetings.
В этой адвентюре наши герои встречаются, наконец, с восьмым пришельцем, то есть со страшным "танком в магическом фулл-плэйте" и приобретают признаки романтических героев, а потом встречаются с Безумным Скальдом и бронированной фалангой...
В этой адвентюре рассказывается о том, как наши герои втринадцатером добираются до Черного Замка, принимают бой и одерживают победу...
В последней адвентюре рассказывается о том, как все закончилось, и о наградах, полученных героями нашей повести...
Действующие лица и исполнители
Небольшое послесловие от автора
© Anakin Skywalker & Darth Vader, 1995-1996
© Helen & Kira, 1996
© Творческое объединение "Двойная звезда".
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра первая.
|
Кончался август, был туман,
Неслась Галактика.
По речке плыл катамаран,
Кончалась практика.
Говорят, не повезет,
Если черный кот дорогу перейдет...
Ты видишь ли чудесный путь
Меж папоротников в холмы?
Тропа в Эльфийские Края,
Где в эту ночь должны быть мы.
- Вы видели когда-нибудь, как танцуют эльфы?
- Какие эльфы?
- Обыкновенные, с крылышками...
Начал подувать холодный ветерок. Инка зябко поежилась.
- Шли бы вы вниз, барышня, - посоветовал незнакомый приятный голос.
Инна обернулась и увидела молодого человека в черном плаще. На вид ему было лет двадцать пять, и на фоне грозовой тучи, наползающей на небо, смотрелся он весьма эффектно: черные волосы, смуглое чеканное лицо, темные глаза - прямо-таки капитан Блад с известной иллюстрации.
- Вот еще, - отмахнулась Инка. - Там душно.
- А здесь скоро станет слишком холодно. - Одна бровь у него была прямая, а другая чуть изогнутая, что придавало его лицу выражение лукавства и удивления одновременно.
- Ничего, не замерзну.
В душе Инки боролись любопытство и раздражение. Сам по себе черный был интересен, но его реплики вгоняли Инку в состояние автобусной склоки.
- Как знаете, - пожал он плечами. - Я вас предупредил.
- Огромное спасибо, - ядовито поблагодарила она.
Наверху и вправду вскоре стало неуютно. Но Инка - назло надоедливому попутчику - только уселась поудобнее и застегнула ветровку. Интересно, подумала она ехидно, каким циклоном занесло "черного корсара" на тихие берега этой речки? Уж не собрался ли он захватить местный флот, состоящий из дюжины стареньких катеров и паромов? Забавная эта мысль несколько улучшила настроение. Тут проснулся котенок и полез из-под куртки. Инка вытянула его за шкирку и посадила на колени. Тот принялся было умываться, но вдруг принял боевую позу и раскрыл рот в беззвучном шипе. Инна обеспокоено глянула по сторонам - что могло вызвать такую реакцию? Что-то не так...
"Капитан Блад" стоял у поручней трапа, вполоборота к ней. Солнце, на миг выглянувшее из-за тучи, светило ему прямо в лицо, и он, щурясь, шагнул в тень. Но сам он в солнечном свете тени не отбрасывал! "Без паники! Сейчас проверим", - хорошо, что зеркальце в металлической оправе не в рюкзаке, а в кармане. Инна сделала вид, что внимательно рассматривает собственную физиономию. В зеркале поочередно отразились серо-голубые глаза, выгоревшая челка, мрачного вида туча, борт катера напополам с дальним берегом, поручни - но черноволосого незнакомца там не было! Так, сгусточек серого тумана. Непослушной рукой Инка засунула зеркальце в карман. "Влипли! - крутилось в голове. - Демон!"
Где-то вдали прогремел гром.
- Я же говорил вам - идите вниз! - оказывается, этот тип без тени уже опять стоял рядом. По его насмешливой улыбке было ясно, что манипуляции с зеркалом не ускользнули от его взгляда. - Ну чего вам стоило!..
Котенок зашипел совершенно по-змеиному и внезапно - Инна не успела ухватить черную бестию - прыгнул на незнакомца, метя то ли в лицо, то ли в горло. Реакции того хватило, чтобы заслониться рукой, но проклятый котенок глубоко пропорол ему кисть и запястье всеми десятью когтями. Инка бросилась было ловить взбесившуюся тварь, но тут увидела, что по руке черного незнакомца текут темно-алые струйки, а сам он с каким-то странным интересом на них смотрит, словно готовясь упасть в обморок. Мысленно проклиная "слабонервных корсаров", Инна рывком открыла поясную сумку и выхватила оттуда стерильный бинт - вот когда пришлась кстати туристская предусмотрительность. Йода, правда, не было.
- Давайте руку! - потребовала она, с треском разрывая упаковку бинта. Наложив повязку, Инна занялась поисками котенка.
- Вот видите, кровь у меня красная и теплая, - заявил пострадавший. - Кстати, мое имя Арондель.
- При чем тут... А, так вы намекаете, что вы не демон?
- Не имею такой чести, - он даже улыбнулся. - Хотя многие часто путают демонов и черных эльфов.
- Н-да, какой-то вы не очень кот, то есть эльф, - усомнилась Инка, извлекая котенка из-под лавки.
- А это как посмотреть, - пожал плечами Арондель. - А вот с котенком этим будьте поосторожнее.
- Вы что, тоже суеверны? Или это совет по ветеринарной части?
- Да нет, просто совет... на прощанье.
- Прямо сейчас?
- До встречи! - не отвечая на вопрос, Арондель запахнул плащ и отступил на шаг. Тут прямо над рекой через полнеба ширкнула молния, и Инка даже зажмурилась от ослепительного блеска и ожидания грома. Но гром проворчал как-то лениво и глухо, и Инна открыла глаза. Перед ними все еще прыгали черные зайчики, но даже сквозь эту чехарду она разглядела, что странного попутчика на палубе нет. Катер вошел в полосу дождя, и Инна укрылась в салоне. Аронделя не было и там. "Провалился. Ну и фиг с ним", - подумала она и принялась от нечего делать рассматривать выцветший плакат, призывавший экономить воду. Очевидно, в небесах вняли этому призыву, и дождь быстро иссяк.
И солнце еще не зашло, когда катер ткнулся в причал Камышовки. Инка и Дракон выскочили на дощатый настил первыми, за ними степенно спустилась женщина с корзинкой.
- Слушай, а где тот парень? - спросил вполголоса Дракон.
- Какой? - рассеянно отозвалась Инна.
- Ну тот, в черном, он садился на катер с нами вместе.
- А черт же его знает, - совершенно искренне ответила Инка. - Охота тебе голову забивать. Пойдем, а то не успеем.
Проселок был узкий и явно пешеходный. По счастью, здесь дождя не было, иначе грязь была бы непролазная. А так, несмотря на рюкзаки, было почти приятно шагать по вечерней прохладе. Проселок вел почти прямо на запад, туда, где тонул в сизой дымке диск солнца.
У стены разрушенной часовни горел костерок. Кто-то явно пытался настроить гитару, но одна из струн немелодично дребезжала. Гитарист - точнее, гитаристка - девчонка лет пятнадцати - склонив увенчанную шапкой черных кудрей голову к самой гитаре, упорно крутила колки. Взгляд ее чуть раскосых глаз выражал полное отчаяние. Чернявый парень в камуфляже помешивал длинной ложкой в кане, булькавшем на костре. Из темноты донеслись голоса:
- Говорила я тебе, что сворачивать надо у того валуна. Так нет: "Дальше, дальше..."
- Ну и шла бы сама.
- Ага, а ты бы по сю пору блуждал...
- О, вот и они! - высокий светловолосый парень, поднявшись от костра, помог новоприбывшим снять рюкзаки. - Привет, Инна! Здорово, Дракон!
- Привет, Мак-Лауд, - отозвался Дракон.
- Я же говорил, что они на запах хавки явятся, - хмыкнул чернявый "повар", снимая каны с огня.
- А ты думал, мы придем раньше тебя и без канов будем ужин готовить? Чтобы ты заявился, а тебе уже и "хава на Гила", и все прочее? - возмутилась Инка, плюхаясь на пенку рядом с ним и выпуская котенка на волю. Тот немедленно нацелился на открытую банку тушенки, но был перехвачен кудрявой пацанкой, которая от восхищения даже забыла про музыкальное расстройство.
- Какой зверь! А как его звать?
- Никак. Слушай, Тайка, а что с гитарой?
- Третья струна, - вздохнула Тайка. - Обмотка протерлась совсем.
- Знала бы, так не стала бы свои чешские Моррану оставлять. Он, поганец, все равно на "Столетнюю войну" умотал.
- Кушать подано - садитесь жрать, пожалуйста! - весело возвестил Гил.
Туристы разобрали ложки-миски и приступили к еде. Барри полагалась отдельная миска ("Ждать! - скомандовал Дракон и пояснил остальным. - Пусть остывшее ест, а то нюх потеряет"), а котенку его порцию положили в опустошенную банку из-под тушенки. Черный нахаленок живо вылизал все подчистую и сунулся было в миску Барри, но был опять отловлен и посажен между Инкой и Тайкой. Огорченно чихнув, котенок принялся вылизываться. Глядя на него, Инна кое-что припомнила и решила поделиться со спутниками.
- Знаете, Мишки Гамми и прочие звери, тут по дороге странная история произошла. И вот эта тварюшка в ней замешана...
- История у вас произошла с географией... Сначала миски мыть! - скомандовал Гил.
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра вторая.
|
Хочешь - любое, мой князь, выбирай.
Хочешь - коня любого возьми...
- Что, Василий Иваныч, я могу говорить все, что угодно, и ничего мне за это не будет?
- Ага, Петька, совсем ничего не будет - ни сабли не будет, ни седла, ни коня...
Вот воин, в железные латы закован,
В шлеме и панцире средневековом.
Но в битве с кольчугой не знал он успехов,
Зависит успех не всегда от доспехов.
Хм!
А кто увидит нас, тот сразу ахнет!
Хм!
И для кого-то жареным запахнет!
Торговались они долго. В конце концов даже Инка стала получать от этой торговли некое удовольствие. Наконец условия были сформулированы, и торг подошел к концу. Приключенцы получали оружие и обмундирование по своему выбору, а также потребную на расходы сумму денег. Причем умудренные книжным опытом путешественники потребовали монет разной чеканки и разного достоинства.
- Никакого золота, - заявила Инка. - Только серебро.
- Это еще почему?
- Злато эльфов ввечеру - черный уголь поутру, - отчеканила она неизвестно где подхваченную поговорку.
Также к сему прилагались транспортные средства в количестве шести лошадей.
Настал черед обещанных Королевой трех желаний. Первое было простым и всеобъемлющим: "приключенцы поневоле" желали понимать все здешние языки. И не только понимать, но и свободно говорить, читать и писать. Второе было попроще: ездить верхом и обращаться с лошадьми и всей лошадиной амуницией.
- И не только с лошадьми! - потребовал Гил. - А то кто его знает, может, тут у них на мумаках ездят или на кабанах...
- Что такое "мумак"? - поинтересовался кто-то из эльфов.
- Теперь вы готовы отправиться в путь, - торжественно и чуть печально сказала Королева. - Даже я не могу сказать, как и когда завершится он. Берите в спутники тех, кто покажется вам достойными этого. И помните, что даже во вражеских землях вам могут встретиться союзники. Первые дни дорога ваша будет проходить через земли людей. В большом городе, который называют Столицей, разыщите мудрого Одвина...
- Он теперь ректор в Университете, госпожа, - вставил Керри.
- ...Он даст вам совет и поможет, - не обращая внимания на Керри, закончила фразу Королева. - Теперь идите, и да пребудет с вами мое благословение!
Когда приключенцы поневоле управились с новообретенными средствами передвижения, упаковали и уложили вещи, и были готовы отправиться в путь, солнце стояло уже довольно высоко. Настроение у всех было какое-то странное, близкое к подавленному, и Инка только обрадовалась, когда услышала, что Зайка напевает вполголоса походную песенку:
- Да нас-то не двое, - прокомментировал Гил.Час пришел нам отправляться -
Нас дорога ждет.
Заставляет пригибаться
Низкий веток свод.
Глухо топают подковы
По лесной тропе.
Если мы в походе снова -
Отчего б не спеть?В никуда ведет дорога,
И забыта цель.
Впереди сражений много
И чужих земель.
Ясный день иль непогода,
Ночью или днем -
Не страшны в пути невзгоды,
Если мы вдвоем.
- Лучше бы вернулись, - сказал Дракон.На двоих - горбушка хлеба
Да глоток воды.
Сохранит звезда на небе
От любой беды.
Сталь клинка сплетется вместе
С серебром струны.
Если мы слагаем песни -
Значит, мы нужны.Пусть вздыхают кроны в чаще -
Некуда свернуть,
Пусть уводит нас все дальше
Бесконечный путь,
Мы над бедами смеемся,
Путь лежит в рассвет.
Может, мы еще вернемся,
А быть может, нет.
- Хорошо бы вообще без врагов, - сказал Майк.Вместе меряем дорогу
На одном коне.
Отдавила лошадь ногу
И тебе, и мне.
Так свивай узор, дорога,
На лесном лугу -
Пусть отдавит лошадь ногу
Нашему врагу!
Раненого разбойничка перевязали и расспросили. Он не стал запираться, видимо, считая бесполезным, и охотно рассказал, что принадлежит к шайке бывшего рыцаря Озрика Черного, ныне полчаса как покойного. Шайка хозяйничала в этих местах безраздельно, и разбойничек немало дивился тому, что путники, заслышав боевой вопль, не дали деру и не сдались на милость победителя - весьма, впрочем, сомнительную.
- Озрик - он же на мечах мастер рубиться, но вы, господин хороший, тоже, видать, не дурак подраться. Только зря вы его в плен взять хотели, он все равно выкупа не стал бы платить. Вот оруженосец ваш - тот сообразил. И за меня вам выкупа не дадут. Так что лучше вы меня здесь оставьте, да езжайте поскорее своей дорогой. Нашим ребяткам сейчас не до вас будет, они делить станут, кому теперь главарем быть. Только, наверное, все равно Вальтер Рыжий верх возьмет... Эх, была б рука цела, я б с ним потягался... А вы езжайте, езжайте...
- Интересно, сколько у него там "ребяток"? - спросил Майк.
- На вас хватит, хе-хе!.. - ухмыльнулся разбойничек.
Приключенцы не любили гопников, даже средневековых, и поэтому поехали себе дальше.
- А вот тут нас и убить могли, - мрачно констатировал Дракон.
- Могли, могли! - Инку до сих пор била нервная дрожь. - Это вам не игрушки, здесь хитов никто считать не станет!
- И я ведь убить мог... - задумчиво подтвердил Майк.
Нельзя сказать, что наши герои не задумывались никогда над подобными вещами. Парни были отнюдь не новички в рукопашной, но им как-то не случалось применять свои познания на деле до смерти противника. Даже в серьезной драке дело обычно не доходит до такого. Но если человек привык к честному бою турнира или соревнований, ему бывает трудно смириться с мыслью, что сражается он не с противником, а с врагом. Да еще этот гуманизм, черт бы его побрал! Теория - дело хорошее, но на практике хороший удар мечом означает что-то вроде скотобойни.
Тайка, которая всегда рвалась к оружию и яростно спорила с теми, кто не давал означенные предметы в женские руки, притихла. Воображение у нее было хорошее, и Инка могла бы поручиться, что она примеряет ситуацию к себе - а каково это застрелить человека? а как это ударить его мечом? Да, на некоторое время мечта об арбалете из ее головы выветрится. Сама Инка в случае крайней необходимости могла бы, конечно, больно ударить - причем именно туда, куда надо. Но применять сей удар ей как-то не приходилось. Максимум, что было - пара пощечин одному мерзавцу.
К вечеру решение вполне созрело, и никто не удивился, когда Майк решительно заявил после ужина, что он будет всячески избегать разнообразных сражений. Разве что ну очень припрет. Дракон только покивал головой, а Гил добавил, что драться-то он будет, но упаси боже - не до смерти.
- Словом, благородные доны, придерживаемся принципа Прогрессоров, - подвела итоги Инка.
Больше они к этой теме не возвращались.
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра третья.
|
Или это все взаправду,
Или глюк ко мне пришел...
Он к нам пришел незваный,
С заката Черный Странник,
С ним мальчик-провожатый,
Как паж при короле...
Я очень не люблю коричневые брюки,
Я очень не люблю коричневые брюки,
Я очень не люблю коричневые брюки -
У них лоснится зад и пятна от блинов...
...На танцы в них приду - и девки все помрут!
Изгиб гитары желтой
Ты обнимаешь нежно...
А может, не гитары,
А может, не изгиб...
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра четвертая.
|
Как здорово, что все мы здесь
Сегодня собрались!
Пой, мальчишка, по звонким струнам ударь,
Чтобы в жилах кипела горячая кровь.
Наградит тебя щедро за труд государь -
Так восславь же героев великих боев!
- Это что, сейф рухнул?
- Да нет, это Железный Феликс по перилам катается...
Граф фон Глейхем хотел победить кой-кого...
Причем пелось это все по-аквитански!Солнце окрасило в розовь луга -
Расти, ячмень, расти!
Облака чисты и белы, как снега -
Расти, ячмень, расти!
И пьянит зефир, как бокал вина,
И прекрасна в дымке рассветной страна -
Расти, ячмень, расти!
Певец - надо отдать ему должное - вытянул последнюю ноту, и только потом вскочил на ноги, близоруко щурясь.Ну так сядем все вместе за праздничный стол -
Пьяни, ячмень, пьяни!
Пусть наполнится песнями древний дол -
Пьяни, ячмень, пьяни!
И пусть вечность не ждет нас с тобой впереди,
Нам в веселии должно свой век провести -
Пьяни, ячмень, пьяни!Расти, ячмень, расти!
Цвети, ячмень, цвети!
Броди, ячмень, броди!
Пьяни, ячмень, пьяни!
Пустим по кругу кружку эля!
Сэр Борс де Бош, граф де Труа, был в ужасном расположении духа. Внезапно разразившаяся гроза помешала охоте, и было совершенно немыслимо по такой погоде возвращаться в замок. Тем более что охота замышлялась в честь госпожи Элис де Ланэ, будущей его супруги, каковая ехала сейчас на своей серой кобыле по левую руку от сэра Борса. Пришлось искать приюта в таверне "Зеленая ветка".
Хозяин, завидев графа, согнулся в низком поклоне и замельтешил мелким бесом. Народу в "Зеленой ветке" было много - какие-то торговцы, не замедлившие почтительно приветствовать Железного Графа, проезжие, местные йомены... В углу за двумя сдвинутыми столами сидели какие-то чужаки нездешнего вида. Сэр Борс присмотрелся к ним повнимательнее - черт их знает, что за народ, а в наши тревожные времена лучше быть настороже.
Но компания действительно выглядела странно донельзя. С краю сидел высокий светловолосый северянин, под кожаной курткой которого виднелась белая рубашка. Прямой длинный меч он положил рядом с собой на скамью, под правую руку. Второй, по виду романец из южных провинций, - смуглый, с резкими чертами лица, с коротко стрижеными черными волосами, одет был, тем не менее, как лесной стрелок. Оружия при нем, кроме длинного кинжала, не было. Третьим был чуть смугловатый парнишка с высокими скулами и слегка раскосыми светлыми глазами - прямые черные волосы длиной до плеч перехвачены ремешком, одет в черное с серебряной вышивкой - не то паж, не то оруженосец. Он что-то говорил другому, в сером бархате, длинные русые волосы которого были заплетены в косицу. Русоволосый этот смотрелся довольно подозрительно - для воина он выглядел слабовато, на горожанина тоже не похож. Пятым был совсем подросток, чернокудрый и смуглый, с раскосыми темными глазами - словно бы уроженец юго-восточных стран - одетый в черное. Он держал в руках флейту, в ожидании, когда же его собеседник натянет на странного вида лютню блестящие серебряные струны. Музыкант был одет как попало, но держался по-королевски. При этом никакого оружия у него не было и вопрос о его дворянстве оставался открытым. Седьмой, тоже в черных одеждах странного вида, с мрачным лицом, потягивал из большой кружки эль. У его ног сидел здоровенный черный пес - не поджарая гончая и не мощный боевой волкодав, но что-то более похожее на волка. И, наконец, последний снова был весьма юным зеленоглазым и черноволосым смуглым пажом в черном бархате.
Граф подумал, что надо бы вызнать, что это за люди проезжают через его владения, и нет ли среди них альвов, проклятых нехристей, - было у него подозрение относительно этого музыканта и второго, с косицей, который тоже был без оружия. Пока же он отдал должное бараньему боку и красному вину. От свиты графа не ускользнуло внимание, оказанное им странной компании, и рыцари время от времени посматривали в тот угол.
Чужаки же беззаботно смеялись и то и дело обменивались веселыми репликами с трактирными служанками, пробегавшими мимо. Посетители же, опасливо поглядывавшие на графскую свиту, предпочли держаться от графа подальше, к музыкантам поближе. Музыкант, наконец, настроил свой инструмент и возвел взгляд к прокопченным потолочным балкам. Подумал-подумал и запел:
Когда замер последний звук флейты, слушатели принялись шумно выражать свое одобрение, но требовать другую песню, как обычно требуют у странствующих певцов, не спешили. Строго говоря, певцы не обращали внимания на публику - они пели для своих, а остальное их волновало мало. Это тоже было странно.Когда златые дерева
Оденет юная листва,
Когда поднимется трава
Среди камней...
Слушатели, заметив графа, несколько сникли, а один йомен, присевший рядом с этим, в серой тунике, сказал вполголоса:
- А вот и он, Железный Граф, то есть. Так его и прозывают в наших местах.
В голосе его не было никакой симпатии к вышеозначенному графу. Тот неторопливо приблизился к сдвинутым столам и учтиво поздоровался.
Ответил ему северянин - и на хорошем аквитанском, надо отметить, - прибавив к своему приветствию, что они-де не имеют чести быть знакомы.
- Я - Борс де Бош, граф де Труа, - с сознанием своего превосходства - превосходства дворянина и рыцаря, снисходительного к не знающим вежества чужестранцам - представился граф.
- Майк Мак-Лауд, - назвался северянин.
- Из клана Мак-Лауд, - продолжил насмешливым полушепотом русоволосый. Остальные заулыбались, в том числе и сам Мак-Лауд, хотя граф не понял, что же в этом смешного.
- Я позволил себе подойти к вам, поскольку моя невеста, леди Элис де Ланэ, попросила меня выразить свое восхищение дивным пением. Кроме того, я весьма польщен тем, что вы пели песню обо мне и моей госпоже.
Пришельцы переглянулись и заулыбались, а кудрявый менестрель привалился к плечу товарища и рассмеялся.
- Тай! - строго сказал черноволосый стрелок. Менестрель попытался унять смех, но ему это не удалось, более того, смех разобрал и русоволосого, и того, который был в черном с серебром. Граф было нахмурился, но несчастный менестрель был так забавен, что сердиться на него было невозможно.
- Господа! Через неделю состоится моя свадьба, и я приглашаю вас на празднество. Признаюсь, мне редко доводилось слышать столь искусных менестрелей.
- Поздравляю вас, граф, - сказал Мак-Лауд. - К сожалению, мы вынуждены отклонить ваше любезное приглашение. Мы спешим. Эта гроза и без того слишком задержала нас.
Граф слегка помрачнел.
- Ну, если ваше дело столь спешно, я приглашаю только менестрелей.
- К сожалению, это невозможно, - твердо ответил Мак-Лауд. - Мы путешествуем вместе и не намерены разлучаться.
- Эти менестрели - ваши вассалы или слуги? - спросил граф.
Ответил ему тот, который пел о деревах.
- Мы - свободные люди и не служим никому. Но Майк уже сказал, а я повторяю - мы не можем принять приглашение.
- Я щедро заплачу, - продолжал настаивать граф.
- Спасибо, мы не нуждаемся, - презрительно бросил певец и взял лютню.
- Передайте наши поздравления и пожелания своей невесте, граф, - в тоне Мак-Лауда явно слышался намек на то, что разговор окончен.
Граф собрался сказать что-то еще, но тут певец пошарил в кармане и высыпал на стол кучку серебряных монет, приговаривая вполголоса:
- Да, зануда - это такой человек, которому проще дать...
И, уже вслух:
- Вот, граф, отступное - и оставьте нас, наконец!
- Вы забываетесь, сударь! Я - граф де Труа, властитель Форестье, сеньор Деньера, владетель Веселой Рощи и Зеленого Пруда! Я не позволю...
- А я - Морран... то есть герцог Мишель де Морран, - заявил певец.
- Властитель Нижних Мхов и Трех Мостов! - опять вполголоса добавил юноша в сером. Это замечание почему-то вновь вызвало приступ сдержанного хохота у всей компании. - И у нас сегодня 31 июня, лунный день.
Граф побагровел и взревел, как раненый буйвол:
- Я требую удовлетворения, сударь!
- Жаль, "Сникерсов" не осталось, - с явным сожалением изрек парень в черном с серебром. - Вот удовлетворения-то!
Кудрявый менестрель снова затрясся от смеха.
- Майк, дай железку, - попросил Морран с видом крайней скуки. Получив желаемое, он взвесил меч в руке и с сожалением вернул северянину. - Тяжеловат. А полегче есть?
- Вязальных спиц не держим, - сказал Гил. - И вообще, ты сегодня слишком много выпил, так что сиди.
- Я до тех пор трезв, пока могу лежать на полу, не держась ни за что, кроме собственного меча! - вознегодовал Мишель де Морран.
Однако мрачный тип с собакой твердой рукой усадил его на место, коротко сказав:
- Руки попортишь. А катану я тебе не дам.
Этот аргумент, видимо, оказался решающим.
- Долго ли вы будете фиглярничать? - возмутился граф. - Есть ли среди вас хоть один мужчина, способный отвечать за свои слова? Если нет - я велю слугам выкинуть вас вон!
- Диагноз - помер от напряга, - бросил реплику стрелок.
Светловолосый Мак-Лауд медленно встал. Он был выше графа на голову, и при взгляде на него рыцари невольно припомнили рассказы о викингах.
- Граф, я предлагаю покончить это дело миром. Мне не хотелось бы проливать кровь и омрачать радость вашей невесты.
- Я прошу вас, сэр Борс! - в отчаянии воскликнула леди Элис.
Граф резким движением выхватил шпагу.
- Такие оскорбления, нанесенные в присутствии дам, смываются только кровью! - воскликнул он. - И я даже снизойду до того, чтобы скрестить с тобой клинки, ты, варвар!
Мак-Лауд неторопливо взялся за свой меч, потом подумал и положил его обратно.
- Вряд ли ваша шпага, граф, выдержит удар моего меча, - холодно сказал он. - Я еще раз предлагаю покончить это дело миром.
- Трус! - яростно выкрикнул граф, и, обернувшись к свите, приказал: - Де Грэй, дайте ему вашу шпагу, она такой же длины, как моя.
Свита обменивалась вполголоса насмешливыми замечаниями - мол, этот варвар вряд ли держал в руках благородное оружие. И только леди Элис и де Грэй заметили, как чужаки обменялись многозначительными улыбками. Мак-Лауд взял шпагу, взмахнул ею и в глазах его заплясали веселые огоньки.
- Мой секундант - шевалье д'Арну, - надменно сказал граф.
Д'Арну, невысокий рыжеватый молодой человек, выступил вперед и провозгласил:
- Майк Мак-Лауд, назовите имя вашего секунданта.
Мак-Лауд кивком указал на черноволосого стрелка:
- Гил... Гилдор.
Тот неторопливо занял свое место.
- Готовы? - спросил д'Арну.
Дуэлянты согласно кивнули.
- К бою! - весело скомандовал Гилдор.
После обмена первыми ударами Майк понял, что у него есть масса преимуществ: во-первых, он был быстрее, во-вторых, у него были длиннее руки, а в-третьих, он просто был выносливей графа, который, судя по его комплекции, пил слишком много пива, ну а в-четвертых, Михаил Бахтин был разрядником по шпаге... Дрался он легко и красиво, но осторожно. Граф тоже был фехтовальщиком не из последних, и явно имел большой дуэльный опыт. Кроме того, не следовало забывать, что здесь никто не станет считать касания по условной зоне. Это было хуже всего. Майк, выждав подходящий момент, провел молниеносную хитрую комбинацию, и почувствовал, что попал. Укол пришелся именно в то место, в которое он целил - в руку повыше локтя. Рана неопасная, но препятствующая воинским упражнениям. Майк опустил было шпагу, но граф перехватил свою в левую руку и атаковал его. Майк, которому это все уже надоело, выбил шпагу из его руки.
Увидев перед глазами клинок противника, обезоруженный граф остановился.
- Я надеюсь, наш спор разрешен? - спросил Мак-Лауд.
- Да, - с усилием сказал граф. - Я... приношу свои извинения...
Майк опустил шпагу, поклонился и сказал что-то вполголоса своему секунданту. Гил пожал плечами и обернулся к своим:
- Перевязку, живо!
- А говорили - Железный Граф, Железный Граф... - с этими словами парень в сером костюме выбрался со своего места и направился к графу, которого уже усадили на скамью, и над которым склонилась леди Элис.
- Позвольте, - довольно бесцеремонно Гил подтолкнул парня к графу. Рана была несерьезная, но болезненная.
Вскоре суматоха, вызванная поединком, улеглась. Раненный граф в сопровождении леди Элис удалился в одну из верхних комнат, часть свиты последовала его примеру. Оставшиеся - д'Арну, де Грей и еще трое вместе с доезжачими остались в зале, отдавая должное жаркому и обильно запивая его вином. Странная же компания вернулась к приятному времяпровождению за кувшином эля под аккомпанемент флейты и гитары. Местные помаленьку подсаживались поближе, за окном была ненастная ночь, гроза все не прекращалась, а здесь, в трактире пылал камин, горели свечи и звучали песни, каких не слышали даже старожилы. Кудрявый флейтист и Морран выпевали на два голоса:
На улицах этих, где звон монет,
И сотни безумцев глядят на нас,
Спой, Мэглор-Скиталец, балладу мне
О деве с коричневым блеском глаз.Ступай в край невиданных широт,
В тот лес, что зимой молчалив и бел,
Повесь на тот дом, где она живет,
Бубенчик медный, чтоб он звенел.А если внезапно залает пес,
И выбежит тот, кто остался с ней,
Вложи ему в руки не меч, не нож,
А вереск зеленых моих полей.Вернувшись, ты словно в тяжелом сне
Увидишь, что здесь не прошло и дня
С тех пор, как ты, Мэглор, ушел за ней...
И станешь седым, не найдя меня.
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра пятая.
|
Но если есть в кармане пачка сигарет -
Значит, все не так уж плохо на сегодняшний день...
Те, кто слушал этот голос без должной осторожности, не могли впоследствии повторить ничего из услышанного, а если кто и мог, то дивился потом, как мало силы оставалось в тех же самых словах, произнесенных другим человеком.
А! Прециозницы садятся на места!
Вот Феликсерия, а вот Бартеноида,
Иримедонта... Вот Кассандия, Филлида...
Застынет в жилах кровь и мозг в костях,
Застынет тело камнем на камнях:
Под белым камнем долог будет сон,
Пока еще пустует Черный Трон;
Пока дворец не обратился в склеп,
И смертоносный ветер не окреп;
Покуда светят солнце и луна,
И в бездне моря не достигнешь дна;
Пока еще не видишь кровь в вине,
Пока сияют звезды в вышине,
И не навек земля в плену зимы,
И не вернулся Повелитель Тьмы.
Если на банке с фиолетовыми кристаллами написано "ацетон" - не верь глазам своим.
Отзвенел последний аккорд, и Эллен, подняв голову, увидела, что он спрятал лицо в ладонях, и что руки у него покрыты следами недавних ожогов. Сердце на миг остановилось, и острая жалость пронзила ее, как стрела.То ли сумерки, то ли снова рассвет...
Что ночь для того, кто не знает сна?
Для чего Бессмертному теплый хлеб
Или чаша вина?Разве страшен богу меча удар,
Лунный холод и солнца жар?
Если черным ветром ты можешь стать,
Зачем же коня седлать?Разве может всесильный усталость познать?
Почему ты не в силах удар нанести?
Щит слишком тяжел, меча не поднять,
И всегда одному идти.Ты знаешь боль и страх за других,
Ты падаешь, чтобы подняться опять,
Ты пройдешь сквозь смерть, но твои враги
Не смогут победу торжествовать.На черном тоже заметна грязь,
Так лучше алмазная пыль на крови!
И кто-то шипит: "На колени, мразь!"
А кто-то молит: "Живи!"Виски раскаленная память жжет,
И вовеки не снять венца,
Но будет время - огонь и лед
Сольются в стали кольца.Я приму этот дар. Я шагну сквозь боль,
Чтоб коснуться руки твоей.
Мне дорога - на раны звездная соль,
Но все же иду по ней.Так будет, когда по руслу веков
Как густая кровь потекут года,
И черные кони своих седоков
Помчат туда, где сияет Звезда.А пока - на землю среди зимы
Звездопад, как светлые слезы Тьмы,
Чтоб весной серебром полыни взойти
На могилах погибших в пути.То ли крупная соль, то ли болью в глаза
Раскаленный песок бесконечных дорог.
Это звезды шуршат в песочных часах,
Отмеряя неведомый срок.Легче бить того, кто поднялся в рост,
Ложь на трупах жиреет, как воронье,
Но омыты слезами и светом звезд
Будут раны твои и имя твое.То ли сумерки, то ли снова рассвет -
Бесконечная пытка ночей без сна.
На алмазном песке кровавый след
Равнодушная смоет волна...
- О, дорогая, наконец-то и вы здесь! - обратились сразу несколько завсегдатаев салона к вошедшей мадам Илэн. - Как прошло путешествие?.. А скажите, вы знаете... Вы уже видели?.. Повесьте ваш зонтик, солнце здесь не печет... Чудесный фонтан, не правда ли?..
Переплетаясь с пением струй фонтана, так же мерно и прохладно журчал вокруг говор:
- Ах, вы слышали, что герцогиня де *** обратилась к папе за разрешением на развод?
- Да, ведь ее супруг оказался...
- Тс-с, здесь не место таким словам...
- О, а вы слышали, что молодой шевалье де Силлек обвинен в ереси и схвачен Святейшей Службой?
- Да, да! Надо же - отпрыск столь древнего рода и такой негодяй!
- Говорят, вся их семья такова.
- Но какое богатство!
- Говорят, с помощью этого богатства его величество решил поправить финансовые дела маркиза де Коллена, своего любимца...
- Скажите лучше - своего собутыльника!
- Фи, как грубо!.. И каким же образом король хочет обогатить маркиза?
- Наследницей рода д'Отевилль остается юная Софи...
- Эта зазнайка? Она ни разу не соизволила появиться в обществе, а ведь она не лишена талантов. Но она слишком чопорна, бедняжка.
- Да, здесь не место ортодоксам. Свобода мысли - главное. Возьмите хоть Черную Даму...
- Но она же... Ее воззрения - ересь!
- Возможно, это лишь аллегории. Ведь и о Господе нашем Иисусе она говорит с почтением.
- А как поет!
- Да, да! Она будет сегодня?
- Она будет петь?
- Говорят, она простужена.
- Нет, это ее чужеземные курения.
- Но она утверждает, что они служат для успокоения...
- Да, поэтическая душа всегда ранима, а Черная Дама скорбит о горестях многих...
- Я посвятил ей сонет... О, решусь ли прочесть?!
- Она скоро придет.
- Надеюсь, она будет петь.
- О, эти песни!.. Откуда они?
- Эта смелость духа! Этот полет мысли!
- Воистину, душа ее крылата!..
Между тем, само собрание напоминало большое дерево, усиженное птичками в ярком оперении, которые напевали, ворковали, чирикали, слыша только себя.
Прибывающие подходили выразить свое почтение хозяйке, поцеловать ее прелестную ручку, удостоиться радушной фразы или хотя бы приветливого взора живых голубых глаз.
- Здравствуйте, Илэн! Я бесконечно рада видеть вас в своем салоне.
- Здравствуйте, мадам...
- О, зовите меня просто Роксаной. А вы желаете избрать себе имя?
Илэн была прекрасно осведомлена об этом обычае салона госпожи Роксаны, и имя уже было заготовлено - Ириана. Под этим именем она и была представлена тем, кто еще не был знаком с ней.
Тем временем гости салона слегка притихли. Один из менестрелей, по салонному имени - Никомед, взял в руки украшенную лиловыми лентами лютню, поклонился Роксане и запел:
Песни о несчастной менестрельской доле здесь пользовались популярностью. Певцу одобрительно похлопали, раздавались даже возгласы: "Прелестно! Браво!".Черной гитары коснутся белые струны,
А менестрель - как свечка тонкий и юный,
Только зачем-то прятал седую прядь,
Словно те, кто любили, могли не знать...Холод и голод отстанут, устав, в дороге,
Но никуда не сбежать от своей тревоги.
В мире так много лжи и засохшей крови!
Разве они лежали в его основе?Будет за песни казнен певец на рассвете...
Странным обломком гитары играют дети.
Шепот: "Ты должен уйти, ты нужен живой!
Знаешь, бери гитару мою с собой!"А через год все снова, хоть плачь, хоть смейся.
В грубых руках умрет струна, как ты не бейся.
"Я им не дам убить - ты тоже из нас.
Струны возьми в подарок, и в добрый час!"Черной была гитара, а струны белы.
Господи, как же пел он, безумец смелый!
Струны - подарок Света, гитара - Ночи,
Длинны дороги, а жизнь на аккорд короче...Век менестреля обрежут мечи и злоба.
Друг менестреля напрасно глядит с порога.
Море - его могилу - оплачут птицы,
Песни его навеки уйдут в страницы...Кто-то с усмешкой: "Ну что, доигрался, видно?"
Кто-то глаза опустит, как будто стыдно.
В мире так много лжи и крови кошмара...
Только созвездьем в небе - его Гитара...Черной гитары коснулись белые струны...
После того, как дама Ле Нуар закончила песню, никто, против обыкновения, не стал ни хлопать, ни расточать похвалы, ибо все уже знали, что к таким проявлениям Эллен относится крайне болезненно.Жаворонку - петь, соколу - лететь,По дороге длинной - странник, не король.
Весть нести - ветрам, да мести - снегам,
Ведьме ворожить, волку ночью выть,
Мне, покуда жив, песнь успеть сложить...
Лютни строй старинный да живая боль.
Чтоб струну сплести - сердце разорвать.
При дворе в чести, да нельзя летать,
При дворе в шелках с золотым шитьем,
Мне дороже плащ за спиной крылом...Золото - что прах, да глаза слепит,Нищему - сума, пленнику - тюрьма,
Цепью на руках золото звенит,
В клетке золотой соловью не петь:
Что для вас - покой, менестрелю - смерть.
Королям - венцы, воинам - мечи,
Девам - жемчуга, смерть - еретикам,
Мне - Одна Звезда, что горит в ночи.Песней оплатить бархат и парчу -Мне вино - виной, а вода - слезой,
Девке площадной телом торговать.
Что же ты, король? Кликни палачу:
Чтобы жизнь спасти, я не стану лгать.
Горек хлеб дорог, да зато он мой.
Чем в шелках рабом подлецов хвалить,
Лучше под топор голову сложить,
Лучше сердце в кровь, чем имя в грязь.
Пой, струна, пока не оборвалась!Чем заплатишь мне? Хлебом да вином,
Звонким серебром или в грудь клинком?
А тропа крута, только не свернуть,
Высока Звезда, бесконечен Путь...
Распростившись с провожавшими ее галантными молодыми кавалерами у дверей дома, в котором она остановилась, Эллен заперлась в своих комнатах, раскрыла окно и закурила. Восторженная свита изрядно утомила ее, но, с другой стороны, такое внимание было даже приятно. А еще известие о ведьме. Ведьма, укравшая Святой Грааль. Врут, скорее всего. Всегда проще объявить диссидента уголовником. Ну ничего, господа святоши, будет вам и костер, и все остальное, злорадно подумала Эллен, любуясь серебряным кольцом с густо-алым альмандином. Но в Антеноре чаще всего говорят о Граале и его свойствах. А значит, и он сам где-то неподалеку. Надо только ухватить след.
Посмотреть на сожжение ведьмы собрался весь Антенор. Дворянство расположилось на галереях торговых рядов, чтобы лучше видеть, простонародье толпилось на самой площади. Цепочка солдат в начищенных латах окружала костер. Ведьма была простонародного вида девицей лет так двадцати с небольшим, маленького росточка, черноволосая и черноглазая. Спотыкаясь и путаясь в цепях, она сделала несколько неровных шагов к краю помоста. Солдат толкнул ее древком копья - просто так, для порядку. Ведьма оскалилась и плюнула ему в лицо. Солдат в испуге отшатнулся.
Все посетители салона Роксаны занимали северную галерею и по обыкновению болтали. Дамы Ле Нуар нигде не было видно. Наконец Флоридор, прищурившись, указал куда-то вниз. И точно, у самого помоста Виолина и Эвизель увидели знакомый черный с серебром плащ и гитару за спиной.
Забил барабан, и глашатай начал читать приговор.
- ...посему приговаривается девица Азарика к сожжению на костре. Во славу Божию и именем его, дано в Антеноре, Иулия восьмого дня, в шестой год царствования Рудольфа VI.
И тут прекрасно знакомый всем элегантным дамам и кавалерам Антенора низкий женский голос произнес:
- Вот беда-то какая!
И тут же Эллен почти что взлетела на помост, рыжие волосы вспыхнули на солнце. От такой наглости все официальные лица потеряли всякий дар речи. Эллен же, простерев руку к ведьме, сказала нараспев:
И с девицы Азарики со звоном упали кандалы.Да станет слово мое - мечом,
Да станет слово мое - клинком
Острее стали, крепче оков:
Свободу дарующим звездным лучом,
Железо плавящим ярым огнем,
И силою той, что цепь разорвет -
Да станет слово мое.
Шабаш был небольшим и относительно спокойным. Десятка полтора ведьм, от седой сгорбленной старухи, приехавшей на упряжке козлов, до молоденькой ведьмочки верхом на метле из омелы, три или четыре демона и ворчливый болотник. Появление знатной дамы в черном, с гитарой и сигаретой произвело определенный переполох в этом уютном кругу.
- Добро пожаловать в наш ковен, миледи, - с поклоном сказала пожилая ведьма, на вид добропорядочная мещанка.
- Благодарю тебя, добрая женщина, - ответила Эллен и с достоинством заняла указанное место.
Пока молоденький шустрый демон готовил костер, тащил воду в закопченном котле и все такое, Азарику шумно и радостно поздравили с чудесным избавлением, и посулили наслать на епископа подагру и геморрой. Наконец матушка Гвендайлон, глава ковена, приступила к изготовлению зелья. Ведьмы по очереди подносили ей все необходимые компоненты, среди которых, кстати, не было ни черных жаб, на языков летучих мышей, ни жженных перьев черного петуха.
- Ну, миледи, чтобы войти в наш ковен, спойте нам заклятие над котлом, - лукаво сказала она.
Эллен взяла гитару, встала и запела:
- Хорошее заклятие, - довольно прошамкала старуха. - Давненько не слыхала такого.Радуйтесь, сестры полной луны!
Горькие травы нынче сильны:
Пятилистник - "волчий след",
Пламя ночи - Ведьмин Цвет.
Духи танцуют, луна поет
Мята и вереск, полынь и мед
В Ночь Колдовства искрой костров
Ведьмин Цветок - ведьмина кровь:
Ал и багрян - ярый огонь -
Если сорвешь - обожжет ладонь.В чаше моей - вино Луны;
Древняя сила, темные сны
Ведьмино зелье в котле кипит,
Ветер и ночь - цветок аконит.
Духи лесов в танце кружат
Ирис, терновник, вино и яд
Нынче плясать, завтра гореть.
Ведьмин Цветок - пламя и смерть.
Ал и багрян - ярый огонь:
Если сорвешь - обожжет ладонь.Мак и вербена - юная страсть,
Тис и орешник - ведьмина власть;
Ивовой ветвью зелье мешай -
Радость хмельная, жизнь - через край.
Духи танцуют, тростник поет -
Мак, можжевельник, аир и мед;
Птицей ночною в танце лететь -
Ведьмин Цветок на жизнь и на смерть:
Ал и багрян - ярый огонь,
Если сорвешь - обожжет ладонь.
Пламя и танец, полынь и мед:
Если сорвешь - сердце сожжет.
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра шестая.
|
Шпаги звон, как звон бокала,
С детства мне ласкает слух.
Шпага многим показала,
Шпага многим показала,
Что такое прах и пух!
Ступеньки, милорд, ступеньки, милорд, ступеньки, милорд!!!
"Первый выход Мерлезонского балета!" (фразу завершает стук жезла распорядителя)
О славься, славься, государь...
Таран тебя по лбу ударь!
Выводок кис черно-бурых проник во дворец...
- Ну и городишко! - фыркнул Дракон. - Деревня, да и только! Стоило платить пять серебряных, чтобы попасть сюда!
- Нам, собственно говоря, нужен не сам город, а Столичный университет, - рассудила Инка.
- Ха, найдешь ты тут университет, в этой дыре! - не унимался Дракон. - Да в этом городе я не видел ничего похожего даже на ремесленное училище!
- А ты хотел, чтобы как в Москве - блямба сверкающая на высоченном шпиле? - ехидство Ари было неиссякаемо. - А Останкинскую телебашню тебе не надо?
- Ну вы не очень-то... колдунскими словами кидайтесь, - вмешался Керри. - А то загребут, как чернокнижников.
Эта реплика сразу напомнила путешественникам, на каких небесах они находятся.
В Университет отправились втроем - Майк, Инка и Мор. Тайка и Ари остались в гостинице, Гил отправился на разведку в город, а Керри испарился, сославшись весьма туманно на какую-то личную надобность. Дракон завалился спать.
- Н-да, не сильно это заведение похоже на питомник мудрости и просвещения, - сказала Инка. - Просто монастырь какой-то.
- Насчет освещения здесь точно не того, - заметил Мор, кивнув на факелы в железных подставках вдоль стен. Во дворике было удивительно тихо, хотя тут и там тройками прогуливались студенты. Правда, они не очень-то соответствовали представлениям наших героев о средневековых студентах - какие-то они были слишком примерные, прилежные и тихие. И нелюбопытные. То есть в отличие от добрых горожан, ни один из них не посмотрел на чужестранцев прямо, только исподтишка, чтоб не заметили.
Тут явился наконец привратник, который и повел их к ректору. Встречные почтительно ему кланялись, а от пришельцев отводили взгляд, и кое-кто многократно крестился. Инке это все больше и больше не нравилось.
Кабинет ректора был обставлен со старомодной роскошью, но Инке сразу бросилось в глаза почти полное отсутствие книг. Только на столе лежал толстый фолиант с серебряным крестом на переплете. Судя по слою пыли, покрывавшей фолиант, особой набожностью ректор не страдал.
- Мессир Курон, - провозгласил привратник, - к вам посетители из дальних краев.
Путешественники переглянулись. "Курон? Но ведь нам говорили - Одвин?" - все явно подумали об одном и том же. Да и человек за столом по виду отнюдь не был тем, кому они могли бы довериться.
Город сильно напоминал Гилу Париж из романов Дюма-отца, только вот непонятно, из какой конкретно книги, то бишь какой эпохи. И бытовые проблемы возникали куда более острые, чем в городах двадцатого века - или же в лесу. Надо же, проплутал почти до темноты, но так и не нашел, где можно подковать лошадь. Впрочем, в Москве тоже не очень-то насчет таких мастерских... И тут его путанные размышления были прерваны женским криком, донесшимся из переулка слева. Нельзя сказать, чтобы Гил был фанатом "Трех мушкетеров", но поступил он вполне в духе героев сей достославной книги. То есть выхватил меч и кинулся на помощь, краем сознания отметив, что здешние шпаги против его меча - так, чушь собачья.
В темном переулке с наглухо закрытыми домами трое молодых людей весьма неучтиво обходились с дамой. Сиречь силой пытались заставить ее следовать за ними и не возражать так громко - чему дама всячески сопротивлялась. По всем правилам Гил издал воинственный вопль - что-то из серии "иду на вы" - и смело, как лев, бросился на похитителей. Те совершенно не ожидали появления на сцене нового лица, да еще действующего так активно. Шпагу успел извлечь только один - после чего немедленно утратил ее, обретя взамен два обломка, вполне пригодных для изготовления вертела, на манер шпаги д'Артаньяна. Сделав ему честь этим уподоблением, Гил бесцеремонно отшвырнул незадачливого фехтовальщика в сторону, где тот и остался лежать, ошеломленный скоростью встречи тела с мостовой. Второй последовал за первым, будучи напутствован ударом ноги в то место, где спина теряет свое благородное название. Кажется, мимо стены он не промахнулся. Третьему Гил любезно предоставил возможность почесаться между лопаток, после чего отправил последнего из похитителей прочь, сопроводив отправление преизрядным пинком. Тот проскакал метров пять на четвереньках, после чего вскочил и задал деру. Не дожидаясь, пока остальные двое очухаются, Гил увлек новоявленную "мадам Бонасье" туда, откуда пришел сам.
- Вы спасли меня, сударь, - прошептала дама. - Могу ли я узнать имя столь доблестного рыцаря?
- Зовите меня Гилдором, - ответил тот в духе все тех же "Мушкетеров". - И, право, не нужно благодарностей. Для меня честь услужить даме.
- О, тогда я прошу вас еще об одной услуге - проводите меня до дома. Я опасаюсь, что эти негодяи...
- Они вряд ли смогут нормально передвигаться раньше завтрашнего дня.
- Но могут быть и другие. Неужели вы откажете женщине...
Отказывать женщинам было совсем не в правилах Гила. Кроме того, назвался рыцарем - не говори, что доспехи жмут. Предложив даме руку, Гил повел ее в указанном ею направлении, галантно помогая своей спутнице одолевать многочисленные лужи и выбоины мостовой. Безо всякого намерения бросить тень на репутацию Гила, скажем, что этой ночью в гостиницу он так и не вернулся.
- Ты где был? Где ты шлялся всю ночь, ненормальный?
Гил предполагал, что его встретят чем-то подобным. Он выслушал все, что ему имели сказать, с притворно смущенным видом. Наконец град упреков иссяк.
- Послушали бы лучше, что я узнал... - проворчал Гил.
Народ снисходительно поинтересовался, что именно.
Гил с должным воодушевлением поведал народу о спасении мадемуазель Софи д'Отевилль от рук похитителей. Повествование было принято с одобрением и сочувствием.
- Похищение... - протянула Тайка. - Прямо интриги кардинала Ришелье какие-то!
- Именно что интриги! - подтвердил Гил. - Только не кардинала Ришелье, а местного надворного советника, мессира Курона...
- Какого Курона? Ректора? - настороженно спросила Инка.
- Ректора! Он такой же ректор, как Керри - архиерей, - радостно ухмыльнулся Гил. - Тут мне мадемуазель Софи такое про него рассказала...
По рассказу Гила получалось, что некоторое время назад упомянутый Курон приобрел большой вес при дворе и сделался чем-то вроде премьер-министра. После нескольких лет хитроумных интриг все сколько-нибудь опасные для него люди при дворе были тем или иным способом "обезврежены": ректор Университета Одвин ушел в отставку во избежание неприятностей с инквизицией, герцог Невельский был казнен по обвинению в измене, а многие дворяне его круга сосланы или изгнаны. В числе репрессированных был и шевалье де Силлек, двоюродный дядя и опекун вышеописанной Софи д'Отевилль, которого обвинили в государственной измене и ереси и после долгого дознания казнили. Сын шевалье де Силлека, восемнадцатилетний Анри, успел скрыться, но его разыскивали. И, похоже, разыскали. Имущество казненного шевалье было конфисковано ("Разумеется!" - буркнула Инка), причем мадемуазель Софи подозревала, что мессир Курон не зря пытался наложить лапу на фамильные реликвии семьи де Силлек д'Отевилль д'Оррель. А посему Софи эти реликвии скрыла, но за ней и за самой шла охота - она была несовершеннолетняя, и по закону ее опекуном считался теперь король, то есть он мог распоряжаться ее имуществом и выдать замуж.
- За Курона, небось?
- Вот еще! Какой-то не то граф, не то маркиз, обедневший, разумеется. Королевский любимчик, наверное.
- А она от них, значит, скрывается...
- Ари, возьми с полки пирожок с гвоздями и дай досказать.
Оказывается, король обо всех этих интригах почти ничего не знает, вот Софи и собирается проникнуть во дворец и изложить ему все.
- Так что теперь - к Курону сегодня не ходить? - спросила Тайка.
- Почему не ходить? - удивился Майк. - Он ведь нас ждет. Сделаем вид, что ничего о его фокусах не знаем. Но осторожности ради пойду я один.
- Облезешь и неровно обрастешь, - возразила Инка. - Вот одного тебя как миленького повяжут.
- Зачем один? - хмыкнул Гил. - Пойдем вместе. Я за дверью постою, подстрахую... Меня-то Курон не видел.
- Заметано.
Инка не удержалась и последнее слово оставила за собой:
- Ты, Гил, найдешь свою погибель через угождение дамам, вот попомни мои слова.
Добрым горожанам было не впервой видеть уличные беспорядки и участвовать в оных. Они, бывало, вооружались против еретиков-романцев, язычников-антов, иногда против коронных рыцарей и даже самого короля, но никогда - против демонов, коими занималась Святейшая Служба, и против гвардейцев тайного надворного советника господина Курона. Однако на сей раз в Университетском квартале не было заметно ни лиловых ряс, ни черно-багряных цветов гвардейцев. Причиной же переполоха были всего-навсего два приезжих варвара, оказывавших дерзкое сопротивление намерениям городской стражи арестовать их. Правда, ни светловолосый северянин, ни смуглый романец за оружие не схватились, но и без того стражники никак не могли их утихомирить. Однако численный перевес был все же на стороне стражи, и буйствовавших варваров связали без всякого снисхождения. Но и тут стражников поджидали неприятности, потому что оба арестованных наотрез отказались идти сами, и никакие тумаки не могли заставить их изменить это решение. Наоборот, один из "уговорщиков" получил ответный пинок в самое незащищенное место. Зеваки одобрительно засвистели, и стражники предпочли поскорее утащить арестованных с места драки.
Софи д'Отевилль оказалась в Университетском Квартале случайно. Дел у нее там никаких не было, но что-то просто подтолкнуло ее заглянуть в галантерейную лавку. И надо же - в лавке она увидела Гилдора, своего вчерашнего спасителя. Они едва успели поздороваться, как Гилдор, коротко извинившись, вышел из дверей лавки навстречу высокому светловолосому северянину. Еще через несколько мгновений показалась городская стража. Софи застыла на месте, не в силах что-либо предпринять. Она не знала, что и думать. А если Гилдора схватили из-за того, что он спас ее накануне?
Когда стражники скрылись из виду, Софи решительно направилась к гостинице "Путеводная звезда", где, как она знала, остановился Гилдор со своими товарищами. На следующий день начинался праздник с турниром и королевским балом, поэтому вряд ли кто станет в ближайшие два дня заниматься этим делом. Даже у надворного советника Курона будет не так много свободного времени. Так что следовало немедленно отыскать Мишеля де Моррана и ниппонца по прозвищу Дракон...
Черный кот бесшумно шел по залам дворца. Все его население - и придворные, и челядь - смотались на ристалище, поглазеть на доблесть рыцарей. Поэтому можно было расхаживать, не опасаясь, что наступят на хвост, пнут тяжелым башмаком или хуже того - обрызгают святой водой. А вот этот зал - какая прелесть! Столько зеркал, горят свечи, и все это создает иллюзию бесконечного пространства. В обычном своем облике Керри, как и всякий порядочный демон, в зеркалах не отражался, а вот в кошачьем - да. И он решил полюбоваться собою. Зеркало послушно отразило пушистую черно-бурую шерсть, пронзительно-зеленые глаза, белую манишку, густые длинные усы и хвост, которому могла бы позавидовать лиса. Керри сел в позу египетской священной кошки и оглянулся через плечо, разглядывая себя с тыла. И увидел в зеркале сидящего на корточках юношу в черных одеждах, чернокудрого, с зелеными глазами. "Выследили!" - мелькнуло в голове у Керри, и он крутанулся, пытаясь найти хозяина отражения. Юноша в зеркале крутанулся тоже, и тут до Керри дошло, что видит он сам себя. Точнее, свое обычное, "некошачье" обличье.
"Магическое зеркало! - подумал Керри. - Вот так так!"
Он крадучись приблизился к зеркалу и встал перед ним на задние лапы, опершись передними о нижний край лепной рамы. Кошачьи усы задергались, ушки встали торчком. Старинное магическое зеркало, через которое можно попасть куда угодно, главное - четко представить себе, куда именно ты хочешь попасть. Керри воровато оглянулся - нет ли кого рядом - и быстренько принял людской облик. В магическом зеркале немедленно отразился черный кот, а в зеркале напротив, наоборот - сгусточек полупрозрачного тумана. Керри хмыкнул. Он старательно представил себе тюремную камеру, зажмурился и шагнул в зеркало, как в дверь. Однако споткнулся обо что-то мягкое и приземлился на каменный пол.
Открыв глаза, Керри обнаружил, что сидит он именно в тюремной камере, на полу, а напротив него сидит юноша лет восемнадцати в довольно изодранной рубашке с остатками кружевного воротника и черных штанах с разорванной по шву левой штаниной.
После обеда - вернее, того, что называлось этим словом - заключенных из камер номер одиннадцать и тринадцать на втором ярусе северной башни пришлось перевести в камеру номер двенадцать. Разумеется, это было нарушение распорядка, но обе вышеупомянутые камеры стали непригодны для содержания арестованных. В камере номер одиннадцать слетела с петель дверь, а в камере номер тринадцать вывалился камень сбоку от окошечка-бойницы. Так что до следующего утра в камере номер двенадцать должно было быть аж трое арестантов.
- Распелись, - ворчали стражники. - Всю тюрьму расшатали, горлопаны.
По случаю праздника они выпивали на посту, что в общем-то было нарушением устава. Но сами посудите - какая радость в том, чтобы сидеть трезвехонькими и караулить заключенных, которые и без того заперты в толстых каменных стенах за массивной дубовой дверью, закрытой на хитроумный замок?
"А ну - во флягу загляну!..." - на три голоса выводили арестанты в двенадцатой.
- Я их нашел! - радостно заявил Керри прямо с порога. - И не только их... Ваш кузен, мадемуазель Софи, сидит в соседней камере. Но к вечеру все трое будут сидеть в одной, или я не... я. И оттуда мы их всех сможем вытащить. Только мне для этого нужен помощник. Штука тут такая...
И Керри пустился в пространное объяснение касательно природы магических зеркал.
- Короче, "эта мышеловка была достаточно прочна для двоих, но для троих она уже слабовата", - прокомментировал Мор.
- А куда в этой штуке запрягать лошадь, разберемся после, - высказался Дракон, не любивший чертовщины.
- Да, касательно лошадей! - спохватилась Инка. - Нам ведь после этого придется спешно сматываться из города, поэтому лошади должны быть наготове.
- Боюсь, господа, что это будет сложно, - печально сказала Софи. - Я сегодня беседовала с отцом Ивейном, настоятелем Приозерного монастыря. Вас разыскивают и, конечно, не выпустят из города.
- В принципе, если Керри ничего не напутал, через это зеркало можно, наверное, скакнуть прямо за город. - Эта идея принадлежала Ари. - Только вот все имущество бросать тут - не в кассу...
В конце концов было решено, что Софи с помощью отца Ивейна переправит все это в монастырь, где и будет их ждать. Вообще говоря, Софи рвалась во дворец, но ей объяснили, что этого делать не надо. Общее руководство нагло захватила Инка.
- Значит, так. Поскольку удирать будем все вместе и разом, во дворец идут все. Вот под каким бы предлогом туда явиться?
- А у них тут праздник и ба-ал, - лениво протянул Мор. - Явимся, как Золушка, и к полуночи смотаемся...
- Итак, операция "Золушка",- продолжала гнуть свое Инка. - Правда, неплохо бы заручиться верительными грамотами...
- Я уже договорилась, - быстро вставила Софи. - Отец Ивейн устроит нам приглашения на бал... то есть вам.
- Чудненько! Значит, мы являемся туда, потом Керри приводит нас к зеркалу, учиняет свои колдовские штучки, вытаскиваем арестантов и через то же зеркало перемещаемся в Приозерный. Стоп! А ведь из нас там никто не был! Как же мы его вообразим?
- Анри проведет вас, - сказала Софи.
- Лишь бы он креститься не начал, - усмехнулся Дракон.
Софи метнула на него презрительный взгляд.
- Только вот идти на бал в дорожной одежде как-то неприлично, - продолжала Инка. - Где бы найти цивильные прикиды? Софи, может, ты нам подскажешь, где можно купить...
- Зачем покупать? - удивилась Софи. - В городских лавках нельзя купить придворное платье. Но у нас в доме полно всяких нарядов - от тетушек остались, и еще мои платья, и от покойного дяди...
Осмотр гардеробов привел приключенцев в состояние восхищенного ступора. Равнодушным остался только Дракон - он не собирался менять своего самурайского облачения, да и то сказать - представляете мушкетера с катаной вместо шпаги? Мору отыскали костюм из серого бархата, он тут же в него облачился, прицепил новокупленную шпагу, поправил кружевные манжеты и сразу почувствовал себя герцогом:
- Значит, так. На бал идти без дам-с - неловко. Дамами будут Инка и Ари.
- Я?! В юбку?!! Ни за что!!! Ни за какие... - в голосе Ари слышались интонации разъяренного клубка змей.
- Именно ты и именно в юбку. Для пажа у тебя слишком смазливая физия, а для благородной дамы - в самый раз. Иначе нас примут за голубых.
- Да где ж ты на меня шмотки найдешь? - казалось, Ари удалось отвертеться от ненавистной роли.
- Вам как раз подойдут вещи моей покойной тетушки Изабеллы, прозванной Метлой, - спокойно сказала Софи.
- А обувь? У меня ведь... размер!
- Не беспокойтесь. Тетушка Изабелла шила обувь только на заказ, причем длинную ступню искусно скрывала при помощи новомодного изобретения под названием "высокий каблук".
- Ш-ш-ш...
Но шипи не шипи, а пришлось Ари наряжаться в платья тетушки Изабеллы, которая, как сообщила Софи, к тому же слыла ведьмой. Последние годы тетушка вдовствовала, и потому платье было черного цвета с серебряной отделкой, что немного примирило Ари с этими "дамскими тряпками". Софи помогла застегнуть крючки и затянуть шнурки, после чего пригласила остальных полюбоваться на благородную даму Ариэллу де Коллинверт.
- О! - сказал Дракон, оттопыривая большой палец в знак одобрения.
- Позвольте поцеловать вашу ручку, - галантно изогнулся в поклоне Мор.
- Очки сними, герцог! - сказала Инка. И Инка, и Мор принадлежали к всемирному братству очкариков, но постоянно ходили без этих ужасных приспособлений. Мор всегда снимал очки перед дракой, а Инка считала, что в очках она похожа на чучело.
- Только придется еще надеть парик, - напомнила Софи. - Волосы слишком короткие.
- Р-р-р! - выразилась благородная дама Ариэлла. Барри поддержал ее, хотя и удивился.
Тайка промолчала, стараясь стать как можно незаметнее - ей предстояло идти вторым номером при Море, и как раз в роли пажа.
Облачение Инки в платье палевого цвета с кружевами прошло без эксцессов.
- Керри, а ты?
- А я, пожалуй, пойду отдельно. А то там, того и гляди, на какого-нибудь святейшего отца напорешься на балу... Я пока посижу в укромном уголке, а в полночь буду ждать вас в Зеркальном Зале.
На том и порешили.
- Герцог Мишель де Морран! Благородная дама Ариэлла де Коллинверт! - звучно объявил новоприбывших мажордом. - Благородный гость из Страны Восходящего Солнца Тояма Токанава! Благородная дама Инес д'Аваллон! В сопровождении Тай де Диа, странствующего менестреля!
Бал продолжался своим чередом. Танцы доставили нашим героям немало мучений, поскольку Инка танцевать не умела совершенно, Дракон питал к ним природное отвращение, а Мор умел танцевать только менуэт, да и то знал не все фигуры. Госпожу Ариэллу выручало только то, что барон обладал немалой силой и вертел ее, как перышко.
- Все гости приглашаются в пиршественную залу! - возгласил герольд.
Помимо изысканных блюд, о которых нашим приключенцам раньше приходилось только читать, и отсутствия вилок, пир был примечателен музыкальным сопровождением. Менестрели сменяли один другого, дошла очередь и до Тай де Диа. Песня называлась "О сухом законе и начальнике дворцовой стражи" и сразу привлекла к себе внимание, причем поначалу несколько недоуменное:
Королева, красивая темноволосая молодая женщина в элегантном и простом платье, чуть не захлопала в ладоши от восторга. Менестрель поклонился ей с лукавой улыбкой и спросил:Начальник гвардии дворца
Был, как обычно, пьян.
В одной руке он меч сжимал,
В другой руке - стакан.
Он в изумлении стоял,
Никак понять не мог -
Зачем опять проклятый пол
Уходит из-под ног?А также он понять не мог,
Какой злодей-шпион
Подал идею королю
Ввести сухой закон?
И как же дальше жить теперь
Все будут без вина?
Ведь если гвардия трезва -
Зачем она нужна?А королеве надоел
Царящий здесь бардак,
От пьяной гвардии она
Устала и от драк.
За это дело королю
Устроен был скандал,
И он порядок навести
Жене пообещал.Ведь больше сказок и войны
Король ее любил.
И он дуэли во дворце
И пьянки запретил.
Он пригрозил большим мечом
Всей гвардии - и вот
Уже полдня во всем дворце
Никто вина не пьет.Начальник гвардии дворца
По коридору шел.
Все также из-под ног его
Увертывался пол.
Он волочил меч за собой,
Стараясь не упасть,
А меч тянул его к земле -
Ах, чтоб ему пропасть!И все бы кончилось ничем,
Но тут из-за угла
Ее Величество как раз
Ему навстречу шла.
Начальник поклонился ей,
Опору потерял,
И выронив стакан и меч,
У ног ее упал.Был страшен королевы гнев,
Но он не пострадал,
Зато бедняге королю
Устроен был скандал.
Начальнику же все сошло,
Живет все так же он -
И так же вечно пьян, хотя
В стране сухой закон.
Юный певец так понравился благородному собранию, что его еще долго бы не отпускали, но тут менестрель решительно заявил, что все, песня будет по его выбору. Встал, отставив ногу, и ударил по струнам:Я не жду тебя, о рыцарь,
Я давно устала ждать.
Ты ушел в поход далекий
Гроб Господень добывать.
О тебе не вспоминают
Твои прежние друзья,
Все забыли твое имя,
Его помню только я.Может быть, в бою неравном
Ты стрелой врага сражен,
И в могиле безымянной
Ты давно похоронен?
Тебя некому оплакать,
Кроме ветра, в тех краях,
И никто теперь не знает,
Где покоится твой прах.Иль ты жив и снова мчишься
Вслед за собственной судьбой,
С безрассудною улыбкой
Принимая новый бой?
Может быть, теперь другая
Дама сердца у тебя?
Где-то там, в краю далеком,
Ждет надеясь и любя.Ты поклялся мне вернуться
И погнал вперед коня.
А теперь твой недруг лютый
Хочет в жены взять меня.
Где же ты? Зачем уехал
В край далекий воевать?
Я дождусь тебя, мой рыцарь,
Даже если долго ждать...
Тут менестрель выжидательно умолк. Королева, рассмеявшись, велела кравчему поднести менестрелю вина. Менестрель глотнул, вручил чашу кравчему, и продолжил:Налейте чашу менестрелю,
Я вам сыграю и спою,
Я пью вино, но не хмелею,
Тем меньше пьян, чем больше пью.
Менестрель осушил чашу до дна и знаком отпустил несчастного кравчего.Пусть выпил я бочонок эля,
Но на ногах еще стою.
Нельзя быть пьяным менестрелю!
Я - выпивший, и я пою.Мой голос тверд, а взор мой ясен,
И песня струн моих звонка.
Я чувствую себя прекрасно,
Не дрогнет на ладах рука.
И вновь идет по кругу чаша,
Искрится на свету вино.
Я пью, друзья, здоровье ваше,
Но не пьянею все равно.
И менестрель довольно естественно повалился на пол, впрочем, оберегая свою плоскую лютню.Летит под своды моя песня,
И я еще могу сидеть.
Пир продолжается. Чудесно!
Так будем пить и песни петь.
И вновь мне чашу наливают,
И я не в силах отказать,
Ее я залпом выпиваю -
Мне больше нечего терять!Но что со мною вдруг случилось?
Тяжелой стала голова,
Я начал набок вдруг клониться,
И как-то вдруг забыл слова.
Чегой-то вдруг лады двоятся,
И что-то очень близко пол.
Я завтра буду извиняться,
А щас я падаю под стол.
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра седьмая.
|
Арамис: Ах, как давно я мечтал вдохнуть этот воздух! Какое отрадное место!
Портос: Ха! Монастырь-то - женский!
Лабуассьер, скажи, на ком
Мужской наряд так впору?..
Белые змеи дорог,
Печаль ночи светла...
Fireball в тумане светит,
Мухи дохнут на лету.
Приключенец мага встретит -
Значит, снова быть quest'у.
Может быть, я последний волшебник на этой земле...
Когда умытые и переодетые гости собрались за поздним ужином, плавно перетекающим в ранний завтрак, не ел только Керри. В монастыре ему было очень не по себе, и каждый раз, когда кто-нибудь крестился или поминал Господа, он дергался, ожидая, что сейчас его стукнет. Но ничего такого не происходило, разве что он совершенно перестал отбрасывать тень - даже при свечах. "Как покойник," - с неудовольствием заметил он.
Инка с явным нетерпением дождалась, когда тарелки опустели у всех - включая вчерашних арестантов, и сразу приступила к расспросам. Ну просто невыносимо было сидеть, как на иголках. Надо заметить, что имеющие информацию жаждали ею поделиться.
Майк обстоятельно описал свой визит к Курону, изобразив разговор в лицах. Надворный советник долго ходил вокруг да около, задавал наводящие вопросы - то есть явно что-то о них знал, потому что странные были вопросики. Затем, когда Майк спросил его прямо, Курон стал сулить всякие награды, если они выполнят одно его поручение.
- Словом, он захотел этот амулет, - сказала Инка.
- Ну, прямо он этого так и не сказал.
- А почему?
- А я его послал. Надо было, конечно, подольше с ним поговорить, но противно было.
Далее выходило, что Курон такой оборот дела предусмотрел, потому что не успел Майк выйти за ворота и перекинуться парой слов с Гилом, который поджидал его, инспектируя соседнюю галантерейную лавку, как из-за угла вырулили какие-то типы в форме ("Если это можно назвать формой," - хмыкнул Гил, потому что на его взгляд стражники напоминали попугаев) и стали их вязать. По счастливому стечению обстоятельств среди свидетелей драки оказалась Софи. Дальнейшее известно.
- Нет-нет, погоди, - сказала Инка. - Что было дальше?
- Да ведь Софи сразу к вам побежала...
- А вас засадили. Вот про это и рассказывай.
Майк взъерошил волосы и продолжил. Засадили их сразу же в разные камеры, предварительно отобрав все железное. По виду рассказчика можно было сделать очевидное заключение - без драки не обошлось и здесь, потому что такой классический синяк на левой скуле нельзя получить иначе. Ночью в камеру к Майку явился лично Курон в сопровождении двух дюжих охранников - видать, его предупредили о буйном нраве арестанта. Разговор велся уже намного жестче, причем Курон намекнул, что в случае отказа он обойдется с остальными весьма круто.
- Остальные - это кто? - спросила Ари. - Мы, что ли?
- То есть ясно даже и ежу. Нам троим против здешних дуболомов драться напряжно, - буркнул Дракон, имея в виду себя, Мора и Керри.
- Ах, троим? - возмутилась Ари.
Дракон оставил этот выпад без ответа.
Дальше рассказ Майка стал довольно невнятен, но можно было понять, что беседа велась отнюдь не в парламентских выражениях. В конце концов Курон удалился, пообещав устроить упрямому варвару полный набор полагающихся развлечений, как то: экскурсия во владения местного палача, собеседование с ним и прочие прелести.
- Я слышал, что он ответил, - сказал Гил. Майк покраснел.
- Погоди, а как ты его мог услышать, вы же в разных камерах сидели? - поинтересовался Мор.
- Так глотка-то луженая, - пояснила Инка.
- И акустика что надо, - добавил Керри.
Майк провалился бы, если бы мог.
- А что ты ему сказал? - Мору до смерти было любопытно, по какому же адресу Майк послал надворного советника.
- Я тебе потом скажу, отдельно, - пообещал Гил.
- А дальше? - потребовала Ари.
Дальше Курон навестил Гила. Сначала он долго задавал разные вопросы - кто он такой, да с кем путешествует, да кем ему приходится Мак-Лауд. Гил честно ответил, что Мак-Лауд приходится ему Горцем. Курон, которого беседа с Майком привела не в лучшее расположение духа, перешел к угрозам гораздо быстрее. Однако если о буйном нраве Мак-Лауда Курон помнил, то о том, что Гил тоже дрался со стражниками, он как-то забыл. Гил не производил впечатления человека, склонного к маханию кулаками, тем более что по сравнению с Майком выглядел не так внушительно. Поэтому Курон очень удивился, когда ему аккуратно завернули руку за спину, подвели к двери и придали солидное ускорение по филейной части. Один из многочисленных результатов был написан у Гила на лице. Инка про себя порадовалась, что обошлось без травм, хотя, очевидно, пленники были нужны Курону целыми, а в страже у него не иначе как мастера своего дела.
Здесь надо заметить, что разговор шел по-аквитански, но то и дело рассказчики испытывали неодолимую потребность перейти на родной язык, поскольку многим сильным русским выражениям в аквитанском попросту не существовало аналогов.
- Ну и что там было дальше? - спросила Тайка.
- Ничего особенного, - буркнул Майк.
- Чего это ты такой скучный? - поинтересовался Мор.
- Спать хочу, две ночи не спал, - нехотя ответил Майк.
- А чем же ты занимался? - удивился Мор. - Не песни же все орал?
Исходя из личного опыта, он знал, что двое суток подряд орать песни попросту невозможно.
- Ну, одну ночь беседовал с Куроном...
- А на другую к тебе явилось прекрасное видение?
Бывшие узники переглянулись и намертво замолчали.
- Анри, мальчик мой, - вступил в разговор отец Ивейн, - в какой башне вас держали?
- В северной, на втором ярусе, - коротко ответил Анри.
- В былые времена эта башня называлась Веселой, - в голосе аббата не осталось и тени шутливости. - И местные заплечных дел мастера предпочитают работать по ночам.
Инка вздрогнула. Софи ахнула:
- Вы были там... в подвале? - Она обвела глазами Анри, Гила и Майка.
- Меня водили туда... посмотреть, - сказал Анри. - Это называется устрашение.
В комнате повисло тяжелое молчание. Все отводили глаза друг от друга, стараясь не думать о том, что если бы... И в этой тишине Анри совсем тихо произнес:
- Там был мэтр Реми... врач нашей семьи. А башня построена так, что слышно на всех ярусах.
- Если ложиться спать утром, то когда же жить? - глубокомысленно спросил Мор, обнаружив, что в два часа пополудни проснулись только Инка, Гил и Тайка. Остальные спали сном праведным.
- Пусть спят, жалко тебе, что ли? - сказала Тайка. Она уже успела поцапаться с Керри и была слегка не в духе.
Прощальный ужин был умеренно веселым. Отец Ивейн заговорил об их намерениях. Инка слегка расстроилась, когда Анри твердо заявил, что собирается отправиться в командорство своего ордена. Что это за орден, он не сказал, но, видимо, и Софи, и отец Ивейн об этом знали. Причем был Анри еще не рыцарем, а только оруженосцем.
- Оруженосец без оружия, - невесело усмехнулся Анри. - Тот меч, что подарил мне отец, отобрали при аресте.
- Хм, прискорбное происшествие, - рассеянно отозвался отец Ивейн. - Впрочем, если мне не изменяет память, тот меч был просто хорошим оружием - и не более...
- А разве рыцарю нужно что-то кроме того?
- Да. Видимо, пришло время наследию перейти к законному наследнику. Подождите-ка, молодые люди.
Аббат подошел к алькову, закрытому шелковыми занавесями, и отдернул их. В нише над невысоким алтарем висело распятие. Отец Ивейн благоговейно перекрестился и осторожно достал откуда-то из-за распятия меч.
- Этот меч - древняя реликвия нашего рода, - голос отца Ивейна был торжественным. - И именно за ним охотился нечестивец Курон. Но наследие сие находилось под охраной Господа.
Почтенный аббат привычной воинской хваткой держал в руках сияющий меч. В серебряной рукояти переливались сапфиры, на клинке огнем горели угловатые руны.
- Прими же, сын мой, это оружие, - провозгласил отец Ивейн, - и будь достоин славы тех, кто носил его.
Анри опустился на колени, принимая меч в протянутые ладони. Остальные смотрели во все глаза.
- И знай, что если даже сам Курон явится отнять у тебя этот меч, то не сможет сделать этого, - сказал аббат, когда Анри поднялся. - Ибо не могут коснуться сего оружия руки, запятнанные черным колдовством.
- А если демон?.. - спросил Керри, который до этого сидел, как мышь под метлой, зашуганный окружающей святостью.
- Демон? - лукаво усмехнулся отец Ивейн. - Это ты, что ли? Ну попробуй.
Керри потянулся было к рукояти меча, боязливо отдернул руку, потом все-таки осмелился и прикоснулся. Ничего не произошло. Он подержался еще немного, потом пожал плечами и отошел.
- Это говорит о том, что нет в тебе зла, - пояснил отец Ивейн. - Вот если бы ты служил Князю Бездны...
- Да-а, - протянул Майк. - Вот это оружие! А не подскажете ли, где я могу найти меч для себя? У меня ведь тоже отобрали.
- Ну, ничего столь же древнего и славного предложить не могу, но кое-что подыщу... - Выйдя в соседнюю комнату, он вернулся с длинным мечом в руках - вроде того, что был у Майка до ареста. - Этот меч принадлежал моему прадеду и неплохо послужил ему при обороне от нашествия язычников-норманнов... уж не сочтите за оскорбление, юноша... - Отец Ивейн покосился на "молот Тора", висящий на цепочке на шее Майка.
- Да нет, я ничего, - ответил Мак-Лауд, беря меч из рук настоятеля. - Благодарю вас, святой отец.
Аббат хмыкнул и благословил его.
"На сем торжественная часть закончилась," - подумала Инка. И точно, о делах за ужином говорили мало. Отец Ивейн рассказывал о том, как в молодости служил в королевской гвардии вместе с Антуаном де Силлеком, отцом Анри, как потом встретил магистра Одвина и чем это для него кончилось. Для Ивейна д'Орреля, конечно. По его рассказам выходило, что господин надворный советник тоже числился в учениках Одвина. Учеником он оказался, однако, неблагодарным, и, вопреки запрету учителя, занялся черной магией. Знали об этом немногие, а кто знал - особо не распространялись.
- То-то у него Библия в кабинете пылью покрыта, - заметила Инка. - Там же крест серебряный на переплете.
Поговорили и о демонах - коих, по мнению отца Ивейна, следовало строго отличать от бесов и дьяволов, слуг Князя Бездны, Сатаны, и об эльфах, кои, вопреки распространенному мнению, ни серебра, ни молитвы не боятся, поскольку и они - твари Божьи. Потом стали петь песни. Мора, как всегда, потянуло на стеб, но потом все же он спел "Полями ангел смерти прошел...", после чего отдал гитару Зайке. Зайка долго думала, и, наконец, решила, что к случаю очень подходит "Крысонька".
Когда Зайка сказала, что все, хватит на сегодня, Анри подал лютню кузине.Грустно капает вода.
У меня стряслась беда.
Эх, найти бы ту заразу,
Что упрятала сюда!
Кто измыслить это смог?
Это явно злобный рок -
Ни за что меня схватили,
И в темницу под замок!Обвиняют черт-те в чем,
Запугать хотят бичом,
Не была б я юной леди,
Так огрела б кирпичом!
Нету правды на земле!
Обвинить хотят во зле:
Говорят, что в полнолунье
Я летаю на метле!
Бессовестно врут...Скрип замка. Ну все, конец.
В дверь вошел святой отец.
Ты зачем сюда приперся?
Зашиби тебя Творец!
Что, монах, уже дрожишь?
"Отче наш" под нос бубнишь?
Счас как вспомню заклинанье -
Тараканом убежишь!Огонек свечи дрожит,
Мимо крысонька бежит.
Крыска тоже хочет кушать -
Больше свечка не горит.
Ты зачем пожрала свет?
У меня ж другого нет!
Лучше съешь того монаха,
Он приносит людям вред.
Вот и все - пришел рассвет...Что-то суд уж больно скор!
Вот уже и приговор.
Говорю же: я не ведьма!
Так за что же на костер?
Вот стою среди огня,
Цепью ржавою звеня.
Вам и вправду в этом мире
Будет лучше без меня!Перестань дите пугать!
Он заикой может стать.
Вот сейчас еще посмотрит -
И всю ночь не будет спать.
Ой! Чего это со мной?
Мир какой-то не такой.
Я с улыбкою нахальной
Воспаряю над толпой!
Не прощаюсь навсегда,
Я еще вернусь сюда...
Я еще вернусь сюда...
После этого петь уже как-то расхотелось."Да убоится враг!" - сказал ты, свой целуя меч.
А завтра голову твою отделит он от плеч.Сегодня он еще друзей твоих сзывает в бой,
А завтра ты им прекратишь несказанную боль.И будут гроб твой сыновья ночь напролет стеречь,
А над могилою крестом поставят тот же меч.На острие меча король построит замок свой,
По острию меча сеньор ведет вассалов в бой.Когда ж война придет в твой дом, сердца воспламенив,
То меч сияет в небесах, распятие сменив.Но что за примененье ты оружию нашел
В тот час, когда слепая ночь вошла в зеленый дол,И шаг ее меж темных трав таким нетвердым был?
Тебя с Изольдой, сэр Тристан, твой меч разъединил."Да не коснусь устами уст, ее плеча - плечом..."
Едины души - а тела разделены мечом...
- Дорога петляет, так что для скорости срежьте вот по этому проселку, - отец Ивейн постучал пальцем по расстеленной на столе карты. - И в порту не задерживайтесь - ваш эффектный побег наверняка поднял на ноги всех ищеек в округе. Ну, ступайте с Богом!
- На мощеную дорогу надо выезжать после второго перекрестка! - заявил Мак-Лауд непререкаемым тоном.
- Нет, после третьего! - заспорила с ним Ари.
- А по-моему, это еще только первый, - вставил веское слово Гил.
- А что скажут местные жители? - внесла свое разумное решение Инка, оборачиваясь к Анри. Тот пожал плечами:
- Я всегда ездил только по дороге. Но мне казалось, что мы миновали уже и два, и три перекрестка, а это - четвертый.
- Так сколько же их было? - возопил Мак-Лауд.
- А давайте спросим у пастуха, - невозмутимо предложил Мор.
- У какого еще пастуха? - окончательно вышел из себя Майк.
- Ну, не знаю, кто там на дудке свистит, - меланхолично ответил Мор.
Все замолчали и прислушались. Где-то вдали - точно по направлению их движения - раздавалась негромкая нежная музыка.
- Точно - прямо по дороге, - довольно сказал Гил. - Сейчас подъедем и спросим. В случае чего - вернемся обратно.
- Жалко, луны нет, - вздохнула Тайка.
- Зато гнилушки, - откликнулся Дракон. - Вся тропа светится.
Мерцающая зеленоватым светом широкая тропа убегала прямо меж деревьев. Музыка была слышна все лучше.
- Слушай, Дракон, - негромко сказала ему Ари, ехавшая прямо перед ним, в хвосте вереницы. - Обернись-ка, ничего подозрительного не замечаешь?
- Да вроде нет, - ответил Дракон, повертевшись в седле.
- Тропа, - подсказала Ари.
- Точно! - Там, где проехали путники, свечение дорожки меркло и исчезало. - Наверное, свет так падает, - предположил Дракон.
- Ладно, не будем пугать сами себя.
Светящаяся тропа вывела на неширокую прогалину - и оборвалась. Яркие звезды наполняли воздух серебристым полусветом, и в этом полусвете путешественники разглядели чью-то фигуру в широком белом одеянии с длинными рукавами. Неведомый музыкант поднялся с травы и сделал несколько шагов по направлению к отряду, выдал завершающую трель и отнял флейту от губ. Тут стало видно, что это невысокая девушка. Прядь светлых волос падала ей на глаза, и она отвела их рукой.
- Путники заблудились? - сказала она. - Я провожу вас.
С этими словами она повернулась и пошла дальше в лес, и светящаяся тропка послушно легла ей под ноги.
- Становится все страньше и страньше, - пробормотала Инка. - Эльфами пахнет, как сказал бы дядюшка Бильбо.
- Не, она человек, - возразил Керри. - Хотя эльфами все равно пахнет.
Тем не менее пришлось последовать за нежданной проводницей. Она шагала легко и уверенно, совершенно бесшумно, словно плыла между деревьев, и время от времени подносила к губам свою флейту, и тогда раздавались тихие чарующие трели. Вскоре между деревьями стал виден огонь - не какой-нибудь там сине-зеленый колдовской, а простой костер. Стволы берез, обступивших поляну, смутно белели колоннами лесного чертога. У костра сидели еще двое. Один поднялся навстречу путникам, и Инка тотчас узнала его - это был Арондель.
- Дракон, а Дракон, - негромко сказала она. - Ты спрашивал, куда он с катера делся. Так вот он!
Дракон придирчиво оглядел эльфа и проворчал:
- А что ж ты говорила, что он эльф? Какой же это эльф?
- Какой-какой... - высказалась Ари. - Темный, вестимо.
Арондель с непроницаемым спокойствием выслушал сие обсуждение своей внешности и сути, потом сказал:
- Добро пожаловать к нашему костру.
- Спасибо за приглашение, - сказал Майк, - но нам некогда. Мы торопимся...
- Не бойтесь. Там, куда вы спешите, вы окажетесь в нужное время, - произнесла девушка, сидевшая у огня рядом с Аронделем. Девицы, разглядев ее получше, завистливо переглянулись. Надо заметить, что Ари и Тайка могли бы и не страдать комплексами, а Инка не особенно стремилась в первые красавицы, но такова уж женская натура, что увидев тип красоты, иной, чем собственный, дочери Евы преисполняются зависти. Некоторые так даже черной. Здесь был именно тот случай. Темные кудри с медным блеском, глаза - как звезды, стройнее березки... А голос - чистый и звонкий.
- Это Мериль, моя сестра, - представил ее Арондель.
Вторая девушка - та самая, которая привела их сюда - звалась Илли. По твердому убеждению Керри, она была человеком, но на вид казалась сущим эльфом. Росту она была небольшого, под свободной одеждой угадывалась фигура на зависть всем кинозвездам. Волосы у нее были медовые, золотистые, и окружали голову пушистым облаком. Милое лицо, вздернутый носик - именно такими и представляют иногда резвых лесных эльфов, лукавых и шкодливых.
- Интере-есно, - хмыкнул Гил. - Заманили, значит, в чащобы неведомые, колдовские штучки вытворяют, эльфами называются... А если эльфы - значит, quest...
- Дога-адливый, - в тон ему отозвался Арондель. - Но вы все же присаживайтесь.
Делать нечего - приключенцы спешились и подсели к костру.
- А обратную-то дорогу из вашего леса покажете? - поинтересовалась Инка.
- Покажем, самую короткую. Ее кроме нас никто и не знает.
- Там, на неведомых дорожках... скелеты пляшут в босоножках, - со слегка мрачноватым юмором отреагировала Тайка.
- Да нет, ничего столь опасного там нет, - улыбнулась Илли.
- Так все-таки - что вам от нас нужно? - напрямую задал вопрос Майк.
- Сперва разделите с нами трапезу, - сказала Мериль.
Красное вино было просто замечательно. Ари, правда, предпочла родниковую водичку, и яростно сверкнула глазами на Мора, который был не прочь осушить еще парочку бокалов. Неизвестно откуда появился большой пирог - судя по запаху, с дичью. Майк потянулся было за ножом - разрезать, но отдернул руку, косясь на эльфов.
- Мы не боимся холодного железа, - усмехнулся Арондель.
- Ага, железа вы не боитесь, колдунов тоже, судя по всему, хмыкнул Гил. - Тогда на что же вы нас подбиваете? Излагать можете сразу и без предисловий.
И Арондель без предисловий изложил дело. Состояло оно в том, что многократно и нехорошо поминаемый злобн.завоев. (как меж собой именовали приключенцы нынешнего обладателя талисмана) ухитрился насолить не только Светлым эльфам, но и Темным. Причем, сознавая, что в отличие от Светлых те могут просто собрать войско и всыпать ему по первое число, он решил выключить их из игры. Простым и доступным террористам всех времен, миров и народов способом, а именно взятием заложника. Точнее, заложницы.
- Во зараза-то! - сказал Мор.
Похищенная, которую звали Хиллелиль, принадлежала к княжескому роду, происходящему от самой Атаренны Огненный Вихрь - кто это такая, приключенцы по своей необразованности не знали, но почему-то это было очень важно. Помимо всего остального, она одна пела песни чар, и потому, как уяснили путешественники, Темные эльфы не могли теперь проводить какие-то очень важные обряды/ритуалы/празднества, и самому существованию их племени угрожали бедствия и, возможно, полная погибель.
- Что ж с вами может произойти - вы ведь бессмертные! - удивилась Инка.
- Истаем, превратимся в духов, - грустно ответила Мериль. - А может быть, станем просто мелкой нечистью - вроде леших или болотников...
В поисках управы на злобн.завоев.оч.могуч.мага Арондель предпринял опасное путешествие за Предел, но ничего подходящего не нашел.
Тут вступил мужской голос (в дальнейшем именуемый вторым):На Элисон Грос посмотреть-то страшно,
Лютая ведьма Элисон Грос.
Она меня заманила в башню,
А может, нечистый меня занес.К себе на колени меня посадила,
И голос ведьмы вкрадчивым был:
"Уж как бы я тебя наградила,
Когда б ты, красавчик, меня любил!"
Затем снова Илли:Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!
2-й голос:Дала мне золотую чашу -
Сияла чаша при свете дня:
"Твой дом я золотом украшу,
А ты, красавчик, люби меня!"
Илли:Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!
2-й голос:Пурпурный плащ, как пламя, яркий,
Она показывала, дразня:
"Уж я не поскуплюсь на подарки,
А ты, красавчик, люби меня!"
В голосе Илли появились зловещие нотки:Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!
2-й голос:Трижды она повернулась кругом
И протрубила в зеленый рог.
Клялась луной, что покончит со мной
Прежде, чем выйду я за порог.Она бормотала лихие слова,
Она кружилась быстрей и быстрей,
И вот закружилась моя голова,
Я к ведьме шагнул - и упал перед ней.
Мужскую партию пел Арондель, причем когда дошло до слов "и сделался я безобразным червем", лицо его приобрело такое выражение, будто сделаться безобразным червем было целью и венцом его жизни. Из этого наши приключенцы сделали вывод, что эльфам тоже не чуждо чувство юмора.И сделался я безобразным червем,
По ветке дубовой ползаю я.
Меня навестить в лесу глухом
Приходит Мелдис, сестра моя.Она меня чешет серебряным гребнем
И проливает потоки слез.
Но лучше карабкаться по деревьям,
Чем целоваться с Элисон Грос!
Чтобы не ударить в грязь лицом, наши герои дали гитару Мору и заставили петь:Все было. Как было - скажешь ли?
Цвело, ликовало - веришь ли?
Зов прожитых дней - обманешь ли?
Что сбыться могло - проверишь ли?
Всех месяцев вина пряные
Забродят в крови неистово:
Апреля - багрово-алое
И августа - золотистое.
Немыслимым светом ранена
И снами душа источена.
Венец золотой изгнания
Мы сами себе пророчили.
Вернешь ли? Червонным золотом
Заплатишь ли за пропавшее?
За дни, что однажды прожиты,
За дни, как листва, опавшие?
Изгнания дни печальные
Рассыпав земными звездами,
Молитв, сновидений, чаяний
Отраде одной мы отданы.
Мир грез и видений, снова ли
Твои очертанья выступят?
Мольбы покаянной слово ли
Из дымки твой берег вызовет?
Тут Гил, никогда не забывавший о деле, напомнил, что дары - дарами, квэсты - квэстами, а в порту не худо бы очутиться, пока не кончился отлив. И тут-то обнаружилось, что убывающая луна как была едва видна на востоке, так и висит все там же, не сдвинувшись ни на градус.Серебряный свет луны
Коснулся зеленой листвы,
И в сумрачном воздухе Мирквуда вновь
Я слышу дыханье весны.По еле заметной тропе
Ступает мой конь в тишине.
Он знает дорогу к тем дивным местам,
Где вольно и радостно мне.И вспыхнут в ночи костры
Сквозь ветви, кусты и стволы,
Там ждут меня эльфы, там струны звенят,
Приветствуя праздник весны.
- Немедленно перекрыть все дороги! - бушевал епископ. - Вы хоть понимаете, кого вы упустили?! Разослать гонцов на границу! И порт, обязательно закрыть порт! Через час ни один корабль не должен отплыть без моего на то письменного дозволения! Что вы стоите? Исполняйте!
Когда гонец был отослан, епископ некоторое время сидел в кресле, мрачно глядя на пламя свечей, затем встал и подошел к окну. За окном была ночная темнота.
- Тысяча чертей! - в сердцах бросил он. - Советник Курон просто полный идиот. А де Бош - тупица, каковым всегда и был. Их надо было хватать немедленно.
Однако в происшедшем была и некоторая толика удачи. Если удастся задержать эту странную компанию колдунов, которую так бездарно проморгал сенешаль де Бош и прохлопал надворный советник Курон, то в Аквитании мог появиться новый Великий Инквизитор. А именно - он сам.
Гонец на взмыленном коне подскакал к дому капитана порта у самого причала.
- Приказ епископа! - прохрипел он. - Закрыть порт... Цепи через бухту... Если появятся... такие, странного вида... один на норманна похож, другой - южанин... две девки с ними, в штанах обе... Задержать всех! Очень опасны... Срочно!
- Боюсь, вы опоздали, - печально сказал капитан порта. - За последний час с отливом ушли два торговых судна и рыболовная шхуна. Кажется, на одном из этих кораблей были и те, кого вы так стремились задержать. Увы, через полчаса прилив запрет бухту, и вы вряд ли сможете догнать их... А на том берегу пролива начинаются дикие земли антов... Увы, друг мой!
Продолжая сетовать на судьбу, он шел рядом с гонцом, ведшим усталого коня вдоль причала. Море было на удивление спокойно, ровно шумели отгоняемые береговым ветром волны. Да откуда-то издалека, от самого устья бухты, по воде долетало насмешливое и немного нестройное многоголосье:
Мы покинем эту страну,
мы покинем эту страну,
При ближайшем попутном ветре
мы покинем эту страну!Этой ночью приказ епископом дан,
И слуги торопятся в порт,
И через час ни один капитан
Не сможет взять нас на борт.
Но рыбак Том Рэдсон - наш верный друг,
И руки его сильны.
Между первым и третьим пределом ночи
Мы покинем пределы страны...
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра восьмая.
|
Укоряют нас иные:
"Чем вам нравятся пивные?"
Что ж, о пользе кабаков
Расскажу без дураков.
В краю далеком,
Cредь гор недоступных
Высится замок светлый Монсальват...
Сидел с волынкой Старый Ник
И выдувал бесовский джиг.
Гил подхватил:Сэр Джон Бэксворд собирал в поход
Тысячу уэльских стрелков.
Тут и Мор вспомнил, наконец, слова:Сэр Джон Бэксворд был толстым, как кот,
А конь его был без подков.
Тут они грянули все вместе:Сэр Джон Бэксворд пил шотландский эль
И к вечеру очень устал.
Он упал под ель, как будто в постель,
И там до Пасхи проспал.
Посетители слушали с интересом - того и гляди, станут подпевать неслыханной доселе хорошей застольной.Ай-лэ, ай-лэ, как будто в постель,
И там до Пасхи проспал.
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной!
Майк:
Мор и Гил:Король Эдуард четырнадцать дней
Ждет бэксвордов отряд.
Втроем:Десять тысяч копий и столько ж коней
Не пьют, не едят и не спят.
Припев был подхвачен с большим воодушевлением, причем от куплета к куплету пелся все более слаженно и все большим количеством голосов:Король Эдуард восьмого гонца
Вешает на суку.
Но нет Бэксворда, и вид мертвеца
Нагоняет на войско тоску.
Мор:Ай-лэ, ай-лэ, и вид мертвеца
Нагоняет на войско тоску.
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной.
Майк:Король Эдуард издал приговор
И вышел, гневен с лица:
Все втроем:- Сэр Джон Бэксворд - изменник и вор,
И Тауэр ждет подлеца!
Дюжина мужских голосов гремела:Сэр Джон Бэксворд лежит на траве,
Шлем у его плеча.
И не ведает, что по его голове
Плачет топор палача.
Мор сделал едва заметный знак, и трагическим голосом начал последний куплет:Ай-лэ, ай-лэ, по его голове
Плачет топор палача.
Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной.Лорд-канцлер Кромвель на юг спешит
К Уэльсу, где спит Бэксворд.
Королевский приказ к уздечке пришит
У каждой из конских морд.
А войско идет, кончается год,
В Лондоне войска все нет.
Французский флот переплыл Ла-Манш
И занял цветущий Кент.Джон Бэксворд под елью сидит в кандалах,
Головой опираясь на ель.
А войско гуляет в уэльских полях
И пьет бэксвордовский эль.
Лорд-канцлер Кромвель в Лондон спешит
С мешком у луки седла.
А круглый предмет, что в мешке зашит -
Голова Бэксворда, ха-ха.
Далее к нему присоединился Майк:Король Эдуард в Париж привезен,
В железный ошейник одет.
Теперь очередь была за Гилом:А все оттого, что в войске его
Джона Бэксворда нет.
И, без остановки:А все оттого, что забыл король
Присказки старой слова -
Что покуда пьет английский народ,
Англия будет жива!
Разумеется, не удержались и от финальной шкоды:И покуда пьет французский народ,
Франция будет жива!
И покуда пьет испанский народ,
Испания будет жива!
Обрадованный хор грянул так, что стены задрожали:И покуда пьет российский народ,
Америка будет жива!
И тут к столу путешественников подрулил какой-то нетвердо стоящий на ногах тип в богатой, но не особо чистой одежде. Судя по всему - аквитанец дворянского сословия.Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной.
И еще, еще, еще по одной -
Пусть буду я вечно больной!
Песня была выслушана с интересом, и полуседой рыцарь с алым крестом на белом плаще явно понял что-то, не предназначавшееся для посторонних. Два его спутника как-то ловко и незаметно оттерли безденежных донов в сторону и намечавшаяся потасовка не состоялась, к великому неудовольствию задиры. Гил тем временем подсел к Майку и зашептал ему на ухо. Майк подпер голову рукой и задумался.Обливает утро кровью
Золотую мира кровлю.
К Книге Судеб послесловье -
Белый плащ, и меч надломлен.
Гарью войн восход завешен.
Четки битв перебирая,
В этот день, что начат песней,
Ты войдешь, как в двери рая.На щите горит, как пламя,
Заревой кровавый отблеск,
И изгибом гордым знамя
Все сердца зовет на подвиг.
Глянь: в тумане вереница
Войск, как сумрачные тени!
Крови пролитой зарница
Лица красит жаром мщенья.Смерть за смерть, за зло - сторицей,
Вслед за сечей - к сече новой,
Знамени, что вьется птицей,
Светлый шелк окрасить кровью.
"Смерти вы искали? Любо
Нам дарить ее, поверьте," -
Коченеющие губы
Поверяют тайно смерти.И в глазах пустых - сплетенье
Торжества с немым укором.
"Битвы зов разломит время -
Скоро, братья, верьте: скоро!"
Я непутевый рыцарь,
Как люди говорят.
И в странствия пустился
Я много лет назад.
Скакун мой одноухий,
А мой булатный меч
Давно не брал я в руки,
Но не об этом речь.Шагаю я по свету
И песенку пою,
Не жалуясь при этом
На долю на свою.
На мне кольчуги нету,
И щит я свой пропил,
Хоть о позоре этом
Я быстренько забыл.Не быть чтоб одиноким,
Я взял с собой коня,
А от врагов жестоких
Есть флейта у меня.
Ее напев "чудесный"
Любого свалит с ног -
Я сам подобной песни
Сперва терпеть не мог.Меня бы мой наставник,
Наверное, убил,
Ведь он на воспитанье
Потратил столько сил!
Но я беспутным вырос,
И нет пути назад...
И мне бы не хотелось
Предстать его глазам.Решит он безобразье
Подобное пресечь,
Мозги мне вправит сразу -
Но не об этом речь.
Ведь вдаль ведет дорога,
Пора мне снова в путь,
И я, уйдя надолго,
Вернусь когда-нибудь!
- Это же издевательство! - воскликнул маркиз Дорант. - Это пародия на все благородное сословие! Ну, я всегда знал, что в Романии полно еретиков, но считал, что там уважают рыцарство.Давно ослеп фамильный склеп,
Червями герб источен,
Разрушен замок мой, как зуб дракона,
Метет на гривы мокрый снег,
А я теперь - один из тех,
Кто покоряет стены бастиона...
На приступ, на приступ -
Веревка, камень, выступ...
"Что может ваша светлость делать здесь?"
Подите к черту!И душит смех при слове "грех",
И хохот стынет в горле,
Почти что ад - туда мне и дорога!
На небе бог уснул давно,
А мне тем паче все равно,
Кого я здесь убью во имя бога.
На приступ, на приступ -
Пусть когти рвет епископ!
"Вам тоже, сын мой, светит рай земной"...
Когда прикончат.Разрушен мост, пылает мозг...
Клотильда, чистый ангел...
Но воды тяжелы, как груз измены.
И память душу жжет дотла -
Ах, если б память умерла!
К несчастью, время рушит только стены.
На приступ, на приступ -
Осечка, наледь, выступ...
"Быть может, вы лишь ранены, сеньор?"
Не дай-то Бог...
В кабаке "Толстый голубь" было полутемно, накурено и шумно. Завсегдатаями здесь были рейтары, а это была публика драчливая, горластая и наглая. После яркого света внутри было темно, и Инка остановилась на пороге, ожидая, когда глаза привыкнут.
Сидевшие у двери посмотрели на новоприбывших. Взору их предстал хорошо одетый на чужеземный манер юноша с русыми волосами ниже плеч, в бархатном берете и сером плаще, смуглый черноволосый паж с озорными зелеными глазами и два молодых человека в костюмах достаточно старомодных, которые явно обличали в людей воинственных. И что только понадобилось заезжему дворянству в штатном кабачке рейтар его величества?
- Ну, я надеюсь, что несколько больше, чем две, - сказала Инка, прощаясь. - Легких вам дорог, дона Лорен и эн Гильем, и пусть все епископы вместе взятые лопнут от злости, не сумев вас поймать.Этот солнечный край -
мой потерянный рай,
И жасминовый май, и одежд ваших край
опьяняют, как ладан,
Но хватает огня,
не держите меня -
Я от вас ухожу без гроша, без коня,
потому что так надо.На тверди небосводаВсе обеты смешны
Взошел Альдебаран,
Сорбоннская свобода
Не лечит старых ран,
Лишь тот ей будет верен,
Кто поднят ей с колен -
Она заходит в двери
И не штурмует стен!
на пороге весны,
Мне четыре стены перепутали сны
с респектабельной ложью.
Но довольно оков -
видишь след облаков?
Был бродягой Господь, я хочу на него
быть хоть в этом похожим.По вереску и тмину,И мосты сожжены,
Вдоль стали и сутан,
Покуда не остынет
Шальной Альдебаран,
Пока легки потери,
Пока горит восток,
Пока возможно верить
В счастливый эпилог!
и грехи прощены.
К черту мрачный итог - я уверен, что Бог
верный спутник прохожих!
И коль выпадет шанс,
по дороге в Прованс
Я узнаю его по улыбке у глаз
и обветренной коже.Падут замки и своды,И в назначенный срок
Долги пойдут ко дну
Для тех, кто у свободы
В пожизненном плену,
Для тех, кто без печали
Проходит по земле,
Как греки завещали
И дедушка Рабле!
у развилки дорог
Смерть обнимет меня, паладина ветров,
и толкнет в свои дроги,
Но смеющимся ртом
я скажу ей о том,
Что дошел бы пешком, и до ада вполне
доберусь без подмоги!Потеряны законом
Среди густой травы
Заложники Сорбонны,
Теологи любви.
И ветер треплет книги
Их судеб на листки -
До вечности пол-лиги,
К бессмертью две строки!
Наши герои и впрямь направлялись на Лысую Гору. Вместе с ними ехала на крепенькой лошадке Аннет и рассказывала смешные истории из жизни рейтарского полка. В ответ Гил припомнил пару забавных случаев из времен своей службы в армии, и в воздухе густо запахло казармой.
Ковен уже собирался. Гости были представлены матушке Гвендайлон и старой Магде.
- Кстати вы, кстати, - покивала старуха. - Нынче у нас праздничек, сам Старый Ник жалует. Он вам скажет, если чего знает.
Ведьмы прибывали в сопровождении своей свиты, у кого она была. Дариола явилась под ручку с расфранченным демоном, у Агнессы на плече восседала обезьянка в красной курточке, Азарика приехала верхом на здоровенном диком кабане. Керри тут же перездоровался со всеми демонами, и вокруг него собрался кружок - пообщаться. Прилетела на ухвате корчмарка Лизетта, придерживая рукой развевающиеся юбки. Разожгли огонь, повесили закопченный котел и стали варить питье.
И тут с грохотом обрушилась с неба повозка, запряженная козлом, и с нее соскочил высокий хромающий демон в черной хламиде, со шпагой под мышкой. Это и был тот, кого Магда называла Старым Ником.
Ковен церемонно поприветствовал демона-покровителя, чаша с дурманным пряным напитком обошла круг. Потом Азарика взяла лютню, юркий демоненок, приехавший с Магдой - ирландскую флейту, Аннет схватила бубен, а Старина Ник извлек из складок своего обширного плаща волынку. Грянула музыка - неистовый шотландский ритм, Аннет метнула на гостей лукавый взгляд и запела:
Зажигательный мотив захватил всех. Парни с упоением отбивали ритм, Тайка подпевала, а Керри в компании своих сородичей выделывал заковыристые коленца.Я - майская ведьма в дремучем лесу,
Я мед и крапиву в ладонях несу.
Под сенью древесной так много чудес!
Зачем ты пришел в зачарованный лес?Зачем напился из лесного ручья?
Душа твоя, воин, уже не твоя -
Медвяные травы тебя обовьют,
Забудешь кровавый воинственный труд!Под солнцем, текущим с ветвей тополей,
Забудешь пиры и дворцы королей,
И к мести призыв благородных могил,
И ту, что, наверно, когда-то любил.А после вернешься к родимой стране,
Но песня взовьется при полной луне:
"Я - майская ведьма в дремучем лесу,
Я мед и крапиву в ладонях несу..."
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра девятая.
|
Болото. Очень топкое болото. В десяти шагах... в трясине что-то ухало и булькало... Вот, кажется, еще одна новая форма жизни...
Как-то раз один колдун - Врун, болтун и хохотун...
Если бы покойник пошел с бубен...
Требуется сторож для несметных сокровищ. Гномов просьба не беспокоиться.
Позабыв Золотую Орду,
Пестрый грохот равнины китайской,
Змей крылатый в пустынном саду
Часто прятался полночью майской.
На следующий день они добрались до предгорий, переночевали в чахлом лесочке и двинулись по извилистой дороге через первый перевал. Так, перевальчик. Да и дорога - как гордо ее называли местные немногочисленные жители - была вроде тропы, не сильно протоптанной. К полудню стали собираться тучи, и путешественнички забеспокоились. Тучи явно были грозовые, а пережидать грозу в палатке - удовольствие ниже среднего. А коней куда девать? Не в лесу, чай. Однако им повезло, и у самого перевала обнаружилась здоровенная пещера, обжитая, по всей видимости, поколениями путников. Едва они устроились там, как снаружи полыхнуло, громыхнуло и полилось сплошной стеной. Громыхало, впрочем, недолго, но дождь зарядил серьезный. Как минимум до утра. Посему решено было отдохнуть и заночевать в столь романтическом убежище.
В пещере было сухо и достаточно светло. Ожидание - дело скучное, и Мор предложил расписать пулю.
- У тебя что, карты есть? - удивился Гил.
- А то!
И Мор продемонстрировал потрепанную колоду. Тут же разрисовали лист в инкином блокноте и поехали. Играли на интерес. Через полтора часа выяснилось, что Мору сказочно везет. Гил еще более-менее держался, но Дракону не везло просто катастрофически. Майк опережал его ненамного, а потом и вовсе прикупил на мизере.
- Просто разбойничий вертеп, - сказала Тайка, подходя к игрокам. Композиция весьма напоминала известных охотников за завтраком. - Тут и кони, тут и карты, тут и мечи.
- Сейчас они зазвенят, - сообщил Гил, считая взятки. По условию, двое проигравших должны были подраться до пяти очков. Дракон уже поглядывал на свою катану.
Майк и Дракон скрестили мечи очень картинно - только что искры не полетели. Оба показывали класс фехтования, но при этом помнили, что в руках у них боевое оружие, а головы не защищены. Инка наблюдала за ними, откровенно любуясь. В конце концов счет стал уже 5:3 в пользу Майка, и поединок завершился.
- Ничего, реванш за мной, - пообещал Дракон.
- Класс! Жалко, нет фотоаппарата. Представляете, картина: "Архангел Михаил поражает Дракона Михаила"? - веселилась Инка.
Тут раздался грохот и вопль, сильно смахивающий на боевой клич. Парни снова схватились за оружие, а Тайка едва не уронила гитару. На валуне возникла фигура довольно странная на вид, кто-то вроде гнома. Ростом чуть пониже Инки, но повыше Тайки, необыкновенно широкоплечий, в коричнево-красной куртке с длинным капюшоном, со щитом и секирой в руках.
- Дракон? - громко завопил он. - Выходи! Где ты?
- Ну, я Дракон, - сказал вышепоименованный персонаж, опуская катану.
Гном подозрительно осмотрел Дракона с головы до ног и спросил:
- А где это... хвост, чешуя?
- Мы сегодня так, по-простому, - вкрадчивым тоном ответствовал Дракон. Тайка закрыла лицо руками, плечи ее дергались - она смеялась. Инка едва удерживалась, чтобы не завопить от восторга.
Гном недоверчиво покрутил головой, спрыгнул с камня и осторожно направился к Дракону.
- А чего в черном?
- Так - ноблес оближ!
И величественно завернулся в плащ. Гном подозрительно осмотрел его, обошел кругом, чуть ли не понюхал. Барри предупредительно рыкнул. Наконец гном опустил свою секиру, закинул за спину щит и представился. Звали его Эйкин, что было сокращением от имени - Эйкинсхьяльди. Все по очереди запутались в этом скандинавообразном имечке, кроме Керри.
Уяснив, что среди путников нет ни крылатого огнедышащего монстра, ни зловредных колдунов, Эйкин возрадовался и поведал свою историю. Говорил он многословно и цветисто, высоким штилем, иногда переходя на ритмическую прозу. Суть же была такова.
Путь в горах был потруднее, чем на равнине и в лесу. Тропа становилась все каменистей, склоны все круче, то и дело приходилось спешиваться и вести коней в поводу. Один Эйкин топал себе, закинув щит за спину, и все ему было нипочем. Даже изрядно тяжелый заплечный мешок с припасами. Когда добрались до долины Семи Ключей, Инка взмолилась:
- Народ! Давайте полдня передохнем!
Ари собралась сказать что-нибудь поехиднее насчет нытья, но Майк посмотрел на Инку, на Зайку, на саму Ари, на коснувшееся вершин гор солнце и скомандовал:
- Привал!
Обрадованная Инка вытащила пенку, бросила ее на местечко поровнее и рухнула. Потом она улеглась на бок, подперла голову рукой, и из такого положения наблюдала за установкой лагеря и приготовлением ужина. В скором времени к ней присоединилась и Зайка - в обнимку с гитарой. А после ужина, когда стемнело и были назначены караульные, вокруг костра в живописных позах разлеглись все, кроме Керри - ему выпала первая стража. Хорошо еще, что не "собачья вахта". Караулы Майк и Дракон выставляли каждую ночь неукоснительно - мало ли что. Тем более, что теперь мужиков было шестеро.
Но отойти ко сну без мини-концерта никак нельзя. Сначала Мор спел пару развеселых песенок, потом настал тайкин черед:
- Эх-х-х! - тяжело вздохнул кто-то совсем рядом, и из каменного нагромождения вырвался язычок пламени. Парни мигом схватились за оружие - этот жест стал у них уже рефлекторным. Но никто не спешил на них нападать.В тумане странный образ вдруг может появиться,
Но ты, его завидев, не бойся, не беги.
Проедет безобидно печальный сонный рыцарь,
И конь - и конь, хромой на три ноги.Заржавленные латы готовы развалиться,
Изъедены до дырок стальные сапоги.
Путей не выбирая, блуждает сонный рыцарь,
И конь - и конь, хромой на три ноги.Когда-то на планете о нем гремела слава,
Он в честном поединке любого был сильней.
Был меч его защитой для бедных и для слабых,
А конь - а конь был лучшим из коней.Но вот одной колдунье приспичило влюбиться.
"Уйди! - сказал ей рыцарь. - С тобою мы враги."
И стал навеки сонным несчастный этот рыцарь...
А конь? А конь - хромым на три ноги...Не может ни проснуться и ни остановиться,
И конь его поныне все меряет шаги.
Порою возникает в тумане сонный рыцарь,
И конь - и конь, хромой на три ноги...
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра десятая.
|
...А потом пришел лесник, и выгнал из леса и белых, и красных...
Ты пьешь вино у нашего костра,
Ты ешь наш хлеб и платишь доброй песней...
Майк-архангел во броне
На лихом сидит коне,
В руце держит копие,
Тычет змея в ...
Наш эскадрон гусар летучих...
Чистым желтым пузиком по грязному асфальту...
В наступившей тишине было слышно, как звякнула гитара, и голос Мора произнес:Не избыть несчастья мне -
Милый мой уехал.
На серебряном коне
За неверным эхом.Я его ждала-ждала,
Очи проглядела,
Угли все пожгла дотла,
Хлеб до крошки съела.Дом мой пуст и одинок,
Где ты, миленький дружок,
Воротись к своей Элейне,
Вновь ступи через порог!Никого - в ответ лишь ветер
Дунул и затих.
Милый странствует по свету,
Он в краях чужих.Свечку белую зажгу.
Чтоб спалить свою тоску.
И поставлю на окошко -
Плакать больше не могу.Дом замкну я на замок,
Чтоб никто войти не смог,
И сама уйду бродяжить
Без путей и без дорог.
А через некоторое время Руэн, Торн и Рионах заняли свои места во главе длинного стола, пришельцев усадили на почетные места и последовало нечто вроде посиделок. Разумеется, Майк, Дракон и Гил сразу же ввязались в специфически военные разговоры, Ари ухитрилась выцепить кого-то из Руэновых "археологов" и расспрашивала его о стиле и технологии создания итилийских "фенечек", рисуя что-то кончиком стилета прямо на столе, а Тайка уселась поближе к Мору и извлекла из футляра флейту.Когда златые дерева
Оденет юная листва,
Когда поднимется трава
Среди камней,
Когда восход моей звезды
Окрасит небо золотым,
Когда истает ночь, как дым, -
Приди ко мне.Приди ко мне
через тьму и мрак востока,
Приди ко мне
через бездну лиг, через пропасть лет,
Приди ко мне...Когда слезой падет роса,
И, родственна твоим глазам,
Лазурь очистит небеса
От злых теней,
Когда разбудит чащу рог,
И в ножнах запоет клинок,
И новым битвам грянет срок -
Приди ко мне.
Видать, у вельтов не было обычая пить круговую чашу, но когда замолк последний аккорд, все выпили. После минутного молчания Рионах обратилась к темноволосой девушке в таком же синем плаще, сидевшей рядом с ней:Поднимем чаши за тех, кто чаш уже не поднимет,
Поднимем чаши за тех, кто чашу испил до дна,
Поднимем чаши за тех, кого сия чаша минет,
Но прежде всего - за тех, кого не минет она.Поднимем чаши за тех, кто славы не убоялся,
Поднимем чаши за тех, кто силу имел любить,
Поднимем чаши за тех, кто смерти в лицо смеялся,
Но прежде всего - за тех, кто не боялся жить.Поднимем чаши за то, чтоб жалость в нас не остыла,
Поднимем чаши за то, чтоб мы умели щадить,
Но прежде всего - за то, чтоб мы ничего не забыли
И не могли простить того, что нельзя простить.Поднимем чаши за честь и доблесть недругов наших.
Поднимем чаши за то, что, если пробьет наш час,
Пусть кто-нибудь и за нас поднимет полную чашу,
И нас добром помянет, и выпьет до дна за нас.
Это она пела ту печальную и простую песенку. Арфа пела под ее тонкими пальцами, и Тайка не выдержала и поднесла к губам флейту.Давно ли цвел зеленый дол
И лес шелестел листвой,
И каждый лист был свеж и чист
От влаги дождевой?
Здесь вступил глубокий мужской голос - Руэн!Где теперь этот рай?
Лесная глушь мертва.
Но скоро май придет в наш край
И зашумит листва.
Два голоса, чистый и сильный женский и чуть хрипловатый мужской, сливались в чарующе простой мелодии.Но ни весной, ни в летний зной
С себя мне не стряхнуть
Тяжелый след прошедших лет,
Печаль и седину.
За песнями печальными последовали более веселые. Руэн и Торн сели поближе друг к другу и после первых же двух строк к ним присоединилась чуть ли не вся вельтская дружина:Под старость краток день,
И ночь без сна длинна.
Но дважды в год к нам не придет
Счастливая весна.
И в завершение хор мужских голосов грянул а-капелла:Мы косари, и славен будь наш труд!
Где мы прошли, остались у дороги
Те кузницы, где косы нам куют,
Те травы, что упали нам под ноги.
И мы пришли напиться из ручья
И смыть его водою капли пота.
И радостная песня соловья
Нам лучшая награда за работу!Звени, коса, пока роса!
Пока синеют небеса!
Затянем туже пояса -
Звени без устали, коса!Но если грянет колокол в ночи,
И вороны слетят на наше поле,
Мы переплавим косы на мечи,
И те, кто к нам пришел, узнают горе.
Окончив бой, напьемся из ручья,
Его водою смоем капли крови,
И радостная песня соловья
Нам утешеньем будь за слезы вдовьи.Покуда наши травы высоки,
Покуда наши души не на воле,
Звени, коса, на поле у реки,
Звени, коса, пока роса на поле!
Уже довольно поздно ночью Гил, которому не спалось, вышел подышать свежим воздухом. На крыльце он заметил фигуру, притаившуюся у стены.Звени, коса, пока роса!
Пока синеют небеса!
Затянем туже пояса -
Звени без устали, коса!
Она подняла над головой руки, блеснул металл, и огонь разом угас. Пристыженные, словно подсмотрели что-то чужое и очень личное, Инка и Гил тихонько вернулись обратно. Рассказывать об этом не стоило, потому что кому же понравится, что чужаки увидели запретный обряд. А в том, что это был обряд, Гил и Инка не сомневались.В чреве серого дня заворочался гром.
Слишком пошлый реквием после боя.
Что ты делаешь здесь с одиноким мечом?
Ты исполнил свой долг - уходи же, воин.Здесь ни жизни, ни смерти, ни мира, ни битв,
Ни великих врагов, ни великих героев.
Здесь никто не услышит твоих молитв -
Боги бросили нас. Уходи же, воин.Лай бешеных псов, вой черных волков,
Слаще смеха гиен и шакальего воя.
Ты чужой на пиру довольных скотов,
Что остались в живых - уходи же, воин.Стала грязью кровь, стала гнилью вода,
А глазницы душ забиты золою.
Но пока в небесах хоть одна есть звезда,
Этот мир еще жив. Уходи же, воин.Знаю, трудно бросать тех, с кем был ты в боях.
Знаю, стоит один много меньше, чем двое.
Но последняя битва здесь только моя.
Ты не выстоишь в ней. Уходи же, воин.
На рассвете Гил растолкал Дракона, и вдвоем они плескались у колодца, когда к ним подобрался Уголек и жалобным полушепотом сказал:
- Я есть хочу!
- Так, - Дракон сощурился. - И чем тебя кормить?
- Мя-ясом, - облизнулся Уголек. - Барашка бы...
- Что ж ты сразу не сказал? - укорил его Гил. Правду сказать, никто из приключенцев до сих пор не подумал о прокормлении дракончика, и теперь Гилу было очень неловко.
- А я раньше не хотел. Мы редко едим, - виновато сказал Уголек.
- Ладно, что-нибудь придумаем, - утешил его Гил.
Когда Торн понял, в чем дело, его разобрал смех. Отсмеявшись, он подозвал одного из своих воинов и приказал привести из свинарника боровка пожирнее. Когда же Инка попыталась вручить ему деньги, он ее просто не понял. Рионах взяла с ее ладони серебряную монету, внимательно рассмотрела, потом спрятала к себе в поясную сумку, а остальное велела убрать.
На совесть откормленного кабанчика Уголек утащил в самый дальний угол и уселся там завтракать в окружении здешних собак. Надо так понимать, что и им чего-то перепало. По крайней мере Барри был сыт и доволен.
Чуть попозже Торн с непроницаемым видом сообщил приключенцам, что, посовещавшись со знающими людьми - Гил и Майк покосились на Рионах - он решил отпустить их идти своей дорогой. Более того, им дадут подробную карту и кое-что еще. Это было уже совсем неожиданно. Торн ни словом не упомянул вынесенные Угольком ворота и прочий ущерб. Потом вперед вышла Рионах, остановилась перед Майком и сказала:
- Прими на прощанье дар. Древнее то оружие и священное. Тому, кто идет сражаться со злом, оно не откажет в помощи.
Откуда-то в руках ее оказалось копье вроде кавалерийской пики, с сияющим наконечником, украшенным самоцветами. Майк с несколько растерянным видом принял оружие и изобразил нечто вроде поклона, на некоторое время потеряв дар речи. Благодарственное слово сказал за него Гил, опознавший в копье тот самый предмет, который Рионах заклинала накануне. Потом Руэн протянул Дракону на совесть сработанный боевой ошейник с серебряными пластинами:
- Это для твоего пса, - сказал он.
- Благодарю, - ответил учтивый Дракон. - Но нечем мне отдарить.
Руэн махнул рукой - не о чем, мол, говорить. Сами ведь силой привели в гости - надобно и вознаградить за беспокойство.
Ари приметила, что Мор скрепил свой плащ новой пряжкой - серебряной, с изящным причудливым узором, вроде как на украшениях вельтов. Не иначе, за песни подарили. Ари не сомневалась, что подарок был из женских рук - и здесь поклонницы завелись!
В обычае вельтов было провожать гостей песней. Элейн принесла арфу Рионах, и от первых же аккордов забились сердца, загорелись глаза воинов, ибо то была предбитвенная песнь хунну, кочевников Вечной Степи, от которых вела род Рионах:
По правде говоря, Майк был невысокого мнения о своих музыкальных способностях, но петь тем не менее любил, хотя и не злоупотреблял. Разве что так, за компанию. Вот и теперь он взял гитару у поморщившейся Тайки не ради того, чтобы блеснуть. Просто нужно было что-то сказать на прощание, а говорить такое Майк не то чтобы не умел - просто в наше время никто не знает, как и что говорить при расставании, да и когда кто знал? И то слава богу, что иногда можно просто спеть.Эй, мечи точите на камне!
Пейте кровь из священной чаши!
Злобным духом факела пламя
На клинке обнаженном пляшет.
Гарью дышит бешеный ветер,
На холмах раздувая огни.
В мир несутся посланники смерти,
Волк и Ворон - звери Войны.Эй, вокруг костра пляшите,
Как невест, клинки ласкайте!
Мы родились для пляски битвы,
Мы родились для песен стали.
Мы не знаем иной молитвы,
Нам не надо богов иных,
Чем рожденные чревом битвы
Волк и Ворон - звери Войны.Наши знаки - Огонь и Полночь.
Наше знамя - пожара пламя.
Мы бросаемся в битву с воем -
Мы воители Волчьей Стаи.
Нет судьбы для воина выше,
Чем в сраженье окончить дни.
Пусть же наше слово услышат
Волк и Ворон - звери Войны!Мы пойдем на врагов как ветер,
Мы пройдем через них как пламя!
Кровь на льду не изменит цвета,
Сталь в крови останется сталью -
Так своей не изменят клятве
Сыновья Багровой Луны,
Так своим не изменят братьям
Волк и Ворон - звери Войны.Так пируй же сегодня, воин!
Завтра наше настанет время!
Завтра крови напьется Ворон,
Завтра волчье пирует племя!
Если в пламени погребальном
Ты уйдешь в чертоги Луны -
Пусть восславят тебя на кургане
Волк и Ворон - звери Войны!
В последний раз поднялись полные чаши, в последний раз встретились взгляды, сказаны были последние слова. И все - скрылось из виду вельтское городище, пограничная застава. Вперед, навстречу судьбе!Налейте на прощанье чашу мне!
Я не оставлю ни глотка на дне.
В далекую дорогу, по которой нет возврата,
Я отправляюсь на лихом коне.Пусть черный волк у стремени бежит,
Пусть черный ворон за плечом летит,
Серебряной подковой в небесах веселый месяц
Удачу обещая мне, горит.Мой меч не заржавеет не стене!
Судьба еще подарит битвы мне.
Как знамя, разметал по небесам полынный ветер
Закат в кроваво-яростном огне.Примчится смерть на черном скакуне
И, как сестра, протянет руку мне.
Холодный лунный луч дорогой упадет под ноги
И в небеса мы повернем коней.Налейте на прощанье чашу мне!
Я не оставлю ни глотка на дне.
В далекую дорогу, по которой нет возврата,
Я отправляюсь на лихом коне.
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра одиннадцатая.
|
Ты сам себе маньяк, ты сам себе певец...
С женщиной я драться не могу!
Гибнут стада,
Родня умирает
И смертен ты сам,
Но знаю одно,
Что вечно бессмертно:
Умершего слава.
Там любят жечь и вешать,
Там жить живет и нежить...
Гремя броней, сверкая блеском стали,
Пойдем мы все в стремительный поход,
Когда на бой пошлет могучий Сталин,
И сам в атаку войско поведет!
...Святой Грааль - чаша исцеления и утоления жажды, священная реликвия, при приближении к которой вспыхивал камень в Кольце Альманзора, серебряном с альмандином...
Назавтра приключения продолжились. Место было то самое - стиснутая мрачными скалами извилистая долинка. Скалы были невысокие, долинка почти плоская и довольно широкая, так что тучу пыли заметили загодя.
- Глядите, там махаловка! - сказал Гил.
У подножия скальной стены на куче щебня клокотала битва. Причем именно клокотала - из тучи пыли непрерывно вылетали какие-то неаппетитные куски вперемешку с уханьем и бульканьем, то и дело перекрываемыми выкриками на архаичном германском наречии:
Парни, не дожидаясь команды, спрыгнули с седел и похватались за оружие. Уже на бегу Майк крикнул:Дереву - в пепел, плоти - в золу,
Черным очерчен чертог моей речи.
Скоро сплетаю сияние солнц
Рыбою пламени Торовых ратей.
Стоек союзник стражей Асгарда
От небосклона свесит завесу
Марева морока мрака, что мчится
Ветра резвее, не зная пощады!
Серебряный волк, ты волчонком отбился от стаи,Эйкин, подумав, встал и не то чтобы запел в ответ, а скорее заговорил нараспев, как хороший сказитель. Голос у него был низкий и глубокий, так что впечатление от сказания было то самое.
От стаи зверей и людских, кем-то проклятых лет.
Тебя не страшит ни огонь и ни лязганье стали,
Судьба не зависит от воли порядка планет.И время стареет, одетое в лунном сиянье,
Заброшены храмы, забыли могучих богов.
Закончится путь твой не словом пустым "покаянье",
А музыкой копий да блеском кольчуг и щитов.Давно он со мной, мой серебряно-серый приятель,
Терпеньем исполнен, он ждет окончанья игры.
В пустеющем замке, суть строгая тень - настоятель,
И, зная свой мир, он слагает иные миры.И воет он песнь про печаль - оборотную сагу,
Не хочется быть одному, но я буду один.
С Пути не свернуть, по Дороге не сделать ни шагу,
Безликая тьма впереди, за спиной пламя темных Глубин.Когда не смогу я опять от удара подняться,
Не выдержав зла и обиды напрасных потерь,
Скажу, чтобы дни не тянуть, не позволить себе оправдаться:
"Убей меня, Волк. Мой серо-серебряный зверь."
Тут Эйкин остановился и сказал, что дальше стихами он не помнит, а только прозой. Эйнар, уже давно подозрительно на него поглядывавший, поинтересовался, что же там дальше говорится в этом сказании.С начала времен и во веки веков
Положен суровый закон:
Здесь каждому - радость и горе свои,
А избранным - черный дракон.А избранным - кровь запекшихся губ,
Не пройденный начатый путь,
Большие надежды, большая мечта,
Потом - слезно-стылая муть.Он должен быть прав, словно волчий вожак,
Без права на долгий разбег,
Без права на старость и жалость других,
Не зная расслабленных век.Но он - на коне, он - доселе в седле
И путь его прям, как копье.
Он знал, что искал на дорогах своих,
Забыв про покой и жилье.Встречая луну злым оскалом щита,
В помятой железной броне,
Последний в роду, младший сын Короля,
Волк мчался на сером коне.Минуло уж долгих несколько лет,
Как, бросив свой замок в горах,
Отправился в путь седьмой сын короля.
Усталость светилась в глазах.Когда-то давно он был изгнан отцом
За волчий характер и нрав.
Волчонок - прозвали его при дворе,
Но старый Король был не прав.Сын, преданный всеми, забытый, один -
Родней ему был лишь клинок,
Да конь светло-серый в друзьях у него -
И с ним он не был одинок.Но к замку отца он один из семи
На помощь в сраженье пришел:
Волчонок стал Волком, купаясь в крови -
Тогда его час не пришел.Он выжил и дальше, израненный весь,
Когда штурмовал Перевал,
И после о рыцаре-волке тогда
Никто и нигде не слыхал.Но время прошло и срок наступил
Вернуть в дом Магический Меч,
И либо - державу свою возродить,
А либо - бескровному лечь.Пока Меч в пределах границы страны,
Ненастья идут стороной,
И лишь при раздоре детей Короля
Покой обернулся войной.И каждый в роду хотел Меч получить,
Забыв закон Крови и Звезд,
И реки текли с той поры по стране
Из крови да горестных слез.Клинок увезен был тогда Королем -
Хотел принести он покой.
Нашел лишь неравный в горящих стенах
Последний, неправедный, бой.Три года искал младший сын короля
Клинок, все объехав пути.
И в дальней земле и в ближнем краю
Не смог ничего он найти.
А еще через день с последнего перевала они увидели впереди Страж-башни. Казалось, что до них рукой подать, но путешественники знали, что видимость обманчива, и до грозных черных башен еще не меньше двух дней пути. А внизу в долине они увидели самый настоящий военный лагерь. Как будто там расположилось на ночлег небольшое войско.
Войско действительно было. И не какое-нибудь, а гномское. Эйкин обрадовался до чертиков, особенно когда узнал, что ведет войско сам великий государь Мотсогнир III, которого в обыденной жизни звали Сталин Могучий. Сталин - потому что был непревзойденным сталеваром, а почему Могучий, стало ясно, как только он появился в пределах видимости. Помимо того, был там еще и небольшой отряд рыцарей в белых плащах без знаков и крестов, во главе с суровым седым воином. Среди рыцарей востроглазая Ари мигом углядела Анри, о чем тут же и сообщила. Тут последовали рассказы и расспросы, и вот что выяснилось. Гномы, которых просто достали до печенок магические упражнения Всеобщего Врага, собрались и решили страшно отомстить. Ну что это такое - сталь не закаляется, как надо, бронза выходит хрупкая, иридий с примесями, серебро чернеет, платина вообще не получается. А все из-за магических наводок, тудыть их. Рыцари же были теми самыми рыцарями Грааля, которых называли по-разному, кто - розенкрейцерами, кто - иллюминатами, кто - монтаньярами. Кому же с супостатом сражаться, как не им? На руке графа поблескивало старинное серебряное кольцо с густо-лиловым аметистом, знак духовной власти, избранничества и наставничества.
Уголька рыцари сразу окружили заботой и вниманием, и командор граф де Ла Тур долго с ним беседовал наедине. После этой беседы Уголек, исполненный сознания собственной значимости, велел Дракону извлечь из вьюков чашу и торжественно подал ее графу.
Словом, вечером был устроен торжественный ритуал с испитием из чаши, благословениями и предбитвенными напутствиями, поскольку назавтра ожидалась битва - от Страж-Башен вышло войско, и стояло лагерем на другом краю долины.
Когда все поутихло, Майк отозвал в сторонку Гила и Инку, достал свой меч и попросил прочесть руны.
- "От зла обороняю..." или "охраняю", - прочел Гил. - Черт, не разбираю я дальше.
- Дай сюда, - сказала Инка и поднесла клинок к самому лицу. - Ага, дальше написано "тенеты рассекаю, молнии разрубаю".
- Понятно? - спросил Майк.
- А то! - обиделась Инка. - Небось со Старым Ником не ты один разговаривал!
Меч Айренара казался самым обычным на совесть сработанным мечом. Но неисповедимы пути господни - как оказался он у прадеда отца Ивейна, был отдан именно Майку и прочее - все это стечение обстоятельств, которое простые смертные называют случайностью, а люди более сведущие - божьим промыслом.
У костра, у которого сидели молодые рыцари, пели. Инка, Майк и Гил тихонько пристроились сбоку. Гитара пела и плакала в руках смуглого темноволосого юноши в алой тунике, да так, что даже у сидевшей рядом с музыкантом Тайки восторженно горели глаза. Голос у него был приятный, сильный и красивый, и владел он им мастерски. А пел он песню наемников:
Из темноты возник Анри и пристроился рядом с Майком.Запели под вечер сверчки
В залах усталого замка,
И пока королевский трон
Не изъеден последним червем,
Нас манит тепло очага,
Гонит прочь нас сырая землянка.
Славен замок сей был,
Но иссяк монет звон -
Мы теперь этот город займем!Веселись, воровская рать!
Хоть на день, но мы здесь будем править.
Крыша есть - и тепло,
А что город был пуст -
Так ведь это не наша вина.
И уж если бродячий певец
Наши подвиги песней восславит,
Пусть останется с нами -
Мы все здесь певцы,
Коли дело дошло до вина!В общем, славой гремим на страну,
Кружкой эля плеснув наземь пену,
И дрожит проезжий купец,
Видя вымпел над башней ворот.
А вчера нанялись на войну,
Заломив баснословную цену,
Да с казной прихватили ларец,
Королевству добавив забот.Но пройдут недели, года,
Надоест шататься без дела,
И глядишь - гнилая вода
Серебром уж снимает боль.
Коли гости стучат в ворота,
Кто-нибудь да промолвит несмело:
"Вроде воины все, повара и шуты,
Эй, а кто у нас будет король?"И уж если пройдоха-колдун
Вдруг предъявит права на владенье,
Говоря, что, мол, прадед и дед
Ткали здесь колдовское руно,
Лейтенант трет глаза сквозь бодун,
Проклиная свое невезенье,
Смеясь, ищет стрелу, да и шепчет в усы:
"Наша магия - меч и вино!"И уже не умолкнут сверчки
В проснувшихся залах замка,
И наш королевский трон
Сделан из серебра.
Славен город сей будь на века!
Дождь монет с небес - словно овсянка,
И пополнится наша казна,
Из награбленного добра!
Инка, видимо, задремала на полминуты, и ей привиделась степь, дорога, и бел-горюч камень с полустертыми рунами, оплетенный повиликой и душистым горошком.Скажи мне, гордый рыцарь,
Куда ты держишь путь?
Ведь славы не добиться,
А смерть не обмануть.
За честь и справедливость,
За безответный спрос
Немало крови лилось,
Немало лилось слез.Камень-гранит в поле лежит,
Выбрать дорогу камень велит:
Кого судьба помилует, кому поможет щит.
Влево пойдешь - шею свернешь,
Вправо пойдешь - сгубишь коня,
Прямо - спасешься сам, но убьешь меня.Принцессы лыком шиты,
Злодеям не до них.
И коль искать защиты -
Так от себя самих.
Сними же с глаз повязку,
Брось меч, не мни ковыль!
Ты сплел из жизни сказку,
А мы - из сказки быль...
А наутро был бой. Правда, наши герои в нем не участвовали, да и не больно-то хотелось. Добро бы там была многоногая нечисть, а то - люди. Ландскнехты, похожие на пешки в своих круглых шлемах с полями: с которых свисала кольчужная сетка, немного ледяных солдат, и Черные Рыцари Страны Теней. Граф де Ла Тур и государь Сталин посоветовали нашим героям стать лагерем на склоне холма, чтобы в случае поражения быстренько убраться, и строго-настрого запретили соваться в битву. Эйнар, которому никто ничего запретить не мог, и Эйкин, который был добропорядочный гном, в бой прямо-таки рвались. Уголек тоже, но его отговорил Анри - огня у Уголька так и не было, а без этого какой толк от дракона в битве? Так что Уголек с несчастным видом лежал в сторонке и слушал увещевания Дракона. Тайка тренькала на гитаре. Эллен курила одну сигарету за другой. Инка наблюдала за этим процессом, размышляя над тем, откуда у Эллен берутся ментоловые сигареты в таких количествах - у нее что, неиссякаемый источник табака в сумочке открылся? При этом она чесала за ухом Керри, который в кошачьем обличьи разлегся у нее на коленях и грелся на солнышке. Ари латала прохудившийся чехол для гитары Мора. Мрачные и слегка на взводе Майк, Гил и Мор играли в преферанс, то и дело путаясь и делая ошибки в элементарных арифметических подсчетах....Ступай же мимо, конный,
В том нет твоей вины,
Что нам нужны драконы,
Которым мы верны.Камень-гранит в поле лежит,
Выбрать дорогу камень велит:
Кого судьба помилует, кому поможет щит.
Влево пойдешь - шею свернешь,
Вправо пойдешь - сгубишь коня,
Прямо - погибнешь сам, но спасешь меня.
Битва началась с перебранки. То есть сначала оба войска - одно черное, другое сверкающее - долго стояли друг напротив друга. Позиция была такая, что тот, кто начнет первым, мог проиграть. А пока играли на нервах. Черное воинство состояло на сей раз из людей, и их предводитель гордо восседал под черным стягом на могучем вороном жеребце.
Наскучив этим топтанием и ленивой перестрелкой, Эйнар вышел вперед и завел речь:
- Эй, ты! Когда покормишь свиней и собак, да зайдешь к жене, не забудь зайти к своему владыке и сказать, что у ворот его стоит Эйнар Белый Волк, а с ним сильная дружина.
Слышно было на удивление хорошо - не то в долине была потрясающая акустика, не то это было вроде как в сказании, когда все войскослышит одного-единственного скальда или менестреля. Отвечать вышел один из предводителей, сильно смахивавший на Шварценеггера, если того перекрасить в блондина. Эдакая белокурая бестия в чистом виде.
- Невежда ты, и молвить-то пристойно не умеешь, коли врешь мне прямо в глаза. Уж верно от волков лесных набрался ты эдакой наглости, когда бегал вместе с ними за тощим оленем! - заревел он в ответ.
- А ты, видать, забыл, как бегал волчицею на пустошах и родил трех волчат, и говорят, что я-то и был им отцом! - насмешливо зазвенел голос Эйнара.
- Здоров ты врать! Верно, запамятовал, как прокляла тебя дочь Атли-конунга, когда узнала, что ты спутался с эльфийской девкой, так что ничьим отцом не мог ты быть с той поры! А потом убил ты брата своего и стяжал дурную славу!
- Да неужели ты не помнишь, как пас коз у Скатни-йотуна и доил их?
- И отец тебя выгнал и наследства лишил, пока ты бегал в волчьей шкуре и служил эльфам!
- А помнишь ли, как скакал ты кобылой жеребой, а тролль болотный ехал на тебе верхом, погоняя кнутом? Не поверю я, что ты об этом забыл - вон, сушеный уд округлившего тебя жеребца и по сей день висит у тебя на шее! - продолжал издеваться Эйнар.
Видимо, соперник был уже достаточно взбешен, потому что выхватил устрашающих размеров секиру и, потрясая ею, заорал:
- Чем говорить с тобою, лучше накормить птиц твоей падалью, а то, чем ты гордишься, отрезать и повесить рядом с жеребячьим!
Эйнар засмеялся, поднял щит и пока враги преодолевали разделявшее их расстояние, звонким сильным голосом выкрикнул двойную вису:
Заведенные до крайнего градуса бешенства варяги-наемники под командованием белокурой бестии ринулись вперед с пеной у ртов, ломая строй и громко вопя. Бой начался.Стали властитель умело
Круг замыкает сраженья,
Щит его блещет златом,
Прочной от зла оградой.
Светлой звенящей сталью
Чар рассекает путы.
Грозен король, и гнева
Недруг его страшится.Пляска клинка -
Недругу смерть.
Битвы волна
Разобьется о твердь.Вижу, владыка мрака
Рать свою собирает.
Жаждут черные волки
Пир воронью устроить.
Вижу, блистая в битве,
Вождь сокрушает силу -
Тайные козни знает
Как обратить во благо.Пляска клинка -
Недругу смерть.
Битвы волна
Разобьется о твердь.
Черных похоронили с их оружием, но поодаль от своих. Из всей их армии уцелели только ледяные солдаты, которых не брало железо, но сражаться не стали, а отошли обратно к Страж-Башням. И некому было бы спеть им погребальную песню, если бы не Эллен. Сумрачен и горек был ее напев.Зелена и горяча
Погребальная свеча,
Отражает свет ее
Сталь меча.Позади и труд, и бой,
Распахнулись пред тобой
Те чертоги, что хранят
Лишь покой.Пламя рвется в небеса,
А за ним летишь ты сам,
К дальних предков неземным
Голосам.Нам остались на земле
Только память о тебе,
Горстка пепла и свеча
На скале.Зелена и холодна
Над могилами луна.
Средь них новая опять
Есть одна.
Анри остался без копья. Его собственное расщепилось, не выдержало, и он сидел, пригорюнившись. Завтра он не сможет встать в строй, и в этом мало чести. Гил и Майк, услышав это печальное известие, разом вспомнили о вельтском копье, которым сумели воспользоваться только раз.Звонкие струны, древние руны
Время укутает серым пеплом.
Саваном Ночи укрыто тело,
Ранено небо стрелою в сердце.
В горле застыли темною кровью
Клич боевой, молитва, проклятье...
Саваном Ночи укрыто поле.
Саваном Ночи укрыто имя...
Вот и кончен этот бой,
В небесах растает дым...
Перед небом и землей
Среди мертвых все равны:
Кто мальчишка, кто герой,
Где своя, где вражья кровь...
Перед небом и землей
Среди мертвых нет врагов.
Кто-то свят, а кто-то слеп,
Кто - за власть, а кто - за хлеб,
Кто - за трон, а кто - за кров:
Среди мертвых нет врагов.
Верил, нет ли, в мудрость книг,
В правоту священных слов,
Верный или еретик -
Среди мертвых нет врагов.
Тьму и Свет равняет смерть,
Лиц во тьме не разглядеть,
Ночь - единый всем покров,
Среди мертвых нет врагов.
Звонкие струны, древние руны
Время укутает серым пеплом.
Саваном Ночи укрыто тело,
Ранено небо стрелою в сердце.
В горле застыли темною кровью
Клич боевой, молитва, проклятье...
Саваном Ночи укрыто тело.
Саваном Ночи укрыто имя.
Саваном Ночи укрыто поле...
А наутро армия выступила в поход. Впереди шли рыцари, затем государь Сталин с верной гвардией, под развернутым знаменем, за ними упряжки мулов тащили укутанные шкурами катапульты.
Штурм башен был внезапным, умело спланированным и успешным. Левый Клык пал почти сразу и был мгновенно занят гномами. В разбитые ворота затащили две катапульты и стали устанавливать их на башне. Проем ворот перекрыла перестроившаяся фаланга с огромными щитами. Ворота Правого Клыка раскрылись, выпуская наружу выстроившихся клином солдат. С верхней площадки ударила катапульта, но выстрел был неудачный, каменное ядро грянуло в стену Левого Клыка метрах в трех над головой гномского государя.
Строй гномов раздался в стороны, и в освободившемся проходе показалась чудовищных размеров катапульта. Рядом с ней стоял боевой расчет из пяти гномов и лично государь Сталин Могучий. Он любовно погладил одну из опор катапульты и скомандовал:
- Заряжай!
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра двенадцатая.
|
Злая баба: Тьфу, да чтоб тебе провалиться!
Мужик: А я тебе говорю... (проваливаясь) ...коро-о-о-ову!...
В той норе во тьме печальной
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места...
Эльфийки в плену
Понарошку, но сильно страдали,
Ругали луну -
Черной магии служит луна...
Бой впятером на одного
Стал поединком для него.
Он знал, что безнадежен бой,
Зачем же спорил он с судьбой?
Что ж вихрем он не улетел?
Он не сумел - иль не хотел?
И не спасло кольцо его -
Бессильно было колдовство...
Духом владейте,
доблестью укрепитесь,
Сила иссякла -
сердцем мужайтесь.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать.
Народ безмолвствовал. Первой голос подала Инка:Коль не боишься, то войди, и изнутри
Все запертые двери отвори.
- Куда-то мы пришли, - сказал Дракон.
- Пришли, но не вышли, - возразила Тайка.
Помещение, в которое выводил коридор, больше всего напоминало заброшенную подсобку в спортзале. Кругом были нагромождены какие-то круглые и прямоугольные предметы, стояло множество ящиков, а также имелось изрядное количество пыли и паутины.
- По-моему, выхода здесь нет, - продолжала Тайка.
- Жалко, что темно, - ответил Дракон. - Не осмотришься как следует.
- Сейчас будет посветлее, - сказал Эйкин и полез в свой заплечный мешок. Порывшись, он извлек кремень и кресало, а также непонятную штуковину, смахивающую на стакан в подстаканнике. Протерев ее рукавом, он высек искру - и свет интенсивностью примерно в шестьдесят ватт озарил помещение.
- Это у нас в шахтах такие светильники! - гордо сказал гном.
Разведчики осмотрелись и ахнули. Странные предметы оказались слитками золота, серебра и, возможно, других драгоценных металлов, так как некоторые отливали голубым и зеленым светом.
- Пилите, Шура, пилите, они внутри золотые, - пробормотал Дракон.
Ящики оказались, соответственно, сундуками с сокровищами. В принципе, гному по его природе и Дракону по его прозвищу полагалось немедленно заболеть золотой лихорадкой. Но в том-то и дело, что наваленные вот так, кучами, драгоценности не воспринимались как таковые. Тайка же просто впала в ступор при виде такого необъятного склада фенек, но и не помышляла даже взять хоть камушек. И тут Барри, обнюхав плащ Эйкина, рванулся куда-то вглубь, и через полминуты оттуда донесся его призывный лай. Приключенцы поспешили за ним. Пес гавкал и царапал крышку одного из сундуков - с виду такого же, как прочие.
- Чего это он? - спросила Тайка.
- Сейчас посмотрим, - невозмутимо ответил Дракон. Вдвоем с гномом они отвалили тяжелую крышку и нагнулись над сундуком.
- Золотой Змей! - вскричал Эйкин. - Талисман нашего рода! Вот он где! И все наши сокровища тут! Мы победим! Мы вернемся сюда всем гномьим народом и заберем у этого ворюги и клеветника все награбленное добро! Он оболгал благородных драконов! - И Эйкин, в порыве чувств, запустил руки в сундук по локоть. - Это все должно принадлежать гномам!
- Что-то ты больно жаден! - сказала Тайка. - Куда вам столько?
- Я не жадный, я гномовитый! - с достоинством возразил Эйкин. - А гномам положено быть богатыми!
Он извлек из сундука свой фамильный талисман - большую золотую пряжку в виде крылатого змея - и гордо приколол на свой видавший виды плащ.
- Ладно, победим, тогда и будете сокровища делить, - проворчал Дракон. - Пока надо выход искать.
Но других входов-выходов, кроме того, по которому они пришли, в сокровищнице не было.
- Тут должны водиться привидения, - сказала Ари.
- Кому должны? - спросил Мор.
- По сюжету. Смотри, ниши по сторонам. Где-нибудь, глядишь, и скелет прикованный стоит...
Мор поправил очки, заглянул в следующую нишу и подавился возражениями. Ибо прикованный скелет таки наличествовал.
- Ты еще покаркай! - накинулся он на Ари, справившись с нервным ознобом. - Я тебя тогда по соседству с этим скелетом привяжу!
Ари испугалась, но не очень - в былые времена ей случалось на спор ночевать на кладбище. Эйнар же вообще не обратил внимания - в своей жизни он видел кое-что пострашнее скелетов.
В коридоре становилось все холоднее, под ногами шмыгали крысы, и откуда-то тянуло нехорошим запахом - пахло кровью и смертью. На левой стене коридора заплясали отсветы пламени. Они падали из открытой двери. Разведчики осторожно подкрались и заглянули внутрь. В большом помещении никого не было, а представляло оно собой классическую камеру пыток из какого-нибудь средневекового романа - дыба, крючья, горящая жаровня с калящимися в ней прутьями, колодки, щипцы и прочие жуткие приспособления.
Тут из глубины коридора послышались шаги. Разведчики отпрянули назад и укрылись в одной из ниш - по счастью, скелетов там не было, хотя цепи имелись.
- Идем, идем, неча спотыкаться, - приговаривал грубый голос. - Ваши все подохли, крысы их жрут, тебе уж я подохнуть не дам, ты жить будешь и все мне скажешь, что хозяину надо. А скажешь - жить будешь... только хреново, ха-ха-ха!
Эйнар осторожно выглянул из ниши. Шедшие по коридору свернули в камеру пыток. Оттуда донесся лязг железа и негромкий стон в сопровождении хриплого хохота.
- Трое, - сказал Эйнар. - Палач, стражник и узник. Мор, ты идешь со мной?
Мор кивнул и поправил очки.
- А я? - возмутилась Ари.
- Женщине там делать нечего, - ответил Эйнар. Ари злобно фыркнула, но осталась на месте - она отлично знала, что толк в предстоящей стычке от нее вряд ли будет, а значит, она только помешает.
Эйнар и Мор влетели в камеру одновременно. Толстого неповоротливого стражника Скальд оставил Мору, а сам взялся разбираться с палачом - плечистым ухватистым мужиком, успевшим к тому же схватить топор с длинной рукоятью. Стражник был вооружен шпагой такой же примерно длины, как у Мора, но привык иметь дело с полудохлыми узниками, и потому его выпад, направленный в лицо музыканту, не достиг цели, а только зацепил дужку очков, которые не замедлили свалиться. Мор вслепую сделал контрвыпад и услышал такой знакомый и печальный звук - хруст стекла под тяжелым сапогом. Но это и погубило стражника - поскользнувшись на раздавленных очках, он потерял равновесие и с размаху грянулся башкой о каменный пол. Мор закрутил головой, пытаясь сообразить, нужна ли Эйнару помощь, и с тоской понял, что отныне на неопределенное время обречен видеть мир расплывчатым и размытым. Эйнара он отождествил, когда тот был уже в двух шагах. Безумный Скальд вытер лезвие меча какой-то тряпкой, бросил ее на пол и сказал:
- Идем. Все уже.
- А этот... палач? - спросил Мор.
- Нету палача. Не люблю я их, - ответил Эйнар.
- А узник? Его же надо освободить.
- Я его уже... освободил. Он меня попросил.
Мор открыл было рот, но тут же его закрыл. Они уже были в дверях, когда Эйнар добавил:
- Это был эльф.
Вернувшись к ожидавшей их Ари, бойцы в двух словах обрисовали ей ситуацию. Мор опасался, что ей захочется посмотреть на поле битвы и заранее готовился взять ее за шкирку, но она только закусила губу и судорожно сглотнула, переводя взгляд с мрачной перспективы коридора на забрызганную кровью убитых одежду Эйнара. Мору, невзирая на отсутствие резкости зрения, показалось даже, что лицо ее стало белым. Впрочем, будь свет в подземелье поярче, Мор сам бы напоминал цветом молодую травку. Эйнар, глядя на них, усмехнулся. После чего все трое направились дальше по коридору. Он кончался тупиком, где не было ничего, кроме дверей камер. Эйнар поочередно заглянул в решетчатые окошки и мрачно сказал:
- Везде одни трупы. Эльфы, люди. Выхода наружу нет. Идемте обратно.
Разведчики развернулись и зашагали к месту сбора. Говорить ничего не хотелось.
"А я пойду прямо - ни влево, ни вправо, - крутилась в голове у Инки щербаковская песенка. - Налево все яма, направо - канава. Кати в свою яму, ступай к своей Даше, крути свою драму, а я пойду дальше..."
- Дальше - конец коридора, - прервал трансляцию песни Гил. - Там караулка, а в караулке - две ледышки.
Майк взялся за меч, но Инка решительно сказала:
- Сначала я. Мечом ты только тревогу поднимешь.
Майк с неохотой кивнул. Инка набрала воздуху и сделала шаг вперед. Ледяные воины стояли в небольшом предбанничке у створчатых бронзовых дверей. Неизвестно, удивились ли они, узрев нежданных пришельцев, но больше ничего сделать они не успели - Инка торопливо проговорила уже раз выручившее их заклинание, и от ледяных осталось только мокрое место. Инка, мокрая от страха, как мышь, перевела дух.
Разведчики осмотрелись. В караулке насчитывались аж две двери помимо той, через которую они вошли. Одна открылась сразу же, как Майк толкнул рукой бронзовые створки. За дверью начиналась винтовая лестница. Гил бесшумно, как кошка, вскарабкался наверх, потом вернулся и сказал:
- Там выход во внутренний двор. И тоже не заперт. Пора наших звать - уже вечереет. А эта дверь куда ведет?.. Черт, заперта! По идее, ключ должен был быть у стражников. Надеюсь, он не был ледяным...
Гил пошарил кинжалом в луже и подцепил здоровенный ключ с фигурной головкой. Он сунул его Майку.
- Откроете сами? А я побегу за остальными. Час уже кончается. Майк, ты только ни во что не ввязывайся... - И Гил исчез в коридоре прежде, чем Инка или Майк успели раскрыть рот.
Замок был массивный, но довольно простой и хорошо смазанный. Петли - тоже, так что дверь распахнулась почти бесшумно. За дверью было темно, как у негра...
Инка поправила на голове фонарик-циклоп и включила его. Луч электрического света обежал довольно высокий сводчатый потолок и гладкие стены - помещение было примерно со спортзальчик в школе старой постройки. А посреди него свод подпирали тонкие хрустальные колонны и между ними на вычурной подставке стоял полупрозрачный ящик вроде гроба.
Свет фонарика заискрился в хрустальных гранях. В гробу лежала девушка в темном каком-то одеянии. Мертвой она не была - скорее спящей, даже дышала. Однако произведенный нашими героями шум - бряцание оружия и грохот шагов - ее не разбудил. Лицом она была очень похожа на прекрасную Мериль, так что даже гадать было не нужно, кого они здесь нашли. Майк сбросил на пол хрустальную крышку, которая тут же разлетелась мелкими брызгами. Звон не произвел на спящую никакого впечатления, равно как и другие способы побудки. Инка тем временем внимательно разглядывала колонны, световое пятно бегало в полном согласии с поворотами ее головы, и Майк сердито потребовал не дергаться и не светить в глаза. Однако Инка обратила на это ноль внимания. Наконец она вернулась к гробу и сказала:
- Майк, а ты Пушкина читал?
- Какого Пушкина?
- Александра Сергеича. Как это там у него: "гроб качается хрустальный..." - черт, не помню, как дальше.
Майк ужасно не любил, когда с ним говорили таким тоном, и с трудом удержался, чтобы не вспылить. А Инка продолжала:
- Тут вон даже надпись есть, с инструкцией.
Майку сильно хотелось ее придушить - ну чего тянет-то?
- "Устами уст коснувшись, пробудишь ото сна" - тут так написано, - Инка оглянулась на гроб и спящую Хиллелиль. - Боюсь, это единственное средство.
Майк склонился над гробом и... Инка хотела уже тактично отвернуться, но ничего особенного не произошло. Майк легко поднял Хиллелиль и попытался поставить на ноги. Она мягко и как-то трогательно осела на пол.
- Похоже, средство действительно единственное, - пробормотал Майк и оглянулся на Инку.
Остатки инкиной совести зашевелились где-то в самой глубине души. Честно говоря, Инка прочла Майку не всю надпись.
- Там было еще две строки: "Навек ее полюбишь - всему своя цена", - наконец сказала она.
Майк решительно завернул Хиллелиль в свой плащ, подхватил левой рукой - растрепанные темные волосы разметались по кольчуге - и пошел к выходу. Инке при взгляде на нее в голову лезло дурацкое словечко "сомнамбула". Ей очень не нравилась идея возиться со спящей красавицей. Тут самим дай бог ноги унести! Так Инка страдала, раздираемая между инстинктом самосохранения и гуманизмом. Потом ей пришел в голову резонный вопрос: может ли гном относиться к эльфу по-человечески? И применимо ли к ним понятие гуманизма вообще? Пока она размышляла на такие философские темы, вся компания собралась и отчиталась. Майк, со вздохом оглядев эту тусовку, велел всем не страдать фигней, а приготовиться к бою. Затем, посовещавшись с Эйнаром, определил тактику и стратегию: надлежало разделиться на две группы, одна должна была прорваться к воротам - вернее, доставить туда Тайку с ее флейтой, а другая - заняться главным злодеем.
- А ее куда девать? - хмуро спросила Инка, указывая на Хиллелиль, завернутую в широкий плащ Майка, которая свернулась у него под боком клубочком.
Эйнар со стоном рванулся к ней, выпустив из рук меч, и подхватил на руки. "Вот так так," - девицы переглянулись и тактично отошли в тень. Эйнар осторожно отвел с ее спокойного лица волосы и поцеловал. Хиллелиль вздохнула и открыла глаза.
- Эйнар? - не веря своим глазам произнесла она.
Вместо ответа Эйнар поцеловал ее еще раз, и уж этот-то поцелуй без ответа не остался. Потом Эйнар повернулся к Майку.
- Как мне благодарить тебя за ее спасение?
Майк пожал плечами. Никакой особенной своей заслуги он не видел. Эйнар свободной рукой рванул ворот рубахи и стащил через голову свой оберег - потускневший серебряный "молот Тора" на кожаном гайтане - и протянул его Майку, другой рукой прижимая к себе Хиллелиль. Майк торопливо распахнул ворот и снял свой "молот", новенький, матово поблескивающий.
- Ладно, названные братцы, - сказал Гил. - Пора.
Эйнар что-то вполголоса сказал Хиллелиль, она ответила, соглашаясь. Потом все построились и двинулись.
Как это ни странно, но до выхода во двор у подножия донжона они никого не встретили. Только Керри все сильнее беспокоился и тревожно оглядывался.
Двор был пуст. Майк осторожно выглянул, потом вернулся обратно и приказал Ари и Инке сидеть здесь, на двор не соваться, оберегать Хиллелиль. На всякий случай Дракон велел Барри их охранять. Инка подумала, что судя по манерам Черных эльфов, сестричка Аронделя вполне способна защитить себя куда надежней, чем они двое, но ничего не сказала.
Майк, Гил, Мор и Дракон в сопровождении Керри ринулись в одну сторону, а Эйнар, Эйкин и Тайка - в другую. Через полминуты раздался отвратительный вой, и Инка с Ари, не сговариваясь, высунулись наружу.
Из внутренних ворот вслед троим открывателям врат ломанулось стадо нечисти. Такое можно увидеть или в кошмарном сне, или в компьютерной игрушке вроде DOOMа. Инка увидела, что Эйнар развернулся в самом узком месте, в изгибе фортификационного зигзага, и изготовился к бою. Эйкин же и Тайка рванули вперед с такой прытью, какой в них никогда и никто не подозревал.
И тут Инка издала сдавленный полустон, указывая во внутренний двор, откуда эта нечисть рвалась. Там на ступенях крыльца стояла фигура в черном одеянии с гривой рыжих волос.
- Эллен! Вот она где!
С этими словами Инка выскочила из спасительного убежища и бросилась к ней. Эллен же, не обращая внимания на свалку, медленно двинулась на середину дворика, вымощенного мозаичными плитами. В центре черным лабрадором был выложен восьмиугольник, окруженный двойным кольцом.
Ари не успела ухватить Инку, и тут мимо нее из дверей выскочила Хиллелиль. Она подняла руки и с ладоней ее сорвалась молния. Потом еще одна и еще - и все летели прямо в кошмарную нечисть, окружившую Эйнара. А тот выписывал мечом в воздухе сверкающие руны битвы и выкрикивал боевые висы. Он весь был в безумии боя, и, если бы кто увидел его в этот миг, то сказал бы, что этот человек счастлив. Да, он был счастлив, потому что исполнил свой долг, и потому, что настал час смерти, о которой еще много столетий будут петь скальды: о том, как Эйнар Белый Волк, безумный скальд Севера, сын короля, прошел в поисках возлюбленной своей полмира, и встретился с ней у черных врат смерти. Жизнь завершается смертью, венчается ею, смерть - главный поступок героя, и скальд должен умереть так, чтобы было что воспеть. Эйнар уже едва видел своих врагов, пот и кровь заливали глаза, он был весь изранен, и черный яд уже проник в кровь, но он еще сражался. Страшное подобие человека возникло перед его затуманенным взором, с мертвенно-зеленым телом в ржавом измятом доспехе, с многосуставчатыми руками, и руки эти протянулись к нему, чтобы обнять и задушить. Сверкнул меч, и чудовищное порождение мрака взвыло, роняя руку на землю. Еще удар - и, разрубленная пополам, уродливая голова лопнула, из нее брызнула гниль. Эйнар поскользнулся и упал, и последним проблеском мысли было - что вот она смерть, и я встретил ее с мечом в руке. Рядом ударила молния, Хиллелиль уронила руки и бессильно прислонилась к стене.
Эйнар лежал неподвижно, а зеленая рука-змея, отцепившись от его ноги, ползла к горлу. И тут подбежала Ари. Не без усилия подняв оброненный Эйнаром меч, она принялась рубить зеленую дрянь в капусту, непечатно ругаясь - что поделать, трудное детство, нехватка витаминов! - и приговаривая что-то вроде:
- ...! Ползают тут, как ... тараканы... мать вашу! Ишь, холера ...! Какого ... всем этим ... нравятся живые покойники? То ли дело назгулы - чисто, стерильно... А тут - сплошное ... ... ...!
Докромсав ползучую руку, она огляделась вокруг и, убедившись, что больше никого рубить не надо, опустилась на колени рядом с поверженным Безумным Скальдом. Помотала головой - драки драками, а от вида ран и крови ей всегда становилось не по себе, - потом решительно извлекла из кармана зеркальце и поднесла к губам Эйнара. Подержала, потом внимательно рассмотрела. Кивнув утвердительно - надо же, дышит! - Ари крикнула:
- Инка, где у тебя бинты? Неси скорее!
Но Инка в этот момент была занята своим поединком - не менее яростным. Ибо Эллен, встав посреди двора, извлекла из сумки не что иное, как Грааль.
- Так вот он где! - ахнула Инка. - Ты его украла!
- Я только взяла то, что по праву должно принадлежать владельцу, - холодно возразила Эллен. - Вы преследуете его, желаете его смерти - пусть так! Но я помогу ему, передав ему силу этой чаши и свою силу духа!
Эллен описала левой рукой широкую дугу, блеснул кровавый самоцвет в перстне, и выложенный черным полированным камнем круг налился холодным блеском. Инка споткнулась, упершись в незримую стену.
- Отдай!
- Нет! Да пробудятся спящие силы! - и Эллен, сняв с пальца перстень, опустила его в чашу. Потом, держа Грааль перед собой обеими руками, подняла лицо к небу и запела на странном языке. И пока она пела, тучи над замком таяли и расползались, открывая ночное небо и полную луну в зените. Серебристый свет залил двор, черные тени легли на булыжники. Как раз в этот момент Ари подняла глаза от зеркальца и увидела, что лунный свет, словно вода, струится в священную чашу. Инка вспомнила прочитанное в приснившейся книге и единым духом выпалила первое пришедшее на ум заклинание, которое показалось ей подходящим к случаю:
Прозрачная преграда подалась и рассеялась, Инка шагнула в черный круг, намереваясь отнять у Эллен священную чашу. Быстротой реакции Инка не отличалась никогда, и Эллен просто отступила на шаг, оторвала одну ладонь от чаши и обратила ее к противнице, промолвив:Клятв и заклятий вязь,
Знаков Стихий - власть,
Чар колдовских - сеть,
Кружево колдовства -
Развеют ветром,
Рассеют пеплом,
Водой - смоют,
Землей укроют
Мои слова.
И Инка мягко и медленно опустилась на камни двора.Призываю силу Владыки Снов!
Глаз коснусь - не поднимешь век,
Узы сна - прочнее стали оков
И забвенья покров - как снег.
Именем той, чье имя - Покой
И силой Владыки Чар -
Веки сомкни, усни - усни
На день - на миг - на час...
Вход в донжон, запримеченный Майком, вел в квадратную комнату в цокольном этаже. Посреди комнаты на невысоком помосте стоял некто в черных длинных одеждах. Воители застыли на месте - таким величественным и скорбным показалось им сначала лицо этого человека. И это его они должны истребить или по крайней мере оскорбить? Но тут хрустальный шар размером с куриное яйцо, висевший на груди мага, засветился багряным светом. И в этом свете лицо хозяина замка приняло выражение ненависти и злобы, глаза загорелись едва ли не ярче талисмана. С каким-то яростным выдохом он простер ладони к своим преследователям и произнес низким голосом:
Что было после этого - описать трудно. Проще всех было Керри - он просто был отброшен ко входу и там тихо сполз по стенке, не в силах противиться странному сну, отяжелившему голову. И снились ему сплошные кошмары. На приключенцев из-за Предела чары Глаза Тху подействовали не так сильно. Их отшвырнуло друг от друга, на полминуты они потеряли ориентацию, а потом каждый ясно увидел, как маг исчезает в двери, и бежит вверх по лестнице, проходящей в толще стены. Воители ринулись вслед - но вот беда, каждый в свою дверь. И каждый был уверен, что преследует подлинного мага, а не какого-то двойника.Чары тумана, огонь талисмана,
Правду нельзя отличить от обмана.
Ты не поверить не сможешь в ложь,
Увидев - поверишь, поверив - умрешь!
Мор одолел три пролета и очутился на широкой лестничной площадке. Мага нигде не было видно. Мор закрутил головой. Площадка переходила в узкую галерею. И по этой галерее на него надвигался отряд воинов, закованных в железо. Ни единой щелки нельзя было найти в их доспехах - лишь из глазниц шлемов смотрели беспощадные глаза. Мор поднял шпагу - и сразу понял, как легка и смехотворна она по сравнению с тяжелыми клинками врагов. Не лучше ли отступить? Он повернулся - и увидел, что лестница за спиной исчезла. Площадка обрывалась в пустоту, а внизу, на страшной глубине, ждали его стальные колья. Мор в отчаянии обернулся к наступавшему отряду. Спасения нет - либо мечи, либо падение с высоты. И в том, и в другом случае страшная смерть. Вот уже просвистел метательный нож, разорвав ему рукав и оцарапав плечо. И Мор решил, что лучше уж умереть в бою - авось успеет всадить шпагу хоть одному в смотровое отверстие. Он по привычке потянулся снять очки перед боем... и понял, что очков нет! Нет! Но как же тогда он так ясно видит и приближающихся воинов, и страшные колья на далеком дне провала? Значит, это только в его мозгу, это обман, иллюзия! И как только Мор понял это, вражеский отряд начал расплываться, таять, сливаться со стенами, а за спиной Мора возникла вполне реальная - он на всякий случай потыкал шпагой - лестница. Узкая галерея, привидевшаяся ему, на самом деле была довольно круто поднимавшимся коридором - совершенно пустым, впрочем. Плечо, оцарапанное метательным ножом, слегка саднило, хотя рукав был цел. "Вот оно, внушение! - понял Мор. - Поверишь, что тебя убивают - и умрешь. Интересно, как там остальные? И что еще в запасе у злобн. завоева?" Но ответа на эти вопросы не было. Делать нечего, Мор пошел вперед - вверх по коридору, настороженный и готовый к новым сюрпризам.
Дракон спешил по лестнице, сжимая рукоять катаны. Самурай должен быть готов ко всему. Самурай не дрогнет перед лицом тысяч врагов. Самурай... Тут он очутился в круглом помещении с гладкими стенами и полом и, поскользнувшись, шмякнулся на пол. Пол оказался ледяным. И вообще, вся комната состояла изо льда. Дверь, в которую он вошел, стремительно затянулась ледяной коркой, как прорубь во время мороза. Невыносимый холод царил здесь. Дракон ринулся к выходу, надеясь пробить лед катаной - но клинок, ударившись о лед, зазвенел и разбился, точно стеклянный. Воин бессильно стукнул кулаком по стене - и на льду остался клок пристывшей кожи. Кровь на ободранной руке вмиг застыла алыми кристаллами. Дыхание превращалось в облако инея. Сейчас он умрет от холода и останется здесь стоять, словно ледяная статуя. Дракон уже не чувствовал ни рук, ни ног - как вдруг по всему телу прошла волна тепла. Оно исходило от знака Королевы эльфов, висевшего на груди. Дракон нащупал цепочку и вытянул подвеску из-под одежды. Зеленый каменный листок лежал у него на ладони и казался совсем живым, даже странно, что он не увял от этого страшного мороза. Впрочем, Дракон больше не чувствовал холода, а подняв глаза от подарка Королевы, увидел, что никакого льда вокруг нет и в помине. Он стоял у подножия винтовой лестницы, и где-то наверху виднелся слабый свет. Катана, целая и невредимая, лежала у его ног. Дракон благоговейно коснулся губами драгоценного дара Королевы, спасшего ему жизнь, и снова спрятал листок под рубашку. Потом наклонился поднять меч - и невольно сморщился от боли. Приличный клочок кожи на ребре ладони отсутствовал, руку дергало, слегка сочилась кровь. "Значит, вот как! У, гипнотизер проклятый! - мысленно обругал Дракон мага. - Чуть до смерти не заморозил, скотина!" Потом покрепче ухватил катану и стал карабкаться по крутой лестнице, надеясь, что у остальных приключенцев тоже обойдется.
Гил кошачьим наметом взлетел по лестнице и очутился в круглой комнате. Другого выхода, кроме того, через который он вошел, не было. Интересно, куда же девался маг? Сквозь стену просочился, что ли? Или тут скрытые двери? Гил начал обходить комнату, выстукивая стены. Но никаких признаков скрытых проходов не было. Более того - по завершении обхода оказалось, что и вход куда-то делся. Ни дать ни взять - запаянная консервная банка, и он внутри. Гил рассеянно шагнул на середину комнаты - и почувствовал, что пол под ногами поворачивается. Через мгновение комната завертелась бешеной каруселью, Гил отлетел к стене и больно ударился плечом. Карусель все набирала обороты, и мало того - стены комнаты стали постепенно сближаться. "Вот раздавит тут, как лягушку", - пронеслось в голове у Гила. Качало и крутило так, что он не смог устоять на ногах и распластался на полу. Это вдруг напомнило ему случай в театре имени Станиславского и Немировича-Данченко, где он помогал Майку ставить фехтовальные сцены для какого-то спектакля. Тогда шла проверка технического оснащения для спецэффектов, и Гил, неосторожно шагнув на вращающуюся сцену, попал в такую же адскую круговерть. Правда, в театре это длилось всего полминуты. А сейчас... сколько времени прошло сейчас? Комната стала заметно теснее. Долго ли он еще продержится? Театр Станиславского и Немировича-Данченко... Станиславского и Немиро... Станиславского... А Станиславский говорил: "Не верю!" Поверишь - умрешь...
- Не верю! - произнес вслух Гил. Кажется, вращение комнаты замедлилось. Он смог подняться на ноги и повторил: - Не верю! Все это фокусы! Спецэффекты! Тху на тебя!
Карусели как не бывало, да и стены никуда не двигались, круглая комната обрела свои первоначальные размеры, вход обнаружился на положенном ему месте, а выходом служил квадратный люк в потолке, достигнуть которого можно было по скобам в стене. Гил схватился за скобу, шатнул ее, проверяя на прочность, и чуть не охнул от боли в плече. "Синяк будет, - подумал он. - Хорошо, что не перелом. Н-да, циркач этот маг изрядный. А Станиславский все равно круче!" И Гил полез вверх, не забывая тщательно проверять крепость скоб.
Лестница окончательно завершилась в квадратной комнате, напоминающей ту, внизу донжона, где маг наложил на них заклятье. Только посередине было не возвышение, а мраморная лесенка из десятка ступеней, выводившая, очевидно, на крышу донжона. Сквозь проем наверху этой лесенки струился холодный серебристый свет. Едва войдя в комнату, Майк отшагнул было назад, решив, что сейчас придется драться с новыми врагами. Ибо двое появились прямо из пола по обеим сторонам лесенки, а третий выскочил из двери напротив. Но все трое тут же закрутили головами, озираясь, и Майк с облегчением опознал в них Дракона, Мора и Гила. На всякий случай выставив перед собой меч, Майк подошел к ним.
- А ты не иллюзия? - подозрительно спросил его Гил. - Если иллюзия, то сгинь-пропади, я в тебя не верю!
Дракон смотрел мрачно - видимо, тоже сомневался. Один Мор взирал на товарищей без опаски - он видел их так, как должен видеть близорукий человек, лишенный очков, и потому был убежден, что они самые что ни на есть настоящие. После обмена парой реплик в этом уверились и остальные.
- А где маг? - спросил Мор.
- Там! - Майк ткнул рукой на лесенку. - Больше негде! Ну, мы ему сейчас покажем... где мороки зимуют! Вперед!
Четверо воителей, тяжело дыша, выскочили на плоскую крышу башни. Видно, за время их погони ветер разогнал тучи - замок был ярко освещен луной. Маг стоял у самого парапета, и амулет на его груди сиял алым светом. Увидев своих преследователей, он только улыбнулся и простер руки ладонями вперед.
- Счас мы его! - выдохнул Гил.
- Бездна сразу под башней. Сорвать амулет, и туда, - сказал Майк. Все пятеро рванулись вперед - и с размаху ударились о невидимую стену. Мор отскочил, потирая ушибленное плечо, Майка силой удара бросило на колени. Керри скрутило винтом, и он так и остался лежать. А маг, все так же улыбаясь, ступил на парапет и скрестил руки на груди, охватив амулет ладонями.
- Уйдет! - Дракон отчаянно стукнул кулаком в преграду.
- Не уйдет! - Майк поднялся и взмахнул мечом Айренара. В лунном свете блеснул клинок, покрытый рунами, - и со стеклянным звоном преграда исчезла. Четверо кинулись к магу - но он уже не стоял на парапете, а словно плыл по воздуху, удаляясь от башни.
- Опоздали! Уже не достать! - с досадой сказал Майк. - Гил, где твой лук?
- Сейчас, - откликнулся Гил. Он подошел поближе к краю крыши, тщательно прицелился и выстрелил. Но стрела, не долетев до цели, словно угодила в вязкий кисель - замедлила полет, и маг походя взял ее из воздуха, повертел и швырнул обратно. Стрела со свистом рассекла воздух, словно ее не бросили небрежно, а выпустили из лука. Приключенцы едва успели увернуться.
- Черт! - выругался Мор. - Так он нас тут и ухлопает.
И тут снизу, из внутреннего двора замка наперерез магу взлетела черная тень. Рассекали воздух блестящие крылья, золотом отливала в лунном свете чешуя. На спине дракона восседал юный рыцарь в развевающемся плаще. В правой руке он сжимал копье со сверкающим наконечником. А в левой руке рыцаря мерцала драгоценными камнями чаша - Святой Грааль. И лунные лучи, подобно родниковым струям, вливались в эту чашу, текли, наполняли ее - и переполнили. Серебристое сияние плеснуло через край - и в этот миг с наконечника копья сорвалась голубая молния. Сорвалась и ударила в амулет на груди парящего над Бездной мага. Погасло алое сияние, и маг с воплем упал вниз, в жадную пасть Бездны. Затих его протяжный крик, и тут башня задрожала, ощутимо покачнулась - но устояла. И Бездна сомкнулась, приняв обратно свое порождение.
- Айда вниз, - опасливо сказал Мор, - а то вся эта вышка того и гляди рухнет.
Уголек со своим всадником уже спускался во двор замка, и сияние Грааля медленно угасало.
Когда все собрались во дворе и перевели дух, было уже заполночь. Выглядели все ужасно - одежда порвана, все грязные, уставшие. У Инки и Эллен болела голова, Эйкин был ранен - по счастью, легко. Хуже всех пришлось Эйнару, который так и лежал без сознания, окутанный голубым сиянием. Рядом сидела Хиллелиль, смертельно бледная. Уголек обвился вокруг своей чаши и тут же от усталости заснул. Что делать теперь - не знал никто.
Тайка сидела у стены и едва слышно наигрывала на флейте простой мотив. И вдруг вскочила с невнятным возгласом.
Прямо из стены стали выходить знакомые фигуры - Королева, главный ее полководец Ллейн, еще эльфы, потом высокомерный Арондель под руку с сестрой, старая ведьма Магда и величественный Одвин. Наши герои молча смотрели на новоприбывших.
Арондель и Мериль приблизились к Хиллелиль, и та сделала усилие подняться. Арондель подхватил ее и обнял. Потом увидел Эйнара и нахмурился.
- Вот оно что, - сказал он. - Опять Белый Волк!
- Спаси его, - еле слышно попросила Хиллелиль. - Ради меня, спаси Эйнара, если еще не поздно.
- Ох, сестричка, как же я могу тебе отказать, - вздохнул Арондель и простер руку вперед.
Сияние стало ярче, потом разом угасло. От страшных ран остались только шрамы, но глаз Эйнар так и не открыл и лежал, как мертвый. Тогда к нему приблизилась Королева и поднесла к бескровным губам серебряный фиал. Что там был за напиток - неизвестно, но после нескольких глотков Эйнар пришел в себя.
Трогательная эта сцена была нарушена бестактным Керри.
- Ну все, госпожа, - весело сказал он. - Больше вам не придется грозить сбросить меня в Бездну.
- Ты полагаешь, Керридан, что можешь отныне проказить безнаказанно?
- Ну что вы, госпожа, - притворно смутился Керри. - Я только намекаю, что пришла пора обещанных наград.
В воздухе разлилось благоухание, ароматы лесных трав, камень пошел мелкими трещинами, в которые тут же проросли ростки. Не прошло и пяти минут, а во внутренних двориках встали стеной иван-чай и болиголов, горькая полынь и душица. Выщербленные стены оплел вьюнок, у подножия их поползла повилика, на башни взобрался цепкий хмель. Трава оплела меч Эйнара, который Ари уронила на каменные плиты, и клинок мгновенно пошел пятнами ржавчины, источился и рассыпался в труху.
Бой был окончен.
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаАдвентюра тринадцатая.
|
Искристый звон булата
В слова свои вложи -
Последняя баллада
Не допускает лжи!
- Благодарю, - ответил Том, -
Мне ни к чему подарок ваш.
С таким правдивым языком
У нас не купишь - не продашь.
Не скажешь правды напрямик
Ни женщине, ни королю...
Вернись обратно, Виттингтон,
О Виттингтон, вернись обратно!
На Эллен смотрели с сочувствием и жалостью, и она с печальным достоинством несла этот крест. Остальные и не пытались уже уговаривать ее, поскольку Эллен всегда было трудно сбить с избранного ею пути.В чем моя вина? В черном с серебром.
В чем моя война? Словом, не мечом.
В чем моя печаль - темное стекло...
Было и... - Прощай... - было, да прошло.
Тяжесть многих бед - да на плечи мне:
Горек этот хлеб, да другого нет.
Крылья лжи легки, да молва быстра:
От одной строки - к пламени костра.
В чем моя беда? Не склоню колен.
Мертвая вода, стылый холод стен...
Крылья лжи пестры, ярче радуги.
Ярые костры - кому радостью?
Ввысь бы, да крыла переломаны,
Пепел да зола - кружат вороны.
Хоровод виллис привела молва:
Рано собрались - я еще жива!
Без оружья бой - мне ли выстоять?
Против всех одной - это истина,
Помощи молить не пристало мне.
Что скажу? - "Прости... как устала я..."
И тут гитара стала периодически издавать страшные диссонансы, струны задребезжали, хоть плачь.Как гончий пес, ты чуешь кровь,
И снова в битвах гибнут люди:
"Да сгинет Тьма - да будет Свет!" -
О благородстве речи нет.
И что тебе рыданья вдов?
Во славу Света войны вновь,
А победителей не судят.И корчиться, как червь, у ног
Во прахе побежденный будет.
Король, избранник Света, здесь,
Чтобы вершить святую месть,
Чтоб низшим преподать урок,
А если ты и был жесток -
Что ж, победителей не судят.Огонь и сталь - вот твой закон,
Что мир вовеки не забудет,
И ты, король и властелин,
Стоишь средь выжженной земли,
И древний Запад отомщен:
Пускай из горла кровью стон,
Но победителей не судят.Пусть восхвалений пьяный мед
Наградой победившим будет -
Так славь героев, менестрель!
За песни - золота кошель,
А коли он не то поет,
Землей ему забейте рот,
Ведь победителей не судят!Кто прав - решает сталь клинка,
Вершит сильнейший правосудье,
Костром взовьется еретик,
Горят в огне страницы книг.
Пускай в крови твоя рука,
Закон один на все века -
Что победителей не судят.
В пару к ней была песня Эллен, которая не осталась безучастным свидетелем торжества. Кроме всего прочего, отчаянный скальд ей нравился.Да славится мастер, искусный кузнец,
Творец ожерелий, клинков и колец.
Но трижды меж нами прославится тот,
Кто кубок для сладкого меда скует.Тебе, земледелец, Деметры слуга,
Подвластны сады, и поля, и луга.
Ты славен - но ныне возносим хвалу
Тому, кто вино доставляет к столу.Надежных друзей проверяет война.
Друг рядом - и сеча тебе не страшна.
Да здравствует доблесть! Но сердцу милей
Тот друг, с кем пирушка пойдет веселей.Сидит с королем молодая жена.
Он так благороден, прекрасна она.
Им слава! Но трижды прославится тот,
Кто в честном бою короля перепьет!
Далее обрученные обменялись песнями. Начала Хиллелиль:Будь славен король, что в боях побеждал,
Чей щит украсит сияющий герб,
Будь славен кузнец, что меч твой ковал,
Но трижды - кто выковал плуг и серп.Дворцы и твердыни рассыплются в прах,
Речь мудрого переживет короля,
Будь славен, сеющий мудрость в сердцах -
Но кто-то должен засеять поля.Воителю меч привычнее слов,
Опора миру, да славится тот,
Кто трон хранит и разит врагов,
Но трижды - тот, кто колосья сожнет.Слова менестреля острее стрел,
Укор разит вернее, чем меч,
Будь славен, кто песню сложить сумел -
Но кто-то должен сложить и печь.Вино и песни сердца веселят,
В застолье не сталь, а кубки звенят.
Будь славен тот, кто растил виноград,
Но трижды - те, что пшеницу растят;Будь славен меч, и лютни струна,
И древняя мудрость, хранящая мир,
Будь славен кубок хмельного вина -
Да только без хлеба и пир - не пир!Но черного хлеба ломоть в пути
Мне слаще яств королей и вельмож.
Будь славен тот, кто пшеницу растил,
Но трижды - тот, кто посеял рожь!
Ответная песнь Эйнара была воинственной:Вертись, вертись, мое колесо,
Прядись, прядись, шерстяная нить.
Отдавай, мой гость, мне мое кольцо,
А не хочешь если - совсем возьми.
И снова было подношение даров - на сей раз чествовали наших приключенцев. Немного можно унести из Фэери, разве что удачу, радость и стремление к совершенству. Собственно, награды фей бывают именно таковы, и каждый получает по заслугам. Гил получил меткий лук и стрелы, Дракон - благословение Королевы и талисман удачи, Ари - свиток в резном футляре с изложением премудростей эльфийского рукоделья и волшебное зеркальце, Тайка - чудесную флейту с серебряным колечком вместо своей треснувшей, Инка - сияющий самоцвет, Мор - серебряные струны. А насмешливо улыбающийся Арондель поднес ему очки - оправа была старая, но выправленная просто потрясающе, стекла - прозрачнейшие и самые подходящие, да еще Арондель шепнул, что разбить их будет куда труднее. Мор радостно нацепил очки и навел резкость.Мне слышится вой холодных ветров,
Мне помнится лай голодных собак,
Мне ведома поступь моих врагов,
Но не ведома Ночь, а известен лишь Мрак...Я знаю формулу смеха клинка,
Я видывал смерть и что хуже ее,
Я видел Звезду, где Луна высока
Где свет распороло Тьмы острие.Я вечно пою гимн и радость ножа,
Я жалость сожрал вместе с мертвым врагом,
Мне имя - берсерк, Ярость - мне госпожа,
И мне все равно, что случится потом.Моя речь - это хрип разьяренных богов,
Прежде жил я и звался Серебрянный Волк,
Мышцы рвутся от бешенства нервов и слов
И дымом - плаща черно-траурный шелк...Один я остался, а стая ушла,
И ко мне обращаютя лишь облака,
Я уже не похож на Крушителя Зла
Но безжалостно-крепка, как прежде, рука...
Мор посвятил песню лесным эльфам и их Королеве в первую очередь.Безумьем полон белый свет,
Полна безумьем тьма.
Другого обясненья нет,
И я схожу с ума.Дидли, дидли, пой, дружок,Безумны солнце и луна,
Дидли, дидли, пой!
Дидли, дидли, пой, дружок,
Дидли, дидли,пой!
В безумных небесах
Плывут, безумию сполна
Доверив паруса.Дидли, дидли, пой, дружок...Олдникольер, седой как снег,
Давно мне говорил:
"Безумен каждый человек,
Что в этот мир вступил!"Дидли, дидли, пой, дружок...Ты можешь этот мир спасти
Одним движеньем глаз:
Согласно веки опусти -
И не разлучишь нас.Дидли, дидли, пой, дружок...И плащ ее в траву упал,
Примяв застежкой рожь,
И понял я, что променял
Безумье на него ж...Дидли, дидли, пой, дружок,
Дидли, дидли, пой!
Дидли, дидли, пой, дружок,
Дидли - вот и спел!
Тайка спела на прощанье такую песню:Усталость
Долгих дорог
Тает в свете ночной звезды.
Пусть малость
Отдохнет клинок,
Конь напьется чистой воды
Из прозрачного родника,
Расплескав отраженье луны.
В Имладрисе ночь, и она
Пробудит волшебные сны.Я снова
Пришел в этот дом,
Где не властны старость и смерть.
Шли годы
Своим чередом,
Я вернулся - и снова я здесь,
Будто вышел я лишь вчера.
Тяжесть времени падает с плеч.
В Имладрисе ночь, и она
Будет медленно течь над землей, медленно течь.Пусть песня
Звонкой струной
Поднимается до небес.
Шум листьев
Над головой
Шепчет имя, звучавшее музыкой здесь.
В этой музыке - взмах крыла,
Шелест пенной морской волны...
В Имладрисе ночь, и она
Пробудит волшебные сны.
И самой последней спела Софи, и песня ее больше всего подходила для этого расставанья.Вот и солнце зашло, наконец.Звездная сеть на небе - белые искры.
Капли времени меряют вечность.
Этот день теперь не жилец,
Тихо падает синий вечер.
Мир и бездонный покой в черном небе царит.
Льется на грешную землю свет серебристый
И, отражаясь в росе, самоцветом горит.Льется песни печальный мотив."Пусть ведет нас звезда вдаль по этой дороге,
Ничего, что слова непонятны -
Эта песня о долгом пути
И о мире, таком необъятном:
И не скоро конец, да и будет ли он?
И достанет волнений, забот и тревоги.
Путь ведет в бесконечность по кругу времен."Смолк певец, и опять тишина,Что же, певец, ты наделал мотивом своим,
Но осталась на сердце тревога.
Ночь манит, но теперь не до сна -
Звездный свет призывает в дорогу.
Так одиноко звучавшим в подзвездном покое?
Ведь на земле стало больше скитальцем одним.
Прочь от спокойствия манит мотив за собою...
А потом вился хоровод на поляне, и лунный свет волнами заливал лес, и все потонуло в этом чистом свете. Пела флейта, и музыка все отдалялась, смолкали голоса, и наконец настала тишина...Поступь дней и грохот битв,
Шепот ласк и страсть молитв -
Все струною отзвенит,
Все слезой уйдет в песок.
Птичьим клином улетать,
Желтым кленом облетать,
Жизнь и смерть в одно сплетать -
Для всего настанет срок.В дней тиару вплетены
Тьма и свет, как года дни,
Чередой пройдут они,
За собою клича нас.
Не порвав событий нить,
Вечность в двери постучит,
Время верить и любить
Сменит ненависти час.Мы сплетаем сети слов,
Но из глубины веков
Ветра западного зов
Все призывней и слышней.
В нем - небесная печаль.
Бросив дней немой оскал,
Мы уйдем, ведомы вдаль
Чередой ночных огней,Чашу мук испив до дна.
И останется одна
Изначальная весна
На истерзанной земле.
Пряный изумруд травы,
Золотой покров листвы,
Глубь небесной синевы,
Лун и солнц спокойный блеск.
Тем временем Тинка говорила Гилу:Свершили в чаще колдуны
Над Робин Гудом чудо:
При свете солнца и луны
Нет смерти Робин Гуду.
В бою он будет невредим,
Из битвы выйдет целым,
И от стальной его груди
Отскакивают стрелы.Неправда, Робин не стальной,
Ничуть других не тверже,
И может быть сражен стрелой
Или мечом повержен.
Тогда над ним склонится друг,
Из близких самый смелый,
Чтобы у Робина из рук
Взять меткий лук и стрелы.В заветный рог он затрубит
Над чащами Шервуда.
Пока он в схватке не убит -
Он будет Робин Гудом.
Ты можешь Робин Гудом стать,
А может, я им буду.
Вот оттого на сотни лет
Нет смерти Робин Гуду!
Вот и все дела. Кто что хотел, тот это и получит. А если он и сам не знает, чего хочет? Все равно получит. Вот и получили.Обрывки снов - но это только сны,
Расплывчаты, размыты, словно тени,
Неясный блик тускнеющей луны -
И меркнут краски тающих видений
Под тихий звон неведомой струны.Зачем - нам вспомнить это не дано,
Зачем нам знать, что мы когда-то жили?
И все же свято верим все равно
Видениям того, что раньше было.
А в памяти по прежнему темно.И снова рог - трубит все громче он,
И блещет щит лазурной синевою,
Огонь и дым, холодной стали звон -
А может, это было не со мною?
И снова явь сменяет странный сон.Тревожны сны, от них спасенья нет,
Но утро вновь в свои права вступает,
Уходит ночь, и меркнет лунный свет,
И нехотя тревога угасает,
А новый день опять не даст ответ.Ну что ж, пусть все уйдет в небытие,
Пускай уйдет то краткое мгновенье,
Когда мы видим прошлое свое,
Обрывок жизни, преданный забвенью,
Твердя себе, что не было ее...
- Здорово, - сказала Инка. - Твое?То было не со мной и не с тобой.
Не я тебе оплечье подарила.
Не ты мне пояс византийский дал.
Не я тебя под вечер проводила.
Не ты на аргамаке ускакал.Не нам служили ручейки вечерню,
Не нам играла золотом река.
Не с нами это было - верно? Верно.
Мой кот, умывшись, спит у камелька,Дорогу завалило мягким снегом,
И ни тропиночки к моим дверям.
Я сон видала: на пяти телегах
Везли гробы. Иль то к похоронам?А может, к воскресению? Забыла.
Не ты пропал за дальней стороной,
Не я слезами очи иссушила.
То было не с тобой и не со мной.
Уже заполночь Инка выбралась из палатки. По берегу кто-то бродил и играл на флейте. Она направилась посмотреть, кому там не спится, и наткнулась возле палатки на Дракона.
- Чего не спишь? - спросил он.
- Так. Все опомниться не могу.
Дракон хмыкнул:
- Ты думаешь, награды без подвоха?
- Как бы не так! Это же эльфы! Только, знаешь, хорошо, что мы не струсили. Хотя я изрядно перетрухнула. Вот Эллен хуже всех. Такая трагедия!
Дальше она продолжать не стала - и так все было ясно. Серебряные струны, не позволяющие ни малейшего отступления от истины - достаточно тяжкая ноша.
- Майка тоже как-то странно наградили, - перевела разговор Инка. - Ни оружия, ни чудес.
- Ну, как сказать, - протянул Дракон. - Если в свете подвоха рассуждать, то он свое тоже получил.
- Ты это о чем?
- А как ты думаешь, кто там бродит по берегу в лунном свете? - заговорщицким тоном шепнул Дракон. - А это наш Горец и Мериль.
- Мериль? Да она-то откуда здесь?..
- Никаких чудес. Это твоя новенькая, Наташа.
- Дурак ты, Дракон, и шуточки у тебя дурацкие... Он же трепло, каких поискать. Небось расписывает ей в красках наши похождения. Всех остальных он уже прокомпостировал.
Дракон фыркнул и ушел. Инка пробралась через кусты и увидела на мостках две фигуры. Одна явно принадлежала Майку, а вот вторая... Второй была девушка по имени Наташа, с лицом и голосом Мериль из рода Темных эльфов. Она играла на флейте, и откуда-то с берега ей отвечала другая - очень знакомого тембра, наверное, Тайкина.
Стараясь не шуметь, Инка выбралась из кустов и обошла их по узенькой тропке над самым берегом. В тени большой ивы вспыхивал красный огонек сигареты, выхватывая из темноты лицо Эллен. Она тоже смотрела на мостки.
Инка, она же Моргана, королева эльфов из Холма, вздохнула и пошла спать.
Погребальных костров
стелился сизый дым,
Мимо полых холмов,
по дорогам пустым,
По равнинам седым
в ожиданье снегов -
Ответь мне, чем был твой кров?Чем была наша цель
средь бурлящих котлов,
Среди скованных тел,
среди плотской тюрьмы?
Мы ошиблись дверьми,
я здесь быть не хотел!
Очнись же, сорван покров!В небесах плавят медь -Для всех, кто большего ждал,
Это Смерть, рыцарь в черных шелках,
Проводник к Раю,
Где беспечен псалом,
Где за круглым столом,
Как Артурово рыцарство,
свита Христова
у чаши с вином...
Господь направит гонцов,
В их руках, как Грааль,
горит смертельный фиал,
Но если это финал -
он так похож на любовь!
Ты слышишь пенье ветров?Над сетью белых дорог,
над дробным стуком подков
Открыта дверь облаков -
так труби же в свой рог
Над вселенской зимой,
что была нам землей,
Над пеплом наших костров!Оглянись - вестник ждет,
Проводник до последних ворот,
Где меня встретят
Все, кого я любил,
Все, кого я любил,
Все, кого, как и нас,
в небеса уносил
ветер...
22 июня 1995 - 22 марта 1996
Вершина лета 1995 - Весеннее равноденствие 1996
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаДействующие лица и исполнителив |
5. Илэн д'Эйли. Лет эдак 23-х. Замужем, но строит глазки направо и налево. Муж - а хрен его знает, сидит где-то в поместье, да и брак по расчету. Довольно умна, но напрочь лишена проницательности и внимания к людям. Стремится к власти, но безуспешно. Петь и танцевать не умеет, а туда же.
8. Софи д'Отевилль. Двоюродная сестра де Силлека. 20 лет. Образованна, умна, хорошо воспитана. Хорошо поет, сочиняет песни.
14. Хрисаида. Миловидная блондинка лет 20-ти.
15. Флоридор. Темноволосый юноша лет 18-ти. Наследник знатного рода, склонен к меланхолии по причине неопределенной влюбленности.
16. Аймерик д`Аутрам - рыцарь-никольер, провансалец.
19. Граф де Ла Тур - командор ордена рыцарей Грааля. Лет пятидесяти, седой, сухощавый, опытный воин, сдержанный в проявлении чувств. Вроде Атоса из "Двадцати лет спустя".
20. Дик-менестрель.
2. Матушка Гвендайлон. Глава антенорского ковена. Почтенная матрона, вдова галантерейщика.
4. Старая Магда. Самая старшая из всех ведьм, старинная подруга Одвина.
1. Арондель. Высокого роста, худощав, строен, очень ловок. Волосы черные, слегка вьются, весьма красив. Классный мечник, но в бою часто слишком увлекается. Музыкант и певец. Маг.
2. Мериль, его сестра. Красива. Темные волосы, светлые глаза. Первая танцовщица среди своего народа. Дивно играет на флейте.
3. Хиллелиль, его младшая сестра. Необыкновенно красива. Первая певица среди своих. Все трое владеют чарами и магией.
4. Илли, названная сестра. Подменыш. Травница. Любит играть на флейте. Чувством юмора отнюдь не обделена.
5. Король Оберон, правитель Темных эльфов.
4. Катапульта "Гнев Тора".
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаНекоторые комментарии
D&D, AD&D - "Dragons and Dungeons", серия настольных и компьютерных игр, весьма популярная.
DOOM - компьютерная игра. HERETIC - компьютерная игра. quest (квест) - посылание героя на подвиги, напр. "Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что". Кейлин - от ирландского ceilin, "девочка, младшая". Кремона - название довольно неплохой марки гитар. Мак-Лауд (Конан и Дункан) - герои соответственно кинофильма и телесериала "Горец" в исполнении соответственно Кристофера Ламберта и Эдриана Пола. Имеется в виду последний. Монсальват - обитель Грааля в романе Вольфрама фон Эшенбаха "Парсифаль". Монсегюр - последний оплот альбигойцев. адвентюра - приключение. ветровка - вид куртки. войнушка - военная игра типа "Зарницы", стратегическая или тактическая игра на местности. глюк - очень многозначное слово. Примерно: видение, сон, привидение, пьяный бред, и т.д. Глюки ловить - видеть сны наяву. гопники - вид организованного в шайки хулиганья. деза - дезинформация. джихад - священная война у мусульман и иже с ними (см. "Дюну" Ф.Херберта). здравуромыслящий - (ЖРИ - жаргон ролевых игр) от слова "здравур", обозначающего алкогольный напиток. См. "Хранители" в пер. Муравьева и Кистяковского. злобн.завоев, злобн.завоев.оч.могуч.маг - кодовое обозначение Главного Негодяя и Врага по А.Свиридову. игры, ролевые игры (РИ) - вид импровизационного театра. Некоторое количество народу получает вводные, а затем, исходя из них, разыгрывает ситуацию. Исторические и фантастические игры - популярный вид досуга для некоторой части молодежи. камуфляж - пятнистая одежда военно-патриотического назначения кан - плоский котелок, непременная принадлежность туриста катурадж - конец (см. "Подземелье ведьм" Кира Булычева). квэст - см. quest. ковен - компания ведьм и колдунов. колдунство - колдовство, вообще все непонятное и заумное. ломануться - разом вырваться откуда-нибудь на оперативный простор. маньяк - 1) человек, который призжает на ролевую игру только ради рубиловки и махаловки, 2) человек, чрезмерно чем-нибудь увлеченный. маньячить - упорно заниматься одним и тем же. мастер - организатор ролевой игры, а также посредник на ней. махаловка - синоним рубиловки. металлисты - вид шпаны. мишки Гамми - герои диснеевского мультсериала. мумак - (жаргон ролевых игр - ЖРИ), берет свое происхождение из "Властелина Колец" Толкиена, где этим словом называется слон. 1) слон на игре, 2) маньяк (см.), 3) дурак. напряг - 1) напряжение мышц или ума, 2) конфликтная ситуация. напряжно - трудно, лень или невозможно сделать что-либо. оборзеть - обнаглеть. пандемониум - шабаш. пенка - коврик из пенополиуретана или аналогичного вещества, туристская принадлежность. повинтить - (жаргон хиппи) арестовать, задержать. пойнт - единица измерения мощности данного персонажа в играх типа D&D. посылальф - новообразование по типу эльф - ельф - пильф - спальф и т.д. прикид - одежда, отличающаяся от повседневной своей странностью. Например, театральный костюм или игровой. приключенец (adventurer) - участник игры типа D&D, когда группа персонажей отправляется искать приключений. просекать - понимать, проникать в сущность явления или предмета. рубиловка - способ ведения боевых действий на играх, не требующий особого напряжения ума. система "ниппель" - устройство, которое пропускает только в одну сторону. словеска - (ЖРИ) настольная игра с разработанным авантюрным сюжетом типа аркады или стратегии. спальник - спальный мешок. стеб - насмешка, ирония, иногда злая. съехать с трассы, съехать по фазе - сойти с ума. танк - (ЖРИ) неубиваемый монстр или имеющий много хитов (см.) персонаж. турнир - соревнования в клубах исторического фехтования (железный) или на игре (деревянный). тусовка - сборище, на котором фэны (хипы\публика\светские дамы etc.) болтают, сплетничают и занимаются по преимуществу ерундой, попутно общаясь. удавья морда - особенное такое выражение лица, когда Мишка Дракон делается похож на удава Каа. условная зона - части тела, нанесение удара по которым засчитывается в фехтовании. файрбол (fireball) - огненный шар, популярное магическое оружие в играх типа D&D. фанат - поклонник. фенька, фенечка - (из жаргона хиппи) украшение, обычно - сплетенное из бисера. фигачить - глагол от слова "фига". Общее значение - делать что-либо. фигней страдать - заниматься ерундой, делать не то, что надо. финт - обманный ход или движение. фулл-плэйт (full plate) - полный доспех времен Позднего Средневековья. фэнтэзи, фэнтезевина - произведение в жанре сказочной фантастики, "меча и колдовства". фэн - поклонник фантастики. хавка - еда. хайр (жаргон хиппи) - волосы. хайратник - ремешок или тесемка, которой повязывают хайр. хит - (ЖРИ, D&D) мера живучести персонажа. Если у кого-то пять хитов, то его можно убить не менее чем пятью ударами. циклоп - фонарик, который крепится на голову. Очень популярен у спелеологов. шкаф, шкафчик - тип мужской фигуры. эн (ж.р. на) - вежливое провансальское обращение. |
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаACKNOWLEDGEMENTS
Песни следуют в порядке очередности
(в скобках курсивом даны уточненные сведения об авторах - Ред.)
Дорожная ("Час пришел...") - Йовин и Тэм Гринхилл Список литературы:Ячмень ("Солнце окрасило в розовь луга...") - Белег "Когда златые дерева..." - Белег Железный Граф - Б.Лазеев Мэглор-скиталец - А.Кленк, муз. Г.Валявина "То ли сумерки, то ли снова рассвет..." - Ниенна Созвездье Гитары - Хелл "Жаворонку - петь..." - Ниенна "Да станет слово мое - мечом..." - Ниенна "Радуйтесь, сестры полной луны..." - Ниенна Homo Militari ("С Аттилой мы громили Рим...") - Дарк "Я руны кровью нарисую на щеках..." - Иллет "Начальник гвардии дворца..." - Тэм Гринхилл "Я не жду тебя, мой рыцарь..." - Йовин "Налейте чашу менестрелю..." - Тэм Гринхилл "Полями ангел смерти прошел..." - Маглор Крысонька - Йовин, Тэм Гринхилл Баллада о мече - С.Кузнецова Элисон Грос - английская народная баллада, муз. Илсе "Все было. Как было - скажешь ли?.." - Хизиэль "Серебряный свет луны..." - Маглор "Мы покинем эту страну..." - автор неизвестен (Тикки Шильен, группа "Башня Рован") "Сэр Джон Бэксворд..." - Эжен Боевая песня ("Обливает утро кровью...") - Хизиэль "Я - непутевый рыцарь..." - Тэм Гринхилл "Давно истлел фамильный склеп..." - Лора Провансаль "Этот солнечный край..." - Лора Провансаль "Я - майская ведьма..." - Майская Ведьма Сонный рыцарь - ?, музыка Руста "Не избыть несчастья мне..." - автор неизвестен (Келли) Застольная ("Поднимем чаши...") - Ниенна или Иллет (Иллет) "Давно ли цвел зеленый дол..." - Р.Бернс, муз. неизв. (муз. В.Харисова) Косари - ? "Уходи же, воин..." - Иллет "Эй, мечи точите на камне..." - Иллет "Налейте на прощанье чашу мне..." - Иллет "Слову - пылать и гореть..." - Финрод-95, М.Штарев (Эленхильд) "Дереву - в пепел, плоти - в золу..." - Саурон-95, Костя Берсерк "Серебряный волк, ты волчонком отбился от стаи..." - Костя Берсерк "С начала времен и во веки веков..." - Костя Берсерк "Запели под вечер сверчки..." - Дик "Скажи мне, гордый рыцарь..." - автор неизвестен. (Е.Бачурин) "Стали владыка умело..." - Сэнта и Эленхильд Погребальная ("Зелена и горяча...") - Скади "Звонкие струны, древние руны..." - Ниенна "Клятв и заклятий вязь..." - Ниенна "Призываю силу Владыки Снов..." - Ниенна Песнь победителям ("Как гончий пес...") - Ниенна "В чем моя вина?.." - Ниенна Застольная ("Да славится мастер...") - Сэнта Застольная ("Будь славен король...") - Ниенна "Вертись, вертись, мое колесо..." - Дон Хуан "Мне слышится вой холодных ветров..." - Костя Берсерк "Дидли, дидли, пой, дружок..." - Тимоти Хиллсборо Ночь в Имладрисе - Маглор "Вот и солнце зашло наконец..." - Тэм Гринхилл Утешительная ("Поступь дней и грохот битв...") - Хизиэль Робин Гуд ("Свершили в чаще колдуны...") - Лора Провансаль "Обрывки снов - но это только сны..." - Йовин "То было не со мной и не с тобой..." - автор неизвестен (Келли) "Погребальных костров..." - Лора Провансаль
П.Андерсон. Сломанный меч. Автор выражает искреннюю признательность фэнзинам "Третья Тема", "Взгляд с Менельтармы", "Фэн Гиль Дон" и "Талисман", а также хозяевам компьютерных архивов за предоставленные сведения.
П.Андерсон. Королева Ветров и Тьмы. П.Андерсон. Три сердца, три льва. Э.Бойе. Меч и сумка. М.Булгаков. Мастер и Маргарита. М.Булгаков. Жизнь господина де Мольера. Кир Булычев. Подземелье ведьм. Р.Вагнер. Лоэнгрин. Н.Васильева, Н.Некрасова. Крылья черного ветра. Т.Габбе. Город Мастеров. Т.Габбе. Финист Ясный Сокол. Т.Габбе. Кольца Альманзора. А.Гарнер. Элидор. Р.Говард. Конан-варвар. А.Говоров. Последние Каролинги. Т.Готье. Капитан Фракасс. А.Дюма. Три мушкетера. А.Дюма. Двадцать лет спустя. А.Дюма. Королева Марго. Исландские саги. Ирландский эпос. Р.Киплинг. Сказки Старой Англии. В.Крапивин. Выстрел с монитора. В.Крапивин. Сказки о рыбаках и рыбках. У. Ле Гуин. Волшебник Земноморья. Дж.Лукас. Звездные войны. К.С.Льюис. Хроники Нарнии. К.Макнамара. Горец (1-2-3...) Т.Мэлори. Смерть Артура. Д.Найлз. Муншаез. Ш.Перро. Золушка. Дж.Б.Пристли. 31 июня. О.Пройслер. Маленькая Баба-Яга. А.С.Пушкин. Руслан и Людмила. А.С.Пушкин. Сказка о спящей царевне и семи богатырях. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. А.Сапковский. Ведун. А.Свиридов. Малый джентльменский набор сочинителя фэнтэзи. М.Семенова. Волкодав. М.Симонс. Меч и Радуга. В.Скотт. Айвенго. В.Скотт. Ричард Львиное Сердце. К.Сташефф. Чародей поневоле. Р.Л.Стивенсон. Черная стрела. А. и Б.Стругацкие. Понедельник начинается в субботу. А. и Б.Стругацкие. Трудно быть богом. М.Стюарт. Полые холмы. Последнее волшебство. Марк Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. Дж.Р.Р.Толкиен. Властелин Колец. Дж.Р.Р.Толкиен. Дерево и лист. Дж.Р.Р.Толкиен. Кузнец из Большого Вуттона. Дж.Р.Р.Толкиен. Хоббит. М.Уэйс, Т.Хикмен. Dragon Lance. Э.Успенский. Дядя Федор, пес и кот. Ф.Херберт. Дюна. Б.Хэмбли. Драконья Погибель. Е.Шварц. Дракон. Е.Шварц. Золушка. Р.Шекли. Призрак-5. Компьютерные игры Eye of Beholder, Heretic, Doom. |
Anakin Skywalker & Darth Vader Pictures by Helen & Kira Сказка, или Туда и оттудаНЕОБХОДИМОЕ ПОСЛЕСЛОВИЕ ОТ АВТОРА
Автор от всей души благодарит тех, кто прочитал сие творение, и надеется на благосклонность читателей. Не стреляйте в рассказчика - он пишет, как может. Автор надеется, что ежели кто из читателей составил список "who is who" в этой сказке, то список этот останется исключительно на совести его составителя, поскольку автор не зря поставил аж два эпиграфа к своему творению. Есть у автора и слабая надежда на то, что его не станут очень уж сильно бить те, кто окажется в этих списках. Он также просит прощения за то, что использовал в своей сказке стихи и песни без разрешения, однако считает нужным указать, кому что принадлежит. Разумеется, в данный список могут вкрасться неточности, потому что автор пользуется не вполне надежными источниками, как то: кассеты, компьютерные архивы, слухи, разнообразные сборники и рукописи.
Кроме всего прочего, автор, ознакомившись с циркулирующими в толкиен-тусовке слухами, заверяет вас, что фамилия его вовсе не Кинн, не Привалова, не Мазова и не Каковиди, а прозвище вовсе не Эна, не Эриол и не Кот. Засим автор пускают свое творение в плавание по сетям, путешествия по дискетам, компьютерам и папкам с распечатками. Соблюдение копилефта обязательно, соблюдение копирайта на иллюстрации - еще более обязательно. © Anakin Skywalker & Darth Vader, 1995-1996 |