Спасите наши души
                    
 Большой Каретный
  Левону Кочаряну 
 
  - Где твои семнадцать лет?
  - На Большом Каретном.
  - Где твои семнадцать бед?
  - На Большом Каретном.
  - Где твой черный пистолет?
  - На Большом Каретном.
  - А где тебя сегодня нет?
  - На Большом Каретном.
 
 - Помнишь ли, товарищ, этот дом?
  - Нет, не забываешь ты о нем.
  - Я скажу, что тот полжизни потерял,
  - Кто в Большом Каретном не бывал.
  - Еще бы, ведь
 
 - Где твои семнадцать лет?
  - На Большом Каретном.
  - Где твои семнадцать бед?
  - На Большом Каретном.
  - Где твой черный пистолет?
  - На Большом Каретном.
  - А где тебя сегодня нет?
  - На Большом Каретном.
 
 - Переименован он теперь,
  - Стало все по новой там, верь не верь.
  - И все же, где б ты ни был, где ты ни бредешь,
  - Нет-нет да по Каретному пройдешь.
  - Еще бы, ведь
 
 - Где твои семнадцать лет?
  - На Большом Каретном.
  - Где твои семнадцать бед?
  - На Большом Каретном.
  - Где твой черный пистолет?
  - На Большом Каретном.
  - А где тебя сегодня нет?
  - На Большом Каретном.
 
1962   Штрафные батальоны
   - Всего лишь час дают на артобстрел —
  - Всего лишь час пехоте передышки,
  - Всего лишь час до самых главных дел:
  - Кому – до ордена, ну а кому – до «вышки».
 
 - За этот час не пишем ни строки —
  - Молись богам войны артиллеристам!
  - Ведь мы ж не просто так – мы штрафники, —
  - Нам не писать: «…считайте коммунистом».
 
 - Перед атакой – водку, – вот мура!
  - Свое отпили мы еще в гражданку,
  - Поэтому мы не кричим «ура» —
  - Со смертью мы играемся в молчанку.
 
 - У штрафников один закон, один конец:
  - Коли, руби фашистского бродягу,
  - И если не поймаешь в грудь свинец —
  - Медаль на грудь поймаешь за отвагу.
 
 - Ты бей штыком, а лучше – бей рукой:
  - Оно надежней, да оно и тише, —
  - И ежели останешься живой —
  - Гуляй, рванина, от рубля и выше!
 
 - Считает враг: морально мы слабы, —
  - За ним и лес, и города сожжены.
  - Вы лучше лес рубите на гробы —
  - В прорыв идут штрафные батальоны!
 
 - Вот шесть ноль-ноль – и вот сейчас обстрел, —
  - Ну, бог войны, давай без передышки!
  - Всего лишь час до самых главных дел:
  - Кому – до ордена, а большинству – до «вышки»…
 
1964   Антисемиты
   - Зачем мне считаться шпаной и бандитом —
  - Не лучше ль податься мне в антисемиты:
  - На их стороне хоть и нету законов, —
  - Поддержка и энтузиазм миллионов.
 
 - Решил я – и значит, кому-то быть битым.
  - Но надо ж узнать, кто такие семиты, —
  - А вдруг это очень приличные люди,
  - А вдруг из-за них мне чего-нибудь будет!
 
 - Но друг и учитель – алкаш в бакалее —
  - Сказал, что семиты – простые евреи.
  - Да это ж такое везение, братцы, —
  - Теперь я спокоен – чего мне бояться!
 
 - Я долго крепился, ведь благоговейно
  - Всегда относился к Альберту Эйнштейну.
  - Народ мне простит, но спрошу я невольно:
  - Куда отнести мне Абрама Линко́льна?
 
 - Средь них – пострадавший от Сталина Каплер,
  - Средь них – уважаемый мной Чарли Чаплин,
  - Мой друг Рабинович и жертвы фашизма,
  - И даже основоположник марксизма.
 
 - Но тот же алкаш мне сказал после дельца,
  - Что пьют они кровь христианских младенцев;
  - И как-то в пивной мне ребята сказали,
  - Что очень давно они Бога распяли!
 
 - Им кровушки надо – они по запарке
  - Замучили, гады, слона в зоопарке!
  - Украли, я знаю, они у народа
  - Весь хлеб урожая минувшего года!
 
 - По Курской, Казанской железной дороге
  - Построили дачи – живут там как боги…
  - На всё я готов – на разбой и насилье, —
  - И бью я жидов – и спасаю Россию!
 
1964    Песня о госпитале
   - Жил я с матерью и батей
  - На Арбате – здесь бы так! —
  - А теперь я в медсанбате —
  - На кровати, весь в бинтах…
 
 - Что нам слава, что нам Клава —
  - Медсестра – и белый свет!..
  - Помер мой сосед, что справа,
  - Тот, что слева, – еще нет.
 
 - И однажды, как в угаре,
  - Тот сосед, что слева, мне
  - Вдруг сказал: «Послушай, парень,
  - У тебя ноги-то нет».
 
 - Как же так? Неправда, братцы, —
  - Он, наверно, пошутил!
  - «Мы отрежем только пальцы» —
  - Так мне доктор говорил.
 
 - Но сосед, который слева,
  - Все смеялся, все шутил,
  - Даже если ночью бредил —
  - Все про ногу говорил.
 
 - Издевался: мол, не встанешь,
  - Не увидишь, мол, жены!..
  - Поглядел бы ты́, товарищ,
  - На себя со стороны!
 
 - Если б был я не калека
  - И слезал с кровати вниз —
  - Я б тому, который слева,
  - Просто глотку перегрыз!
 
 - Умолял сестричку Клаву
  - Показать, какой я стал…
  - Был бы жив сосед, что справа, —
  - Он бы правду мне сказал!..
 
1964    Все ушли на фронт
   - Все срока уже закончены,
  - А у лагерных ворот,
  - Что крест-накрест заколочены, —
  - Надпись: «Все ушли на фронт».
 
 - За грехи за наши нас простят,
  - Ведь у нас такой народ:
  - Если Родина в опасности —
  - Значит, всем идти на фронт.
 
 - Там год – за три, если бог хранит, —
  - Как и в лагере зачет.
  - Нынче мы на равных с вохрами —
  - Нынче всем идти на фронт.
 
 - У начальника Березкина —
  - Ох и гонор, ох и понт! —
  - И душа – крест-накрест досками, —
  - Но и он пошел на фронт.
 
 - Лучше было – сразу в тыл его:
  - Только с нами был он смел, —
  - Высшей мерой наградил его
  - Трибунал за самострел.
 
 - Ну а мы – всё оправдали мы, —
  - Наградили нас потом:
  - Кто живые, тех – медалями,
  - А кто мертвые – крестом.
 
 - И другие заключенные
  - Пусть читают у ворот
  - Нашу память застекленную —
  - Надпись: «Все ушли на фронт»…
 
1964    Песня о звёздах
   - Мне этот бой не забыть нипочем —
  - Смертью пропитан воздух, —
  - А с небосклона бесшумным дождем
  - Падали звезды.
 
 - Снова упала – и я загадал:
  - Выйти живым из боя, —
  - Так свою жизнь я поспешно связал
  - С глупой звездою.
 
 - Я уж решил: миновала беда
  - И удалось отвертеться, —
  - С неба свалилась шальная звезда —
  - Прямо под сердце.
 
 - Нам говорили: «Нужна высота!»
  - И «Не жалеть патроны!»…
  - Вон покатилась вторая звезда —
  - Вам на погоны.
 
 - Звезд этих в небе – как рыбы в прудах, —
  - Хватит на всех с лихвою.
  - Если б не насмерть, ходил бы тогда
  - Тоже – Героем.
 
 - Я бы Звезду эту сыну отдал,
  - Просто – на память…
  - В небе висит, пропадает звезда —
  - Некуда падать.
 
1964    Братские могилы
   - На братских могилах не ставят крестов,
  - И вдовы на них не рыдают, —
  - К ним кто-то приносит букеты цветов,
  - И Вечный огонь зажигают.
 
 - Здесь раньше вставала земля на дыбы,
  - А нынче – гранитные плиты.
  - Здесь нет ни одной персональной судьбы —
  - Все судьбы в единую слиты.
 
 - А в Вечном огне – видишь вспыхнувший танк,
  - Горящие русские хаты,
  - Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,
  - Горящее сердце солдата.
 
 - У братских могил нет заплаканных вдов —
  - Сюда ходят люди покрепче,
  - На братских могилах не ставят крестов…
  - Но разве от этого легче?!
 
1964    Песня студентов-археологов
   - Наш Федя с детства связан был с землею —
  - Домой таскал и щебень и гранит…
  - Однажды он домой принес такое,
  - Что папа с мамой плакали навзрыд.
 
 - Студентом Федя очень был настроен
  - Поднять археологию на щит, —
  - Он в институт притаскивал такое,
  - Что мы кругом все плакали навзрыд.
 
 - Привез он как-то с практики
  - Два ржавых экспонатика
  - И утверждал, что это – древний клад, —
  - Потом однажды в Э́листе
  - Нашел вставные челюсти
  - Размером с самогонный аппарат.
 
 - Диплом писал про древние святыни,
  - О скифах, о языческих богах.
  - При этом так ругался по-латыни,
  - Что скифы эти корчились в гробах.
 
 - Он древние строения
  - Искал с остервенением
  - И часто диким голосом кричал,
  - Что есть еще пока тропа,
  - Где встретишь питекантропа, —
  - И в грудь себя при этом ударял.
 
 - Он жизнь решил закончить холостую
  - И стал бороться за семейный быт.
  - «Я, – говорил, – жену найду такую —
  - От зависти заплачете навзрыд!»
 
 - Он все углы облазил – и
  - В Европе был, и в Азии —
  - И вскоре раскопал свой идеал.
  - Но идеал связать не мог
  - В археологии двух строк, —
  - И Федя его снова закопал.
 
1964    Марш студентов-физиков
   - Тропы еще в антимир не протоптаны, —
  - Но как на фронте держись ты!
  - Бомбардируем мы ядра протонами,
  - Значит, мы – антиллеристы.
 
 - Нам тайны нераскрытые раскрыть пора —
  - Лежат без пользы тайны, как в копилке, —
  - Мы тайны эти с корнем вырвем у ядра —
  - На волю пустим джинна из бутылки!
 
 - Тесно сплотились коварные атомы —
  - Ну-ка, попробуй прорвись ты!
  - Живо по ко́ням – в погоню за квантами!
  - Значит, мы – кванталеристы.
 
 - Нам тайны нераскрытые раскрыть пора —
  - Лежат без пользы тайны, как в копилке, —
  - Мы тайны эти с корнем вырвем у ядра —
  - На волю пустим джинна из бутылки!
 
 - Пусть не поймаешь нейтрино за бороду
  - И не посадишь в пробирку, —
  - Но было бы здорово, чтоб Понтекорво
  - Взял его крепче за шкирку.
 
 - Нам тайны нераскрытые раскрыть пора —
  - Лежат без пользы тайны, как в копилке, —
  - Мы тайны эти с корнем вырвем у ядра —
  - На волю пустим джинна из бутылки!
 
 - Жидкие, твердые, газообразные —
  - Просто, понятно, вольготно!
  - А с этою плазмой дойдешь до маразма, и
  - Это довольно почетно.
 
 - Нам тайны нераскрытые раскрыть пора —
  - Лежат без пользы тайны, как в копилке, —
  - Мы тайны эти с корнем вырвем у ядра —
  - На волю пустим джинна из бутылки!
 
 - Молодо-зелено. Древность – в историю!
  - Дряхлость – в архивах пылиться!
  - Даешь эту общую эту теорию
  - Элементарных частиц нам!
 
 - Нам тайны нераскрытые раскрыть пора —
  - Лежат без пользы тайны, как в копилке, —
  - Мы тайны эти скоро вырвем у ядра —
  - И вволю выпьем джина из бутылки!
 
1964    Песня белых офицеров
   - В куски
  - Разлетелася корона,
  - Нет державы, нету трона, —
  - Жизнь, Россия и законы —
  - Всё к чертям!
  - И мы —
  - Словно загнанные в норы,
  - Словно пойманные воры, —
  - Только – кровь одна с позором
  - Пополам.
 
 - И нам
  - Ни черта не разобраться,
  - С кем порвать и с кем остаться,
  - Кто за нас, кого бояться,
  - Где пути, куда податься, —
  - Не понять!
  - Где дух? Где честь? Где стыд?!
  - Где свои, а где чужие,
  - Как до этого дожили,
  - Неужели на Россию
  - Нам плевать?!
 
 - Позор
  - Всем, кому покой дороже,
  - Всем, кого сомненье гложет —
  - Может он или не может
  - Убивать!
  - Сигнал! —
  - И по-волчьи, и по-бычьи,
  - И – как коршун на добычу, —
  - Только воронов покличем
  - Пировать.
 
 - Эй, вы!
  - Где былая ваша твердость?
  - Где былая наша гордость?
  - Отдыхать сегодня – подлость!
  - Пистолет сжимает твердая рука.
  - Конец! Всему конец!
  - Всё разбилось, поломалось, —
  - Нам осталась только малость —
  - Только выстрелить в висок иль во врага.
 
1965    Песня о нейтральной полосе
   - На границе с Турцией или с Пакистаном —
  - Полоса нейтральная; а справа, где кусты, —
  - Наши пограничники с нашим капитаном, —
  - А на левой стороне – ихние посты.
 
 - А на нейтральной полосе – цветы
  - Необычайной красоты!
 
 - Капитанова невеста жить решила вместе —
  - Прикатила, говорит: «Милый!..» – то да сё.
  - Надо ж хоть букет цветов подарить невесте:
  - Что за свадьба без цветов! – пьянка, да и всё.
 
 - А на нейтральной полосе – цветы
  - Необычайной красоты!
 
 - К ихнему начальнику, точно по повестке,
  - Тоже баба прикатила – налетела блажь, —
  - Тоже «милый» говорит, только по-турецки,
  - Будет свадьба, говорит, свадьба – и шабаш!
 
 - А на нейтральной полосе – цветы
  - Необычайной красоты!
 
 - Наши пограничники – храбрые ребята, —
  - Трое вызвались идти, а с ними капитан, —
  - Разве ж знать они могли про то, что азиаты
  - Порешили в ту же ночь вдарить по цветам!
 
 - Ведь на нейтральной полосе – цветы
  - Необычайной красоты!
 
 - Пьян от запаха цветов капитан мертвецки,
  - Ну и ихний капитан тоже в доску пьян, —
  - Повалился он в цветы, охнув по-турецки,
  - И, по-русски крикнув «…мать!», рухнул капитан.
 
 - А на нейтральной полосе – цветы
  - Необычайной красоты!
 
 - Спит капитан – и ему снится,
  - Что открыли границу, как ворота в Кремле, —
  - Ему и на фиг не нужна была чужая заграница —
  - Он пройтиться хотел по ничейной земле.
  - Почему же нельзя? Ведь земля-то – ничья,
  - Ведь она – нейтральная!..
 
 - А на нейтральной полосе – цветы
  - Необычайной красоты!
 
1965    Солдаты группы «Центр»
   - Солдат всегда здоров,
  - Солдат на всё готов, —
  - И пыль, как из ковров,
  - Мы выбиваем из дорог.
 
 - И не остановиться,
  - И не сменить ноги, —
  - Сияют наши лица,
  - Сверкают сапоги!
 
 - По выжженной равнине —
  - За метром метр —
  - Идут по Украине
  - Солдаты группы «Центр».
 
 - На «первый-второй» рассчитайсь!
  - Первый-второй…
  - Первый, шаг вперед! – и в рай.
  - Первый-второй…
  - А каждый второй – тоже герой, —
  - В рай попадет вслед за тобой.
  - Первый-второй,
  - Первый-второй,
  - Первый-второй…
 
 - А перед нами всё цветет,
  - За нами всё горит.
  - Не надо думать – с нами тот,
  - Кто всё за нас решит.
 
 - Веселые – не хмурые —
  - Вернемся по домам, —
  - Невесты белокурые
  - Наградой будут нам!
 
 - Всё впереди, а ныне —
  - За метром метр —
  - Идут по Украине
  - Солдаты группы «Центр».
 
 - На «первый-второй» рассчитайсь!
  - Первый-второй…
  - Первый, шаг вперед! – и в рай.
  - Первый-второй…
  - А каждый второй – тоже герой, —
  - В рай попадет вслед за тобой.
  - Первый-второй,
  - Первый-второй,
  - Первый-второй…
 
1965    «Мой друг уедет в Магадан…»
  Игорю Кохановскому 
 
  - Мой друг уедет в Магадан —
  - Снимите шляпу, снимите шляпу!
  - Уедет сам, уедет сам —
  - Не по этапу, не по этапу.
 
 - Не то чтоб другу не везло,
  - Не чтоб кому-нибудь назло,
  - Не для молвы: что, мол, – чудак, —
  - А просто так.
 
 - Быть может, кто-то скажет: «Зря!
  - Как так решиться – всего лишиться!
  - Ведь там – сплошные лагеря,
  - А в них – убийцы, а в них – убийцы…»
 
 - Ответит он: «Не верь молве —
  - Их там не больше, чем в Москве!»
  - Потом уложит чемодан
  - И – в Магадан!
 
 - Не то чтоб мне – не по годам, —
  - Я б прыгнул ночью из электрички, —
  - Но я не еду в Магадан,
  - Забыв привычки, закрыв кавычки.
 
 - Я буду петь под струнный звон
  - Про то, что будет видеть он,
  - Про то, что в жизни не видал, —
  - Про Магадан.
 
 - Мой друг поедет сам собой —
  - С него довольно, с него довольно, —
  - Его не будет бить конвой —
  - Он добровольно, он добровольно.
 
 - А мне удел от Бога дан…
  - А может, тоже – в Магадан?
  - Уехать с другом заодно —
  - И лечь на дно!..
 
1965    «В холода, в холода…»
   - В холода, в холода
  - От насиженных мест
  - Нас другие зовут города, —
  - Будь то Минск, будь то Брест, —
  - В холода, в холода…
 
 - Неспроста, неспроста
  - От родных тополей
  - Нас суровые манят места —
  - Будто там веселей, —
  - Неспроста, неспроста…
 
 - Как нас дома ни грей —
  - Не хватает всегда
  - Новых встреч нам и новых друзей, —
  - Будто с нами беда,
  - Будто с ними теплей…
 
 - Как бы ни было нам
  - Хорошо иногда —
  - Возвращаемся мы по домам.
  - Где же наша звезда?
  - Может – здесь, может – там…
 
1965    Высота
   - Вцепились они в высоту как в свое.
  - Огонь минометный, шквальный…
  - А мы всё лезли толпой на нее,
  - Как на буфет вокзальный.
 
 - И крики «ура» застывали во рту,
  - Когда мы пули глотали.
  - Семь раз занимали мы ту высоту —
  - Семь раз мы ее оставляли.
 
 - И снова в атаку не хочется всем,
  - Земля – как горелая каша…
  - В восьмой раз возьмем мы ее насовсем —
  - Свое возьмем, кровное, наше!
 
 - А можно ее стороной обойти, —
  - И что мы к ней прицепились?!
  - Но, видно, уж точно – все судьбы-пути
  - На этой высотке скрестились.
 
1965    Песня завистника
   - Мой сосед объездил весь Союз —
  - Что-то ищет, а чего – не видно, —
  - Я в дела чужие не суюсь,
  - Но мне очень больно и обидно.
 
 - У него на окнах – плюш и шелк,
  - Баба его шастает в халате, —
  - Я б в Москве с киркой уран нашел
  - При такой повышенной зарплате!
 
 - И сдается мне, что люди врут, —
  - Он нарочно ничего не ищет:
  - Для чего? – ведь денежки идут —
  - Ох, какие крупные деньжищи!
 
 - А вчера на кухне ихний сын
  - Головой упал у нашей двери —
  - И разбил нарочно мой графин, —
  - Я – мамаше счет в тройном размере.
 
 - Ему, значит, – рупь, а мне – пятак?!
  - Пусть теперь мне платит неустойку!
  - Я ведь не из зависти, я так —
  - Ради справедливости, и только.
 
 - …Ничего, я им создам уют —
  - Живо он квартиру обменяет, —
  - У них денег – куры не клюют,
  - А у нас – на водку не хватает!
 
1965    «Перед выездом в загранку…»
   - Перед выездом в загранку
  - Заполняешь кучу бланков —
  - Это еще не беда, —
  - Но в составе делегаций
  - С вами ездит личность в штатском —
  - Просто завсегда.
 
 - А за месяц до вояжа
  - Инструктаж проходишь даже —
  - Как там проводить все дни:
  - Чтоб поменьше безобразий,
  - А потусторонних связей
  - Чтобы – ни-ни-ни!
 
 - …Личность в штатском – парень рыжий —
  - Мне представился в Париже:
  - «Будем с вами жить, я – Никодим.
  - Вел нагрузки, жил в Бобруйске,
  - Папа – русский, сам я – русский,
  - Даже не судим».
 
 - Исполнительный на редкость,
  - Соблюдал свою секретность
  - И во всем старался мне помочь:
  - Он теперь по роду службы
  - Дорожил моею дружбой
  - Просто день и ночь.
 
 - На экскурсию по Риму
  - Я решил – без Никодиму:
  - Он всю ночь писал – и вот уснул, —
  - Но личность в штатском, оказалось,
  - Раньше боксом увлекалась,
  - Так что – не рискнул.
 
 - Со мной он завтракал, обедал,
  - Он везде – за мною следом, —
  - Будто у него нет дел.
  - Я однажды для порядку
  - Заглянул в его тетрадку —
  - Просто обалдел!
 
 - Он писал – такая стерьва! —
  - Что в Париже я на мэра
  - С кулаками нападал,
  - Что я к женщинам несдержан
  - И влияниям подвержен
  - Будто Запада…
 
 - Значит, личность может даже
  - Заподозрить в шпионаже!..
  - Вы прикиньте – что тогда?
  - Это значит – не увижу
  - Я ни Риму, ни Парижу
  - Больше никогда!..
 
1965    «Есть на земле предостаточно рас…»
   - Есть на земле предостаточно рас —
  - Просто цветная палитра, —
  - Воздуху каждый вдыхает за раз
  - Два с половиною литра!
 
 - Если так дальше, то – полный привет —
  - Скоро конец нашей эры:
  - Эти китайцы за несколько лет
  - Землю лишат атмосферы!
 
 - Сон мне тут снился неделю подряд —
  - Сон с пробужденьем кошмарным:
  - Будто – я в дом, а на кухне сидят
  - Мао Цзедун с Ли Сын Маном!
 
 - И что – разделился наш маленький шар
  - На три огромные части:
  - Нас – миллиард, их – миллиард,
  - А остальное – китайцы.
 
 - И что – подают мне какой-то листок:
  - На, мол, подписывай – ну же, —
  - Очень нам нужен ваш Дальний Восток —
  - Ох как ужасно нам нужен!..
 
 - Только об этом я сне вспоминал,
  - Только о нем я и думал, —
  - Я сослуживца недавно назвал
  - Мао – простите – Цзедуном!
 
 - Но вскорости мы на Луну полетим, —
  - И что нам с Америкой драться:
  - Левую – нам, правую – им,
  - А остальное – китайцам.
 
1965    Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате
   - Стоял тот дом, всем жителям знакомый, —
  - Его еще Наполеон застал, —
  - Но вот его назначили для слома,
  - Жильцы давно уехали из дома,
  - Но дом пока стоял…
 
 - Холодно, холодно, холодно в доме.
 
 - Парадное давно не открывалось,
  - Мальчишки окна выбили уже,
  - И штукатурка всюду осыпалась, —
  - Но что-то в этом доме оставалось
  - На третьем этаже…
 
 - Ахало, охало, ухало в доме.
 
 - И дети часто жаловались маме
  - И обходили дом тот стороной, —
  - Объединясь с соседними дворами,
  - Вооружась лопатами, ломами,
  - Вошли туда гурьбой
 
 - Дворники, дворники, дворники тихо.
 
 - Они стоят и недоумевают,
  - Назад спешат, боязни не тая:
  - Вдруг там Наполеонов дух витает!
  - А может, это просто слуховая
  - Галлюцинация?..
 
 - Боязно, боязно, боязно дворникам.
 
 - Но наконец приказ о доме вышел,
  - И вот рабочий – тот, что дом ломал, —
  - Ударил с маху гирею по крыше,
  - А после клялся, будто бы услышал,
  - Как кто-то застонал
 
 - Жалобно, жалобно, жалобно в доме.
 
 - …От страха дети больше не трясутся:
  - Нет дома, что два века простоял,
  - И скоро здесь по плану реконструкций
  - Ввысь этажей десятки вознесутся —
  - Бетон, стекло, металл…
 
 - Весело, здорово, красочно будет…
 
1966    Песня о сентиментальном боксере
   - Удар, удар… Еще удар…
  - Опять удар – и вот
  - Борис Буткеев (Краснодар)
  - Проводит апперкот.
 
 - Вот он прижал меня в углу,
  - Вот я едва ушел…
  - Вот апперкот – я на полу,
  - И мне нехорошо!
 
 - И думал Буткеев, мне челюсть кроша:
  - И жить хорошо, и жизнь хороша!
 
 - При счете семь я все лежу —
  - Рыдают землячки́.
  - Встаю, ныряю, ухожу —
  - И мне идут очки.
 
 - Неправда, будто бы к концу
  - Я силы берегу, —
  - Бить человека по лицу
  - Я с детства не могу.
 
 - Но думал Буткеев, мне ребра круша:
  - И жить хорошо, и жизнь хороша!
 
 - В трибунах свист, в трибунах вой:
  - «Ату его, он трус!»
  - Буткеев лезет в ближний бой —
  - А я к канатам жмусь.
 
 - Но он пролез – он сибиряк,
  - Настырные они, —
  - И я сказал ему: «Чудак!
  - Устал ведь – отдохни!»
 
 - Но он не услышал – он думал, дыша,
  - Что жить хорошо и жизнь хороша!
 
 - А он все бьет – здоровый, черт! —
  - Я вижу – быть беде.
  - Ведь бокс не драка – это спорт
  - Отважных и т. д.
 
 - Вот он ударил – раз, два, три —
  - И… сам лишился сил, —
  - Мне руку поднял рефери́,
  - Которой я не бил.
 
 - Лежал он и думал, что жизнь хороша.
  - Кому хороша, а кому – ни шиша!
 
1966    Песня о конькобежце на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную
   - Десять тысяч – и всего один забег
  -    остался.
  - В это время наш Бескудников Олег
  -    зазнался:
  - Я, говорит, болен, бюллетеню, нету сил —
  -    и сгинул.
  - Вот наш тренер мне тогда и предложил:
  -    беги, мол.
 
 - Я ж на длинной на дистанции помру —
  -    не охну, —
  - Пробегу, быть может, только первый круг —
  -    и сдохну!
  - Но сурово эдак тренер мне: мол, на —
  -    до, Федя, —
  - Главное дело – чтобы воля, говорит, была
  -    к победе.
 
 - Воля волей, если сил невпроворот, —
  -    а я увлекся:
  - Я на десять тыщ рванул как на пятьсот —
  -    и спёкся!
  - Подвела меня – ведь я предупреждал! —
  -    дыхалка:
  - Пробежал всего два круга – и упал, —
  -    а жалко!
 
 - И наш тренер, экс– и вице-чемпион
  -    ОРУДа,
  - Не пускать меня велел на стадион —
  -    иуда!
  - Ведь вчера мы только брали с ним с тоски
  -    по банке —
  - А сегодня он кричит: «Меняй коньки
  -    на санки!»
 
 - Жалко тренера – он тренер неплохой, —
  -    ну бог с ним!
  - Я ведь нынче занимаюся борьбой
  -    и боксом, —
  - Не имею больше я на счет на свой
  -    сомнений:
  - Все вдруг стали очень вежливы со мной,
  -    и – тренер…
 
1966    Песня космических негодяев
   - Вы мне не поверите и просто не поймете:
  - В космосе страшней, чем даже в дантовском аду, —
  - По пространству-времени мы прём на звездолете,
  - Как с горы на собственном заду.
 
 - От Земли до Беты – восемь дён,
  - Ну а до планеты Эпсилон —
  - Не считаем мы, чтоб не сойти с ума.
  - Вечность и тоска – ох, влипли как!
  - Наизусть читаем Киплинга,
  - А кругом – космическая тьма.
 
 - На Земле читали в фантастических романах
  - Про возможность встречи с иноземным существом, —
  - Мы на Земле забыли десять заповедей рваных —
  - Нам все встречи с ближним нипочем!
 
 - От Земли до Беты – восемь дён,
  - Ну а до планеты Эпсилон —
  - Не считаем мы, чтоб не сойти с ума.
  - Вечность и тоска – игрушки нам!
  - Наизусть читаем Пушкина,
  - А кругом – космическая тьма.
 
 - Нам прививки сделаны от слез и грез дешевых,
  - От дурных болезней и от бешеных зверей, —
  - Нам плевать из космоса на взрывы всех сверхновых —
  - На Земле бывало веселей!
 
 - От Земли до Беты – восемь дён,
  - Ну а до планеты Эпсилон —
  - Не считаем мы, чтоб не сойти с ума.
  - Вечность и тоска – ох, влипли как!
  - Наизусть читаем Киплинга,
  - А кругом – космическая тьма.
 
 - Прежнего, земного не увидим небосклона,
  - Если верить россказням ученых чудаков, —
  - Ведь, когда вернемся мы, по всем по их законам
  - На Земле пройдет семьсот веков!
 
 - То-то есть смеяться от чего:
  - На Земле бояться нечего —
  - На Земле нет больше тюрем и дворцов.
  - На Бога уповали бедного,
  - Но теперь узнали: нет его —
  - Ныне, присно и вовек веков!
 
1966    В далеком созвездии Тау Кита
   - В далеком созвездии Тау Кита
  - Всё стало для нас непонятно, —
  - Сигнал посылаем: «Вы что это там?» —
  - А нас посылают обратно.
 
 - На Тау Ките
  - Живут в тесноте —
  - Живут, между прочим, по-разному —
  - Товарищи наши по разуму.
 
 - Вот, двигаясь по световому лучу
  - Без помощи, но при посредстве,
  - Я к Тау Кита этой самой лечу,
  - Чтоб с ней разобраться на месте.
 
 - На Тау Кита
  - Чегой-то не так —
  - Там таукитайская братия
  - Свихнулась, – по нашим понятиям.
 
 - Покамест я в анабиозе лежу,
  - Те таукитяне буянят, —
  - Все реже я с ними на связь выхожу:
  - Уж очень они хулиганят.
 
 - У таукитов
  - В алфа́вите слов —
  - Немного, и строй – буржуазный,
  - И юмор у них – безобразный.
 
 - Корабль посадил я как собственный зад,
  - Слегка покривив отражатель.
  - Я крикнул по-таукитянски: «Виват!» —
  - Что значит по-нашему – «Здрасьте!»
 
 - У таукитян
  - Вся внешность – обман, —
  - Тут с ними нельзя состязаться:
  - То явятся, то растворятся…
 
 - Мне таукитянин – как вам папуас, —
  - Мне вкратце об них намекнули.
  - Я крикнул: «Галактике стыдно за вас!» —
  - В ответ они чем-то мигнули.
 
 - На Тау Ките
  - Условья не те:
  - Тут нет атмосферы, тут душно, —
  - Но таукитяне радушны.
 
 - В запале я крикнул им: мать вашу, мол!..
  - Но кибернетический гид мой
  - Настолько буквально меня перевел,
  - Что мне за себя стало стыдно.
 
 - Но таукиты —
  - Такие скоты —
  - Наверно, успели набраться:
  - То явятся, то растворятся…
 
 - «Вы, братья по полу, – кричу, – мужики!
  - Ну что…» – тут мой голос сорвался.
  - Я таукитянку схватил за грудки́:
  - «А ну, – говорю, – признавайся!..»
 
 - Она мне: «Уйди!» —
  - Мол, мы впереди —
  - Не хочем с мужчинами знаться, —
  - А будем теперь почковаться!
 
 - Не помню, как поднял я свой звездолет, —
  - Лечу в настроенье питейном:
  - Земля ведь ушла лет на триста вперед
  - По гнусной теорьи Эйнштейна!
 
 - Что, если и там,
  - Как на Тау Кита,
  - Ужасно повысилось знанье, —
  - Что, если и там – почкованье?!
 
1966    Про дикого вепря
   - В королевстве, где всё тихо и складно,
  - Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,
  - Появился дикий вепрь огромадный —
  - То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.
 
 - Сам король страдал желудком и астмой,
  - Только кашлем сильный страх наводил, —
  - А тем временем зверюга ужасный
  - Коих ел, а коих в лес волочил.
 
 - И король тотчас издал три декрета:
  - «Зверя надо одолеть наконец!
  - Вот кто отчается на это, на это,
  - Тот принцессу поведет под венец».
 
 - А в отчаявшемся том государстве —
  - Как войдешь, так прямо наискосок —
  - В бесшабашной жил тоске и гусарстве
  - Бывший лучший, но опальный стрелок.
 
 - На полу лежали люди и шкуры,
  - Пели песни, пили мёды – и тут
  - Протрубили во дворе трубадуры,
  - Хвать стрелка – и во дворец волокут.
 
 - И король ему прокашлял: «Не буду
  - Я читать тебе морали, юнец, —
  - Но если завтра победишь чуду-юду,
  - То принцессу поведешь под венец».
 
 - А стрелок: «Да это что за награда?!
  - Мне бы – выкатить портвейну бадью!»
  - Мол, принцессу мне и даром не надо, —
  - Чуду-юду я и так победю!
 
 - А король: «Возьмешь принцессу – и точка!
  - А не то тебя раз-два – и в тюрьму!
  - Ведь это все же королевская дочка!..»
  - А стрелок: «Ну хоть убей – не возьму!»
 
 - И пока король с им так препирался,
  - Съел уже почти всех женщин и кур
  - И возле самого дворца ошивался
  - Этот самый то ли бык, то ли тур.
 
 - Делать нечего – портвейн он отспорил, —
  - Чуду-юду уложил – и убег…
  - Вот так принцессу с королем опозорил
  - Бывший лучший, но опальный стрелок.
 
1966    «Один музыкант объяснил мне пространно…»
   - Один музыкант объяснил мне пространно,
  - Что будто гитара свой век отжила, —
  - Заменят гитару электроорганы,
  - Электророяль и электропила…
 
 - Гитара опять
  - Не хочет молчать —
  - Поет ночами лунными,
  - Как в юность мою,
  - Своими семью
  - Серебряными струнами!..
 
 - Я слышал вчера – кто-то пел на бульваре:
  - Был голос уверен, был голос красив, —
  - Но кажется мне – надоело гитаре
  - Звенеть под его залихватский мотив.
 
 - И все же опять
  - Не хочет молчать —
  - Поет ночами лунными,
  - Как в юность мою,
  - Своими семью
  - Серебряными струнами!..
 
 - Электророяль мне, конечно, не пара —
  - Другие появятся с песней другой, —
  - Но кажется мне – не уйдем мы с гитарой
  - В заслуженный и нежеланный покой.
 
 - Гитара опять
  - Не хочет молчать —
  - Поет ночами лунными,
  - Как в юность мою,
  - Своими семью
  - Серебряными струнами!..
 
1966    Песня о друге
   - Если друг
  - оказался вдруг
  - И не друг, и не враг,
  - а так,
  - Если сразу не разберешь,
  - Плох он или хорош, —
  - Парня в горы тяни —
  - рискни! —
  - Не бросай одного
  - его:
  - Пусть он в связке в одной
  - с тобой —
  - Там поймешь, кто такой.
  - Если парень в горах —
  - не ах,
  - Если сразу раскис —
  - и вниз,
  - Шаг ступил на ледник —
  - и сник,
  - Оступился – и в крик, —
  - Значит, рядом с тобой —
  - чужой,
  - Ты его не брани —
  - гони:
  - Вверх таких не берут
  - и тут
  - Про таких не поют.
  - Если ж он не скулил,
  - не ныл,
  - Пусть он хмур был и зол,
  - но шел,
  - А когда ты упал
  - со скал,
  - Он стонал,
  - но держал:
  - Если шел он с тобой
  - как в бой,
  - На вершине стоял – хмельной, —
  - Значит, как на себя самого
  - Положись на него!
 
1966    Здесь вам не равнина
   - Здесь вам не равнина, здесь климат иной —
  - Идут лавины одна за одной,
  - И здесь за камнепадом ревет камнепад, —
  - И можно свернуть, обрыв обогнуть, —
  - Но мы выбираем трудный путь,
  - Опасный, как военная тропа.
 
 - Кто здесь не бывал, кто не рисковал —
  - Тот сам себя не испытал,
  - Пусть даже внизу он звезды хватал с небес:
  - Внизу не встретишь, как ни тянись,
  - За всю свою счастливую жизнь
  - Десятой доли таких красот и чудес.
 
 - Нет алых роз и траурных лент,
  - И не похож на монумент
  - Тот камень, что покой тебе подарил, —
  - Как Вечным огнем, сверкает днем
  - Вершина изумрудным льдом —
  - Которую ты так и не покорил.
 
 - И пусть говорят, да, пусть говорят,
  - Но – нет, никто не гибнет зря!
  - Так лучше – чем от водки и от простуд.
  - Другие придут, сменив уют
  - На риск и непомерный труд, —
  - Пройдут тобой не пройденный маршрут.
 
 - Отвесные стены… А ну – не зевай!
  - Ты здесь на везение не уповай —
  - В горах не надежны ни камень, ни лед,
  - ни скала, —
  - Надеемся только на крепость рук,
  - На руки друга и вбитый крюк —
  - И молимся, чтобы страховка не подвела.
 
 - Мы рубим ступени… Ни шагу назад!
  - И от напряженья колени дрожат,
  - И сердце готово к вершине бежать из груди.
  - Весь мир на ладони – ты счастлив и нем
  - И только немного завидуешь тем,
  - Другим – у которых вершина еще впереди.
 
1966    Военная песня
   - Мерцал закат, как сталь клинка.
  - Свою добычу смерть считала.
  - Бой будет завтра, а пока
  - Взвод зарывался в облака
  - И уходил по перевалу.
 
 - Отставить разговоры!
  - Вперед и вверх, а там…
  - Ведь это наши горы —
  - Они помогут нам!
 
 - А до войны – вот этот склон
  - Немецкий парень брал с тобою,
  - Он падал вниз, но был спасен, —
  - А вот сейчас, быть может, он
  - Свой автомат готовит к бою.
 
 - Отставить разговоры!
  - Вперед и вверх, а там…
  - Ведь это наши горы —
  - Они помогут нам!
 
 - Ты снова здесь, ты собран весь —
  - Ты ждешь заветного сигнала.
  - И парень тот – он тоже здесь,
  - Среди стрелков из «Эдельвейс», —
  - Их надо сбросить с перевала!
 
 - Отставить разговоры!
  - Вперед и вверх, а там…
  - Ведь это наши горы —
  - Они помогут нам!
 
 - Взвод лезет вверх, а у реки —
  - Тот, с кем ходил ты раньше в паре.
  - Мы ждем атаки до тоски,
  - А вот альпийские стрелки
  - Сегодня что-то не в ударе…
 
 - Отставить разговоры!
  - Вперед и вверх, а там…
  - Ведь это наши горы —
  - Они помогут нам!
 
1966    Прощание с горами
   - В суету городов и в потоки машин
  - Возвращаемся мы – просто некуда деться! —
  - И спускаемся вниз с покоренных вершин,
  - Оставляя в горах свое сердце.
 
 - Так оставьте ненужные споры —
  - Я себе уже всё доказал:
  - Лучше гор могут быть только горы,
  - На которых еще не бывал.
 
 - Кто захочет в беде оставаться один,
  - Кто захочет уйти, зову сердца не внемля?!
  - Но спускаемся мы с покоренных вершин, —
  - Что же делать – и боги спускались на землю.
 
 - Так оставьте ненужные споры —
  - Я себе уже всё доказал:
  - Лучше гор могут быть только горы,
  - На которых еще не бывал.
 
 - Сколько слов и надежд, сколько песен и тем
  - Горы будят у нас – и зовут нас остаться! —
  - Но спускаемся мы – кто на год, кто совсем, —
  - Потому что всегда мы должны возвращаться.
 
 - Так оставьте ненужные споры —
  - Я себе уже всё доказал:
  - Лучше гор могут быть только горы,
  - На которых никто не бывал!
 
1966    Песня-сказка о нечисти
   - В заповедных и дремучих
  - страшных Муромских лесах
  - Всяка нечисть бродит тучей
  - и в проезжих сеет страх:
  - Воет воем, что твои упокойники,
  - Если есть там соловьи – то разбойники.
 
 - В заколдованных болотах
  - там кикиморы живут, —
  - Защекочут до икоты
  - и на дно уволокут.
  - Будь ты пеший, будь ты конный —
  - заграбастают,
  - А уж лешие – так по́ лесу и шастают.
 
 - А мужик, купец и воин —
  - попадал в дремучий лес, —
  - Кто зачем: кто с перепою,
  - а кто сдуру в чащу лез.
  - По причине попадали, без причины ли, —
  - Только всех их и видали – словно сгинули.
 
 - Из заморского из лесу,
  - где и вовсе сущий ад,
  - Где такие злые бесы —
  - чуть друг друга не едят, —
  - Чтоб творить им совместное зло потом,
  - Поделиться приехали опытом.
 
 - Соловей-разбойник главный
  - им устроил буйный пир,
  - А от их был Змей трехглавый
  - и слуга его – Вампир, —
  - Пили зелье в черепах, ели бульники,
  - Танцевали на гробах, богохульники!
 
 - Змей Горыныч взмыл на древо,
  - ну – раскачивать его:
  - «Выводи, Разбойник, девок, —
  - пусть покажут кой-чего!
  - Пусть нам лешие попляшут, попоют!
  - А не то я, матерь вашу, всех сгною!»
 
 - Все взревели, как медведи:
  - «Натерпелись – сколько лет!
  - Ведьмы мы али не ведьмы,
  - патриотки али нет?!
  - На́лил бельма, ишь ты, клещ, – отоварился!
  - А еще на наших женщин позарился!..»
 
 - Соловей-разбойник тоже
  - был не только лыком шит, —
  - Гикнул, свистнул, крикнул: «Рожа,
  - ты, заморский паразит!
  - Убирайся без бою, уматывай
  - И Вампира с собою прихватывай!»
 
 - …А теперь седые люди
  - помнят прежние дела:
  - Билась нечисть грудью в груди
  - и друг друга извела, —
  - Прекратилося навек безобразие —
  - Ходит в лес человек безбоязненно.
 
Зима 1966/67   Песня о новом времени
   - Как призывный набат, прозвучали в ночи тяжело шаги, —
  - Значит, скоро и нам – уходить и прощаться без слов.
  - По нехоженым тропам протопали лошади, лошади,
  - Неизвестно к какому концу унося седоков.
 
 - Наше время иное, лихое, но счастье, как встарь, ищи!
  - И в погоню летим мы за ним, убегающим, вслед.
  - Только вот в этой скачке теряем мы лучших товарищей,
  - На скаку не заметив, что рядом – товарищей нет.
 
 - И еще будем долго огни принимать за пожары мы,
  - Будет долго зловещим казаться нам скрип сапогов,
  - О войне будут детские игры с названьями старыми,
  - И людей будем долго делить на своих и врагов.
 
 - А когда отгрохочет, когда отгорит и отплачется,
  - И когда наши кони устанут под нами скакать,
  - И когда наши девушки сменят шинели на платьица, —
  - Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!..
 
<1966 или 1967>    ГОЛОЛЕД
   - Гололед на Земле, гололед —
  - Целый год напролет гололед.
  - Будто нет ни весны, ни лета —
  - В саван белый одета планета —
  - Люди, падая, бьются об лед.
 
 - Гололед на Земле, гололед —
  - Целый год напролет гололед.
  - Гололед, гололед, гололед —
  - Целый год напролет, целый год.
 
 - Даже если всю Землю – в облет,
  - Не касаясь планеты ногами, —
  - Не один, так другой упадет
  - На поверхность, а там – гололед! —
  - И затопчут его сапогами.
 
 - Гололед на Земле, гололед —
  - Целый год напролет гололед.
  - Гололед, гололед, гололед —
  - Целый год напролет, целый год.
 
 - Только – лед, словно зеркало, лед,
  - Но на детский каток не похоже, —
  - Может – зверь не упавши пройдет…
  - Гололед! – и двуногий встает
  - На четыре конечности тоже.
 
 - Гололед на Земле, гололед —
  - Целый год напролет гололед.
  - Гололед, гололед, гололед —
  - Целый год напролет, целый год.
 
1966, ред. <1973>   «Корабли постоят – и ложатся на курс…»
   - Корабли постоят – и ложатся на курс, —
  - Но они возвращаются сквозь непогоды…
  - Не пройдет и полгода – и я появлюсь, —
  - Чтобы снова уйти на полгода.
 
 - Возвращаются все – кроме лучших друзей,
  - Кроме самых любимых и преданных женщин.
  - Возвращаются все – кроме тех, кто нужней, —
  - Я не верю судьбе, а себе – еще меньше.
 
 - Но мне хочется верить, что это не так,
  - Что сжигать корабли скоро выйдет из моды.
  - Я, конечно, вернусь – весь в друзьях и в делах —
  - Я, конечно, спою – не пройдет и полгода.
 
 - Я, конечно, вернусь – весь в друзьях и в мечтах, —
  - Я, конечно, спою – не пройдет и полгода.
 
Зима 1966/67    Парус
Песня беспокойства 
   - А у дельфина
  - Взрезано брюхо винтом!
  - Выстрела в спину
  - Не ожидает никто.
  - На батарее
  - Нету снарядов уже.
  - Надо быстрее
  - На вираже!
 
 - Парус! Порвали парус!
  - Каюсь! Каюсь! Каюсь!
 
 - Даже в дозоре
  - Можешь не встретить врага.
  - Это не горе —
  - Если болит нога.
  - Петли дверные
  - Многим скрипят, многим поют:
  - Кто вы такие?
  - Вас здесь не ждут!
 
 - Парус! Порвали парус!
  - Каюсь! Каюсь! Каюсь!
 
 - Многие лета —
  - Всем, кто поет во сне!
  - Все части света
  - Могут лежать на дне,
  - Все континенты
  - Могут гореть в огне, —
  - Только всё это —
  - Не по мне!
 
 - Парус! Порвали парус!
  - Каюсь! Каюсь! Каюсь!
 
1967    Пародия на плохой детектив
   - Опасаясь контрразведки,
  - избегая жизни светской,
  - Под английским псевдонимом «мистер Джон
  - Ланкастер Пек»,
  - Вечно в кожаных перчатках —
  - чтоб не делать отпечатков, —
  - Жил в гостинице «Советской» несоветский человек.
 
 - Джон Ланкастер в одиночку,
  - преимущественно ночью,
  - Щелкал носом – в ём был спрятан инфракрасный
  - объектив, —
  - А потом в нормальном свете
  - представало в черном цвете
  - То, что ценим мы и любим, чем гордится коллектив.
 
 - Клуб на улице Нагорной —
  - стал общественной уборной,
  - Наш родной Центральный рынок – стал похож
  - на грязный склад,
  - Искаженный микропленкой,
  - ГУМ – стал маленькой избенкой,
  - И уж вспомнить неприлично, чем предстал театр МХАТ.
 
 - Но работать без подручных —
  - может, грустно, а может, скучно, —
  - Враг подумал – враг был дока, – написал фиктивный чек,
  - И где-то в дебрях ресторана
  - гражданина Епифана
  - Сбил с пути и с панталыку несоветский человек.
 
 - Епифан казался жадным,
  - хитрым, умным, плотоядным,
  - Меры в женщинах и в пиве он не знал и не хотел.
  - В общем так: подручный Джона
  - был находкой для шпиона, —
  - Так случиться может с каждым – если пьян и мягкотел!
 
 - «Вот и первое заданье:
  - в три пятнадцать возле бани —
  - Может, раньше, а может, позже – остановится такси, —
  - Надо сесть, связать шофера,
  - разыграть простого вора, —
  - А потом про этот случай раструбят по Би-би-си.
 
 - И еще. Побрейтесь свеже,
  - и на выставке в Манеже
  - К вам приблизится мужчина с чемоданом – скажет он:
  - «Не хотите ли черешни?»
  - Вы ответите: «Конечно», —
  - Он вам даст батон с взрывчаткой – принесете мне батон.
 
 - А за это, друг мой пьяный, —
  - говорил он Епифану, —
  - Будут деньги, дом в Чикаго, много женщин и машин!»
  - …Враг не ведал, дурачина:
  - тот, кому всё поручил он,
  - Был – чекист, майор разведки и прекрасный семьянин.
 
 - Да, до этих штучек мастер
  - этот самый Джон Ланкастер!..
  - Но жестоко просчитался пресловутый мистер Пек —
  - Обезврежен он, и даже
  - он пострижен и посажен, —
  - А в гостинице «Советской» поселился мирный грек.
 
1967    Профессионалы
   - Профессионалам —
  - зарплата навалом, —
  - Плевать, что на лед они зубы плюют.
  - Им платят деньжищи —
  - огромные тыщи, —
  - И даже за проигрыш, и за ничью.
 
 - Игрок хитер – пусть
  - берет на корпус,
  - Бьет в зуб ногой и – ни в зуб ногой, —
  - А сам в итоге
  - калечит ноги —
  - И вместо клюшки идет с клюкой.
 
 - Профессионалам,
  - отчаянным малым,
  - Игра – лотерея, – кому повезет.
  - Играют с партнером —
  - как бык с матадором, —
  - Хоть, кажется, принято – наоборот.
 
 - Как будто мертвый
  - лежит партнер твой, —
  - И ладно, черт с ним – пускай лежит.
  - Не оплошай, бык, —
  - бог хочет шайбы,
  - Бог на трибуне – он не простит!
 
 - Профессионалам
  - судья криминалом
  - Ни бокс не считает, ни злой мордобой, —
  - И с ними лет двадцать
  - кто мог потягаться —
  - Как школьнику драться с отборной шпаной?!
 
 - Но вот недавно
  - их козырь главный —
  - Уже не козырь, а так – пустяк, —
  - И их оружьем
  - теперь не хуже
  - Их бьют, к тому же – на скоростях.
 
 - Профессионалы
  - в своем Монреале
  - Пускай разбивают друг другу носы, —
  - Но их представитель
  - (хотите – спросите!)
  - Недавно заклеен был в две полосы.
 
 - Сперва распластан,
  - а после – пластырь…
  - А ихний пастор – ну как назло! —
  - Он перед боем
  - знал, что слабо́ им, —
  - Молились строем – не помогло.
 
 - Профессионалам
  - по всяким каналам —
  - То много, то мало – на банковский счет, —
  - А наши ребята
  - за ту же зарплату
  - Уже пятикратно уходят вперед!
 
 - Пусть в высшей лиге
  - плетут интриги,
  - И пусть канадским зовут хоккей —
  - За нами слово, —
  - до встречи снова!
  - А футболисты – до лучших дней…
 
1967    Песенка про йогов
   - Чем славится индийская культура?
  - Ну, скажем, – Шива – многорук, клыкаст…
  - Еще артиста знаем – Радж Капюра,
  - И касту йогов – странную из каст.
 
 - Говорят, что раньше йог
  - мог
  - Ни черта не брамши в рот —
  - год, —
  - А теперь они рекорд
  - бьют:
  - Всё едят и целый год
  - пьют!
 
 - А что же мы? И мы не хуже многих —
  - Мы тоже можем много выпивать, —
  - И бродят многочисленные йоги —
  - Их, правда, очень трудно распознать.
 
 - Очень много может йог
  - штук:
  - Вот один недавно лег
  - вдруг —
  - Третий день уже летит, —
  - стыд! —
  - Ну а йог себе лежит
  - спит.
 
 - Я знаю, что у них секретов много, —
  - Поговорить бы с йогом тет-на-тет, —
  - Ведь даже яд не действует на йога:
  - На яды у него иммунитет.
 
 - Под водой не дышит час —
  - раз,
  - Не обидчив на слова —
  - два,
  - Если чует, что старик
  - вдруг —
  - Скажет «стоп!», и в тот же миг —
  - труп!
 
 - Я попросил подвыпимшего йога
  - (Он бритвы, гвозди ел как колбасу):
  - «Послушай, друг, откройся мне – ей-бога,
  - С собой в могилу тайну унесу!»
 
 - Был ответ на мой вопрос
  - прост,
  - Но поссорились мы с ним
  - в дым, —
  - Я бы мог открыть ответ
  - тот,
  - Но йог велел хранить секрет,
  - вот…
 
1967    Песня-сказка про джинна
   - У вина достоинства, говорят, целебные, —
  - Я решил попробовать – бутылку взял, открыл…
  - Вдруг оттуда вылезло чтой-то непотребное:
  - Может быть, зеленый змий, а может – крокодил!
 
 - Если я чего решил – я выпью обязательно, —
  - Но к этим шуткам отношусь очень отрицательно!
 
 - А оно – зеленое, пахучее, противное —
  - Прыгало по комнате, ходило ходуном, —
  - А потом послышалось пенье заунывное —
  - И виденье оказалось грубым мужуком!
 
 - Если я чего решил – я выпью обязательно, —
  - Но к этим шуткам отношусь очень отрицательно!
 
 - Если б было у меня времени хотя бы час —
  - Я бы дворников позвал с метлами, а тут
  - Вспомнил детский детектив – «старика Хоттабыча» —
  - И спросил: «Товарищ ибн, как тебя зовут?»
 
 - Если я чего решил – я выпью обязательно, —
  - Но к этим шуткам отношусь очень отрицательно!
 
 - «Так что хитрость, – говорю, – брось свою иудину —
  - Прямо, значит, отвечай: кто тебя послал,
  - Кто загнал тебя сюда, в винную посудину,
  - От кого скрывался ты и чего скрывал?»
 
 - Тут мужик поклоны бьет, отвечает вежливо:
  - «Я не вор, я не шпион, я вообще-то – дух, —
  - За свободу за мою – захотите ежли вы —
  - Изобью для вас любого, можно даже двух!»
 
 - Тут я понял: это – джинн, – он ведь может многое —
  - Он же может мне сказать «Враз озолочу!»…
  - «Ваше предложение, – говорю, – убогое.
  - Морды будем после бить – я вина хочу!
 
 - Ну а после – чудеса по такому случаю:
  - До небес дворец хочу – ты на то и бес!..»
  - А он мне: «Мы таким делам вовсе не обучены, —
  - Кроме мордобитиев – никаких чудес!»
 
 - «Врешь!» – кричу. «Шалишь!» – кричу. Но и дух —
  - в амбицию, —
  - Стукнул раз – специалист! – видно по нему.
  - Я, конечно, побежал – позвонил в милицию.
  - «Убивают, – говорю, – прямо на дому!»
 
 - Вот они подъехали – показали аспиду!
  - Супротив милиции он ничего не смог:
  - Вывели болезного, руки ему – за́ спину
  - И с размаху кинули в черный воронок.
 
 - …Что с ним стало? Может быть, он в тюряге мается, —
  - Чем в бутылке, лучше уж в Бутырке посидеть!
  - Ну а может, он теперь боксом занимается, —
  - Если будет выступать – я пойду смотреть!
 
1967    Песня о вещем Олеге
   - Как ныне сбирается вещий Олег
  - Щита прибивать на ворота,
  - Как вдруг подбегает к нему человек —
  - И ну шепелявить чего-то.
  - «Эх, князь, – говорит ни с того ни с сего, —
  - Ведь примешь ты смерть от коня своего!»
 
 - Но только собрался идти он на вы —
  - Отмщать неразумным хазарам,
  - Как вдруг прибежали седые волхвы,
  - К тому же разя перегаром, —
  - И говорят ни с того ни с сего,
  - Что примет он смерть от коня своего.
 
 - «Да кто вы такие, откуда взялись?! —
  - Дружина взялась за нагайки. —
  - Напился, старик, – так пойди похмелись,
  - И неча рассказывать байки
  - И говорить ни с того ни с сего,
  - Что примет он смерть от коня своего!»
 
 - Ну, в общем, они не сносили голов, —
  - Шутить не могите с князьями! —
  - И долго дружина топтала волхвов
  - Своими гнедыми конями:
  - Ишь, говорят ни с того ни с сего,
  - Что примет он смерть от коня своего!
 
 - А вещий Олег свою линию гнул,
  - Да так, что никто и не пикнул, —
  - Он только однажды волхвов вспомянул,
  - И то – саркастически хмыкнул:
  - Ну надо ж болтать ни с того ни с сего,
  - Что примет он смерть от коня своего!
 
 - «А вот он, мой конь – на века опочил, —
  - Один только череп остался!..» —
  - Олег преспокойно стопу возложил —
  - И тут же на месте скончался:
  - Злая гадюка кусила его —
  - И принял он смерть от коня своего.
 
 - …Каждый волхвов покарать норовит, —
  - А нет бы – послушаться, правда?
  - Олег бы послушал – еще один щит
  - Прибил бы к вратам Цареграда.
  - Волхвы-то сказали с того и с сего,
  - Что примет он смерть от коня своего!
 
1967    Песня о вещей Кассандре
   - Долго Троя в положении осадном
  - Оставалась неприступною твердыней,
  - Но троянцы не поверили Кассандре, —
  - Троя, может быть, стояла б и поныне.
 
 - Без умолку безумная девица
  - Кричала: «Ясно вижу Трою павшей в прах!»
  - Но ясновидцев – впрочем, как и очевидцев —
  - Во все века сжигали люди на кострах.
 
 - И в ночь, когда из чрева лошади на Трою
  - Спустилась смерть, как и положено, крылата,
  - Над избиваемой безумною толпою
  - Кто-то крикнул: «Это ведьма виновата!»
 
 - Без умолку безумная девица
  - Кричала: «Ясно вижу Трою павшей в прах!»
  - Но ясновидцев – впрочем, как и очевидцев —
  - Во все века сжигали люди на кострах.
 
 - И в эту ночь, и в эту смерть, и в эту смуту,
  - Когда сбылись все предсказания на славу,
  - Толпа нашла бы подходящую минуту,
  - Чтоб учинить свою привычную расправу.
 
 - Без устали безумная девица
  - Кричала: «Ясно вижу Трою павшей в прах!»
  - Но ясновидцев – впрочем, как и очевидцев —
  - Во все века сжигали люди на кострах.
 
 - Конец простой – хоть не обычный, но досадный:
  - Какой-то грек нашел Кассандрину обитель, —
  - И начал пользоваться ей не как Кассандрой,
  - А как простой и ненасытный победитель.
 
 - Без умолку безумная девица
  - Кричала: «Ясно вижу Трою павшей в прах!»
  - Но ясновидцев – впрочем, как и очевидцев —
  - Во все века сжигали люди на кострах.
 
1967    Случай на шахте
   - Сидели пили вразнобой
  - «Мадеру», «старку», «зверобой» —
  - И вдруг нас всех зовут в забой, до одного:
  - У нас – стахановец, гагановец,
  - Загладовец, – и надо ведь,
  - Чтоб завалило именно его.
 
 - Он – в прошлом младший офицер,
  - Его нам ставили в пример,
  - Он был как юный пионер – всегда готов, —
  - И вот он прямо с корабля
  - Пришел стране давать угля, —
  - А вот сегодня – наломал, как видно, дров.
 
 - Спустились в штрек, и бывший зэк —
  - Большого риска человек —
  - Сказал: «Беда для нас для всех, для всех одна.
  - Вот раскопаем – он опять
  - Начнет три нормы выполнять,
  - Начнет стране угля давать – и нам хана.
 
 - Так что, вы, братцы, – не стараться,
  - А поработаем с прохладцей —
  - Один за всех и все за одного».
  - …Служил он в Таллине при Сталине —
  - Теперь лежит заваленный, —
  - Нам жаль по-человечески его…
 
1967    Аисты
   - Небо этого дня —
  - ясное,
  - Но теперь в нем – броня
  - лязгает.
  - А по нашей земле —
  - гул стоит,
  - И деревья в смоле —
  - грустно им.
 
 - Дым и пепел встают
  - как кресты,
  - Гнезд по крышам не вьют
  - аисты.
 
 - Колос – в цвет янтаря, —
  - успеем ли?
  - Нет! Выходит, мы зря
  - сеяли.
  - Что ж там, цветом в янтарь,
  - светится?
  - Это в поле пожар
  - мечется.
 
 - Разбрелись все от бед
  - в стороны…
  - Певчих птиц больше нет —
  - во́роны!
 
 - И деревья в пыли
  - к осени.
  - Те, что песни могли, —
  - бросили.
  - И любовь не для нас, —
  - верно ведь,
  - Что нужнее сейчас
  - ненависть?
 
 - Дым и пепел встают
  - как кресты,
  - Гнезд по крышам не вьют
  - аисты.
 
 - Лес шумит, как всегда,
  - кронами,
  - А земля и вода —
  - стонами.
  - Но нельзя без чудес —
  - аукает
  - Довоенными лес
  - звуками.
 
 - Побрели все от бед
  - на восток,
  - Певчих птиц больше нет,
  - нет аистов.
 
 - Воздух звуки хранит
  - разные,
  - Но теперь в нем – гремит,
  - лязгает.
  - Даже цокот копыт —
  - топотом,
  - Если кто закричит —
  - шепотом.
 
 - Побрели все от бед
  - на восток, —
  - И над крышами нет
  - аистов…
 
1967    Лукоморья больше нет
Антисказка 
   - Лукоморья больше нет,
  - От дубов простыл и след, —
  - Дуб годится на паркет —
  - так ведь нет:
  - Выходили из избы
  - Здоровенные жлобы —
  - Порубили все дубы
  - на гробы.
 
 - Ты уймись, уймись, тоска,
  - У меня в груди!
  - Это – только присказка,
  - Сказка – впереди.
 
 - Распрекрасно жить в домах
  - На куриных на ногах,
  - Но явился всем на страх
  - вертопрах, —
  - Добрый молодец он был —
  - Бабку Ведьму подпоил,
  - Ратный подвиг совершил,
  - дом спалил.
 
 - Тридцать три богатыря
  - Порешили, что зазря
  - Берегли они царя
  - и моря, —
  - Кажный взял себе надел —
  - Кур завел – и в ём сидел,
  - Охраняя свой удел
  - не у дел.
 
 - Ободрав зеленый дуб,
  - Дядька ихний сделал сруб,
  - С окружающими туп
  - стал и груб, —
  - И ругался день-деньской
  - Бывший дядька их морской,
  - Хоть имел участок свой
  - под Москвой.
 
 - Здесь и вправду ходит Кот, —
  - Как направо – так поет,
  - Как налево – так загнет
  - анекдот, —
  - Но, ученый сукин сын,
  - Цепь златую снес в торгсин
  - И на выручку – один —
  - в магазин.
 
 - Как-то раз за божий дар
  - Получил он гонорар, —
  - В Лукоморье перегар —
  - на гектар!
  - Но хватил его удар, —
  - Чтоб избегнуть божьих кар,
  - Кот диктует про татар
  - мемуар.
 
 - И Русалка – вот дела! —
  - Честь недолго берегла —
  - И однажды, как смогла,
  - родила, —
  - Тридцать три же мужука
  - Не желают знать сынка, —
  - Пусть считается пока —
  - сын полка.
 
 - Как-то раз один Колдун —
  - Врун, болтун и хохотун —
  - Предложил ей как знаток
  - дамских струн:
  - Мол, Русалка, всё пойму
  - И с дитем тебя возьму, —
  - И пошла она к ему
  - как в тюрьму.
 
 - Бородатый Черномор —
  - Лукоморский первый вор —
  - Он давно Людмилу спер, —
  - ох, хитер!
  - Ловко пользуется, тать,
  - Тем, что может он летать:
  - Зазеваешься – он хвать! —
  - и тикать.
 
 - А коверный самолет
  - Сдан в музей в запрошлый год —
  - Любознательный народ
  - так и прет!
  - Без опаски старый хрыч
  - Баб ворует, хнычь не хнычь, —
  - Ох, скорей ему накличь
  - паралич!
 
 - Нету мочи, нету сил, —
  - Леший как-то недопил —
  - Лешачиху свою бил
  - и вопил:
  - «Дай рубля, прибью а то, —
  - Я добытчик али кто?!
  - А не дашь – тады пропью
  - долото!»
 
 - «Я ли ягод не носил?! —
  - Снова Леший голосил. —
 
 - А коры по скольку кил
  - приносил!
  - Надрывался – издаля,
  - Всё твоей забавы для, —
  - Ты ж жалеешь мне рубля —
  - ах ты тля!»
 
 - И невиданных зверей,
  - Дичи всякой – нету ей:
  - Понаехало за ей
  - егерей…
  - В общем, значит, не секрет:
  - Лукоморья больше нет, —
  - Всё, про что писал поэт,
  - это – бред.
 
 - Ты уймись, уймись, тоска, —
  - Душу мне не рань!
  - Раз уж это присказка —
  - Значит, сказка – дрянь.
 
1967    Сказка о несчастных сказочных персонажах
   - На краю края земли, где небо ясное
  - Как бы вроде даже сходит за кордон,
  - На горе стояло здание ужасное,
  - Издаля напоминавшее ООН.
 
 - Всё сверкает как зарница —
  - Красота, – но только вот
  - В этом здании царица
  - В заточении живет.
 
 - И Кощей Бессмертный грубую животную
  - Это здание поставил охранять, —
  - Но по-своему несчастное и кроткое,
  - Может, было то животное – как знать!
 
 - От большой тоски по маме
  - Вечно чудище в слезах, —
  - Ведь оно с семью главами,
  - О пятнадцати глазах.
 
 - Сам Кощей (он мог бы раньше – врукопашную)
  - От любви к царице высох и увял —
  - Стал по-своему несчастным старикашкою, —
  - Ну а зверь – его к царице не пускал.
 
 - «Пропусти меня, чего там,
  - Я ж от страсти трепещу!..»
  - «Хочь снимай меня с работы —
  - Ни за что не пропущу!»
 
 - Добрый молодец Иван решил попасть туда:
  - Мол, видали мы кощеев, так-растак!
  - Он все время: где чего – так сразу шасть туда, —
  - Он по-своему несчастный был – дурак!
 
 - То ли выпь захохотала,
  - То ли филин заикал, —
  - На душе тоскливо стало
  - У Ивана-дурака.
 
 - Началися его подвиги напрасные,
  - С баб-ягами никчемушная борьба, —
  - Тоже ведь она по-своему несчастная —
  - Эта самая лесная голытьба.
 
 - Сколько ведьмочков пришипнул! —
  - Двух молоденьких, в соку, —
  - Как увидел утром – всхлипнул:
  - Жалко стало, дураку!
 
 - Но, однако же, приблизился, дремотное
  - Состоянье превозмог свое Иван, —
  - В уголку лежало бедное животное,
  - Все главы свои склонившее в фонтан.
 
 - Тут Иван к нему сигает —
  - Рубит головы спеша, —
  - И к Кощею подступает,
  - Кладенцом своим маша.
 
 - И грозит он старику двухтыщелетнему:
  - «Щас, – говорит, – бороду-то мигом обстригу!
  - Так умри ты, сгинь, Кощей!» А тот в ответ ему:
  - «Я бы – рад, но я бессмертный – не могу!»
 
 - Но Иван себя не помнит:
  - «Ах ты, гнусный фабрикант!
  - Вон настроил сколько комнат, —
  - Девку спрятал, интриган!
 
 - Я закончу дело, взявши обязательство!..» —
  - И от этих-то неслыханных речей
  - Умер сам Кощей, без всякого вмешательства, —
  - Он неграмотный, отсталый был Кощей.
 
 - А Иван, от гнева красный, —
  - Пнул Кощея, плюнул в пол —
  - И к по-своему несчастной
  - Бедной узнице взошел!..
 
1967    Спасите наши души
   - Уходим под воду
  - В нейтральной воде.
  - Мы можем по году
  - Плевать на погоду, —
  - А если накроют —
  - Локаторы взвоют
  - О нашей беде.
 
 - Спасите наши души!
  - Мы бредим от удушья.
  - Спасите наши души!
  - Спешите к нам!
  - Услышьте нас на суше —
  - Наш SOS все глуше, глуше, —
  - И ужас режет души
  - Напополам…
 
 - И рвутся аорты,
  - Но наверх – не сметь!
  - Там слева по борту,
  - Там справа по борту,
  - Там прямо по ходу —
  - Мешает проходу
  - Рогатая смерть!
 
 - Спасите наши души!
  - Мы бредим от удушья.
  - Спасите наши души!
  - Спешите к нам!
  - Услышьте нас на суше —
  - Наш SOS все глуше, глуше, —
  - И ужас режет души
  - Напополам…
 
 - Но здесь мы – на воле, —
  - Ведь это наш мир!
  - Свихнулись мы, что ли, —
  - Всплывать в минном поле!
  - «А ну, без истерик!
  - Мы врежемся в берег», —
  - Сказал командир.
 
 - Спасите наши души!
  - Мы бредим от удушья.
  - Спасите наши души!
  - Спешите к нам!
  - Услышьте нас на суше —
  - Наш SOS все глуше, глуше, —
  - И ужас режет души
  - Напополам…
 
 - Всплывем на рассвете —
  - Приказ есть приказ!
  - Погибнуть во цвете —
  - Уж лучше при свете!
  - Наш путь не отмечен…
  - Нам нечем… Нам нечем!..
  - Но помните нас!
 
 - Спасите наши души!
  - Мы бредим от удушья.
  - Спасите наши души!
  - Спешите к нам!
  - Услышьте нас на суше —
  - Наш SOS все глуше, глуше, —
  - И ужас режет души
  - Напополам…
 
 - Вот вышли наверх мы.
  - Но выхода нет!
  - Вот – полный на верфи!
  - Натянуты нервы.
  - Конец всем печалям,
  - Концам и началам —
  - Мы рвемся к причалам
  - Заместо торпед!
 
 - Спасите наши души!
  - Мы бредим от удушья.
  - Спасите наши души!
  - Спешите к нам!
  - Услышьте нас на суше —
  - Наш SOS все глуше, глуше, —
  - И ужас режет души
  - Напополам…
 
 - Спасите наши души!
  - Спасите наши души…
 
1967    Дом хрустальный
   - Если я богат, как царь морской,
  - Крикни только мне: «Лови блесну!» —
  - Мир подводный и надводный свой,
  - Не задумываясь, выплесну!
 
 - Дом хрустальный на горе – для нее,
  - Сам, как пес бы, так и рос – в цепи.
  - Родники мои серебряные,
  - Золотые мои россыпи!
 
 - Если беден я, как пес – один,
  - И в дому моем – шаром кати, —
  - Ведь поможешь ты мне, Господи,
  - Не позволишь жизнь скомкати!
 
 - Дом хрустальный на горе – для нее,
  - Сам, как пес бы, так и рос – в цепи.
  - Родники мои серебряные,
  - Золотые мои россыпи!
 
 - Не сравнил бы я любую с тобой —
  - Хоть казни меня, расстреливай.
  - Посмотри, как я любуюсь тобой, —
  - Как мадонной Рафаэлевой!
 
 - Дом хрустальный на горе – для нее,
  - Сам, как пес бы, так и рос – в цепи.
  - Родники мои серебряные,
  - Золотые мои россыпи!
 
1967    Утренняя гимнастика
   - Вдох глубокий, руки шире,
  - Не спешите – три-четыре! —
  - Бодрость духа, грация и пластика!
  - Общеукрепляющая,
  - Утром отрезвляющая,
  - Если жив пока еще, —
  - гимнастика!
 
 - Если вы в своей квартире, —
  - Лягте на пол – три-четыре! —
  - Выполняйте правильно движения!
  - Прочь влияние извне —
  - Привыкайте к новизне, —
  - Вдох глубокий до изне —
  - можения!
 
 - Очень вырос в целом мире
  - Гриппа вирус – три-четыре! —
  - Ширится, растет заболевание.
  - Если хилый – сразу гроб!
  - Сохранить здоровье чтоб —
  - Применяйте, люди, об —
  - тирание!
 
 - Если вы уже устали —
  - Сели-встали, сели-встали, —
  - Не страшны вам Арктика с Антарктикой!
  - Главный академик Иоффе
  - Доказал: коньяк и кофе
  - Вам заменит спорта профи —
  - лактика!
 
 - Разговаривать не надо —
  - Приседайте до упада,
  - Да не будьте мрачными и хмурыми!
  - Если очень вам неймется —
  - Обтирайтесь чем придется,
  - Водными займитесь проце —
  - дурами!
 
 - Не страшны дурные вести —
  - Мы в ответ бежим на месте, —
  - В выигрыше даже начинающий.
  - Красота – среди бегущих
  - Первых нет и отстающих, —
  - Бег на месте общеприми —
  - ряющий!
 
1968    Марш аквалангистов
   - Нас тянет на дно как балласты.
  - Мы цепки, легки как фаланги,
  - А ноги закованы в ласты,
  - А наши тела – в акваланги.
 
 - В пучину не просто полезли,
  - Сжимаем до судорог скулы,
  - Боимся кессонной болезни
  - И, может, немного – акулы.
 
 - Замучила жажда – воды бы!
  - Красиво здесь – все это сказки, —
  - Здесь лишь пучеглазые рыбы
  - Глядят удивленно нам в маски.
 
 - Понять ли лежащим в постели,
  - Изведать ли ищущим брода?!
  - Нам нужно добраться до цели,
  - Где третий наш без кислорода!
 
 - Мы плачем – пускай мы мужчины:
  - Застрял он в пещере кораллов, —
  - Как истинный рыцарь пучины,
  - Он умер с открытым забралом.
 
 - Пусть рок оказался живучей, —
  - Он сделал что мог и что должен.
  - Победу отпраздновал случай, —
  - Ну что же, мы завтра продолжим!
 
1968    Я уехал в Магадан
   - Ты думаешь, что мне – не по годам,
  - Я очень редко раскрываю душу, —
  - Я расскажу тебе про Магадан —
  - Слушай!
 
 - Как я видел Нагайскую бухту
  - да тракты, —
  - Улетел я туда не с бухты —
  - барахты.
 
 - Однажды я уехал в Магадан —
  - Я от себя бежал как от чахотки.
  - Я сразу там напился вдрабадан
  - Водки!
 
 - Но я видел Нагайскую бухту
  - да тракты, —
  - Улетел я туда не с бухты —
  - барахты.
 
 - За мной летели слухи по следам,
  - Опережая самолет и вьюгу, —
  - Я все-таки уехал в Магадан
  - К другу!
 
 - И я видел Нагайскую бухту
  - да тракты, —
  - Улетел я туда не с бухты —
  - барахты.
 
 - Я повода врагам своим не дал —
  - Не взрезал вены, не порвал аорту, —
  - Я взял да как уехал в Магадан,
  - К черту!
 
 - Я увидел Нагайскую бухту
  - да тракты, —
  - Улетел я туда не с бухты —
  - барахты.
 
 - Я, правда, здесь оставил много дам, —
  - Писали мне: «Все ваши дамы биты!» —
  - Ну что ж – а я уехал в Магадан, —
  - Квиты!
 
 - И я видел Нагайскую бухту
  - да тракты, —
  - Улетел я туда не с бухты —
  - барахты.
 
 - Когда подходит дело к холодам, —
  - Пусть это далеко, да и накладно, —
  - Могу уехать к другу в Магадан —
  - Ладно!
 
 - Ты не видел Нагайскую бухту —
  - дурак ты!
  - Улетел я туда не с бухты —
  - барахты.
 
1968    «Жил-был добрый дурачина-простофиля…»
   - Жил-был добрый дурачина-простофиля.
  - Куда только его черти не носили!
  - Но однажды, как назло,
  - Повезло —
  - И в совсем чужое царство занесло.
 
 - Слезы градом – так и надо
  - Простофиле:
  - Не усаживайся задом
  - На кобыле,
  - Ду-ра-чи-на!
 
 - Посреди большого поля – глядь – три стула,
  - Дурачину в область печени кольнуло, —
  - Сверху – надпись: «Для гостей»,
  - «Для князей»,
  - А на третьем – «Стул для царских кровей».
 
 - Вот на первый стул уселся
  - Простофиля,
  - Потому что он у сердца
  - Обессилел,
  - Ду-ра-чи-на!
 
 - Только к стулу примостился дурачина —
  - Сразу слуги принесли хмельные вина,
  - Дурачина ощутил
  - Много сил —
  - Элегантно ел, кутил и шутил.
 
 - Погляди-ка, поглазей —
  - В буйной силе
  - Взлез на стул для князей
  - Простофиля,
  - Ду-ра-чи-на!
 
 - И сейчас же бывший добрый дурачина
  - Ощутил, что он – ответственный мужчина, —
  - Стал советы отдавать,
  - Крикнул рать
  - И почти уже решил воевать.
 
 - Дальше – больше руки грей,
  - Ежли в силе! —
  - Взлез на стул для королей
  - Простофиля,
  - Ду-ра-чи-на!
 
 - Сразу руки потянулися к печати,
  - Сразу топать стал ногами и кричати:
  - «Будь ты князь, будь ты хоть
  - Сам Господь —
  - Вот возьму и прикажу запороть!»
 
 - Если б люди в сей момент
  - Рядом были —
  - Не сказали б комплимент
  - Простофиле,
  - Ду-ра-чи-не!
 
 - Но был добрый этот самый простофиля —
  - Захотел издать Указ про изобилье…
  - Только стул подобных дел
  - Не терпел:
  - Как тряхнет – и, ясно, тот не усидел…
 
 - И очнулся добрый малый
  - Простофиля
  - У себя на сеновале
  - В чем родили, —
  - Ду-ра-чи-на!
 
1968    «Вот и разошлись пути-дороги вдруг…»
   - Вот и разошлись пути-дороги вдруг:
  - Один – на север, другой – на запад, —
  - Грустно мне, когда уходит друг
  - Внезапно, внезапно.
 
 - Ушел, – невелика потеря
  - Для многих людей.
  - Не знаю, как другие, а я верю,
  - Верю в друзей.
 
 - Наступило время неудач,
  - Следы и души заносит вьюга,
  - Всё из рук вон плохо – плачь не плачь, —
  - Нет друга, нет друга.
 
 - Ушел, – невелика потеря
  - Для многих людей.
  - Не знаю, как другие, а я верю,
  - Верю в друзей.
 
 - А когда вернется друг назад
  - И скажет: «Ссора была ошибкой»,
  - Бросим на минувшее мы взгляд
  - С улыбкой, с улыбкой.
 
 - Ушло, – невелика потеря
  - Для многих людей…
  - Не знаю, как другие, а я верю,
  - Верю в друзей.
 
1968    Две песни об одном воздушном бое
   
I. Песня летчика
 - Их восемь – нас двое, – расклад перед боем
 - Не наш, но мы будем играть!
 - Сережа, держись! Нам не светит с тобою,
 - Но козыри надо равнять.
  
 - Я этот небесный квадрат не покину —
 - Мне цифры сейчас не важны:
 - Сегодня мой друг защищает мне спину,
 - А значит – и шансы равны.
  
 - Мне в хвост вышел «мессер», но вот задымил он,
 - Надсадно завыли винты, —
 - Им даже не надо крестов на могилы —
 - Сойдут и на крыльях кресты!
  
 - Я – «Первый», я – «Первый», – они под тобою!
 - Я вышел им наперерез!
 - Сбей пламя, уйди в облака – я прикрою!
 - В бою не бывает чудес.
  
 - Сергей, ты горишь! Уповай, человече,
 - Теперь на надежность строп!
 - Нет, поздно – и мне вышел «мессер» навстречу, —
 - Прощай, я приму его в лоб!..
  
 - Я знаю – другие сведут с ними счеты, —
 - Но, по облакам скользя,
 - Взлетят наши души, как два самолета, —
 - Ведь им друг без друга нельзя.
  
 - Архангел нам скажет: «В раю будет туго!»
 - Но только ворота – щелк, —
 - Мы Бога попросим: «Впишите нас с другом
 - В какой-нибудь ангельский полк!»
  
 - И я попрошу Бога, Духа и Сына, —
 - Чтоб выполнил волю мою:
 - Пусть вечно мой друг защищает мне спину,
 - Как в этом последнем бою!
  
 - Мы крылья и стрелы попросим у Бога, —
 - Ведь нужен им ангел-ас, —
 - А если у них истребителей много —
 - Пусть пишут в хранители нас!
  
 - Хранить – это дело почетное тоже, —
 - Удачу нести на крыле
 - Таким, как при жизни мы были с Сережей
 - И в воздухе и на земле.
  
    
II. Песня самолета-истребителя
 - Я – «ЯК», истребитель, – мотор мой звенит,
 - Небо – моя обитель, —
 - А тот, который во мне сидит,
 - Считает, что – он истребитель.
  
 - В этом бою мною «юнкерс» сбит —
 - Я сделал с ним, что хотел, —
 - А тот, который во мне сидит,
 - Изрядно мне надоел!
  
 - Я в прошлом бою навылет прошит,
 - Меня механик заштопал, —
 - А тот, который во мне сидит,
 - Опять заставляет – в штопор!
  
 - Из бомбардировщика бомба несет
 - Смерть аэродрому, —
 - А кажется – стабилизатор поет:
 - «Мир вашему дому!»
  
 - Вот сзади заходит ко мне «мессершмитт», —
 - Уйду – я устал от ран!..
  
 - Но тот, который во мне сидит,
 - Я вижу, решил – на таран!
  
 - Что делает он?! Вот сейчас будет взрыв!..
 - Но мне не гореть на песке, —
 - Запреты и скорости все перекрыв,
 - Я выхожу из пике!
  
 - Я – главный, а сзади… Ну чтоб я сгорел! —
 - Где же он, мой ведомый?
 - Вот он задымился, кивнул – и запел:
 - «Мир вашему дому!»
  
 - И тот, который в моем черепке,
 - Остался один – и влип, —
 - Меня в заблужденье он ввел – и в пике
 - Прямо из мертвой петли.
  
 - Он рвет на себя – и нагрузки вдвойне, —
 - Эх, тоже мне – летчик-ас!..
 - Но снова приходится слушаться мне, —
 - И это – в последний раз!
  
 - Я больше не буду покорным – клянусь! —
 - Уж лучше лежать на земле…
 - Ну что ж он не слышит, как бесится пульс:
 - Бензин – моя кровь – на нуле!
  
 - Терпенью машины бывает предел.
 - И время его истекло, —
 - И тот, который во мне сидел.
 - Вдруг ткнулся лицом в стекло.
  
 - Убит! Наконец-то лечу налегке.
 - Последние силы жгу…
 - Но что это, что?! Я – в глубоком пике. —
 - И выйти никак не могу!
  
 - Досадно, что сам я не много успел, —
 - Но пусть повезет другому!
 - Выходит, и я напоследок спел:
 - «Мир вашему дому!»
  
 1968    «Давно смолкли залпы орудий…»
   - Давно смолкли залпы орудий,
  - Над нами лишь солнечный свет, —
  - На чем проверяются люди,
  - Если войны уже нет?
 
 - Приходится слышать нередко
  - Сейчас, как тогда:
  - «Ты бы пошел с ним в разведку?
  - Нет или да?»
 
 - Не ухнет уже бронебойный,
  - Не быть похоронной под дверь,
  - И кажется – всё так спокойно,
  - Негде раскрыться теперь…
 
 - Но все-таки слышим нередко
  - Сейчас, как тогда:
  - «Ты бы пошел с ним в разведку?
  - Нет или да?»
 
 - Покой только снится, я знаю, —
  - Готовься, держись и дерись! —
  - Есть мирная передовая —
  - Беда, и опасность, и риск.
 
 - Поэтому слышим нередко
  - Сейчас, как тогда:
  - «Ты бы пошел с ним в разведку?
  - Нет или да?»
 
 - В полях обезврежены мины,
  - Но мы не на поле цветов, —
  - Вы поиски, звезды, глубины
  - Не сбрасывайте со счетов.
 
 - Поэтому слышим нередко,
  - Если приходит беда:
  - «Ты бы пошел с ним в разведку?
  - Нет или да?»
 
1968    Песенка ни про что, или что случилось в Африке
Одна семейная хроника 
   - В желтой жаркой Африке,
  - В центральной ее части,
  - Как-то вдруг вне графика
  - Случилося несчастье, —
  - Слон сказал, не разобрав:
  - «Видно, быть потопу!..»
  - В общем, так: один Жираф
  - Влюбился в Антилопу!
 
 - Поднялся́ галдеж и лай, —
  - Только старый Попугай
  - Громко крикнул из ветвей:
  - «Жираф большой – ему видней!»
 
 - «Что же что рога у ней, —
  - Кричал Жираф любовно, —
  - Нынче в нашей фауне
  - Равны все пороговно!
  - Если вся моя родня
  - Будет ей не рада —
  - Не пеняйте на меня, —
  - Я уйду из стада!»
 
 - Поднялся́ галдеж и лай, —
  - Только старый Попугай
  - Громко крикнул из ветвей:
  - «Жираф большой – ему видней!»
 
 - Папе Антилопьему
  - Зачем такого сына:
  - Все равно – что в лоб ему,
  - Что по́ лбу – все едино!
  - И Жирафов зять брюзжит:
  - «Видали остолопа?!»
  - И ушли к Бизонам жить
  - С Жирафом Антилопа.
 
 - Поднялся́ галдеж и лай, —
  - Только старый Попугай
  - Громко крикнул из ветвей:
  - «Жираф большой – ему видней!»
 
 - В желтой жаркой Африке
  - Не видать идиллий —
  - Льют Жираф с Жирафихой
  - Слезы крокодильи, —
  - Только горю не помочь —
  - Нет теперь закона:
  - У Жирафов вышла дочь
  - Замуж – за Бизона!
 
 - …Пусть Жираф был не прав, —
  - Но виновен не Жираф,
  - А тот, кто крикнул из ветвей:
  - «Жираф большой – ему видней!»
 
1968    Банька по-белому
   - Протопи ты мне баньку, хозяюшка, —
  - Раскалю я себя, распалю,
  - На полоке, у самого краюшка,
  - Я сомненья в себе истреблю.
 
 - Разомлею я до неприличности,
  - Ковш холодной – и всё позади, —
  - И наколка времен культа личности
  - Засинеет на левой груди.
 
 - Протопи ты мне баньку по-белому, —
  - Я от белого свету отвык, —
  - Угорю я – и мне, угорелому,
  - Пар горячий развяжет язык.
 
 - Сколько веры и лесу повалено,
  - Сколь изведано горя и трасс!
  - А на левой груди – профиль Сталина,
  - А на правой – Маринка анфас.
 
 - Эх, за веру мою беззаветную
  - Сколько лет отдыхал я в раю!
  - Променял я на жизнь беспросветную
  - Несусветную глупость мою.
 
 - Протопи ты мне баньку по-белому, —
  - Я от белого свету отвык, —
  - Угорю я – и мне, угорелому,
  - Пар горячий развяжет язык.
 
 - Вспоминаю, как утречком раненько
  - Брату крикнуть успел: «Пособи!» —
  - И меня два красивых охранника
  - Повезли из Сибири в Сибирь.
 
 - А потом на карьере ли, в топи ли,
  - Наглотавшись слезы и сырца,
  - Ближе к сердцу кололи мы профили,
  - Чтоб он слышал, как рвутся сердца.
 
 - Не топи ты мне баньку по-белому, —
  - Я от белого свету отвык, —
  - Угорю я – и мне, угорелому,
  - Пар горячий развяжет язык.
 
 - Ох, знобит от рассказа дотошного!
  - Пар мне мысли прогнал от ума.
  - Из тумана холодного прошлого
  - Окунаюсь в горячий туман.
 
 - Застучали мне мысли под темечком:
  - Получилось – я зря им клеймен, —
  - И хлещу я березовым веничком
  - По наследию мрачных времен.
 
 - Протопи ты мне баньку по-белому, —
  - Чтоб я к белому свету привык, —
  - Угорю я – и мне, угорелому,
  - Ковш холодной развяжет язык.
  - Протопи!..
  - Не топи!..
  - Протопи!..
 
1968    Охота на волков
   - Рвусь из сил – и из всех сухожилий,
  - Но сегодня – опять как вчера:
  - Обложили меня, обложили —
  - Гонят весело на номера!
 
 - Из-за елей хлопочут двустволки —
  - Там охотники прячутся в тень, —
  - На снегу кувыркаются волки,
  - Превратившись в живую мишень.
 
 - Идет охота на волков, идет охота —
  - На серых хищников, матерых и щенков!
  - Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,
  - Кровь на снегу – и пятна красные флажков.
 
 - Не на равных играют с волками
  - Егеря – но не дрогнет рука, —
  - Оградив нам свободу флажками,
  - Бьют уверенно, наверняка.
 
 - Волк не может нарушить традиций, —
  - Видно, в детстве – слепые щенки —
  - Мы, волчата, сосали волчицу
  - И всосали: нельзя за флажки!
 
 - И вот – охота на волков, идет охота, —
  - На серых хищников, матерых и щенков!
  - Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,
  - Кровь на снегу – и пятна красные флажков.
 
 - Наши ноги и челюсти быстры, —
  - Почему же, вожак, – дай ответ —
  - Мы затравленно мчимся на выстрел
  - И не пробуем – через запрет?!
 
 - Волк не может, не должен иначе.
  - Вот кончается время мое:
  - Тот, которому я предназначен,
  - Улыбнулся – и поднял ружье.
 
 - Идет охота на волков, идет охота —
  - На серых хищников, матерых и щенков!
  - Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,
  - Кровь на снегу – и пятна красные флажков.
 
 - Я из повиновения вышел —
  - За флажки, – жажда жизни сильней!
  - Только сзади я радостно слышал
  - Удивленные крики людей.
 
 - Рвусь из сил – и из всех сухожилий,
  - Но сегодня не так, как вчера:
  - Обложили меня, обложили —
  - Но остались ни с чем егеря!
 
 - Идет охота на волков, идет охота —
  - На серых хищников, матерых и щенков!
  - Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,
  - Кровь на снегу – и пятна красные флажков.
 
1968    «Мне каждый вечер зажигают свечи…»
   - Мне каждый вечер зажигают свечи,
  - И образ твой окуривает дым, —
  - И не хочу я знать, что время лечит,
  - Что всё проходит вместе с ним.
 
 - Я больше не избавлюсь от покоя:
  - Ведь всё, что было на душе на год вперед,
  - Не ведая, она взяла с собою —
  - Сначала в порт, а после – в самолет.
 
 - Мне каждый вечер зажигают свечи,
  - И образ твой окуривает дым, —
  - И не хочу я знать, что время лечит,
  - Что всё проходит вместе с ним.
 
 - В душе моей – пустынная пустыня, —
  - Ну что стоите над пустой моей душой!
  - Обрывки песен там и паутина, —
  - А остальное всё она взяла с собой.
 
 - Теперь мне вечер зажигает свечи,
  - И образ твой окуривает дым, —
  - И не хочу я знать, что время лечит,
  - Что всё проходит вместе с ним.
 
 - В душе моей – всё цели без дороги, —
  - Поройтесь в ней – и вы найдете лишь
  - Две полуфразы, полудиалоги, —
  - А остальное – Франция, Париж…
 
 - И пусть мне вечер зажигает свечи,
  - И образ твой окуривает дым, —
  - Но не хочу я знать, что время лечит,
  - Что всё проходит вместе с ним.
 
1968    Песенка о переселении душ
   - Кто верит в Магомета, кто – в Аллаха, кто – в Исуса,
  - Кто ни во что не верит – даже в черта, на́зло всем, —
  - Хорошую религию придумали индусы:
  - Что мы, отдав концы, не умираем насовсем.
 
 - Стремилась ввысь душа твоя —
  - Родишься вновь с мечтою,
  - Но если жил ты как свинья —
  - Останешься свиньею.
 
 - Пусть косо смотрят на тебя – привыкни к укоризне, —
  - Досадно – что ж, родишься вновь на колкости горазд.
  - А если видел смерть врага еще при этой жизни —
  - В другой тебе дарован будет верный зоркий глаз.
 
 - Живи себе нормальненько —
  - Есть повод веселиться:
  - Ведь, может быть, в начальника
  - Душа твоя вселится.
 
 - Пускай живешь ты дворником – родишься вновь
  - прорабом,
  - А после из прораба до министра дорастешь, —
  - Но если туп как дерево – родишься баобабом
  - И будешь баобабом тыщу лет, пока помрешь.
 
 - Досадно попугаем жить,
  - Гадюкой с длинным веком, —
  - Не лучше ли при жизни быть
  - Приличным человеком?!
 
 - Так кто есть кто, так кто был кем? – мы никогда не знаем.
  - Кто был никем, тот станет всем, – задумайся о том!
  - Быть может, тот облезлый кот – был раньше негодяем,
  - А этот милый человек – был раньше добрым псом.
 
 - Я от восторга прыгаю,
  - Я обхожу искусы, —
  - Удобную религию
  - Придумали индусы!
 
1969    Я не люблю
   - Я не люблю фатального исхода,
  - От жизни никогда не устаю.
  - Я не люблю любое время года,
  - Когда веселых песен не пою.
 
 - Я не люблю холодного цинизма,
  - В восторженность не верю, и еще —
  - Когда чужой мои читает письма,
  - Заглядывая мне через плечо.
 
 - Я не люблю, когда – наполовину
  - Или когда прервали разговор.
  - Я не люблю, когда стреляют в спину,
  - Я также против выстрелов в упор.
 
 - Я ненавижу сплетни в виде версий,
  - Червей сомненья, почестей иглу,
  - Или – когда все время против шерсти
  - Или – когда железом по стеклу.
 
 - Я не люблю уверенности сытой, —
  - Уж лучше пусть откажут тормоза.
  - Досадно мне, что слово «честь» забыто
  - И что в чести наветы за глаза.
 
 - Когда я вижу сломанные крылья —
  - Нет жалости во мне, и неспроста:
  - Я не люблю насилье и бессилье, —
  - Вот только жаль распятого Христа.
 
 - Я не люблю себя, когда я трушу,
  - Досадно мне, когда невинных бьют.
  - Я не люблю, когда мне лезут в душу,
  - Тем более – когда в нее плюют.
 
 - Я не люблю манежи и арены:
  - На них мильон меняют по рублю.
  - Пусть впереди большие перемены —
  - Я это никогда не полюблю!
 
1969    «Ну вот, исчезла дрожь в руках…»
   - Ну вот, исчезла дрожь в руках,
  - Теперь – наверх!
  - Ну вот, сорвался в пропасть страх
  - Навек, навек, —
  - Для остановки нет причин —
  - Иду, скользя…
  - И в мире нет таких вершин,
  - Что взять нельзя!
 
 - Среди нехоженых путей
  - Один – пусть мой!
  - Среди невзятых рубежей
  - Один – за мной!
  - А имена тех, кто здесь лег,
  - Снега таят…
  - Среди непройденных дорог
  - Одна – моя!
 
 - Здесь голубым сияньем льдов
  - Весь склон облит,
  - И тайну чьих-нибудь следов
  - Гранит хранит…
  - И я гляжу в свою мечту
  - Поверх голов
  - И свято верю в чистоту
  - Снегов и слов!
 
 - И пусть пройдет немалый срок —
  - Мне не забыть,
  - Что здесь сомнения я смог
  - В себе убить.
  - В тот день шептала мне вода:
  - Удач – всегда!..
  - А день… какой был день тогда?
  - Ах да – среда!..
 
1969    Песенка о слухах
   - Сколько слухов наши уши поражает,
  - Сколько сплетен разъедает, словно моль!
  - Ходят слухи, будто всё подорожает —
  - абсолютно, —
  - А особенно – штаны и алкоголь!
 
 - Словно мухи, тут и там
  - Ходят слухи по домам,
  - А беззубые старухи
  - Их разносят по умам!
 
 - – Слушай, слышал? Под землею город строют, —
  - Говорят – на случай ядерной войны!
  - – Вы слыхали? Скоро бани все закроют —
  - повсеместно —
  - Навсегда, – и эти сведенья верны!
 
 - Словно мухи, тут и там
  - Ходят слухи по домам,
  - А беззубые старухи
  - Их разносят по умам!
 
 - – А вы знаете? Мамыкина снимают —
  - За разврат его, за пьянство, за дебош!
  - – Кстати, вашего соседа забирают,
  - негодяя, —
  - Потому что он на Берию похож!
 
 - Словно мухи, тут и там
  - Ходят слухи по домам,
  - А беззубые старухи
  - Их разносят по умам!
 
 - – Ой, что деется! Вчерась траншею рыли —
  - Откопали две коньячные струи!
  - – Говорят, шпионы воду отравили
  - самогоном,
  - Ну а хлеб теперь – из рыбной чешуи!
 
 - Словно мухи, тут и там
  - Ходят слухи по домам,
  - А беззубые старухи
  - Их разносят по умам!
 
 - Закаленные во многих заварухах,
  - Слухи ширятся, не ведая преград, —
  - Ходят сплетни, что не будет больше слухов
  - абсолютно,
  - Ходят слухи, будто сплетни запретят!
 
 - Словно мухи, тут и там
  - Ходят слухи по домам,
  - А беззубые старухи
  - Их разносят по умам!
 
1969    Он не вернулся из боя
   - Почему всё не так? Вроде – всё как всегда:
  - То же небо – опять голубое,
  - Тот же лес, тот же воздух и та же вода…
  - Только – он не вернулся из боя.
 
 - Мне теперь не понять, кто же прав был из нас
  - В наших спорах без сна и покоя.
  - Мне не стало хватать его только сейчас —
  - Когда он не вернулся из боя.
 
 - Он молчал невпопад и не в такт подпевал,
  - Он всегда говорил про другое,
  - Он мне спать не давал, он с восходом вставал, —
  - А вчера не вернулся из боя.
 
 - То, что пусто теперь, – не про то разговор:
  - Вдруг заметил я – нас было двое…
  - Для меня – будто ветром задуло костер,
  - Когда он не вернулся из боя.
 
 - Нынче вырвалась, словно из плена, весна.
  - По ошибке окликнул его я:
  - «Друг, оставь покурить!» – а в ответ – тишина…
  - Он вчера не вернулся из боя.
 
 - Наши мертвые нас не оставят в беде,
  - Наши павшие – как часовые…
  - Отражается небо в лесу, как в воде, —
  - И деревья стоят голубые.
 
 - Нам и места в землянке хватало вполне,
  - Нам и время текло – для обоих…
  - Всё теперь – одному, – только кажется мне —
  - Это я не вернулся из боя.
 
1969    Песня о земле
   - Кто сказал: «Всё сгорело дотла,
  - Больше в землю не бросите семя!»?
  - Кто сказал, что Земля умерла?
  - Нет, она затаилась на время!
 
 - Материнства не взять у Земли,
  - Не отнять, как не вычерпать моря.
  - Кто поверил, что Землю сожгли?
  - Нет, она почернела от горя.
 
 - Как разрезы, траншеи легли,
  - И воронки – как раны зияют.
  - Обнаженные нервы Земли
  - Неземное страдание знают.
 
 - Она вынесет всё, переждет, —
  - Не записывай Землю в калеки!
  - Кто сказал, что Земля не поет,
  - Что она замолчала навеки?!
 
 - Нет! Звенит она, стоны глуша,
  - Изо всех своих ран, из отдушин,
  - Ведь Земля – это наша душа, —
  - Сапогами не вытоптать душу!
 
 - Кто поверил, что Землю сожгли?!
  - Нет, она затаилась на время…
 
1969    Сыновья уходят в бой
   - Сегодня не слышно биенье сердец —
  - Оно для аллей и беседок.
  - Я падаю, грудью хватая свинец,
  - Подумать успев напоследок:
 
 - «На этот раз мне не вернуться,
  - Я ухожу – придет другой».
  - Мы не успели оглянуться —
  - А сыновья уходят в бой!
 
 - Вот кто-то, решив: после нас – хоть потоп,
  - Как в пропасть шагнул из окопа.
  - А я для того свой покинул окоп,
  - Чтоб не было вовсе потопа.
 
 - Сейчас глаза мои сомкнутся,
  - Я крепко обнимусь с землей.
  - Мы не успели оглянуться —
  - А сыновья уходят в бой!
 
 - Кто сменит меня, кто в атаку пойдет?
  - Кто выйдет к заветному мо́сту?
  - И мне захотелось – пусть будет вон тот,
  - Одетый во всё не по росту.
 
 - Я успеваю улыбнуться,
  - Я видел, кто придет за мной.
  - Мы не успели оглянуться —
  - А сыновья уходят в бой!
 
 - Разрывы глушили биенье сердец,
  - Мое же – мне громко стучало,
  - Что всё же конец мой – еще не конец:
  - Конец – это чье-то начало.
 
 - Сейчас глаза мои сомкнутся,
  - Я крепко обнимусь с землей.
  - Мы не успели оглянуться —
  - А сыновья уходят в бой!
 
1969    Темнота
   - Темнота впереди – подожди!
  - Там – стеною закаты багровые,
  - Встречный ветер, косые дожди
  - И дороги неровные.
 
 - Там – чужие слова, там – дурная молва,
  - Там ненужные встречи случаются,
  - Там сгорела, пожухла трава
  - И следы не читаются, —
  - В темноте.
 
 - Там проверка на прочность – бои,
  - И закаты, и ветры с прибоями, —
  - Сердце путает ритмы свои
  - И стучит с перебоями.
 
 - Там – чужие слова, там – дурная молва,
  - Там ненужные встречи случаются,
  - Там сгорела, пожухла трава
  - И следы не читаются, —
  - В темноте.
 
 - Там и звуки и краски – не те,
  - Только мне выбирать не приходится —
  - Видно, нужен я там, в темноте, —
  - Ничего – распогодится!
 
 - Там – чужие слова, там – дурная молва,
  - Там ненужные встречи случаются,
  - Там сгорела, пожухла трава
  - И следы не читаются, —
  - В темноте.
 
1969    Разведка боем
   - Я стою́, стою спиною к строю, —
  - Только добровольцы – шаг вперед!
  - Нужно провести разведку боем, —
  - Для чего – да кто ж там разберет…
 
 - Кто со мной? С кем идти?
  - Так, Борисов… Так, Леонов…
  - И еще этот тип
  - Из второго батальона!
 
 - Мы ползем, к ромашкам припадая, —
  - Ну-ка, старшина, не отставай!
  - Ведь на фронте два передних края:
  - Наш, а вот он – их передний край.
 
 - Кто со мной? С кем идти?
  - Так, Борисов… Так, Леонов…
  - Да, еще этот тип
  - Из второго батальона!
 
 - Проволоку грызли без опаски:
  - Ночь – темно, и не видать ни зги.
  - В двадцати шагах – чужие каски, —
  - С той же целью – защитить мозги.
 
 - Кто со мной? С кем идти?
  - Так, Борисов… Так, Леонов…
  - Ой!.. Еще этот тип
  - Из второго батальона.
 
 - Скоро будет «Надя с шоколадом» —
  - В шесть они подавят нас огнем, —
  - Хорошо, нам этого и надо —
  - С богом, потихонечку начнем!
 
 - С кем обратно идти?
  - Так, Борисов… Где Леонов?!
  - Эй ты, жив? Эй ты, тип
  - Из второго батальона!
 
 - Пулю для себя не оставляю.
  - Дзот накрыт и рассекречен дот…
  - А этот тип, которого не знаю,
  - Очень хорошо себя ведет.
 
 - С кем в другой раз идти?
  - Где Борисов? Где Леонов?
  - Правда, жив этот тип
  - Из второго батальона.
 
 - …Я стою спокойно перед строем —
  - В этот раз стою к нему лицом, —
  - Кажется, чего-то удостоен,
  - Награжден и назван молодцом.
 
 - С кем в другой раз ползти?
  - Где Борисов? Где Леонов?
  - И парнишка затих
  - Из второго батальона…
 
1970    Странная сказка
   - В Тридевятом государстве
  - (Трижды девять – двадцать семь)
  - Всё держалось на коварстве —
  - Без проблем и без систем.
 
 - Нет того чтобы сам – воевать, —
  - Стал король втихаря попивать,
  - Расплевался с королевой,
  - Дочь оставил старой девой, —
  - А наследник пошел воровать.
 
 - В Тридесятом королевстве
  - (Трижды десять – тридцать, что ль?)
  - В добром дружеском соседстве
  - Жил еще один король.
 
 - Тишь да гладь, да спокойствие там, —
  - Хоть король был отъявленный хам,
  - Он прогнал министров с кресел,
  - Оппозицию повесил —
  - И скучал от тоски по делам.
 
 - В Триодиннадцатом царстве
  - (То бишь – в царстве Тридцать три)
  - Царь держался на лекарстве:
  - Воспалились пузыри.
 
 - Был он – милитарист и вандал, —
  - Двух соседей зазря оскорблял —
  - Слал им каждую субботу
  - Оскорбительную ноту, —
  - Шел на международный скандал.
 
 - В Тридцать третьем царь сказился:
  - Не хватает, мол, земли, —
  - На соседей покусился —
  - И взбесились короли:
 
 - «Обуздать его, смять!» – только глядь —
  - Нечем в Двадцать седьмом воевать,
  - А в Тридцатом – полководцы
  - Все утоплены в колодце
  - И вассалы восстать норовят…
 
1970    Песенка про прыгуна в высоту
   - Разбег, толчок… И стыдно подыматься:
  - Во рту опилки, слезы из-под век, —
  - На рубеже проклятом два двенадцать
  - Мне планка преградила путь наверх.
 
 - Я признаюсь вам как на духу:
  - Такова вся спортивная жизнь, —
  - Лишь мгновение ты наверху —
  - И стремительно падаешь вниз.
 
 - Но съем плоды запретные с древа я,
  - И за хвост подергаю славу я.
  - У кого толчковая – левая,
  - А у меня толчковая – правая!
 
 - Разбег, толчок… Свидетели паденья
  - Свистят и тянут за ноги ко дну.
  - Мне тренер мой сказал без сожаленья:
  - «Да ты же, парень, прыгаешь в длину!
 
 - У тебя – растяженье в паху;
  - Прыгать с правой – дурацкий каприз, —
  - Не удержишься ты наверху —
  - Ты стремительно падаешь вниз».
 
 - Но, задыхаясь словно от гнева я,
  - Объяснил толково я: главное,
  - Что у них толчковая – левая,
  - А у меня толчковая – правая!
 
 - Разбег, толчок… Мне не догнать канадца —
  - Он мне в лицо смеется на лету!
  - Я снова планку сбил на два двенадцать —
  - И тренер мне сказал напрямоту,
 
 - Что – начальство в десятом ряду
  - И что мне прополощут мозги,
  - Если враз, в сей же час не сойду
  - Я с неправильной правой ноги.
 
 - Но лучше выпью зелье с отравою,
  - Я над собою что-нибудь сделаю —
  - Но свою неправую правую
  - Я не сменю на правую левую!
 
 - Трибуны дружно начали смеяться —
  - Но пыл мой от насмешек не ослаб:
  - Разбег, толчок, полет… И два двенадцать —
  - Теперь уже мой пройденный этап!
 
 - Пусть болит моя травма в паху,
  - Пусть допрыгался до хромоты, —
  - Но я все-таки был наверху —
  - И меня не спихнуть с высоты!
 
 - Я им всем показал «ху из ху», —
  - Жаль, жена подложила сюрприз:
  - Пока я был на самом верху —
  - Она с кем-то спустилася вниз…
 
 - Но съел плоды запретные с древа я,
  - И за хвост подергал всё же славу я, —
  - Пусть у них толчковая – левая,
  - Но моя толчковая – правая!
 
1970    Бег иноходца
   - Я скачу, но я скачу иначе, —
  - По камням, по лужам, по росе, —
  - Бег мой назван иноходью – значит:
  - По-другому, то есть – не как все.
 
 - Мне набили раны на спине,
  - Я дрожу боками у воды.
  - Я согласен бегать в табуне —
  - Но не под седлом и без узды!
 
 - Мне сегодня предстоит бороться, —
  - Ска́чки! – я сегодня фаворит.
  - Знаю, ставят все на иноходца, —
  - Но не я – жокей на мне хрипит!
 
 - Он вонзает шпоры в ребра мне,
  - Зубоскалят первые ряды…
  - Я согласен бегать в табуне —
  - Но не под седлом и без узды!
 
 - Нет, не будут золотыми горы —
  - Я последним цель пересеку:
  - Я ему припомню эти шпоры —
  - Засбою, отстану на скаку!..
 
 - Колокол! Жокей мой «на коне» —
  - Он смеется в предвкушенье мзды.
  - Ох, как я бы бегал в табуне, —
  - Но не под седлом и без узды!
 
 - Что со мной, что делаю, как смею —
  - Потакаю своему врагу!
  - Я собою просто не владею —
  - Я прийти не первым не могу!
 
 - Что же делать? Остается мне —
  - Вышвырнуть жокея моего
  - И бежать, как будто в табуне, —
  - Под седлом, в узде, но – без него!
 
 - Я пришел, а он в хвосте плетется —
  - По камням, по лужам, по росе…
  - Я впервые не был иноходцем —
  - Я стремился выиграть, как все!
 
1970    Марш шахтеров
   - Не космос – метры грунта надо мной,
  - И в шахте не до праздничных процессий, —
  - Но мы владеем тоже внеземной —
  - И самою земною из профессий!
 
 - Любой из нас – ну чем не чародей?!
  - Из преисподней наверх уголь мечем.
  - Мы топливо отнимем у чертей —
  - Свои котлы топить им будет нечем!
 
 - Взорвано, уложено, сколото
  - Черное надежное золото.
 
 - Да, сами мы – как дьяволы – в пыли,
  - Зато наш поезд не уйдет порожний.
  - Терзаем чрево матушки-Земли —
  - Но на земле теплее и надежней.
 
 - Вот вагонетки, душу веселя,
  - Проносятся как в фильме о погонях, —
  - И шуточку «Даешь стране угля!»
  - Мы чувствуем на собственных ладонях.
 
 - Взорвано, уложено, сколото
  - Черное надежное золото.
 
 - Воро́нками изрытые поля
  - Не позабудь – и оглянись во гневе, —
  - Но нас, благословенная Земля,
  - Прости за то, что роемся во чреве.
 
 - Не бойся заблудиться в темноте
  - И захлебнуться пылью – не один ты!
  - Вперед и вниз! Мы будем на щите —
  - Мы сами рыли эти лабиринты!
 
 - Взорвано, уложено, сколото
  - Черное надежное золото.
 
Зима 1970/71    «Здесь лапы у елей дрожат на весу…»
   - Здесь лапы у елей дрожат на весу,
  - Здесь птицы щебечут тревожно —
  - Живешь в заколдованном диком лесу,
  - Откуда уйти невозможно.
 
 - Пусть черемухи сохнут бельем на ветру,
  - Пусть дождем опадают сирени, —
  - Все равно я отсюда тебя заберу
  - Во дворец, где играют свирели!
 
 - Твой мир колдунами на тысячи лет
  - Укрыт от меня и от света, —
  - И думаешь ты, что прекраснее нет,
  - Чем лес заколдованный этот.
 
 - Пусть на листьях не будет росы поутру,
  - Пусть луна с небом пасмурным в ссоре, —
  - Все равно я отсюда тебя заберу
  - В светлый терем с балконом на море!
 
 - В какой день недели, в котором часу
  - Ты выйдешь ко мне осторожно,
  - Когда я тебя на руках унесу
  - Туда, где найти невозможно?
 
 - Украду, если кража тебе по душе, —
  - Зря ли я столько сил разбазарил?!
  - Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
  - Если терем с дворцом кто-то занял!
 
1970    «Я все вопросы освещу сполна…»
   - Я все вопросы освещу сполна —
  - Дам любопытству удовлетворенье!
  - Да, у меня француженка жена —
  - Но русского она происхожденья.
 
 - Нет, у меня сейчас любовниц нет.
  - А будут ли? Пока что не намерен.
  - Не пью примерно около двух лет.
  - Запью ли вновь? Не знаю, не уверен.
 
 - Да нет, живу не возле «Сокола»…
  - В Париж пока что не проник.
  - Да что вы всё вокруг да около —
  - Да спрашивайте напрямик!
 
 - Я все вопросы освещу сполна —
  - Как на духу попу в исповедальне!
  - В блокноты ваши капает слюна —
  - Вопросы будут, видимо, о спальне…
 
 - Да, так и есть! Вот густо покраснел
  - Интервьюер: «Вы изменяли женам?» —
  - Как будто за портьеру подсмотрел
  - Иль под кровать залег с магнитофоном.
 
 - Да нет, живу не возле «Сокола»…
  - В Париж пока что не проник.
  - Да что вы всё вокруг да около —
  - Да спрашивайте напрямик!
 
 - Теперь я к основному перейду.
  - Один, стоявший скромно в уголочке,
  - Спросил: «А что имели вы в виду
  - В такой-то песне и в такой-то строчке?»
 
 - Ответ: во мне Эзоп не воскресал,
  - В кармане фиги нет – не суетитесь, —
  - А что имел в виду – то написал, —
  - Вот – вывернул карманы – убедитесь!
 
 - Да нет, живу не возле «Сокола»…
  - В Париж пока что не проник.
  - Да что вы всё вокруг да около —
  - Да спрашивайте напрямик!
 
Зима 1970/71    Маски
   - Смеюсь навзрыд – как у кривых зеркал, —
  - Меня, должно быть, ловко разыграли:
  - Крючки носов и до ушей оскал —
  - Как на венецианском карнавале!
 
 - Вокруг меня смыкается кольцо —
  - Меня хватают, вовлекают в пляску, —
  - Так-так, мое нормальное лицо
  - Все, вероятно, приняли за маску.
 
 - Петарды, конфетти… Но всё не так, —
  - И маски на меня глядят с укором, —
  - Они кричат, что я опять – не в такт,
  - Что наступаю на ноги партнерам.
 
 - Что делать мне – бежать, да поскорей?
  - А может, вместе с ними веселиться?..
  - Надеюсь я – под масками зверей
  - Бывают человеческие лица.
 
 - Все в масках, в париках – все как один, —
  - Кто – сказочен, а кто – литературен…
  - Сосед мой слева – грустный арлекин,
  - Другой – палач, а каждый третий – дурень.
 
 - Один себя старался обелить,
  - Другой – лицо скрывает от огласки,
  - А кто – уже не в силах отличить
  - Свое лицо от непременной маски.
 
 - Я в хоровод вступаю, хохоча, —
  - И все-таки мне неспокойно с ними:
  - А вдруг кому-то маска палача
  - Понравится – и он ее не снимет?
 
 - Вдруг арлекин навеки загрустит,
  - Любуясь сам своим лицом печальным;
  - Что, если дурень свой дурацкий вид
  - Так и забудет на лице нормальном?!
 
 - Как доброго лица не прозевать,
  - Как честных отличить наверняка мне? —
  - Все научились маски надевать,
  - Чтоб не разбить свое лицо о камни.
 
 - Я в тайну масок все-таки проник, —
  - Уверен я, что мой анализ точен:
  - Что маски равнодушья у иных —
  - Защита от плевков и от пощечин.
 
1971    Песня про первые ряды
   - Была пора – я рвался в первый ряд,
  - И это всё от недопониманья, —
  - Но с некоторых пор сажусь назад:
  - Там, впереди, как в спину автомат —
  - Тяжелый взгляд, недоброе дыханье.
 
 - Может, сзади и не так красиво,
  - Но – намного шире кругозор,
  - Больше и разбег, и перспектива,
  - И еще – надежность и обзор.
 
 - Стволы глазищ – числом до десяти —
  - Как дула на мишень, но на живую, —
  - Затылок мой от взглядов не спасти,
  - И сзади так удобно нанести
  - Обиду или рану ножевую.
 
 - Может, сзади и не так красиво.
  - Но – намного шире кругозор,
  - Больше и разбег, и перспектива,
  - И еще – надежность и обзор.
 
 - Мне вреден первый ряд, и говорят —
  - От мыслей этих я в ненастье ною.
  - Уж лучше – где темней – в последний ряд:
  - Отсюда больше нет пути назад,
  - И за спиной стоит стена стеною.
 
 - Может, сзади и не так красиво,
  - Но – намного шире кругозор,
  - Больше и разбег, и перспектива,
  - И еще – надежность и обзор.
 
 - И пусть хоть реки утекут воды,
  - Пусть будут в пух засалены перины, —
 
 - До лысин, до седин, до бороды
  - Не выходите в первые ряды
  - И не стремитесь в примы-балерины.
 
 - Может, сзади и не так красиво,
  - Но – намного шире кругозор,
  - Больше и разбег, и перспектива,
  - И еще – надежность и обзор.
 
 - Надежно сзади, но бывают дни —
  - Я говорю себе, что выйду червой:
  - Не стоит вечно пребывать в тени —
  - С последним рядом долго не тяни,
  - А постепенно пробирайся в первый.
 
 - Может, сзади и не так красиво,
  - Но – намного шире кругозор,
  - Больше и разбег, и перспектива,
  - И еще – надежность и обзор.
 
1971    I. Певец у микрофона
   - Я весь в свету, доступен всем глазам, —
  - Я приступил к привычной процедуре:
  - Я к микрофону встал как к образам…
  - Нет-нет, сегодня точно – к амбразуре.
 
 - И микрофону я не по нутру —
  - Да, голос мой любому опостылит, —
  - Уверен, если где-то я совру —
  - Он ложь мою безжалостно усилит.
 
 - Бьют лучи от рампы мне под ребра,
  - Светят фонари в лицо недобро,
  - И слепя́т с боков прожектора,
  - И – жара!.. Жара!.. Жара!..
 
 - Сегодня я особенно хриплю,
  - Но изменить тональность не рискую, —
  - Ведь если я душою покривлю —
  - Он ни за что не выпрямит кривую.
 
 - Он, бестия, потоньше острия —
  - Слух безотказен, слышит фальшь до йоты, —
  - Ему плевать, что не в ударе я, —
  - Но пусть я верно выпеваю ноты!
 
 - Бьют лучи от рампы мне под ребра,
  - Светят фонари в лица недобро,
  - И слепя́т с боков прожектора,
  - И – жара!.. Жара!.. Жара!..
 
 - На шее гибкой этот микрофон
  - Своей змеиной головою вертит:
  - Лишь только замолчу – ужалит он, —
  - Я должен петь – до одури, до смерти.
 
 - Не шевелись, не двигайся, не смей!
  - Я видел жало – ты змея, я знаю!
  - И я – как будто заклинатель змей:
  - Я не пою – я кобру заклинаю!
 
 - Бьют лучи от рампы мне под ребра,
  - Светят фонари в лицо недобро,
  - И слепя́т с боков прожектора,
  - И – жара!.. Жара!.. Жара!..
 
 - Прожорлив он, и с жадностью птенца
  - Он изо рта выхватывает звуки,
  - Он в лоб мне влепит девять грамм свинца, —
  - Рук не поднять – гитара вяжет руки!
 
 - Опять не будет этому конца!
  - Что есть мой микрофон – кто мне ответит?
  - Теперь он – как лампада у лица,
  - Но я не свят, и микрофон не светит.
 
 - Мелодии мои попроще гамм,
  - Но лишь сбиваюсь с искреннего тона —
  - Мне сразу больно хлещет по щекам
  - Недвижимая тень от микрофона.
 
 - Бьют лучи от рампы мне под ребра,
  - Светят фонари в лицо недобро,
  - И слепя́т с боков прожектора,
  - И – жара!.. Жара!..
 
   II. Песня микрофона
   - Я оглох от ударов ладоней,
  - Я ослеп от улыбок певиц, —
  - Сколько лет я страдал от симфоний,
  - Потакал подражателям птиц!
 
 - Сквозь меня многократно просеясь,
  - Чистый звук в ваши души летел.
  - Стоп! Вот – тот, на кого я надеюсь,
  - Для кого я все муки стерпел.
 
 - Сколько раз в меня шептали про луну,
  - Кто-то весело орал про тишину,
  - На пиле один играл – шею спиливал, —
  - А я усиливал,
  - усиливал,
  - усиливал…
 
 - На «низах» его голос утробен,
  - На «верхах» он подобен ножу, —
  - Он покажет, на что он способен, —
  - Но и я кое-что покажу!
 
 - Он поет задыхаясь, с натугой —
  - Он устал, как солдат на плацу, —
  - Я тянусь своей шеей упругой
  - К золотому от пота лицу.
 
 - Сколько раз в меня шептали про луну,
  - Кто-то весело орал про тишину,
  - На пиле один играл – шею спиливал, —
  - А я усиливал,
  - усиливал,
  - усиливал…
 
 - Только вдруг: «Человече, опомнись, —
  - Что поешь?! Отдохни – ты устал.
  - Это – патока, сладкая помесь!
  - Зал, скажи, чтобы он перестал!..»
 
 - Всё напрасно – чудес не бывает, —
  - Я качаюсь, я еле стою, —
  - Он бальзамом мне горечь вливает
  - В микрофонную глотку мою.
 
 - Сколько лет в меня шептали про луну,
  - Кто-то весело орал про тишину,
  - На пиле один играл – шею спиливал, —
  - А я усиливал,
  - усиливал,
  - усиливал…
 
 - В чем угодно меня обвините —
  - Только против себя не пойдешь:
  - По профессии я – усилитель, —
  - Я страдал – но усиливал ложь.
 
 - Застонал я – динамики взвыли, —
  - Он сдавил мое горло рукой…
  - Отвернули меня, умертвили —
  - Заменили меня на другой.
 
 - Тот, другой, – он всё стерпит и примет, —
  - Он навинчен на шею мою.
  - Нас всегда заменяют другими,
  - Чтобы мы не мешали вранью.
 
 - …Мы в чехле очень тесно лежали —
  - Я, штатив и другой микрофон, —
  - И они мне, смеясь, рассказали,
  - Как он рад был, что я заменен.
 
1971    Одна научная загадка, или Почему аборигены съели Кука
   - Не хватайтесь за чужие талии,
  - Вырвавшись из рук своих подруг!
  - Вспомните, как к берегам Австралии
  - Подплывал покойный ныне Кук,
 
 - Как, в кружок усевшись под азалии,
  - Поедом – с восхода до зари —
  - Ели в этой солнечной Австралии
  - Друга дружку злые дикари.
 
 - Но почему аборигены съели Кука,
  - За что – неясно, молчит наука.
  - Мне представляется совсем простая штука:
  - Хотели кушать – и съели Кука!
 
 - Есть вариант, что ихний вождь – Большая Бука —
  - Сказал, что – очень вкусный кок на судне Кука…
  - Ошибка вышла – вот о чем молчит наука:
  - Хотели – кока, а съели – Кука!
 
 - И вовсе не было подвоха или трюка —
  - Вошли без стука, почти без звука, —
  - Пустили в действие дубинку из бамбука —
  - Тюк! прямо в темя – и нету Кука!
 
 - Но есть, однако же, еще предположенье,
  - Что Кука съели из большого уваженья, —
  - Что всех науськивал колдун – хитрец и злюка:
  - «Ату, ребята, хватайте Кука!
 
 - Кто уплетет его без соли и без лука,
  - Тот сильным, смелым, добрым будет – вроде Кука!»
 
 - Комуй-то под руку попался каменюка —
  - Метнул, гадюка, – и нету Кука!
 
 - А дикари теперь заламывают руки,
  - Ломают копья, ломают луки,
  - Сожгли и бросили дубинки из бамбука —
  - Переживают, что съели Кука!
 
1971, ред. 1979    Баллада о бане
   - Благодать или благословенье
  - Ниспошли на подручных твоих —
  - Дай нам, Бог, совершить омовенье,
  - Окунаясь в святая святых!
 
 - Исцеленьем от язв и уродства
  - Будет душ из живительных вод, —
  - Это – словно возврат первородства,
  - Или нет – осушенье болот.
 
 - Все пороки, грехи и печали,
  - Равнодушье, согласье и спор —
  - Пар, который вот только наддали,
  - Вышибает, как пули, из пор.
 
 - Всё, что мучит тебя, – испарится
  - И поднимется вверх, к небесам, —
  - Ты ж, очистившись, должен спуститься —
  - Пар с грехами расправится сам.
 
 - Не стремись прежде времени к душу,
  - Не равняй с очищеньем мытье, —
  - Нужно выпороть веником душу,
  - Нужно выпарить смрад из нее.
 
 - Здесь нет голых – стесняться не надо,
  - Что кривая рука да нога.
  - Здесь – подобие райского сада, —
  - Пропуск тем, кто раздет донага.
 
 - И в предбаннике сбросивши вещи,
  - Всю одетость свою позабудь —
  - Одинаково веничек хлещет,
  - Так что зря не выпячивай грудь!
 
 - Все равны здесь единым богатством,
  - Все легко переносят жару, —
  - Здесь свободу и равенство с братством
  - Ощущаешь в кромешном пару.
 
 - Загоняй по коленья в парную
  - И крещенье принять убеди, —
  - Лей на нас свою воду святую —
  - И от варварства освободи!
 
1971    О фатальных датах и цифрах
  Моим друзьям – поэтам 
 
  - Кто кончил жизнь трагически, тот – истинный поэт,
  - А если в точный срок, так – в полной мере:
  - На цифре 26 один шагнул под пистолет,
  - Другой же – в петлю слазил в «Англетере».
 
 - А в 33 Христу – он был поэт, он говорил:
  - «Да ни убий!» Убьешь – везде найду, мол.
  - Но – гвозди ему в руки, чтоб чего не сотворил,
  - Чтоб не писал и чтобы меньше думал.
 
 - С меня при цифре 37 в момент слетает хмель, —
  - Вот и сейчас – как холодом подуло:
  - Под эту цифру Пушкин подгадал себе дуэль
  - И Маяковский лег виском на дуло.
 
 - Задержимся на цифре 37! Коварен Бог —
  - Ребром вопрос поставил: или – или!
  - На этом рубеже легли и Байрон, и Рембо, —
  - А нынешние – как-то проскочили.
 
 - Дуэль не состоялась или – перенесена,
  - А в 33 распяли, но – не сильно,
  - А в 37 – не кровь, да что там кровь! – и седина
  - Испачкала виски не так обильно.
 
 - «Слабо́ стреляться?! В пятки, мол, давно ушла душа!»
  - Терпенье, психопаты и кликуши!
  - Поэты ходят пятками по лезвию ножа —
  - И режут в кровь свои босые души!
 
 - На слово «длинношеее» в конце пришлось три «е», —
  - Укоротить поэта! – вывод ясен, —
  - И нож в него! – но счастлив он висеть на острие,
  - Зарезанный за то, что был опасен!
 
 - Жалею вас, приверженцы фатальных дат и цифр, —
  - Томитесь, как наложницы в гареме!
  - Срок жизни увеличился – и, может быть, концы
  - Поэтов отодвинулись на время!
 
1971    О моем старшине
   - Я помню райвоенкомат:
  - «В десант не годен – так-то, брат, —
  - Таким, как ты, – там невпротык…» И дальше – смех:
  - Мол, из тебя какой солдат?
  - Тебя – хоть сразу в медсанбат!..
  - А из меня – такой солдат, как изо всех.
 
 - А на войне как на войне,
  - А мне – и вовсе, мне – вдвойне, —
  - Присохла к телу гимнастерка на спине.
  - Я отставал, сбоил в строю, —
  - Но как-то раз в одном бою —
  - Не знаю чем – я приглянулся старшине.
 
 - …Шумит окопная братва:
  - «Студент, а сколько дважды два?
  - Эй, холостой, а правда – графом был Толстой?
  - А кто евоная жена?..»
  - Но тут встревал мой старшина:
  - «Иди поспи – ты ж не святой, а утром – бой».
 
 - И только раз, когда я встал
  - Во весь свой рост, он мне сказал:
  - «Ложись!.. – и дальше пару слов без падежей. —
  - К чему две дырки в голове!»
  - И вдруг спросил: «А что в Москве,
  - Неужто вправду есть дома в пять этажей?..»
 
 - Над нами – шквал, – он застонал —
  - И в нем осколок остывал, —
  - И на вопрос его ответить я не смог.
  - Он в землю лег – за пять шагов,
  - За пять ночей и за́ пять снов —
  - Лицом на запад и ногами на восток.
 
1971    «Зарыты в нашу память на века…»
   - Зарыты в нашу память на века
  - И даты, и события, и лица,
  - А память – как колодец глубока:
  - Попробуй заглянуть – наверняка
  - Лицо, и то неясно отразится.
 
 - Разглядеть, что истинно, что ложно,
  - Может только беспристрастный суд:
  - Осторожно с прошлым, осторожно —
  - Не разбейте глиняный сосуд!
 
 - До сих пор иногда вспоминается
  - Из войны много фраз —
  - Например, что сапер ошибается
  - Только раз.
 
 - Одни его лениво ворошат,
  - Другие неохотно вспоминают,
  - А третьи – даже помнить не хотят, —
  - И прошлое лежит как старый клад,
  - Который никогда не раскопают.
 
 - И поток годов унес с границы
  - Стрелки – указатели пути, —
  - Очень просто в прошлом заблудиться —
  - И назад дороги не найти.
 
 - До сих пор иногда вспоминается
  - Из войны пара фраз —
  - Например, что сапер ошибается
  - Только раз.
 
 - С налета не вини – повремени:
  - Есть у людей на всё свои причины —
  - Не скрыть, а позабыть хотят они, —
  - Ведь в толще лет еще лежат в тени
  - И часа ждут заржавленные мины.
 
 - В минном поле прошлого копаться —
  - Лучше без ошибок, – потому
  - Что на минном поле ошибаться
  - Просто абсолютно ни к чему.
 
 - Иногда как-то вдруг вспоминается
  - Из войны пара фраз —
  - Например, что сапер ошибается
  - Только раз.
 
 - Один толчок – и стрелки побегут, —
  - А нервы у людей не из каната, —
  - И будет взрыв, и перетрется жгут…
  - Но, может, мину вовремя найдут
  - И извлекут до взрыва детонатор!
 
 - Спит земля спокойно под цветами,
  - Но еще находят мины в ней, —
  - Их берут умелыми руками
  - И взрывают дальше от людей.
 
 - До сих пор из войны вспоминается
  - Пара фраз, пара фраз —
  - Например, что сапер ошибается
  - Только раз.
 
1971   Песенка про мангустов
   - «Змеи, змеи кругом – будь им пусто!» —
  - Человек в исступленье кричал —
  - И позвал на подмогу мангуста,
  - Чтобы, значит, мангуст выручал.
 
 - И мангусты взялись за работу,
  - Не щадя ни себя, ни родных, —
  - Выходили они на охоту
  - Без отгулов и без выходных.
 
 - И в пустынях, в степях и в пампасах
  - Даже дали наказ патрулям —
  - Игнорировать змей безопасных
  - И сводить ядовитых к нулям.
 
 - Приготовьтесь – сейчас будет грустно:
  - Человек появился тайком —
  - И поставил силки на мангуста,
  - Объявив его вредным зверьком.
 
 - Он наутро пришел – с ним собака —
  - И мангуста упрятал в мешок, —
  - А мангуст отбивался и плакал,
  - И кричал: «Я – полезный зверек!»
 
 - Но зверьков в переломах и ранах
  - Всё швыряли в мешок, как грибы, —
  - Одуревших от боли в капканах
  - Ну и от поворота судьбы.
 
 - И гадали они: в чем же дело —
  - Почему нас несут на убой?
  - И сказал им мангуст престарелый
  - С перебитой передней ногой:
 
 - «Козы в Бельгии съели капусту,
  - Воробьи – рис в Китае с полей,
  - А в Австралии злые мангусты
  - Истребили полезнейших змей.
 
 - Вот за это им вышла награда
  - От расчетливых этих людей, —
  - Видно, люди не могут без яда,
  - Ну а значит – не могут без змей…»
 
 - И снова:
  - «Змеи, змеи кругом – будь им пусто!» —
  - Человек в исступленье кричал —
  - И позвал на подмогу…
 
 - Ну, и так далее —
  - как «Сказка про Белого Бычка».
 
1971    Кони привередливые
   - Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю
  - Я коней своих нагайкою стегаю, погоняю…
  - Что-то воздуху мне мало – ветер пью, туман глотаю, —
  - Чую с гибельным восторгом: пропадаю, пропадаю!
 
 - Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
  - Вы тугую не слушайте плеть!
  - Но что-то кони мне попались привередливые —
  - И дожить не успел, мне допеть не успеть.
 
 - Я коней напою,
  - я куплет допою —
  - Хоть мгновенье еще постою
  - на краю…
 
 - Сгину я – меня пушинкой ураган сметет с ладони,
  - И в санях меня галопом повлекут по снегу утром, —
  - Вы на шаг неторопливый перейдите, мои кони,
  - Хоть немного, но продлите путь к последнему приюту!
 
 - Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
  - Не указчики вам кнут и плеть.
  - Но что-то кони мне попались привередливые —
  - И дожить не успел, мне допеть не успеть.
 
 - Я коней напою,
  - я куплет допою —
  - Хоть мгновенье еще постою
  - на краю…
 
 - Мы успели: в гости к Богу не бывает опозданий, —
  - Что ж там ангелы поют такими злыми голосами?!
  - Или это колокольчик весь зашелся от рыданий,
  - Или я кричу коням, чтоб не несли так быстро сани?!
 
 - Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
  - Умоляю вас вскачь не лететь!
  - Но что-то кони мне попались привередливые —
  - Коль дожить не успел, так хотя бы – допеть!
 
 - Я коней напою,
  - я куплет допою —
  - Хоть мгновенье еще постою
  - на краю…
 
1972    Белое безмолвие
   - Все года, и века, и эпохи подряд
  - Всё стремится к теплу от морозов и вьюг, —
  - Почему ж эти птицы на север летят,
  - Если птицам положено – только на юг?
 
 - Слава им не нужна – и величие,
  - Вот под крыльями кончится лед —
  - И найдут они счастие птичее
  - Как награду за дерзкий полет!
 
 - Что же нам не жилось, что же нам не спалось?
  - Что нас выгнало в путь по высокой волне?
  - Нам сиянье пока наблюдать не пришлось, —
  - Это редко бывает – сиянья в цене!
 
 - Тишина… Только чайки – как молнии, —
  - Пустотой мы их кормим из рук.
  - Но наградою нам за безмолвие
  - Обязательно будет звук!
 
 - Как давно снятся нам только белые сны —
  - Все иные оттенки снега занесли, —
  - Мы ослепли – темно от такой белизны, —
  - Но прозреем от черной полоски земли.
 
 - Наше горло отпустит молчание,
  - Наша слабость растает как тень, —
  - И наградой за ночи отчаянья
  - Будет вечный полярный день!
 
 - Север, воля, надежда – страна без границ,
  - Снег без грязи – как долгая жизнь без вранья.
  - Воронье нам не выклюет глаз из глазниц —
  - Потому что не водится здесь воронья.
 
 - Кто не верил в дурные пророчества,
  - В снег не лег ни на миг отдохнуть —
  - Тем наградою за одиночество
  - Должен встретиться кто-нибудь!
 
1972    Песня про белого слона
   - Жили-были в Индии с самой старины
  - Дикие огромные серые слоны —
  - Слоны слонялись в джунглях без маршрута, —
  - Один из них был белый почему-то.
 
 - Добрым глазом, тихим нравом отличался он,
  - И умом, и мастью благородной, —
  - Средь своих собратьев серых – белый слон
  - Был, конечно, белою вороной.
 
 - И владыка Индии – были времена —
  - Мне из уважения подарил слона.
  - «Зачем мне слон?» – спросил я иноверца,
  - А он сказал: «В слоне – большое сердце…»
 
 - Слон мне сделал реверанс, а я ему – поклон,
  - Речь моя была незлой и тихой, —
  - Потому что этот самый – белый слон
  - Был к тому же белою слонихой.
 
 - Я прекрасно выглядел, сидя на слоне,
  - Ездил я по Индии – сказочной стране, —
  - Ах, где мы только вместе не скитались!
  - И в тесноте отлично уживались.
 
 - И бывало, шли мы петь под чей-нибудь балкон, —
  - Дамы так и прыгали из спален…
  - Надо вам сказать, что этот белый слон
  - Был необычайно музыкален.
 
 - Карту мира видели вы наверняка —
  - Знаете, что в Индии тоже есть река, —
  - Мой слон и я питались соком манго,
  - И как-то потерялись в дебрях Ганга.
 
 - Я метался по реке, забыв еду и сон,
  - Безвозвратно подорвал здоровье…
  - А потом сказали мне: «Твой белый слон
  - Встретил стадо белое слоновье…»
 
 - Долго был в обиде я, только – вот те на! —
  - Мне владыка Индии вновь прислал слона:
  - В виде украшения для трости —
  - Белый слон, но из слоновой кости.
 
 - Говорят, что семь слонов иметь – хороший тон, —
  - На шкафу, как средство от напастей…
  - Пусть гуляет лучше в белом стаде белый слон —
  - Пусть он лучше не приносит счастья!
 
1972    «Проложите, проложите…»
   - Проложите, проложите
  - Хоть туннель по дну реки
  - И без страха приходите
  - На вино и шашлыки.
 
 - И гитару приносите,
  - Подтянув на ней колки, —
  - Но не забудьте – затупите
  - Ваши острые клыки.
 
 - А когда сообразите —
  - Все пути приводят в Рим, —
  - Вот тогда и приходите,
  - Вот тогда поговорим.
 
 - Нож забросьте, камень выньте
  - Из-за пазухи своей
  - И перебросьте, перекиньте
  - Вы хоть жердь через ручей.
 
 - За посев ли, за покос ли —
  - Надо взяться, поспешать, —
  - А прохлопав, сами после
  - Локти будете кусать.
 
 - Сами будете не рады,
  - Утром вставши, – вот те раз! —
  - Все мосты через преграды
  - Переброшены без нас.
 
 - Так проложите, проложите
  - Хоть туннель по дну реки!
  - Но не забудьте – затупите
  - Ваши острые клыки!
 
1972    «Оплавляются свечи…»
   - Оплавляются свечи
  - На старинный паркет,
  - И стекает на плечи
  - Серебро с эполет.
  - Как в агонии бродит
  - Золотое вино…
  - Всё былое уходит, —
  - Что придет – всё равно.
 
 - И, в предсмертном томленье
  - Озираясь назад,
  - Убегают олени,
  - Нарываясь на залп.
  - Кто-то дуло наводит
  - На невинную грудь…
  - Всё былое уходит, —
  - Пусть придет что-нибудь.
 
 - Кто-то злой и умелый,
  - Веселясь, наугад
  - Мечет острые стрелы
  - В воспаленный закат.
  - Слышно в буре мелодий
  - Повторение нот…
  - Пусть былое уходит, —
  - Пусть придет что придет.
 
1972    Натянутый канат
   - Он не вышел ни званьем, ни ростом.
  - Не за славу, не за плату —
  - На свой, необычный манер
  - Он по жизни шагал над помостом —
  - По канату, по канату,
  - Натянутому, как нерв.
 
 - Посмотрите – вот он
  - без страховки идет.
  - Чуть правее наклон —
  - упадет, пропадет!
  - Чуть левее наклон —
  - все равно не спасти…
  - Но должно быть, ему очень нужно пройти
  - четыре четверти пути.
 
 - И лучи его с шага сбивали,
  - И кололи, словно лавры.
  - Труба надрывалась – как две.
  - Крики «Браво!» его оглушали,
  - А литавры, а литавры —
  - Как обухом по голове!
 
 - Посмотрите – вот он
  - без страховки идет.
  - Чуть правее наклон —
  - упадет, пропадет!
  - Чуть левее наклон —
  - все равно не спасти…
  - Но теперь ему меньше осталось пройти —
  - уже три четверти пути.
 
 - «Ах как жутко, как смело, как мило!
  - Бой со смертью – три минуты!» —
  - Раскрыв в ожидании рты,
  - Из партера глядели уныло —
  - Лилипуты, лилипуты —
  - Казалось ему с высоты.
 
 - Посмотрите – вот он
  - без страховки идет.
  - Чуть правее наклон —
  - упадет, пропадет!
  - Чуть левее наклон —
  - все равно не спасти…
  - Но спокойно, – ему остается пройти
  - всего две четверти пути!
 
 - Он смеялся над славою бренной,
  - Но хотел быть только первым —
  - Такого попробуй угробь!
  - Не по проволоке над ареной, —
  - Он по нервам – нам по нервам —
  - Шел под барабанную дробь!
 
 - Посмотрите – вот он
  - без страховки идет.
  - Чуть правее наклон —
  - упадет, пропадет!
  - Чуть левее наклон —
  - все равно не спасти…
  - Но замрите, – ему остается пройти
  - не больше четверти пути!
 
 - Закричал дрессировщик – и звери
  - Клали лапы на носилки…
  - Но прост приговор и суров:
  - Был растерян он или уверен —
  - Но в опилки, но в опилки
  - Он пролил досаду и кровь!
 
 - И сегодня другой
  - без страховки идет.
  - Тонкий шнур под ногой —
  - упадет, пропадет!
  - Вправо, влево наклон —
  - и его не спасти…
  - Но зачем-то ему тоже нужно пройти
  - четыре четверти пути!
 
1972    Тюменская нефть
   - Один чудак из партии геологов
  - Сказал мне, вылив грязь из сапога:
  - «Послал же бог на головы нам олухов!
  - Откуда нефть – когда кругом тайга?
 
 - И деньги вам отпущены – на тыщи те
  - Построить детский сад на берегу:
  - Вы ничего в Тюмени не отыщете —
  - В болото вы вгоняете деньгу!»
 
 - И шлю депеши в центр из Тюмени я:
  - Дела идут, всё боле-менее!..
  - Мне отвечают, что у них такое мнение,
  - Что меньше «более» у нас, а больше «менее».
 
 - А мой рюкзак
  - Пустой на треть.
  - «А с нефтью как?»
  - «Да будет нефть!»
 
 - Давно прошли открытий эпидемии,
  - И с лихорадкой поисков – борьба, —
  - И дали заключенье в Академии:
  - В Тюмени с нефтью полная труба!
 
 - Нет бога нефти здесь – перекочую я:
  - Раз бога нет – не будет короля!..
  - Но только вот нутром и носом чую я,
  - Что подо мной не мертвая земля!
 
 - И шлю депеши в центр из Тюмени я:
  - Дела идут, всё боле-менее!..
  - Мне отвечают, что у них сложилось мнение,
  - Что меньше «более» у нас, а больше «менее».
 
 - Пустой рюкзак —
  - Исчезла снедь…
  - «А с нефтью как?»
  - «Да будет нефть!»
 
 - И нефть пошла! Мы, по болотам рыская,
  - Не на пол-литра выиграли спор —
  - Тюмень, Сибирь, земля ханты-мансийская
  - Сквозила нефтью из открытых пор.
 
 - Моряк, с которым столько переругано, —
  - Не помню уж, с какого корабля, —
  - Всё перепутал и кричал испуганно:
  - «Земля! Глядите, братики, – земля!»
 
 - И шлю депеши в центр из Тюмени я:
  - Дела идут, всё боле-менее,
  - Что – прочь сомнение, что – есть месторождение,
  - Что – больше «более» у нас и меньше «менее»…
 
 - Так я узнал —
  - Бог нефти есть, —
  - И он сказал:
  - «Бурите здесь!»
 
 - И бил фонтан и рассыпа́лся искрами,
  - При свете их я Бога увидал:
  - По пояс голый, он с двумя канистрами
  - Холодный душ из нефти принимал.
 
 - И ожила земля, и помню ночью я
  - На той земле танцующих людей…
  - Я счастлив, что, превысив полномочия,
  - Мы взяли риск – и вскрыли вены ей!
 
1972    Мы вращаем Землю
   - От границы мы Землю вертели назад —
  - Было дело сначала, —
  - Но обратно ее закрутил наш комбат,
  - Оттолкнувшись ногой от Урала.
 
 - Наконец-то нам дали приказ наступать,
  - Отбирать наши пяди и крохи, —
  - Но мы помним, как солнце отправилось вспять
  - И едва не зашло на востоке.
 
 - Мы не меряем Землю шагами,
  - Понапрасну цветы теребя, —
  - Мы толкаем ее сапогами —
  - От себя, от себя!
 
 - И от ветра с востока пригнулись стога,
  - Жмется к скалам отара.
  - Ось земную мы сдвинули без рычага,
  - Изменив направленье удара.
 
 - Не пугайтесь, когда не на месте закат, —
  - Судный день – это сказки для старших, —
  - Просто Землю вращают куда захотят
  - Наши сменные роты на марше.
 
 - Мы ползем, бугорки обнимаем,
  - Кочки тискаем – зло, не любя,
  - И коленями Землю толкаем —
  - От себя, от себя!
 
 - Здесь никто б не нашел, даже если б хотел,
  - Руки кверху поднявших.
  - Всем живым ощутимая польза от тел:
  - Как прикрытье используем павших.
 
 - Этот глупый свинец всех ли сразу найдет,
  - Где настигнет – в упор или с тыла?
  - Кто-то там впереди навалился на дот —
  - И Земля на мгновенье застыла.
 
 - Я ступни свои сзади оставил,
  - Мимоходом по мертвым скорбя, —
  - Шар земной я вращаю локтями —
  - От себя, от себя!
 
 - Кто-то встал в полный рост и, отвесив поклон,
  - Принял пулю на вдохе, —
  - Но на запад, на запад ползет батальон,
  - Чтобы солнце взошло на востоке.
 
 - Животом – по грязи́, дышим смрадом болот,
  - Но глаза закрываем на запах.
  - Нынче по́ небу солнце нормально идет,
  - Потому что мы рвемся на запад.
 
 - Руки, ноги – на месте ли, нет ли, —
  - Как на свадьбе росу пригубя,
  - Землю тянем зубами за стебли —
  - На себя! От себя!
 
1972    Затяжной прыжок
   - Хорошо, что за ревом не слышалось звука,
  - Что с позором своим был один на один:
  - Я замешкался возле открытого люка —
  - И забыл пристегнуть карабин.
 
 - Мне инструктор помог – и коленом пинок —
  - Перейти этой слабости грань:
  - За обычное наше «Смелее, сынок!»
  - Принял я его сонную брань.
 
 - И оборвали крик мой,
  - И обожгли мне щеки
  - Холодной острой бритвой
  - Восходящие потоки.
  - И звук обратно в печень мне
  - Вогнали вновь на вдохе
  - Веселые, беспечные
  - Воздушные потоки.
 
 - Я попал к ним в умелые, цепкие руки:
  - Мнут, швыряют меня – что хотят, то творят!
  - И с готовностью я сумасшедшие трюки
  - Выполняю шутя – все подряд.
 
 - Есть ли в этом паденье какой-то резон,
  - Я узнаю потом, а пока —
  - То валился в лицо мне земной горизонт,
  - То шарахались вниз облака.
 
 - И обрывали крик мой,
  - И выбривали щеки
  - Холодной острой бритвой
  - Восходящие потоки.
  - И кровь вгоняли в печень мне,
  - Упруги и жестоки,
  - Невидимые встречные
  - Воздушные потоки.
 
 - Но рванул я кольцо на одном вдохновенье,
  - Как рубаху от ворота или чеку.
  - Это было в случайном свободном паденье —
  - Восемнадцать недолгих секунд.
 
 - …А теперь – некрасив я, горбат с двух сторон,
  - В каждом горбе – спасительный шелк.
  - Я на цель устремлен и влюблен, и влюблен
  - В затяжной неслучайный прыжок!
 
 - И обрывают крик мой,
  - И выбривают щеки
  - Холодной острой бритвой
  - Восходящие потоки.
  - И проникают в печень мне
  - На выдохе и вдохе
  - Бездушные и вечные
  - Воздушные потоки.
 
 - Беспримерный прыжок из глубин стратосферы —
  - По сигналу «Пошел!» я шагнул в никуда, —
  - За невидимой тенью безликой химеры,
  - За свободным паденьем – айда!
 
 - Я пробьюсь сквозь воздушную ватную тьму,
  - Хоть условья паденья не те.
  - Но и падать свободно нельзя – потому,
  - Что мы падаем не в пустоте.
 
 - И обрывают крик мой,
  - И выбривают щеки
  - Холодной острой бритвой
  - Восходящие потоки.
  - На мне мешки заплечные,
  - Встречаю – руки в боки —
  - Прямые, безупречные
  - Воздушные потоки.
 
 - Ветер в уши сочится и шепчет скабрезно:
  - «Не тяни за кольцо – скоро легкость придет…»
  - До земли триста метров – сейчас будет поздно!
  - Ветер врет, обязательно врет!
 
 - Стропы рвут меня вверх, выстрел купола – стоп!
  - И – как не было этих минут.
  - Нет свободных падений с высот, но зато —
  - Есть свобода раскрыть парашют!
 
 - Мне охлаждают щеки
  - И открывают веки,
  - Исполнены потоки
  - Забот о человеке!
  - Глазею ввысь печально я —
  - Там звезды одиноки —
  - И пью горизонтальные
  - Воздушные потоки.
 
1973    Памятник
   - Я при жизни был рослым и стройным,
  - Не боялся ни слова, ни пули
  - И в привычные рамки не лез, —
  - Но с тех пор, как считаюсь покойным,
  - Охромили меня и согнули,
  - К пьедесталу прибив ахиллес.
 
 - Не стряхнуть мне гранитного мяса
  - И не вытащить из постамента
  - Ахиллесову эту пяту,
  - И железные ребра каркаса
  - Мертво схвачены слоем цемента, —
  - Только судороги по хребту.
 
 - Я хвалился косою саженью —
  - Нате смерьте! —
  - Я не знал, что подвергнусь суженью
  - После смерти, —
  - Но в обычные рамки я всажен —
  - На́ спор вбили,
  - А косую неровную сажень —
  - Распрямили.
 
 - И с меня, когда взял я да умер,
  - Живо маску посмертную сняли
  - Расторопные члены семьи, —
  - И не знаю, кто их надоумил, —
  - Только с гипса вчистую стесали
  - Азиатские скулы мои.
 
 - Мне такое не мнилось, не снилось,
  - И считал я, что мне не грозило
  - Оказаться всех мертвых мертвей, —
  - Но поверхность на слепке лоснилась,
  - И могильною скукой сквозило
  - Из беззубой улыбки моей.
 
 - Я при жизни не клал тем, кто хищный,
  - В пасти палец,
  - Подходившие с меркой обычной —
  - Отступались, —
  - Но по снятии маски посмертной —
  - Тут же в ванной —
  - Гробовщик подошел ко мне с меркой
  - Деревянной…
 
 - А потом, по прошествии года, —
  - Как венец моего исправленья —
  - Крепко сбитый литой монумент
  - При огромном скопленье народа
  - Открывали под бодрое пенье, —
  - Под мое – с намагниченных лент.
 
 - Тишина надо мной раскололась —
  - Из динамиков хлынули звуки,
  - С крыш ударил направленный свет, —
  - Мой отчаяньем сорванный голос
  - Современные средства науки
  - Превратили в приятный фальцет.
 
 - Я немел, в покрывало упрятан, —
  - Все там будем! —
  - Я орал в то же время кастратом
  - В уши людям.
  - Саван сдернули – как я обужен, —
  - Нате смерьте! —
  - Неужели такой я вам нужен
  - После смерти?!
 
 - Командора шаги злы и гулки.
  - Я решил: как во времени оном —
  - Не пройтись ли, по плитам звеня? —
  - И шарахнулись толпы в проулки,
  - Когда вырвал я ногу со стоном
  - И осыпались камни с меня.
 
 - Накренился я – гол, безобразен, —
  - Но и падая – вылез из кожи,
  - Дотянулся железной клюкой, —
  - И, когда уже грохнулся наземь,
  - Из разодранных рупоров всё же
  - Прохрипел я похоже: «Живой!»
 
1973    Песенка про козла отпущения
   - В заповеднике (вот в каком – забыл)
  - Жил да был Козел – роги длинные, —
  - Хоть с волками жил – не по-волчьи выл —
  - Блеял песенки всё козлиные.
 
 - И пощипывал он травку, и нагуливал бока,
  - Не услышишь от него худого слова, —
  - Толку было с него, правда, как с козла молока,
  - Но вреда, однако, тоже – никакого.
 
 - Жил на выпасе, возле о́зерка, —
  - Не вторгаясь в чужие владения, —
  - Но заметили скромного Козлика
  - И избрали в козлы отпущения!
 
 - Например, Медведь – баламут и плут —
  - Обхамит кого-нибудь по-медвежьему, —
  - Враз Козла найдут, приведут и бьют:
  - По рогам ему и промеж ему…
 
 - Не противился он, серенький, насилию со злом,
  - А сносил побои весело и гордо.
  - Сам Медведь сказал: «Робяты, я горжусь Козлом —
  - Героическая личность, козья морда!»
 
 - Берегли Козла как наследника, —
  - Вышло даже в лесу запрещение
  - С территории заповедника
  - Отпускать Козла отпущения.
 
 - А Козел себе всё скакал козлом,
  - Но пошаливать он стал втихомолочку:
  - Как-то бороду завязал узлом —
  - Из кустов назвал Волка сволочью.
 
 - А когда очередное отпущенье получал —
  - Всё за то, что волки лишку откусили, —
  - Он, как будто бы случайно, по-медвежьи зарычал, —
  - Но внимания тогда не обратили.
 
 - Пока хищники меж собой дрались,
  - В заповеднике крепло мнение,
  - Что дороже всех медведей и лис —
  - Дорогой Козел отпущения!
 
 - Услыхал Козел – да и стал таков:
  - «Эй вы, бурые, – кричит, – эй вы, пегие!
  - Отниму у вас рацион волков
  - И медвежие привилегии!
 
 - Покажу вам «козью морду» настоящую в лесу,
  - Распишу туда-сюда по трафарету, —
  - Всех на роги намотаю и по кочкам разнесу,
  - И ославлю по всему по белу свету!
 
 - Не один из вас будет землю жрать,
  - Все подохнете без прощения, —
  - Отпускать грехи кому – это мне решать:
  - Это я – Козел отпущения!»
 
 - …В заповеднике (вот в каком – забыл)
  - Правит бал Козел не по-прежнему:
  - Он с волками жил – и по-волчьи взвыл, —
  - И рычит теперь по-медвежьему.
 
1973    Кто за чем бежит
   - На дистанции – четверка первачей, —
  - Каждый думает, что он-то побойчей,
  - Каждый думает, что меньше всех устал,
  - Каждый хочет на высокий пьедестал.
 
 - Кто-то кровью холодней, кто горячей, —
  - Все наслушались напутственных речей,
  - Каждый съел примерно поровну харчей, —
  - Но судья не зафиксирует ничьей.
 
 - А борьба на всем пути —
  - В общем, равная почти.
 
 - «Расскажите, как идут,
  - бога ради, а?»
  - «Телевиденье тут
  - вместе с радио!
  - Нет особых новостей —
  - всё равнехонько,
  - Но зато наказ страстей —
  - о-хо-хо какой!»
 
 - Номер первый – рвет подметки как герой,
  - Как под гору катит, хочет под горой
  - Он в победном ореоле и в пылу
  - Твердой поступью приблизиться к котлу.
 
 - Почему высоких мыслей не имел? —
  - Потому что в детстве мало каши ел,
  - Голодал он в этом детстве, не дерзал, —
  - Успевал переодеться – и в спортзал.
 
 - Что ж, идеи нам близки —
  - Первым лучшие куски,
 
 - А вторым – чего уж тут,
  - он всё выверил —
  - В утешение дадут
  - кости с ливером.
 
 - Номер два – далек от плотских тех утех, —
  - Он из сытых, он из этих, он из тех, —
  - Он надеется на славу, на успех —
  - И уж ноги задирает выше всех.
 
 - Ох, наклон на вираже – бетон у щек!
  - Краше некуда уже, а он – еще!
  - Он стратег, он даже тактик, словом – спец, —
  - Сила, воля плюс характер – молодец!
 
 - Четок, собран, напряжен
  - И не лезет на рожон, —
 
 - Этот – будет выступать
  - на Салониках,
  - И детишек поучать
  - в кинохрониках,
  - И соперничать с Пеле
  - в закаленности,
  - И являть пример целе —
  - устремленности!
 
 - Номер третий – убелен и умудрен, —
  - Он всегда – второй надежный эшелон, —
  - Вероятно, кто-то в первом заболел,
  - Ну а может, его тренер пожалел.
 
 - И назойливо в ушах звенит струна:
  - У тебя последний шанс, эх, старина!
  - Он в азарте – как мальчишка, как шпана, —
  - Нужен спурт – иначе крышка и хана!
 
 - Переходит сразу он
  - В задний старенький вагон,
 
 - Где былые имена —
  - предынфарктные,
  - Где местам одна цена —
  - все плацкартные.
 
 - А четвертый – тот, что крайний, боковой, —
  - Так бежит – ни для чего, ни для кого:
  - То приблизится – мол, пятки оттопчу,
  - То отстанет, постоит – мол, так хочу.
 
 - Не проглотит первый лакомый кусок,
  - Не надеть второму лавровый венок,
 
 - Ну а третьему – ползти
  - На запа́сные пути…
 
 - Сколько все-таки систем
  - в беге нынешнем! —
  - Он вдруг взял да сбавил темп
  - перед финишем,
  - Майку сбросил – вот те на! —
  - не противно ли?
  - Поведенье бегуна —
  - неспортивное!
 
 - На дистанции – четверка первачей,
  - Злых и добрых, бескорыстных и рвачей.
  - Кто из них что исповедует, кто чей?
  - …Отделяются лопатки от плечей —
  - И летит уже четверка первачей!
 
1974    Памяти Василия Шукшина
   - Еще – ни холодов, ни льдин,
  - Земля тепла, красна калина, —
  - А в землю лег еще один
  - На Новодевичьем мужчина.
 
 - Должно быть, он примет не знал, —
  - Народец праздный суесловит, —
  - Смерть тех из нас всех прежде ловит,
  - Кто понарошку умирал.
 
 - Коль так, Макарыч, – не спеши,
  - Спусти колки, ослабь зажимы,
  - Пересними, перепиши,
  - Переиграй, – останься жи́вым!
 
 - Но, в слезы мужиков вгоняя,
  - Он пулю в животе понес,
  - Припал к земле, как верный пес…
  - А рядом куст калины рос —
  - Калина красная такая.
 
 - Смерть самых лучших намечает —
  - И дергает по одному.
  - Такой наш брат ушел во тьму! —
  - Не поздоровилось ему, —
  - Не буйствует и не скучает.
 
 - А был бы «Разин» в этот год…
  - Натура где? Онега? Нарочь?
  - Всё – печки-лавочки, Макарыч, —
  - Такой твой парень не живет!
 
 - Вот после вре́менной заминки
  - Рок процедил через губу:
  - «Снять со скуластого табу —
  - За то, что он видал в гробу
  - Все панихиды и поминки.
 
 - Того, с большой душою в теле
  - И с тяжким грузом на гробу, —
  - Чтоб не испытывал судьбу, —
  - Взять утром тепленьким с постели!»
 
 - И после непременной бани,
  - Чист перед богом и тверез,
  - Вдруг взял да умер он всерьез —
  - Решительней, чем на экране.
 
1974    Песня о погибшем летчике
  Дважды Герою Советского Союза Николаю Скоморохову и его погибшему другу
 
  - Всю войну под завязку
  - я все к дому тянулся,
  - И хотя горячился —
  - воевал делово, —
  - Ну а он торопился,
  - как-то раз не пригнулся —
  - И в войне взад-вперед обернулся
  - за два года – всего ничего.
 
 - Не слыхать его пульса
  - С сорок третьей весны, —
  - Ну а я окунулся
  - В довоенные сны.
 
 - И гляжу я дурея,
  - И дышу тяжело:
  - Он был лучше, добрее,
  - Добрее, добрее, —
  - Ну а мне – повезло.
 
 - Я за пазухой не́ жил,
  - не́ пил с Господом чая,
  - Я ни в тыл не просился,
  - ни судьбе под подол, —
  - Но мне женщины молча
  - намекали, встречая:
  - Если б ты там навеки остался —
  - может, мой бы обратно пришел?!
 
 - Для меня – не загадка
  - Их печальный вопрос, —
  - Мне ведь тоже несладко,
  - Что у них не сбылось.
 
 - Мне ответ подвернулся:
  - «Извините, что цел!
  - Я случайно вернулся,
  - Вернулся, вернулся, —
  - Ну а ваш – не сумел».
 
 - Он кричал напоследок,
  - в самолете сгорая:
  - «Ты живи! Ты дотянешь!» —
  - доносилось сквозь гул.
  - Мы летали под Богом
  - возле самого рая, —
  - Он поднялся чуть выше и сел там,
  - ну а я – до земли дотянул.
 
 - Встретил летчика сухо
  - Райский аэродром.
  - Он садился на брюхо,
  - Но не ползал на нем.
 
 - Он уснул – не проснулся,
  - Он запел – не допел.
  - Так что я вот вернулся,
  - Глядите – вернулся, —
  - Ну а он – не успел.
 
 - Я кругом и навечно
  - виноват перед теми,
  - С кем сегодня встречаться
  - я почел бы за честь, —
  - Но хотя мы живыми
  - до конца долетели —
  - Жжет нас память и мучает совесть,
  - у кого, у кого она есть.
 
 - Кто-то скупо и четко
  - Отсчитал нам часы
  - Нашей жизни короткой,
  - Как бетон полосы, —
 
 - И на ней – кто разбился,
  - Кто взлетел навсегда…
  - Ну а я приземлился,
  - А я приземлился, —
  - Вот какая беда…
 
1975    Песня о времени
   - Замок временем срыт и укутан, укрыт
  - В нежный плед из зеленых побегов,
  - Но… развяжет язык молчаливый гранит —
  - И холодное прошлое заговорит
  - О походах, боях и победах.
 
 - Время подвиги эти не стерло:
  - Оторвать от него верхний пласт
  - Или взять его крепче за горло —
  - И оно свои тайны отдаст.
 
 - Упадут сто замков и спадут сто оков,
  - И сойдут сто потов с целой груды веков, —
  - И польются легенды из сотен стихов
  - Про турниры, осады, про вольных стрелков.
 
 - Ты к знакомым мелодиям ухо готовь
  - И гляди понимающим оком, —
  - Потому что любовь – это вечно любовь,
  - Даже в будущем вашем далеком.
 
 - Звонко лопалась сталь под напором меча,
  - Тетива от натуги дымилась,
  - Смерть на копьях сидела, утробно урча,
  - В грязь валились враги, о пощаде крича,
  - Победившим сдаваясь на милость.
 
 - Но не все, оставаясь живыми,
  - В доброте сохраняли сердца,
  - Защитив свое доброе имя
  - От заведомой лжи подлеца.
 
 - Хорошо, если конь закусил удила
  - И рука на копье поудобней легла,
  - Хорошо, если знаешь – откуда стрела,
  - Хуже – если по-подлому, из-за угла.
 
 - Как у вас там с мерзавцами? Бьют? Поделом!
  - Ведьмы вас не пугают шабашем?
  - Но… не правда ли, зло называется злом
  - Даже там – в добром будущем вашем?
 
 - И во веки веков, и во все времена
  - Трус, предатель – всегда презираем,
  - Враг есть враг, и война все равно есть война,
  - И темница тесна, и свобода одна —
  - И всегда на нее уповаем.
 
 - Время эти понятья не стерло,
  - Нужно только поднять верхний пласт —
  - И дымящейся кровью из горла
  - Чувства вечные хлынут на нас.
 
 - Ныне, присно, во веки веков, старина, —
  - И цена есть цена, и вина есть вина,
  - И всегда хорошо, если честь спасена,
  - Если другом надежно прикрыта спина.
 
 - Чистоту, простоту мы у древних берем,
  - Саги, сказки – из прошлого тащим, —
  - Потому что добро остается добром —
  - В прошлом, будущем и настоящем!
 
1975    Песня о вольных стрелках
   - Если рыщут за твоею
  - Непокорной головой,
  - Чтоб петлей худую шею
  - Сделать более худой, —
  - Нет надежнее приюта:
  - Скройся в лес – не пропадешь, —
  - Если продан ты кому-то
  - С потрохами ни за грош.
 
 - Бедняки и бедолаги,
  - Презирая жизнь слуги́,
  - И бездомные бродяги,
  - У кого одни долги, —
  - Все, кто загнан, неприкаян,
  - В этот вольный лес бегут, —
  - Потому что здесь хозяин —
  - Славный парень Робин Гуд!
 
 - Здесь с полслова понимают,
  - Не боятся острых слов,
  - Здесь с почетом принимают
  - Оторви-сорви-голов.
  - И скрываются до срока
  - Даже рыцари в лесах:
  - Кто без страха и упрека —
  - Тот всегда не при деньгах!
 
 - Знают все оленьи тропы,
  - Словно линии руки,
  - В прошлом – слуги и холопы,
  - Ныне – вольные стрелки.
  - Здесь того, кто всё теряет,
  - Защитят и сберегут:
  - По лесной стране гуляет
  - Славный парень Робин Гуд!
 
 - И живут да поживают
  - Всем запретам вопреки
  - И ничуть не унывают
  - Эти вольные стрелки, —
  - Спят, укрывшись звездным небом,
  - Мох под ребра подложив, —
  - Им какой бы холод ни был —
  - Жив, и славно, если жив!
 
 - Но вздыхают от разлуки —
  - Где-то дом и клок земли —
  - Да поглаживают луки,
  - Чтоб в бою не подвели, —
  - И стрелков не сыщешь лучших!..
  - Что же завтра, где их ждут —
  - Скажет первый в мире лучник
  - Славный парень Робин Гуд!
 
1975    Баллада о любви
   - Когда вода Всемирного потопа
  - Вернулась вновь в границы берегов,
  - Из пены уходящего потока
  - На сушу тихо выбралась Любовь —
  - И растворилась в воздухе до срока,
  - А срока было – сорок сороков…
 
 - И чудаки – еще такие есть —
  - Вдыхают полной грудью эту смесь,
  - И ни наград не ждут, ни наказанья, —
  - И, думая, что дышат просто так,
  - Они внезапно попадают в такт
  - Такого же – неровного – дыханья.
 
 - Я поля влюбленным постелю —
  - Пусть поют во сне и наяву!..
  - Я дышу, и значит – я люблю!
  - Я люблю, и значит – я живу!
 
 - И много будет странствий и скитаний:
  - Страна Любви – великая страна!
  - И с рыцарей своих – для испытаний —
  - Всё строже станет спрашивать она:
  - Потребует разлук и расстояний,
  - Лишит покоя, отдыха и сна…
 
 - Но вспять безумцев не поворотить —
  - Они уже согласны заплатить:
  - Любой ценой – и жизнью бы рискнули, —
  - Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
  - Волшебную невидимую нить,
  - Которую меж ними протянули.
 
 - Я поля влюбленным постелю —
  - Пусть поют во сне и наяву!..
  - Я дышу, и значит – я люблю!
  - Я люблю, и значит – я живу!
 
 - Но многих захлебнувшихся любовью
  - Не докричишься – сколько ни зови, —
  - Им счет ведут молва и пустословье,
  - Но этот счет замешан на крови.
  - А мы поставим свечи в изголовье
  - Погибших от невиданной любви…
 
 - И душам их дано бродить в цветах,
  - Их голосам дано сливаться в такт,
  - И вечностью дышать в одно дыханье,
  - И встретиться – со вздохом на устах —
  - На хрупких переправах и мостах,
  - На узких перекрестках мирозданья.
 
 - Свежий ветер избранных пьянил,
  - С ног сбивал, из мертвых воскрешал, —
  - Потому что если не любил —
  - Значит, и не жил, и не дышал!
 
1975    Песня о двух погибших лебедях
   - Трубят рога: скорей, скорей! —
  - И копошится свита.
  - Душа у ловчих без затей,
  - Из жил воловьих свита.
 
 - Ну и забава у людей —
  - Убить двух белых лебедей!
  - И стрелы ввысь помчались…
  - У лучников наметан глаз, —
  - А эти лебеди как раз
  - Сегодня повстречались.
 
 - Она жила под солнцем – там,
  - Где синих звезд без счета,
  - Куда под силу лебедям
  - Высокого полета.
 
 - Ты воспари – крыла раскинь —
  - В густую трепетную синь,
  - Скользи по божьим склонам, —
  - В такую высь, куда и впредь
  - Возможно будет долететь
  - Лишь ангелам и стонам.
 
 - Но он и там ее настиг —
  - И счастлив миг единый, —
  - Но, может, был тот яркий миг
  - Их песней лебединой…
 
 - Двум белым ангелам сродни,
  - К земле направились они —
  - Опасная повадка!
  - Из-за кустов, как из-за стен,
  - Следят охотники за тем,
  - Чтоб счастье было кратко.
 
 - Вот утирают пот со лба
  - Виновники паденья:
  - Сбылась последняя мольба —
  - «Остановись, мгновенье!»
 
 - Так пелся вечный этот стих
  - В пик лебединой песне их —
  - Счастливцев одночасья:
  - Они упали вниз вдвоем,
  - Так и оставшись на седьмом,
  - На высшем небе счастья.
 
1975    Песня о ненависти
   - Торопись – тощий гриф над страною кружи́т!
  - Лес – обитель твою – по весне навести!
  - Слышишь – гулко земля под ногами дрожит?
  - Видишь – плотный туман над полями лежит? —
  - Это росы вскипают от ненависти!
 
 - Ненависть – в почках набухших томится,
  - Ненависть – в нас затаенно бурлит,
  - Ненависть – по́том сквозь кожу сочится,
  - Головы наши палит!
 
 - Погляди – что за рыжие пятна в реке, —
  - Зло решило порядок в стране навести.
  - Рукояти мечей холодеют в руке,
  - И отчаянье бьется, как птица, в виске,
  - И заходится сердце от ненависти!
 
 - Ненависть – юным уродует лица,
  - Ненависть – просится из берегов,
  - Ненависть – жаждет и хочет напиться
  - Черною кровью врагов!
 
 - Да, нас ненависть в плен захватила сейчас,
  - Но не злоба нас будет из плена вести.
  - Не слепая, не черная ненависть в нас, —
  - Свежий ветер нам высушит слезы у глаз
  - Справедливой и подлинной ненависти!
 
 - Ненависть – пей, переполнена чаша!
  - Ненависть – требует выхода, ждет.
  - Но благородная ненависть наша
  - Рядом с любовью живет!
 
1975    Баллада о борьбе
   - Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
  - Средь военных трофеев и мирных костров
  - Жили книжные дети, не знавшие битв,
  - Изнывая от детских своих катастроф.
 
 - Детям вечно досаден
  - Их возраст и быт —
  - И дрались мы до ссадин,
  - До смертных обид.
  - Но одежды латали
  - Нам матери в срок,
  - Мы же книги глотали,
  - Пьянея от строк.
 
 - Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
  - И сосало под ложечкой сладко от фраз,
  - И кружил наши головы запах борьбы,
  - Со страниц пожелтевших слетая на нас.
 
 - И пытались постичь —
  - Мы, не знавшие войн,
  - За воинственный клич
  - Принимавшие вой, —
  - Тайну слова «приказ»,
  - Назначенье границ,
  - Смысл атаки и лязг
  - Боевых колесниц.
 
 - А в кипящих котлах прежних боен и смут
  - Столько пищи для маленьких наших мозгов!
  - Мы на роли предателей, трусов, иуд
  - В детских играх своих назначали врагов.
 
 - И злодея следам
  - Не давали остыть,
  - И прекраснейших дам
  - Обещали любить;
  - И, друзей успокоив
  - И ближних любя,
  - Мы на роли героев
  - Вводили себя.
 
 - Только в грезы нельзя насовсем убежать:
  - Краткий век у забав – столько боли вокруг!
  - Попытайся ладони у мертвых разжать
  - И оружье принять из натруженных рук.
 
 - Испытай, завладев
  - Еще теплым мечом
  - И доспехи надев, —
  - Что почем, что почем!
  - Разберись, кто ты – трус
  - Иль избранник судьбы,
  - И попробуй на вкус
  - Настоящей борьбы.
 
 - И когда рядом рухнет израненный друг
  - И над первой потерей ты взвоешь, скорбя,
  - И когда ты без кожи останешься вдруг
  - Оттого, что убили – его, не тебя, —
 
 - Ты поймешь, что узнал,
  - Отличил, отыскал
  - По оскалу забрал —
  - Это смерти оскал! —
  - Ложь и зло, – погляди,
  - Как их лица грубы,
  - И всегда позади —
  - Воронье и гробы!
 
 - Если, путь прорубая отцовским мечом,
  - Ты соленые слезы на ус намотал,
  - Если в жарком бою испытал что почем, —
  - Значит, нужные книги ты в детстве читал!
 
 - Если мяса с ножа
  - Ты не ел ни куска,
  - Если руки сложа
  - Наблюдал свысока
  - И в борьбу не вступил
  - С подлецом, с палачом —
  - Значит, в жизни ты был
  - Ни при чем, ни при чем!
 
1975    Купола
  Михаилу Шемякину 
 
  - Как засмотрится мне нынче, как задышится?!
  - Воздух крут перед грозой, крут да вязок.
  - Что споется мне сегодня, что услышится?
  - Птицы вещие поют – да все из сказок.
 
 - Птица Сирин мне радостно скалится —
  - Веселит, зазывает из гнезд,
  - А напротив – тоскует-печалится,
  - Травит душу чудной Алконост.
 
 - Словно семь заветных струн
  - Зазвенели в свой черед —
  - Это птица Гамаюн
  - Надежду подает!
 
 - В синем небе, колокольнями проколотом, —
  - Медный колокол, медный колокол —
  - То ль возрадовался, то ли осерчал…
  - Купола в России кроют чистым золотом —
  - Чтобы чаще Господь замечал.
 
 - Я стою, как перед вечною загадкою,
  - Пред великою да сказочной страною —
  - Перед солоно– да горько-кисло-сладкою,
  - Голубою, родниковою, ржаною.
 
 - Грязью чавкая жирной да ржавою,
  - Вязнут лошади по стремена,
  - Но влекут меня сонной державою,
  - Что раскисла, опухла от сна.
 
 - Словно семь богатых лун
  - На пути моем встает —
  - То мне птица Гамаюн
  - Надежду подает!
 
 - Душу, сбитую утратами да тратами,
  - Душу, стертую перекатами, —
  - Если до́ крови лоскут истончал, —
  - Залатаю золотыми я заплатами —
  - Чтобы чаще Господь замечал!
 
1975    Песня о судьбе
   - Куда ни втисну душу я, куда себя ни дену,
  - За мною пес – Судьба моя, беспомощна, больна, —
  - Я гнал ее каменьями, но жмется пес к колену —
  - Глядит, глаза навыкате, и с языка – слюна.
 
 - Морока мне с нею —
  - Я оком грустнею,
  - Я ликом тускнею
  - И чревом урчу,
  - Нутром коченею,
  - А горлом немею, —
  - И жить не умею,
  - И петь не хочу!
 
 - Должно быть, старею, —
  - Пойти к палачу…
  - Пусть вздернет на рею,
  - А я заплачу́.
 
 - Я зарекался столько раз, что на Судьбу я плюну,
  - Но жаль ее, голодную, – ласкается, дрожит, —
  - Я стал тогда из жалости подкармливать Фортуну —
  - Она, когда насытится, всегда подолгу спит.
 
 - Тогда я гуляю,
  - Петляю, вихляю,
  - Я ваньку валяю
  - И небо копчу.
  - Но пса охраняю,
  - Сам вою, сам лаю —
  - О чем пожелаю,
  - Когда захочу.
 
 - Нет, не постарею —
  - Пойду к палачу, —
  - Пусть вздернет скорее,
  - А я приплачу.
 
 - Бывают дни, я голову в такое пекло всуну,
  - Что и Судьба попятится, испуганна, бледна, —
  - Я как-то влил стакан вина для храбрости в Фортуну —
  - С тех пор ни дня без стакана́, еще ворчит она:
 
 - Закуски – ни корки!
  - Мол, я бы в Нью-Йорке
  - Ходила бы в норке,
  - Носила б парчу!..
  - Я ноги – в опорки,
  - Судьбу – на закорки, —
  - И в гору и с горки
  - Пьянчугу влачу.
 
 - Когда постарею,
  - Пойду к палачу, —
  - Пусть вздернет на рею,
  - А я заплачу́.
 
 - Однажды пере-перелил Судьбе я ненароком —
  - Пошла, родимая, вразнос и изменила лик, —
  - Хамила, безобразила и обернулась Роком, —
  - И, сзади прыгнув на меня, схватила за кадык.
 
 - Мне тяжко под нею,
  - Гляди – я синею,
  - Уже сатанею,
  - Кричу на бегу:
  - «Не надо за шею!
  - Не надо за шею!
  - Не надо за шею, —
  - Я петь не смогу!»
 
 - Судьбу, коль сумею,
  - Снесу к палачу —
  - Пусть вздернет на рею,
  - А я заплачу́!
 
<1976>    Гимн морю и горам
   - Заказана погода нам Удачею самой,
  - Довольно футов нам под киль обещано,
  - И небо поделилось с океаном синевой —
  - Две синевы у горизонта скрещены.
 
 - Не правда ли, морской хмельной невиданный простор
  - Сродни горам в безумье, буйстве, кротости:
  - Седые гривы волн чисты, как снег на пиках гор,
  - И впадины меж ними – словно пропасти!
 
 - Служение стихиям не терпит суеты,
  - К двум полюсам ведет меридиан.
  - Благословенны вечные хребты,
  - Благословен Великий океан!
 
 - Нам сам Великий случай – брат, Везение – сестра,
  - Хотя – на всякий случай – мы встревожены.
  - На суше пожелали нам ни пуха ни пера,
  - Созвездья к нам прекрасно расположены.
 
 - Мы все – впередсмотрящие, все начали с азов,
  - И если у кого-то невезение —
  - Меняем курс, идем на SOS, как там, в горах, – на зов,
  - На помощь, прерывая восхождение.
 
 - Служение стихиям не терпит суеты,
  - К двум полюсам ведет меридиан.
  - Благословенны вечные хребты,
  - Благословен Великий океан!
 
 - Потери подсчитаем мы, когда пройдет гроза, —
  - Не сединой, а солью убеленные, —
  - Скупая океанская огромная слеза
  - Умоет наши лица просветленные…
 
 - Взята вершина – клотики вонзились в небеса!
  - С небес на землю – только на мгновение:
  - Едва закончив рейс, мы поднимаем паруса —
  - И снова начинаем восхождение.
 
 - Служение стихиям не терпит суеты,
  - К двум полюсам ведет меридиан.
  - Благословенны вечные хребты,
  - Благословен Великий океан!
 
1976    Для дискоспектакля «Алиса в стране чудес»
   
Песня Кэрролла
 - Этот рассказ мы с загадки начнем —
 - Даже Алиса ответит едва ли:
 - Что остается от сказки потом —
 - После того, как ее рассказали?
  
 - Где, например, волшебный рожок,
 - Добрая фея куда улетела?
 - А? Э-э!.. Так-то, дружок,
 - В этом-то всё и дело.
  
 - Они не испаряются, они не растворяются,
 - Рассказанные в сказке, промелькнувшие во сне:
 - В Страну Чудес волшебную они переселяются, —
 - Мы их, конечно, встретим в этой сказочной стране…
  
 - Много неясного в странной стране —
 - Можно запутаться и заблудиться, —
 - Даже мурашки бегут по спине,
 - Если представить, что может случиться!
  
 - Вдруг будет про́пасть – и нужен прыжок?
 - Струсишь ли сразу? Прыгнешь ли смело?
 - А? Э-э!.. Так-то, дружок,
 - В этом-то всё и дело.
  
 - Добро и зло в Стране Чудес – как и везде – встречаются,
 - Но только здесь они живут на разных берегах.
 - Здесь по дорогам разные истории скитаются
 - И бегают фантазии на тоненьких ногах…
  
 - Ну и последнее: хочется мне,
 - Чтобы всегда меня вы узнавали, —
 - Буду я птицей в волшебной стране —
 - «Птица Додо» меня дети прозвали.
  
 - Даже Алисе моей невдомек,
 - Как упакуюсь я в птичее тело.
 - А? Э-э!.. Так-то, дружок,
 - В этом-то всё и дело.
  
 - И не такие странности в Стране Чудес случаются!
 - В ней нет границ, не нужно плыть, бежать или лететь —
 - Попасть туда несложно, никому не запрещается, —
 - В ней можно оказаться – стоит только захотеть.
  
 - …Не обрывается сказка концом.
 - Помнишь, тебя мы спросили в начале:
 - Что́ остается от сказки потом —
 - После того, как ее рассказали?
  
 - Может, не всё, даже съев пирожок,
 - Наша Алиса во сне разглядела.
 - А? Э-э!.. Так-то, дружок,
 - В этом-то всё и дело.
  
 - И если кто-то снова вдруг проникнуть попытается
 - В Страну Чудес волшебную в красивом добром сне, —
 - Тот даже то, что кажется, что только представляется,
 - Найдет в своей загадочной и сказочной стране.
  
    
Песня Алисы
 - Я страшно скучаю, я просто без сил.
 - И мысли приходят – маня, беспокоя, —
 - Чтоб кто-то куда-то меня пригласил
 - И там я увидела что-то такое!..
  
 - Но что именно – право, не знаю.
 - Все советуют наперебой:
 - «Почитай», – я сажусь и читаю,
 - «Поиграй», – ну, я с кошкой играю, —
 - Все равно я ужасно скучаю!
 - Сэр! Возьмите Алису с собой!
  
 - Мне так бы хотелось, хотелось бы мне
 - Когда-нибудь, как-нибудь выйти из дому —
 - И вдруг оказаться вверху, в глубине,
 - Внутри и снаружи, – где всё по-другому!..
  
 - Но что именно – право, не знаю.
 - Все советуют наперебой:
 - «Почитай», – ну, я с кошкой играю,
 - «Поиграй», – я сажусь и читаю, —
 - Все равно я ужасно скучаю!
 - Сэр! Возьмите Алису с собой!
  
 - Пусть до́ма поднимется переполох,
 - И пусть наказанье грозит – я согласна, —
 - Глаза закрываю, считаю до трех…
 - Что будет, что будет! Волнуюсь ужасно!
  
 - Но что именно – право, не знаю.
 - Все смешалось в полуденный зной:
 - Почитать? – я сажусь и играю,
 - Поиграть? – ну, я с кошкой читаю, —
 - Всё равно я скучать ужасаю!
 - Сэр! Возьмите Алису с собой!
  
    
Додо, Алиса и Белый Кролик
 - – Эй, кто там крикнул «ай-ай-ай»?
 - – Ну я! Я – Кролик Белый.
 - – Опять спешишь?
 - – Прости, Додо, – так много важных дел!
 - У нас в Стране Чудес попробуй что-то не доделай…
 - Вот и ношусь я взад-вперед как заяц угорелый, —
 - За два кило пути я на два метра похудел.
  
 - Зачем, зачем, сограждане, зачем я Кролик – белый?!
 - Когда бы был я серым – я б не бегал, а сидел.
 - Все ждут меня, зовут меня – и всем визиты делай,
 - А я не в силах отказать: я страшно мягкотелый, —
 - Установить бы кроликам какой-нибудь предел!..
  
 - – Но почему дрожите вы? И почему вы – белый?
 - – Да потому что – ай-ай-ай! – таков уж мой удел.
 - Ах, как опаздываю я – почти что на́ день целый!
 - Бегу, бегу!..
 - – Но, говорят, он в детстве не был белый,
 - Но опоздать боялся – и от страха поседел.
  
    
Марш антиподов
 - Когда провалишься сквозь землю от стыда
 - Иль поклянешься:
 - «Провалиться мне на месте!» —
 - Без всяких трудностей ты попадешь сюда,
 - А мы уж встретим по закону, честь по чести.
  
 - Мы – антиподы, мы здесь живем!
 - У нас тут – антиординаты.
 - Стоим на пятках твердо мы и на своем, —
 - Кто не на пятках, те – антипяты!
  
 - Но почему-то, прилетая впопыхах,
 - На головах стоят разини и растяпы,
 - И даже пробуют ходить на головах
 - Антиребята, антимамы, антипапы…
  
 - Мы – антиподы, мы здесь живем!
 - У нас тут антиординаты.
 - Стоим на пятках твердо мы и на своем,
 - И кто не с нами, те – антипяты!
  
    
Падение алисы
 - Догонит ли в воздухе – или шалишь —
 - Летучая кошка летучую мышь,
 - Собака летучая – кошку летучую?..
 - Зачем я себя этой глупостью мучаю?!
  
 - А раньше я думала, стоя над кручею:
 - Ах, как бы мне сделаться тучей летучею!
 - Ну вот я и стала летучею тучею,
 - Ну вот и решаю по этому случаю:
 - Догонит ли в воздухе – или шалишь —
 - Летучая кошка летучую мышь?..
  
    
Про Мэри Энн
 - Толстушка Мэри Энн была:
 - Так много ела и пила,
 - Что еле-еле проходила в двери.
 - То прямо на ходу спала,
 - То плакала и плакала,
 - А то визжала, как пила,
 - Ленивейшая в целом мире Мэри.
  
 - Чтоб слопать всё, для Мэри Энн
 - Едва хватало перемен.
 - Спала на парте Мэри
 - Весь день, по крайней мере, —
 - В берлогах так медведи спят
 - и сонные тетери.
  
 - С ней у доски всегда беда:
 - Ни бе ни ме, ни нет ни да,
 - По сто ошибок делала в примере.
 - Но знала Мэри Энн всегда —
 - Кто где, кто с кем и кто куда, —
 - Ох ябеда, ох ябеда —
 - Противнейшая в целом мире Мэри!
  
 - Но в голове без перемен
 - У Мэри Энн, у Мэри Энн.
 - И если пела Мэри,
 - То все кругом немели, —
 - Слух музыкальный у нее —
 - как у глухой тетери.
  
    
Песня Алисы про цифры
 I
 - Все должны до одного
 - Числа знать до цифры пять, —
 - Ну хотя бы для того,
 - Чтоб отметки различать.
  
 - Кто-то там домой пришел
 - И глаза поднять боится:
 - Это – раз, это – кол,
 - Это – единица.
 - За порог ступил едва,
 - А ему – головомойка, —
 - Значит – пара, это – два,
 - Или просто двойка.
  
 - Эх, раз, еще раз!
 - Голова одна у нас,
 - Ну а в этой голове —
 - Уха два и мысли две, —
 - Вот и дразнится народ
 - И смеется глухо:
 - «Посмотрите – вот идет
 - Голова – два уха!»
  
 II
 - Хорошо смотреть вперед!
 - Но сначала нужно знать
 - Правильный начальный счет:
 - Раз, два, три, четыре, пять…
  
 - Отвечаешь кое-как,
 - У доски вздыхая тяжко, —
 - И трояк, и трояк —
 - С минусом, с натяжкой!
 - Стих читаешь наизусть,
 - Но чуть-чуть скороговорка —
 - Хлоп! – четыре, – ну и пусть!
 - Твердая четверка!
  
 - Эх, раз, два, три!
 - Побежали на пари,
 - Обогнали трояка
 - На четыре метрика!
 - Вот четверочник бежит —
 - Быстро, легче пуха, —
 - Сзади троечник сопит,
 - Голова – три уха!..
  
 III
 - До мильона далеко,
 - Но сначала нужно знать
 - То, что просто и легко:
 - Раз, два, три, четыре, пять…
  
 - Есть пятерка – да не та,
 - Коль на черточку подвинусь, —
 - И черта – не черта:
 - Это просто минус.
  
 - Я же минусов боюсь
 - И исправить тороплюсь их, —
 - Зачеркну – и выйдет плюс:
 - Крестик – это плюсик.
  
 - Эх, раз, еще раз!
 - Есть пятерочка у нас.
 - Рук – две, ног – две,
 - Много мыслей в голове!
 - И не дразнится народ —
 - Не хватает духа,
 - И никто не обзовет
 - «Голова – два уха».
  
 IV. Путаница Алисы
 - Все должны до одного
 - Крепко спать до цифры пять, —
 - Ну хотя бы для того,
 - Чтоб отмычки различать.
  
 - Кто-то там домой пришел
 - И глаза бонять поднится, —
 - Это очень хорошо,
 - Это – единица!
 - За порог ступил едва,
 - А ему – головопорка, —
 - Значит, вверх ногами два,
 - Твердая пятерка!
  
 - Эх, пять, три, раз!
 - Голова один у нас,
 - Ну а в этом голове —
 - Рота два и уха две.
 - С толку голову собьет
 - Только оплеуха.
 - На пяти ногах идет
 - Голова – два уха.
  
 - Болова,
 - Холова,
 - Долова – два уха.
  
    
В море слез
 - Слезливое море вокруг разлилось,
 - И вот принимаю я слезную ванну, —
 - Должно быть, по морю из собственных слез
 - Плыву к Слезовитому я океану.
  
 - Растеряешься здесь поневоле —
 - Со стихией один на один!
 - Может, зря
 - Проходили мы в школе,
 - Что моря —
 - Из поваренной соли…
 - Хоть бы льдина попалась мне, что ли,
 - Или встретился добрый дельфин!..
  
    
Песня мыши
 - Спасите! Спасите! О ужас, о ужас!
 - Я больше не вынырну, если нырну, —
 - Немного проплаваю, чуть поднатужась,
 - Но силы покинут – и я утону.
  
 - Вы мне по секрету ответить могли бы:
 - Я – рыбная мышь или мышная рыба?..
 - Я тихо лежала в уютной норе,
 - Читала, мечтала и ела пюре.
  
 - И вдруг – это море около,
 - Как будто кот наплакал, —
 - Я в нем как мышь промокла,
 - Продрогла как собака…
  
 - Спасите! Спасите! Хочу я, как прежде,
 - В нору – на диван из сухих камышей!..
 - Здесь плавают девочки в верхней одежде,
 - Которые очень не любят мышей.
  
 - И так от лодыжек дрожу до ладошек,
 - А мне говорят про терьеров и кошек!
 - А вдруг кошкелот на меня нападет,
 - Решив по ошибке, что я – мышелот!..
  
 - Ну вот! Я зубами зацокала
 - От холода и страха, —
 - Я здесь как мышь промокла,
 - Продрогла как собака.
  
    
Песня попугая
 - Послушайте все – о-го-го! э-ге-гей! —
 - Меня – Попугая, пирата морей!
  
 - Родился я в тыща каком-то году
 - В банано-лиановой чаще,
 - Мой папа был папапугай какаду,
 - Тогда еще не говорящий.
  
 - Но вскоре покинул я девственный лес:
 - Взял в плен меня страшный Фернандо Кортес, —
 - Он начал на бедного папу кричать,
 - А папа Фернанде не мог отвечать,
 - Не мог – не умел – отвечать.
  
 - И чтоб отомстить, от зари до зари
 - Учил я три слова, всего только три, —
 - Упрямо себя заставлял – повтори:
 - «Карамба!», «Коррида!» и «Черт побери!»
  
 - Послушайте все – о-го-го! э-ге-гей! —
 - Рассказ Попугая – пирата морей!..
  
 - Нас шторм на обратной дороге застиг,
 - Мне было особенно трудно, —
 - Английский фрегат под названием «бриг»
 - Взял на абордаж наше судно.
  
 - Был бой рукопашный три ночи, два дня —
 - И злые пираты пленили меня, —
 - Так начал я плавать на разных судах —
 - В районе экватора, в северных льдах…
 - На разных пиратских судах.
  
 - Давали мне кофе, какао, еду,
 - Чтоб я их приветствовал: «Хау ду ю ду!»
 - Но я повторял от зари до зари:
 - «Карамба!», «Коррида!» и «Черт побери!»
  
 - Послушайте все – о-го-го! э-ге-гей! —
 - Меня – Попугая, пирата морей!..
  
 - Лет сто я проплавал пиратом – и что ж,
 - Какой-то матросик пропащий
 - Продал меня в рабство за ломаный грош, —
 - А я уже был – говорящий.
  
 - Турецкий паша́ нож сломал пополам,
 - Когда я сказал ему: «Па́ша, салам!»
 - И просто кондрашка хватила пашу́,
 - Когда он узнал, что еще я пишу,
 - Читаю, пою и пляшу.
  
 - Я Индию видел, Китай и Ирак.
 - Я – инди-и-видум – не попка-дурак.
 - (Так думают только одни дикари.)
 - Карамба! Коррида! И – черт побери!
  
    
Орленок Эд
 - «Таких имен в помине нет —
 - Какой-то бред: орленок Эд!» —
 - Я слышал это, джентльмены, леди.
 - Для быстроты, для простоты
 - Прошу со мною быть на «ты» —
 - Зовите Эдом, это вроде Эдди.
  
 - Эд – это просто вместо имен:
 - Эд-гар, Эд-вард, Эд-мон
 - (Эделаида).
  
 - Но Эд – не сокращение,
 - О нет – не упрощение,
 - А Эд, прошу прощения, —
 - Скорее обобщение
 - Для легкости общения —
 - Не более, не менее.
  
    
Странные скачки
 - Эй вы, синегубые!
 - Эй, холодноносые!
 - Эй вы, стукозубые!
 - И дыбоволосые!
 - Эй, мурашкокожаные
 - Мерзляки, мерзля́чки,
 - Мокрые, скукоженные, —
 - Начинаем скачки!
  
 - Эй, ухнем!
 - Эй, охнем!
 - Пусть рухнем —
 - Зато просохнем!
  
 - Все закоченелые,
 - Слабые и хилые, —
 - Ну, как угорелые
 - Побежали, милые!
 - Полуобмороженная
 - Пестрая компания,
 - Выполняй положенное
 - Самосогревание!
  
 - Эй, ухнем!
 - Эй, охнем!
 - Пусть рухнем —
 - Зато просохнем!
  
 - Выйдут все в передние —
 - Задние и средние,
 - Даже предпоследние
 - Перейдут в передние!
 - Всем передвигающимся,
 - Даже на карачках,
 - Но вовсю старающимся
 - Приз положен в скачках!
  
 - Эй, ухнем!
 - Эй, охнем!
 - Пусть рухнем —
 - Зато просохнем!
  
 - Вам не надо зимних шуб,
 - Робин Гуси с Эдами,
 - Коль придете к финишу
 - С крупными победами!
 - Мчимся как укушенные,
 - Весело, согласно,
 - И стоим просушенные, —
 - До чего прекрасно!
  
 - Ух, встали!
 - Устали!
 - А впрок ли?!
 - Зато просохли!
  
    
Песенка лягушонка Джимми и ящерки Билли
 - У Джимми и Билли всего в изобилье —
 - Давай не зевай, сортируй, собирай!..
 - И Джимми и Билли давно позабыли,
 - Когда собирали такой урожай.
  
 - И Джимми и Билли, конечно, решили
 - Закапывать яблоки в поте лица.
 - Расстроенный Билли сказал: «Или – или!
 - Копай, чтоб закончилась путаница!»
  
 - …И Джимми и Билли друг друга побили.
 - Ура! Караул! Закопай! Откопай!..
 - Ан глядь – парники все вокруг подавили.
 - Хозяин, где яблоки? Ну, отвечай!
  
 - У Джимми и Билли всего в изобилье —
 - Давай не зевай, сортируй, собирай!..
 - И Джимми и Билли давно позабыли,
 - Когда собирали такой урожай!
  
    
Песня о планах
 - Чтобы не попасть в капкан,
 - Чтобы в темноте не заблудиться,
 - Чтобы никогда с пути не сбиться,
 - Чтобы в нужном месте приземлиться,
 - приводниться, —
 - Начерти на карте план.
  
 - И шагай и пой беспечно —
 - Тири-тири-там-там-тирам!..
 - Встреча обеспечена —
 - В плане всё отмечено
 - Точно, безупречно
 - и пунктиром.
 - Тири-тири-там-там-тирам —
 - Жирненьким пунктиром…
  
 - Если даже есть талант —
 - Чтобы не нарушить, не расстроить,
 - Чтобы не разрушить, а построить,
 - Чтобы увеличиться, удвоить и утроить, —
 - Нужен очень точный план.
  
 - Мы неточный план браним, и
 - Он ползет по швам – там-тирам…
 - Дорогие вы мои,
 - Планы выполнимые,
 - Рядом с вами мнимые —
 - пунктиром.
 - Тири-тири-там-там-тирам —
 - Тоненьким пунктиром…
  
 - Планы не простят обман, —
 - Если им не дать осуществиться —
 - Могут эти планы разозлиться
 - Так, что завтра куколкою станет гусени́ца, —
 - Если не нарушить план.
  
 - Путаница за разинею
 - Ходит по пятам – там-тирам, —
 - Гусеницу Синюю
 - Назовут гусынею.
 - Гните свою линию
 - пунктиром!
 - Не теряйте – там-там-тира —
 - Линию пунктира!
  
    
Лягушонок
 - Не зря лягушата сидят —
 - Посажены дом сторожить.
 - А главный вопрос лягушат:
 - Впустить – не впустить?..
  
 - А если рискнуть, а если впустить,
 - То выпустить ли обратно?..
 - Вопрос посложней, чем «быть – иль не быть»,
 - Решают лягушата.
  
 - Квак видите, трудно, ква-ква:
 - Слова, слова, слова, —
 - Вопрос этот главный решат
 - Мудрейшие из лягушат.
  
    
Песня про ребенка-поросенка
 - – Баю-баю-баюшки-баю́…
 - Что за привередливый ребенок!
 - Будешь вырываться из пеленок —
 - Я тебя, бай-баюшки, убью!
  
 - – До чего же голос тонок, звонок —
 - Просто баю-баюшки-баю́!
 - Всякий непослушный поросенок
 - Вырастает в крупную свинью.
  
 - – Погибаю, баюшки-баю́!
 - – Дым из барабанных перепонок!
 - Замолчи, визгливый поросенок, —
 - Я тебя, бай-баюшки, убью!
  
 - – Если поросенком вслух с пеленок
 - Обзывают, баюшки-баю́, —
 - Даже самый смирненький ребенок
 - Превратится в будущем – в свинью!
  
    
Чеширский кот
 - Прошу запомнить многих, кто теперь со мной знаком:
 - Чеширский Кот – совсем не тот, что чешет языком;
 - И вовсе не Чеширский он от слова «чешуя»,
 - А просто он – волшебный кот, – примерно как и я.
  
 - Чем шире рот,
 - тем чеширей кот,
 - Хотя обычные коты имеют древний род, —
 - Но Чеширский Кот —
 - совсем не тот:
 - Его нельзя считать за домашний скот!
  
 - Улыбчивы, мурлывчивы, со многими на «ты»
 - И дружески отзывчивы чеширские коты, —
 - И у других улыбка, но – такая, да не та!..
 - Ну так чешите за ухом Чеширского Кота!
  
    
Мартовский заяц
 - Миледи, зря вы обижаетесь на Зайца!
 - Он, правда, шутит неумно́ и огрызается, —
 - Но он потом так сожалеет и терзается!..
 - Не обижайтесь же на Мартовского Зайца!
  
    
Шляпник
 - Ах, на кого я только шляп не надевал!
 - Mon dieu! – с какими головами разговаривал!..
 - Такие шляпы им на головы напяливал,
 - Что их врагов разило наповал!
  
 - Сорвиголов и оторвиголов видал:
 - В глазах – огонь, во рту – ругательства и кляпы!..
 - Но были, правда, среди них такие шляпы,
 - Что я на них и шляп не надевал…
  
 - И на великом короле, и на сатрапе,
 - И на арапе, и на римском папе, —
 - На ком угодно шляпы хороши!
 - Так согласитесь наконец, что дело – в шляпе, —
 - Но не для головы, а для души!
  
    
Соня
 - Ох, проявите интерес к моей персоне!
 - Вы, в общем, сами тоже – форменная соня:
 - Без задних ног уснете – ну-ка добудись, —
 - Но здесь сплю я – не в свои сони не садись!
  
    
Песня об обиженном времени
 - Приподнимем занавес за краешек —
 - Такая старая тяжелая кулиса:
 - Вот такое Время было раньше —
 - Такое ровное, – взгляни, Алиса!
  
 - Но… плохо за часами наблюдали
 - счастливые,
 - И нарочно Время замедляли
 - трусливые,
 - Торопили Время, понукали
 - крикливые,
 - Без причины Время убивали
 - ленивые.
  
 - И колеса Времени
 - Стачивались в трении, —
 - Всё на свете портится от тренья…
 - И тогда обиделось Время —
 - И застыли маятники Времени.
  
 - И двенадцать в полночь не пробило,
 - Все ждали полдня – но опять не дождалися, —
 - Вот какое Время наступило —
 - Такое нервное, – взгляни, Алиса!
  
 - И… на часы испуганно взглянули
 - счастливые,
 - Жалобные песни затянули
 - трусливые,
 - Рты свои огромные заткнули
 - болтливые,
 - Хором зазевали и заснули
 - ленивые…
  
 - Смажь колеса Времени —
 - Не для первой премии, —
 - Ему ведь очень больно от тренья.
 - Обижать не следует Время, —
 - Плохо и тоскливо жить без Времени.
  
    
Королевское шествие
 - Мы браво и плотно сомкнули ряды —
 - Как пули в обойме, как карты в колоде.
 - Король среди нас – мы горды, —
 - Мы шествуем бодро при нашем народе!..
  
 - Падайте лицами вниз, вниз!
 - Вам это право дано:
 - Пред Королем падайте ниц, —
 - В слякоть и грязь – все равно!..
  
 - Нет-нет, у народа не трудная роль:
 - Упасть на колени – какая проблема?!
  
 - За всё отвечает Король,
 - А коль не Король – ну, тогда Королева!
  
 - Падайте лицами вниз, вниз!
 - Вам это право дано:
 - Пред Королем падайте ниц, —
 - В слякоть и грязь – все равно!..
  
    
Песня про крохей
 - Король, что тыщу лет назад
 - над нами правил,
 - Привил стране лихой азарт
 - игры без правил, —
 - Играть заставил всех графей и герцогей,
 - Вальтей и дамов – в потрясающий крохей!
  
 - Названье крохея – от слова «кроши»,
 - От слова «кряхти», и «крути», и «круши».
 - Девиз в этих матчах: «Круши, не жалей!»
 - Даешь королевский крохей!
  
   Про глупцов
   - Этот шум – не начало конца,
  - Не повторная гибель Помпеи —
  - Спор вели три великих глупца:
  - Кто из них, из великих, глупее.
 
 - Первый выл: «Я физически глуп, —
  - Руки вздел, словно вылез на клирос. —
  - У меня даже мудрости зуб,
  - Невзирая на возраст, не вырос!»
 
 - Но не приняли это в расчет —
  - Даже умному эдак негоже:
  - «Ах, подумаешь, зуб не растет!
  - Так другое растет – ну и что же?..»
 
 - К синяку прижимая пятак,
  - Встрял второй: «По́лно вам, загалдели!
  - Я – способен всё видеть не так,
  - Как оно существует на деле!»
 
 - «Эх, нашел чем хвалиться, простак, —
  - Недостатком всего поколенья!..
  - И к тому же всё видеть не так —
  - Доказательство слабого зренья!»
 
 - Третий был непреклонен и груб,
  - Рвал лицо на себе, лез из платья:
  - «Я – единственный подлинно глуп, —
  - Ни про что не имею понятья».
 
 - Долго спорили – дни, месяца, —
  - Но у всех аргументы убоги…
  - И пошли три великих глупца
  - Глупым шагом по глупой дороге.
 
 - Вот и берег – дороге конец.
  - Откатив на обочину бочку,
  - В ней сидел величайший мудрец, —
  - Мудрецам хорошо в одиночку.
 
 - Молвил он подступившим к нему:
  - Дескать, знаю – зачем, кто такие, —
  - Одного только я не пойму —
  - Для чего это вам, дорогие!
 
 - Или, может, вам нечего есть,
  - Или – мало друг дружку побили?
  - Не кажитесь глупее, чем есть, —
  - Оставайтесь такими, как были.
 
 - Сто́ит только не спорить о том,
  - Кто главней, – уживетесь отлично, —
  - Покуражьтесь еще, а потом —
  - Так и быть – приходите вторично!..
 
 - Он залез в свою бочку с торца —
  - Жутко умный, седой и лохматый…
  - И ушли три великих глупца —
  - Глупый, глупенький и глуповатый.
 
 - Удаляясь, ворчали в сердцах:
  - «Стар мудрец – никакого сомненья!
  - Мир стоит на великих глупцах, —
  - Зря не выказал старый почтенья!»
 
 - Потревожат вторично его —
  - Темной ночью попросят: «Вылазьте!»
  - Всё бы это еще ничего,
  - Но глупцы – состояли при власти…
 
 - И у сказки бывает конец:
  - Больше нет на обочине бочки —
  - В «одиночку» отправлен мудрец.
  - Хорошо ли ему в «одиночке»?
 
1977    Притча о правде и лжи
  Булату Окуджаве 
 
  - Нежная Правда в красивых одеждах ходила,
  - Принарядившись для сирых, блаженных, калек, —
  - Грубая Ложь эту Правду к себе заманила:
  - Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлег.
 
 - И легковерная Правда спокойно уснула,
  - Слюни пустила и разулыбалась во сне, —
  - Грубая Ложь на себя одеяло стянула,
  - В Правду впилась – и осталась довольна вполне.
 
 - И поднялась, и скроила ей рожу бульдожью:
  - Баба как баба, и что ее ради радеть?! —
  - Разницы нет никакой между Правдой и Ложью, —
  - Если, конечно, и ту и другую раздеть.
 
 - Выплела ловко из кос золотистые ленты
  - И прихватила одежды, примерив на глаз;
  - Деньги взяла, и часы, и еще документы, —
  - Сплюнула, грязно ругнулась – и вон подалась.
 
 - Только к утру обнаружила Правда пропажу —
  - И подивилась, себя оглядев делово:
  - Кто-то уже, раздобыв где-то черную сажу,
  - Вымазал чистую Правду, а так – ничего.
 
 - Правда смеялась, когда в нее камни бросали:
  - «Ложь это всё, и на Лжи одеянье мое…»
  - Двое блаженных калек протокол составляли
  - И обзывали дурными словами ее.
 
 - Стервой ругали ее, и похуже чем стервой,
  - Мазали глиной, спустили дворового пса…
  - «Духу чтоб не было, – на километр сто первый
  - Выселить, выслать за двадцать четыре часа!»
 
 - Тот протокол заключался обидной тирадой
  - (Кстати, навесили Правде чужие дела):
  - Дескать, какая-то мразь называется Правдой,
  - Ну а сама – пропилась, проспалась догола.
 
 - Чистая Правда божилась, клялась и рыдала,
  - Долго скиталась, болела, нуждалась в деньгах, —
  - Грязная Ложь чистокровную лошадь украла —
  - И ускакала на длинных и тонких ногах.
 
 - Некий чудак и поныне за Правду воюет, —
  - Правда, в речах его правды – на ломаный грош:
  - «Чистая Правда со временем восторжествует!..»
  - Если проделает то же, что явная Ложь!
 
 - Часто, разлив по сту семьдесят граммов на брата,
  - Даже не знаешь, куда на ночлег попадешь.
  - Могут раздеть, – это чистая правда, ребята, —
  - Глядь – а штаны твои носит коварная Ложь.
  - Глядь – на часы твои смотрит коварная Ложь.
  - Глядь – а конем твоим правит коварная Ложь.
 
1977    «Мне судьба – до последней черты, до креста…»
   - Мне судьба – до последней черты, до креста
  - Спорить до хрипоты (а за ней – немота),
  - Убеждать и доказывать с пеной у рта,
  - Что – не то это вовсе, не тот и не та!
  - Что – лабазники врут про ошибки Христа,
  - Что – пока еще в грунт не влежалась плита, —
  - Триста лет под татарами – жизнь еще та:
  - Маета трехсотлетняя и нищета.
  - Но под властью татар жил Иван Калита,
  - И уж был не один, кто один против ста.
  - <Пот> намерений добрых и бунтов тщета,
  - Пугачевщина, кровь и опять – нищета…
  - Пусть не враз, пусть сперва не поймут ни черта, —
  - Повторю даже в образе злого шута, —
  - Но не сто́ит предмет, да и тема не та, —
  - Суета всех сует – все равно суета.
 
 - Только чашу испить – не успеть на бегу,
  - Даже если разлить – всё равно не смогу;
  - Или выплеснуть в наглую рожу врагу —
  - Не ломаюсь, не лгу – всё равно не могу!
  - На вертящемся гладком и скользком кругу
  - Равновесье держу, изгибаюсь в дугу!
  - Что же с чашею делать?! Разбить – не могу!
  - Потерплю – и достойного подстерегу:
  - Передам – и не надо держаться в кругу
  - И в кромешную тьму, и в неясную згу, —
  - Другу передоверивши чашу, сбегу!
 
 - Смог ли он ее выпить – узнать не смогу.
  - Я с сошедшими с круга пасусь на лугу,
 
 - Я о чаше невыпитой здесь ни гугу —
  - Никому не скажу, при себе сберегу, —
  - А сказать – и затопчут меня на лугу.
 
 - Я до рвоты, ребята, за вас хлопочу!
  - Может, кто-то когда-то поставит свечу
  - Мне за голый мой нерв, на котором кричу,
  - И веселый манер, на котором шучу…
  - Даже если сулят золотую парчу
  - Или порчу грозят напустить – не хочу, —
  - На ослабленном нерве я не зазвучу —
  - Я уж свой подтяну, подновлю, подвинчу!
  - Лучше я загуляю, запью, заторчу,
  - Всё, что ночью кропаю, – в чаду растопчу,
  - Лучше голову песне своей откручу, —
  - Но не буду скользить словно пыль по лучу!
  - …Если все-таки чашу испить мне судьба,
  - Если музыка с песней не слишком груба,
  - Если вдруг докажу, даже с пеной у рта, —
  - Я умру и скажу, что не всё суета!
 
1978