1930
Классовый суд*
Бывший японский министр сообщения Огава, привлеченный к ответственности за взяточничество, выпущен на свободу под залог в 1 млн. иен.
Техас (Америка). Безработный Томас Мак-Грю, стащивший от голода кусок пирога, приговорен к пожизненному заключению в каторжной тюрьме.
«Беднота», 21 января.
«Процветанье»*
Обследование рабочей статистики в САСШ установило, что до 20 процентов продавцов газет в 8 крупнейших городах САСШ моложе 10 лет. Есть газетчики 7,6 и даже 5 лет.
Почему это случилось*
В целях борьбы с безнравственностью папа устраивает в Италии морской курорт для духовенства, католических школ и «моральных» людей.
Грехи простимые и непростимые*
В американском консульстве в Иерусалиме из 14 чиновников 13 уволено за взяточничество.
Роковая тяжба*
Столкновения в Гамбурге между полицией и безработными и ставшими на их защиту строительными рабочими продолжались 30 января до поздней ночи. В ряде мест рабочие возвели баррикады. 31 января столкновения возобновились с новой силой.
Диво-дивное, коллективное*
Красноармеец в колхозе*
Два билета*
(Памяти убитых на дальневосточном фронте комсомольца тов. Г. Аникина и партийца тов. И. Чеботаря.)
«Прощай, белогвардейская жизнь!»*
Переходя к моей вредительской работе, я должен указать следующие факты:
1) Зав. производственным отделом Троицкого мясокомбината Соколов в течение января, февраля и марта текущего года стал выпускать гольевые мясные консервы из требухи, губ, небного мяса и т. п., несмотря на запрещение правления Союзмяса. В бытность в Москве в феврале с. г. Соколов, рассказывая мне об этом, говорил: «Ничего, съедят товарищи и это».
Из показания завед. консервн. отделом Союзмяса, бывш. полковника Н. А. Куранова.
Привожу факты конкретного моего вредительства в консервном производстве по Троицкому комбинату:
а) Допустил употребление в январе при производстве консервов требухи.
б) Допустил производство консервов, в коих были грязь, глазное яблоко, волос, зубы и т. д.
Из показания инспект. Уральск. обл. конторы Союзмяса С. Соколова.
Революционная молния*
Развиваем ход!*
Общепролетарское дело*
«Недавно появилось много официальных сообщений о победах правительственных войск над коммунистами. На самом деле коммунисты не разбиты; их части просто переходят с места на место. Коммунисты на занимаемых территориях уничтожают все признаки частной собственности, что приводит к разрушению существовавшей там социальной структуры». Газета признает, что коммунистические идеи пользуются огромным успехом среди масс населения на юге и в Среднем Китае. Газета высказывает опасение, что условия жизни на севере Китая «могут стать плодотворной почвой» для усиления влияния коммунистов в массах. «Население Северного Китая, – пишет газета, – живет в нечеловеческих, ужасных условиях. Растет безработица».
У китайцев есть своеобразный обычай, более распространенный, нежели думают в Европе, обычай выбрасывать новорожденных детей… Бросают… или топят… Варварский обычай, вызванный социальными условиями!
С. Гедин. В сердце Азии. СПБ. 1899. Том 2, стр. 417–418.
Ужасное преступление матери
В отчаянии утопила собственного ребенка в Тегельском озере
(«Die Welt am Abend» от 11/XII)
Старые куклы*
1931
О писательском труде*
Меня всегда считали за особенного счастливца, и я не стану жаловаться и хулить течение моей жизни. Однако в сущности она была только труд и работа, и я могу сказать прямо, что вряд ли за свои семьдесят пять лет я провел четыре недели в свое удовольствие. Моя жизнь была вечным скатыванием камня, который требовалось подымать снова.
Гете. Разговоры, собранные Эккерманом. Запись от 27 января 1824 г.
Скульптура есть непрерывное осуществление того события, которое в живописи единственный раз и навеки олицетворилось именем Рафаэля! Разрешение этой ужасной загадки основано исключительно на непрерывном, постоянном труде, так как тут физические трудности должны быть настолько побеждены, рука должна быть до того выправлена, послушна и покорна, что скульптор может бороться заодно с тем неуловимым духовным началом, которое приходится олицетворять, облекая его плотью и кровью. Если бы Паганини, который умел передавать свою душу в струнах скрипки, провел три дня, не упражняясь в игре, он бы внезапно превратился в обыкновенного скрипача.
Непрерывный труд есть закон для искусства точно так же, как закон для существования, так как искусство есть идеальное творчество. Потому-то великие артисты, истинные поэты не ждут ни заказов, ни покупщиков: они производят сегодня, завтра, вечно. Из этого вытекает привычка к труду, это непрерывное столкновение с трудностями, поддерживающее их в постоянном сочетании с музой, с ее творческими силами. Канова жил в своей мастерской, и Вольтер жил у себя в кабинете. И Фидий и Гомер, должно быть, поступали так же.
Бальзак. «Бедные родственники». Собр. соч. в русск. перев. Изд. 1896 г. Т. II, стр. 196–197.
Электро-жар-птица*
К десятилетию государственного плана электрификации, то есть плана ГОЭЛРО.
Вместо привета*
Делегатам IX Всесоюзного съезда ВЛКСМ.
«Перекопская»*
Посвящается краснознаменной 51-й Перекопской дивизии.
Уберем с пути*
«Общий блок»*
«В Америке нет рабского труда»*
Узнав, что на резиновых плантациях Форда постоянно нужны рабочие, я решил, что это самый благоприятный случай познакомиться с заманчивой рекой Амазонкой и ее возможностями.
Из каких-то неведомых источников ползет по миру слух, что у Форда на плантациях платят от 5 до 15 долларов. И со всех сторон приезжают сюда специалисты по разным отраслям. Но всех их ждет неприятное разочарование. Не многим удается получить более 10 мильрейсов в день (около 1 доллара на американские деньги). И большинство соглашается, так как обычно едут на последнее и на обратную дорогу денег нет… Медицинскому осмотру подвергаются все, желающие поступить на работу, и бракуют около половины желающих.
…Оказалось, что все рабочие спят по ночам в собственных самодельных гамаках, так как на них трудно взобраться муравьям, змеям, крысам и т. д. Зато москитам открыт доступ со всех сторон.
…Работать приходилось под отвесными беспощадными лучами тропического солнца. Тракторы подымают целые тучи мельчайшей пыли. Она проникает во все поры и в легкие трактористов, и смертность выше среди них, чем среди остальных рабочих. При вскрытии в легких обнаруживаются целые залежи этой пыли.
…Хлеба не дают. Пища вареная, но очень плохого качества, часто с душком и весьма однообразная: обычно мясо и прелый, недоваренный рис в шелухе. За это продовольствие высчитывается чуть не половина заработка.
Жизнь проходит в полном однообразии, развлечений никаких… Правда, было одно празднество в день годовщины освобождения от рабства. Уж в пять часов утра запиликали, запищали, затрубили любители-музыканты из рабочих, не чувствуя, повидимому, горькой иронии этого торжества.
…В здешних лесах – масса всевозможных животных, гадов, диких хищников… Масса зверей, о существовании которых я и не подозревал… Но, кажется, всего разнообразнее микробы, особенно охотно нападающие на утомленных, измученных жарою европейцев. Есть микроб, который размножается под кожей, умерщвляя тело… Захватить лихорадку тут очень не трудно… Смертность здесь колоссальная среди рабочих. Штук пятнадцать могил всегда стоят наготове: умирают ежедневно.
«Руль» от 27 февр. 1931 г. № 3118. Очерк «На плантациях Форда».
До решительной…*
(К выполнению нефтяной пятилетки в 2 1/2 года)
За технику и за учебу!*
Пролетписателям «амовцам».
Новая победа*
Потонут!*
В Испании свергли короля Альфонса.
Из газет.
Потонут все бедняжки короли!
Беранже.
Французское правительство решило посадить на престол Сирии сына бывш. гаджасского короля Гуссейна, принца Али.
«Руль» от 11 апреля.
Новые времена – новые песни*
Старая пословица: «В Москву за песнями!»
Новая пословица: «Из Москвы за песнями!»
Вытянем!!*
Посвящается магнитогорским строителям.
Приветствую рабочих и руководящий состав Магнитогорска с первой серьезной победой.
Вперёд, товарищи, к новым победам!
И. Сталин. «Известия» 19 мая.
Наиболее ценным результатом нашей работы в иностранной среде является тот замечательный факт, что в подавляющем большинстве случаев иностранцы, выступая против коммунистической власти Москвы, пользуются именно нашими сведениями и в особенности нашими аргументами.
«Руль», № 3173.
Полюбоваться картиной собрались типичные представители дореволюционного русского общества, прежние офицеры, помещики, сановники, старые дамы.
Картина состоит главным образом из старых обрывков тех еженедельных обозрений, где фигурировал последний русский царь. Царь на парадах, церковных ходах, торжествах, царь при встречах с иностранными монархами, царь в ставке.
Кинополотно очаровывает взоры собравшихся зрителей. Время от времени раздается подавленный возглас, когда на полотне всплывает интимно-близкое лицо. Из мелькающих фотографий вырастает старая Россия в том виде, в каком она удержалась в головах эмигрантов: Россия светского общества и верхних правящих слоев – с царскими парадами, духовенством, процессиями, придворными дамами, генералами и мундирами. Вечно праздный, от жизненных тягот отгороженный мир.
Наступает перерыв. Какой-то господин требует, чтобы дети оставили зал, так как будут показываться снимки революции и «большевистских ужасов». Дети и дамы удаляются.
Следуют снимки революционного времени. Эти снимки явно «сделанные», до крайности неуклюжие фальшивки. В паноптикуме иной раз показывается нечто более внушающее доверие. Перед нами – плохо разыгранное театральное зрелище.
Последний снимок показывает парад врангелевской армии, интернированной, уже в чужой стране. Врангель прощается с солдатами.
Тут и картине конец.
Неужели это – Россия прежде и теперь?
Старая Россия состояла не из одних царских парадов и жизни высшего общества. Были и другие явления, например: бедные крестьяне и рабочие, развращенное государственное управление, подавление каждого свободного движения, угнетение национальных меньшинств, притеснение всех вероисповеданий, не принадлежащих к господствующей церкви, еврейские погромы под руководством полиции…Обо всем этом новый фильм молчит.
Да и новую Россию определяют не одни только ужасные для эмигрантов чекисты, но и «пятилетка». Об этом настоящий фильм ничего не знает.
«Франкфуртская газета» от 2 мая с. г.
Самоубийство русского
В комнате отеля на улице Медон, номер 26, в Булони покончил с собой русский рабочий Михаил Зарудный, 29 лет. Самоубийца оставил письмо, в котором заявляет, что кончает самоубийством, отчаявшись найти работу.
«Последние новости» от 8 мая с. г.
Боевой «комсомолке»
«Темпа не сдам!!»*
Немецкая ступа*
Трагедия и фарс*
Мимо… мимо!..*
Поэтический привет поэту А. Жарову*
Мировые судьи*
Бойцам за красную жизнь*
Деревенским активистам.
Дорога гигантов*
Перед грозой*
Ищу работы!!
Близ Потсдамер-плац, в Берлине, среди самой гущи движения, несколько часов простояла на днях молоденькая, очень красивая девушка. На спине и на груди у нее висели плакаты с таким текстом:
«Ищу работы!
Безукоризненно говорю и пишу по-немецки, по-английски и по-французски.
Очень хорошо умею вести домашнее хозяйство. Готова на любую работу, какую может выполнить человек с нормальными способностями».
В руках у девушки был карандаш и блокнот, вероятно для того, чтобы записывать адреса тех, кто предложит работу.
Но равнодушная толпа проходила мимо.
«Последние новости», 10 октября 1931 г.
Только незначительная часть машин в ходу. Большинство рабочих стоит около машин без дела или производит движения, которые, как это может понять без труда даже не специалист, являются не более, как театральным зрелищем для иностранных посетителей.
(Nachkrlegskapitalismus. Eine Untersuchungder Handeisredaktion der «Frankfurter Zeitung».)
Если случится в сельском хозяйстве приступить к новой работе, то созывается сход, и когда не приходят к единомыслию, то обращаются за решением вопроса к районному агроному, а той порой погода изменяется и в полях многое погибает.
АПОСТОЛЬСКОЕ ПОСЛАНИЕ
святейшего господина нашего промыслом божием папы Пия XI
к досточтимым братьям… состоящим в мире и общении с апостольским престолом,
об обострении экономического кризиса,
о бедственном положении множества безработных.
…Досточтимые братья, мир вам и апостольское благословение!
Нам угрожает новое бедствие, которое уже в значительной степени поразило вверенную нам паству… Мы видим такое множество честных и трудолюбивых рабочих вынужденными к бездействию и вместе с их семьями доведенными до крайней нищеты, а между тем они ничего более не желают, как честно, в поте лица своего, согласно божественной заповеди зарабатывать насущный хлеб, который они ежедневно испрашивают у господа. Их стенания потрясают наше отеческое сердце… Теперь приближается зима, а с нею целая вереница страданий и лишений, которые холодное время приносит беднякам… Поскольку не позаботятся о нуждах стольких несчастных семейств и о их покинутых детях, они (чего не дай бог!) дойдут до ожесточения.
Поскольку все человеческие усилия не достаточны для осуществления цели без божией помощи, то мы воссылаем горячие молитвы подателю всякого блага, чтобы он сократил период страдания… Приближается праздник царя Иисуса Христа… Нам представляется чрезвычайно подходящим, чтобы при подготовлении к этому празднику в приходских церквах устраивали торжественные трехдневия, во время которых молили бы бога…
Смелей!*
Жить и работать!*
…Колоссальной важности факт, что колхозное движение, принявшее характер мощной, нарастающей, антикулацкой лавины, сметает на своём пути сопротивление кулака, ломает кулачество и прокладывает дорогу для широкого социалистического строительства в деревне.
…Разве можно отрицать, что колхозы (я говорю о колхозах, а не о лжеколхозах) представляют при наших условиях базу и очаг социалистического строительства в деревне, выросшие в отчаянных схватках с капиталистическими элементами?
Из речи т. Сталина на 1 Всесоюзной конференции аграрников-марксистов в Коммунистической академии 27 декабря 1929 г.
1932
К победе – полный ход!!*
Свиной остров*
Вот уже 42 дня подряд непроницаемый туман. Я слышу, как ледяные горы разбиваются с грохотом о скалы. Не могу спать. Одиночество. Мне скоро исполнится 62 года.
Ответ своим читателям парижской белогвардейской газеты «Последние новости» (№ 3933 от 29 декабря истекшего года).
По поводу напечатанной у нас заметки «Ищут Робинзона» (№ 3931) мы получили несколько десятков письменных, телефонных и устных запросов.
Среди безработных эмигрантов немало охотников получить место сторожа на необитаемом Свином Острове («Хог-Айланд»).
Заметка эта была нами взята из «Берлинер Цейтунг ам Миттаг». Замечательно, что и берлинская газета оказалась заваленной предложениями немецких безработных. «Мне 22 года, а остальное не так важно…» – пишет один. «Нас, безработных, нельзя упрекнуть в том, что мы разборчивы», – пишет другой. «Мне стало просто невыносимо жить здесь, терять лучшие годы бесцельно, без всякой деятельности», – пишет третий.
Полученные нами письма по тону немногим отличаются от писем немецких безработных. «Я согласен на все предложения». «Мне 32 года, холостой, натурализированный француз, владею 8-ю европейскими языками».
Претендентам ничего не остается, как обратиться непосредственно в «Общество оказания помощи потерпевшим кораблекрушение» в Сидней (Австралия).
Выдержки из дальнейших, продолжавших поступать в редакцию «Последних новостей» писем. (См. № 3938 от 3 янв.)
Извините, что пишу Мало грамотно но я иначе не знаю писать… Статейка подзаглавием ищем робинзона: то есть Человека, который бы согласился поехать Насвиной остров… Я согласен ехать! в сторожа вместе с женой и сыном… и еще один знакомый тоже семейный трое детей тоже согласен в Месте… Прошу ответить, чем скорее, потому что безработы и запасу нету.
Правда, место не очень завидное, но наша жизнь эмигрантская еще хуже. Предпочитаем быть в безлюдье, чей смотреть на голод детей. Я три месяца без работы, дети обносились, жена начала болеть от недоедания. Просить о помощи я не могу, совесть не позволяет, так как и без меня много несчастных.
Ищут Робинзона. Я желал бы знать это место. Я уже давно мечтаю куда-нибудь удалиться подальше от людей, потому что жить среди людей невозможно. В холоде и голоде очень трудно, а стреляться не хочется.
Я согласен подписать контракт на несколько лет. Я русский. Мне 25 лет. Теперешняя моя жизнь мне надоела! Остров, дающий приют пострадавшим от кораблекрушения, явится также островом спасения и для меня.
Господин Милюков знай шел я ваше объявление у вашей уважаемой газеты П. Н. у котором объявлено что требуется Сторож на Свинский остров так я очын заинътирисувался етым обявлением и очын имею большую охоту ехать туда… Напишите мине… адрес где ето находица; так как я ищо очын молод имею только 22 года…
Я бы с большим удовольствием уехал на Свиной остров от етой проклятой нынешней жизни. Я вас увиряю, что если у меня не будет счастя туда попасть то жить мне остается не много в етом гнусном кровожадном мире. Я безработный… Все ето мне надоело до отвращения… Один путь я вже сибе выбрал, а это другой! Первый – смерть, второй жить в одиночестве.
Из рассуждений М. Осоргина, сопровождающих цитируемые письма
…Это так естественно для русского человека! В дни полной безработицы и крушения всех надежд на будущее – и вдруг свободное место с хорошей оплатой. Один сторож умер в снегах, другой покончил самоубийством…
«Задули»*
Телеграмма-молния
МОСКВА. Д. БЕДНОМУ.
Задули первую домну. К дню выдачи чугуна ждем твоей ответной продукции.
Кузнецкстрой.
«Правде»*
Пороги*
В день пуска Днепростроя
А. М. Горькому.
Есть за что*
1933
Подрез*
Представьте же теперь, что лучший косарь (сам хозяин) идет не впереди, а сзади партии (наемных косарей) и что он из 1000 взмахов «на ручке» будет делать 100 взмахов не средней, а высшей силы. Понятно, что в каждом случае, когда задний косарь станет «подрезывать переднего», вся партия должна будет делать порывистые, усиленные напряжения…
Случаи таких «подрезываний» (хозяином батрака) в буквальном смысле неоднократно замечались. Так приходилось наблюдать следующие факты: хозяин-крестьянин шел с косой позади работника, а работник, шедший впереди, несмотря на усталость, должен был волей-неволей шагать быстро вперед, боясь быть захваченным косою своего хозяина. Оказывается, что случаи ранения рабочих таким образом нередки и зарегистрированы даже земскими участковыми врачами. Один из них в своем отчете рассказывает, что вечером был привезен в амбулаторию крестьянин, весь залитый кровью, со слабыми признаками жизни. Оказалось, что у него перерезана артерия и случилось это так: на косовице он шел впереди, а сзади него в том же столбе шел его хозяин. Чтобы работник не отставал, обыкновенно хозяин идет сзади и таким образом подгоняет впереди идущего батрака. Батрак порядочно устал, и размах косы, а также его шаги стали замедляться; в одном из таких замедлений хозяин, шедший сзади с косой, хватил по правой ноге сзади работника и перехватил ему всю заднюю часть мускулов ноги до обнажения кости, работник свалился, обливаясь кровью… Соседи, тут же находившиеся, засыпали ему рану землей и залепили мякиной хлеба…
См. книгу кн. Н. В. Шаховского «Земледельческий отход крестьян», СПБ. 1903 г., стр. 256.
Максы-Морицы на работе*
Фашисты, ворвавшись в гамбургское отделение советского торгпредства, где – по их предположению – укрылся «человек, подлежащий аресту», произвели обыск, не давший ожидаемого фашистами результата.
Из газет.
На страже мира и культуры*
Еж*
Пчела*
Лодырская судьба*
Наши первоцветы*
Юным участникам Первого всесоюзного конкурса музыкантов.
Героям, строителям Челябинского тракторного завода*
Клад*
Крепче с новым урожаем!*
Письмо областному слету Иваново-Вознесенских делегатов Всесоюзного съезда колхозников-ударников и представителей лучших колхозов области.
Слепой Афоня*
Борьба за урожай*
Испагань*
Быть впереди*
«У нас есть полная уверенность, что в ближайшее пятилетие мы выйдем на уровень мировой авиационной техники и создадим все условия для того, чтобы в этой области быть впереди других».
Две темы*
На новую ступень*
Мой рапорт XVII съезду партии*
Есть к урожаю путь прямой – к весне готовиться зимой*
Ласковый привет*
1934
Осо-богатырь*
Клянемся!*
Ультракороткая волна*
Ультракороткие волны – подлинные «лучи смерти». В будущих войнах они будут играть решающую роль.
Из буржуазных газет.
Ультракороткие волны с полным основанием можно назвать «лучами жизни». Они в советских лабораториях успешно применяются для консервирования молочных и овощных продуктов, пастеризации томатов, облучения зерен на предмет повышения урожайности и т. д. В клиниках они с разительным успехом использованы для излечения малярии.
Из советских газет.
Определенно!*
План работы комсомольского осередку колхоза «Радяньске село» Токаревской сельрады на севе.
Производственная работа.
Севцы будут выполнять и перевыполнять план.
Пахари – то же самое.
Бороновщики – то же самое.
Подвозчики будут подвозить зерно и охранять общественную собственность.
Культурная работа.
Чтецы будут разъяснять решения съезда партии. Художественные постановки и декламации поручены пионерам.
Руководящая работа.
Комсорги будут выполнять критические стенгазеты и руководить комсомольцами.
Мобилизовать массы и руководить буду – я.
Секретарь Кулик.
Калиныч*
Даем!!*
Пряник на меду*
Дети – цветы жизни.
М. Горький.
16 февраля 1933 г.
Телеграмма. 77 Минусинска 71.8.16/2 12.10
Ленинградской области Тихвин. районо Ольге Богдановой.
Готовься к отъезду. Подробности письмом.
Буслаев.
Письмо.
Ольга! В одно время ты писала мне, что ты воспитываешь дочь, которая не видела отцовской ласки и т. д. На основе этого я предлагаю тебе следующее. У меня год тому назад умерла жена. После смерти жены я оставшегося у меня сына ения отвез к брату в Ленинград, который живет там и по сие время. Так вот, если ты ничего не имеешь против, приезжай ко мне вместе с дочерью. О своем мнении по этому вопросу прошу срочно ответить мне по адресу: гор. Абакан Хакасской области Западно-Сибирского края, помещение областной прокуратуры, председателю камеры крайсуда К. Буслаеву. Не плохо было бы, если бы ты о своем согласии сообщила мне по телеграфу: Абакан прокуратура Буслаеву.
С приветом Буслаев.
13 марта. Из письма.
Ольга!.. Торопись с отъездом. О выезде телеграфируй.
13 марта. Телеграмма.
Телеграфь получение письма, когда выедешь. Захвати сына в Ленинграде.
23 марта. Телеграмма.
Выезда воздержись. Обстановка изменилась. Сына верни в Ленинград.
25 марта. Телеграмма.
Срочно выезжай. Вези Гения.
28 марта. Телеграмма.
Опоздала. Женился. Выезд бесполезен. Буслаев.
28 марта. Вторая телеграмма.
Окончательно ехать незачем. Деньги 200 шли обратно. Буслаев.
Из письма.
Ольга Петровна, я уже тебе телеграфировал, что теперь приезд бесполезен, так как я женился… Кто виноват в этом? Я считаю, что ты… Затянула выезд по совершенно ненужным причинам… Видимо, занялась «тряпками», а не сборами в дорогу… Промедлила – сама виновата… Куда израсходовала деньги, напиши. Остальные шли обратно.
Я никому не жалуюсь на свое безвыходное положение и помощи ни у кого не прошу, а выхожу сам. Выходи и ты так же.
Буслаев.
Уверенная сила*
Всепобеждающее геройство*
Наша родина*
Героическая родина*
Симфония Москвы*
Ярость обреченности*
К ответу!*
Чудесное письмо*
Чем больше жену бьешь.
Тем щи вкуснее.
Всем бита, и об печь бита.
Только печью не бита.
Старые пословицы.
Жена одного зажиточного крестьянина Кременецкого уезда, Волынской губернии обратилась в волостной суд с жалобой на своего мужа, обвиняя его в бесконечных побоях и истязаниях, состоявших в том, что муж морил ее голодом и холодом, привязывал раздетую донага к столбу на улице и просил прохожих бить жену, а в случае отказа – бил сам; иногда он клал ее связанную на землю и сверху наваливал целые груды бревен и камней, последствием чего у нее оказалась сломанною рука. Муж потерпевшей к разбору дела не явился, и, несмотря на это, волостной суд признал мужа невиновным, мотивируя свое решение тем соображением, что муж бил свою жену, имея на то право, так как нельзя же допустить, чтобы жена не знала над собой власти мужа.
Этим процесс не кончился. На следующий день муж принес в тот же суд жалобу на жену, и – по приговору его – несчастную женщину высекли тут же на суде, публично, нещадным образом.
«Русский курьер», 1879, № 51.
Дорогой наш друг, товарищ Сталин! Обсуждали мы на собраниях и беседах вашу речь на съезде колхозников-ударников, где вы коснулись и про нас, колхозниц. Вы сказали, что женщины в колхозах – великая сила, что колхозы дали нам возможность стать на равную ногу с мужчинами и что мы, женщины, должны беречь колхозы и держаться за них крепко. Истинная это правда. Так оно и есть. Колхозы сделали нас самостоятельными людьми, а до того мы были только бабами. Называли нас бабами неспроста. Были мы весь свой век – от рождения до смерти – в двойном подчинении и не имели собственного голоса. Работали мы не меньше, а больше мужиков, хозяином же был мужик, а не баба. Мужик был в угнетении и в страшной бедности, а баба – вдвое. Но пришла настоящая жизнь и для деревенской женщины. Дали нам эту жизнь колхозы.
…Была раньше такая мода в деревне – бить жен. Редкий мужик не бил свою бабу… А теперь, куда делась теперь мода бить жен? Была такая мода, да сплыла. Женщина теперь по всем линиям вполне самостоятельный человек.
…Мы, деревенские женщины, которые были самые угнетенные из угнетенных в царской России, говорим вам:
– К старому возврата нет!
(Из письма т. Сталину от колхозниц Георгиевского района на Северном Кавказе.)
Вклад*
1935
До новой встречи*
К закрытию 2-го Всесоюзного съезда колхозников-ударников.
Привет растущей силе*
При советской власти сталося, о чем прежде в сказках мечталося*
Радзивилловский «краковяк»*
О «доброте»*
Живое звено*
Красноармеец Иванов*
«Правда» 25 августа 1935 г.
Армянск (Крым) 24 августа. (По телеграфу.) Кузнец колхоза «Красный полуостров» Иван Павлов, собирая картечь в обмелевшем Сиваше, обнаружил тело красноармейца, убитого белогвардейцами в бою под Перекопом в 1920 году.
Находясь в пропитанной солью тине, труп хорошо сохранился. На теле отчетливо видна шрапнельная рана в области сердца.
В одном сохранившемся документе сказано: «Дано сие удостоверение от сельского совета А…вской волости…ской губернии, Прохору Иванову, который действительно мобилизован приказом Советской власти на действительную военную службу в ряды Красной Армии, 1901 года рождения».
Тело бойца Красной Армии перевезено в Армянск. Погибший в бою 15 лет назад красноармеец Прохор Иванов похоронен с воинскими почестями.
Бессмертная колонна*
Кого мы били*
КОРНИЛОВ
КРАСНОВ
ДЕНИКИН
ШКУРО
МАМОНТОВ
КОЛЧАК
АННЕНКОВ
СЕМЕНОВ
ХОРВАТ
ЮДЕНИЧ
МИЛЛЕР
МАХНО
ВРАНГЕЛЬ
1936
Новый год*
Первое слово*
Пленуму Союза советских писателей, назначенному в г. Минске и посвященному советской поэзии.
В защиту басни*
В конце тридцатых годов XIX века, когда одряхлевший баснописец Крылов простился с литературой, развитие басни прекратилось… Историческая роль басни, как самоценного жанра, была выполнена.
Из вводной статьи Б. Коплана к басням Крылова. 1935 г. Изд. «Советский писатель».
Вождю, партии, родине*
Художник, боец, друг*
Фашизм – это война*
Пощады нет!*
На том стоим!*
Двуединая волна*
Привет!*
К пятидесятилетию т. Серго Орджоникидзе
Хэй! или «доктор голода»*
Берлин, 31 октября. – По официальному приглашению Гитлера в Берлин прибыл американский врач Хэй, известный у себя на родине под кличкой «доктор голода».
«Последние новости» от 1 ноября 1936 г. № 5700. Статья «Организация голода в Германии».
Сущность режима, предписываемого Хэем, весьма проста: надо питаться только один раз в день, и притом не каждый день. Надо есть лишь вечером очень легкий обед и лишь в том случае, если чувствуешь сильный голод. В Лондоне, по пути в Берлин, Хэй заявил журналистам: – Я еду по личному приглашению фюрера. Гитлер хочет, чтобы я изучил внимательно здоровый питательный режим для средних и низших слоев населения применительно к германским условиям. Цель, преследуемая мной, формулируется в следующих словах: «Рациональное питание путем недостаточного питания». Применяйте этот режим к бедным, плохо питаемым детям, и вы увидите, какие они вырастут здоровые и счастливые.
«Последние новости» 1 ноября с. г.
А такие типы есть!*
1937
Стальная крепость*
процессу «параллельного» антисоветского троцкистского центра
Твое бессмертие в бессмертье наших дел!*
Памяти т. Серго Орджоникидзе
Новикову-Прибою*
«Правда»*
Боевому комсомолу*
Рожденные летать*
Т. т. Чкалову, Байдукову и Белякову.
Рожденный ползать
Летать не может,
М. Горький.
Наши крылья*
Героическая памятка*
«Сиротская доля»*
Рабочий отдых в старину и теперь*
Столица – народ*
Народные дворцы*
1938–1940
Уральские сказы*
Мастерство*
Комментарии
В четвертый том вошли поэтические произведения Д. Бедного, написанные в 1930–1940 годах. Статьи, относящиеся к этим годам, помещены в пятом томе настоящего издания.
Тексты воспроизводятся по последнему прижизненному собранию сочинений поэта: Демьян Бедный, Собрание сочинений в одном томе, Государственное издательство «Художественная литература», М. 1937 (в примечаниях сокращенно обозначается: «однотомник 1937 г.»); тексты, не вошедшие в однотомник, печатаются по другим, наиболее поздним авторизованным сборникам произведений Демьяна Бедного и по отдельным томам собрания сочинений, изданным в 1926–1933 годах. Тексты, не включавшиеся в сборники, даются по первым публикациям, а не появлявшиеся в печати – по авторизованному машинописному экземпляру.
Примечания строятся по тем же принципам, что и в предыдущих томах настоящего собрания.
Примечания, помещенные непосредственно под текстом произведений, сделаны, автором.
Классовый суд*
Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 29, 30 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком «Обо всем».
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
«Процветанье»*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1930, № 30, 31 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком «Стрелы», раздел «Внешний фронт».
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Почему это случилось*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1930, № 30, 31 января, вместе со стихотворением «Процветанье».
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Грехи простимые и непростимые*
Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 32, 2 февраля, в подборке «Обо всем».
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Роковая тяжба*
Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 32, 2 февраля, в подборке «Обо всем».
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Диво-дивное, коллективное*
Написанное в качестве текста к агитационному плакату, стихотворение впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 33, 3 февраля. Вошло в книгу Д. Бедного «Чудесное письмо», Гослитиздат, М. 1934.
В 1929–1930 гг. началось массовое вступление крестьян в колхозы. «На основе политики ликвидации кулачества и установления сплошной коллективизации развернулось мощное колхозное движение. Крестьяне целыми селами и районами вступали в колхозы и сметали с пути кулачество, освобождаясь от кулацкой кабалы» («История ВКП(б). Краткий курс», стр. 293).
Стихотворение Д. Бедного посвящено этому массовому колхозному движению.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Красноармеец в колхозе*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1930, № 37, 7 февраля.
Текст печатается по книге «Без отказу», Гослитиздат, 1934.
Два билета*
Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 53,23 февраля, с фотоснимками комсомольского билета Г. Аникина и партийного билета И. Чеботаря. Стихотворение вошло в книги Д. Бедного: «Юной гвардии», изд. «Молодая гвардия» (библиотека комсомольца-новичка), 1932, и «Обманутым братьям», Дальгиз, Хабаровск, 1936.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Памяти убитых на дальневосточном фронте… – Г. Аникин и И. Чеботарь были воинами Особой Краснознаменной Дальневосточной Армии; они погибли в ноябре 1929 г. в боях с бандами чанкайшистов, спровоцировавших совместно с японскими милитаристами конфликт на Китайско-Восточной ж. д. и организовавших нападение на территорию СССР. Советские войска дали бандам налетчиков вооруженный отпор, заставив их отступить на маньчжурскую территорию.
«Прощай, белогвардейская жизнь!»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 263, 23 сентября.
Накануне, то есть 22 сентября того же года, в «Правде» было напечатано сообщение о раскрытии контрреволюционной, вредительской и шпионской организации, действовавшей в области продовольственного снабжения. В том же номере газеты приведены цитируемые в стихотворении показания двух обвиняемых. Контрреволюционная организация состояла из бывших фабрикантов, рыбопромышленников, кадетов и меньшевиков и имела тесную связь с белогвардейской эмиграцией и представителями иностранного капитала. В последующих номерах «Правды» и в других советских газетах публиковались многочисленные отклики трудящихся, требовавших суровой кары вредителям.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Революционная молния*
Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 267, 27 сентября, с рисунком художника Дени, на котором изображен контрреволюционер-вредитель, пораженный молнией советского правосудия. Рисунок и текст выпущены также отдельным плакатом.
Написано в связи с вынесением приговора участникам контрреволюционной вредительской организации, действовавшей в области продовольственного снабжения (см. примечание к предыдущему стихотворению).
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Развиваем ход!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 308, 7 ноября. Написано к XIII годовщине Великой Октябрьской социалистической революции.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Общепролетарское дело*
Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 352, 23 декабря, в подборке «Обо всем».
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Чан Кай-ши – гоминдановский генерал, ставленник американского империализма, стремившийся потопить в крови революционно-освободительное движение китайского народа; в 1949 г. изгнан победившим народом из пределов континентального Китая.
Старые куклы*
Напечатано отдельным изданием с рисунками художников Кукрыниксы (Госиздат, М. 1930, и «Молодая гвардия», М. 1931). ѓ,
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
О писательском труде*
Впервые опубликовано в журнале «На литературном посту», 1931, № 1, январь. Отдельное издание, со включением стенограммы беседы Д. Бедного с молодыми писателями, – Гослитиздат, М. –Л. 1931. Вошло также в книги Д. Бедного: «Вперед и выше!», изд. «Молодая гвардия», 1931, «Вперед и выше!», Профиздат, 1933.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Электро-жар-птица*
Впервые опубликовано в журнале «Крокодил», 1931, № 1 январь, с рисунками Ю. Ганфа.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Вместо привета*
Впервые опубликовано в «Комсомольской правде», 1931, № 16, 16 января (в день открытия IX Всесоюзного съезда комсомола), вместе с дружеским шаржем «Омоложение Демьяна», подпись к которому взята из этого стихотворения:
Зато, читая «Комсомолку», Я оживаю по утрам!
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
«Перекопская»*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 53, 23 февраля, в день Красной Армии.
«51-я стрелковая Перекопская дивизия создалась в начале гражданской войны… Бои 51-й дивизии у Перекопа навсегда останутся одними из самых славных и блестящих страниц в истории героической борьбы Красной Армии. Орден Красного Знамени, наименование „Перекопской“ и шефство московского пролетариата являются заслуженными наградами за боевую революционную работу дивизии» (из приказа народного комиссара по военным и морским делам и председателя Реввоенсовета СССР К- Е. Ворошилова от 13 августа 1929 г. – «Правда», 1929, № 186, 15 августа).
Д. Бедный был почетным красноармейцем 1-й роты 153-го стрелкового Замоскворецкого полка 51-й Перекопской дивизии.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Уберем с пути*
Впервые опубликовано в «Правде», 1931, № 62, 4 марта, под названием «Уберем, ее с пути».
Написано в связи с процессом буржуазной контрреволюционной организации «Союзное бюро ЦК меньшевиков», начавшимся 3 марта 1931 г. в Верховном суде СССР. Процесс показал, что вредительской и подрывной работой «Союзного бюро ЦК меньшевиков» руководил заграничный меньшевистский центр во главе с Даном и Абрамовичем, непосредственно связанный с руководителями II Интернационала (в частности, с известным социал-предателем Вандервельде) и с правящими кругами буржуазных государств. «Партия меньшевиков, – говорилось в передовой „Правды“ от 3 марта 1931 г.,- выйдет из суда с позорным клеймом наемной агентуры худших врагов рабочего класса и трудящихся масс СССР».
Две начальные строки стихотворения Д. Бедного, а также взятые в кавычки строки 5, 6 и 8 строф – цитаты из стихотворения А. С. Пушкина «Бесы».
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933..
«Общий блок»*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 63, 5 марта, в подборке стихотворений Д. Бедного, под общим названием «Герои дня».
Написано в связи с разоблачением буржуазной контрреволюционной организации «Союзное бюро ЦК меньшевиков» (см. примечание к предыдущему стихотворению). Финн, Шер – участники этой организации.
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
«Социалистический вестник» – газета русских меньшевиков-белоэмигрантов, издававшаяся в Берлине.
«Руль» – белогвардейская газета, выходившая там же.
Унтер ден Линден – улица (Аллея лип) в центре Берлина.
«В Америке нет рабского труда»*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 63., 5 марта, в подборке стихотворений Д. Бедного «Герои дня».
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
До решительной…*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 86, 28 марта.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
За технику и за учебу!*
Впервые опубликовано в журнале «На литературном посту», 1931, № 9, март. Вошло в книги: «Вперед и выше!», изд. «Молодая гвардия», 1931, и «Вперед и выше!», Профиздат, 1933.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Амовцы – рабочие Московского автомобильного завода (АМО).
Новая победа*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 90, 1 апреля.
В том же номере газеты опубликован приказ председателя Высшего Совета Народного Хозяйства С. Орджоникидзе, в котором говорится: «Героическими усилиями бакинских и грозненских рабочих, хозяйственников и преданных делу социалистического строительства специалистов нефтяная промышленность одержала блестящую победу на фронте борьбы за социализм, выполнив пятилетку в два с половиной года…» Одновременно в газетах сообщалось о том, что московский Электрозавод завершает пятилетку в два с половиной года.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Потонут!*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 106, 17 апреля.
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Беранже – французский революционный поэт XIX в.
Новые времена – новые песни*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 115, 26 апреля.
Третья строфа текста – из стихотворения А. С. Пушкина «Делибаш».
Результатом поездки Д. Бедного на Урал явилась поэма «Вытянем!!», посвященная магнитогорским строителям (см. в настоящем томе).
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Вытянем!!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1931, № 137, 20 мая. Написано в результате поездки Д. Бедного на Урал (см. стихотворение «Новые времена – новые песни»).
Текст печатается по книге «Избранное», 1935.
«Возрождение», «Последние новости», «Дни», «Руль» – названия белоэмигрантских газет.
Я крестьянски ушиблен Россией былой… – Д. Бедный говорит здесь о политических ошибках, допущенных им в 1930 г. в фельетонах «Слезай с печки», «Без пощады» и «Перерва» (см. вступительную статью к первому тому настоящего собрания, стр. 24–25).
Во Францию два инженера… – В этой и в последующих шести строфах, использовано в пародийном плане стихотворение Г. Гейне «Гренадеры» («Во Францию два гренадера…»). Боевой «Комсомолке» (стр. 66). – Впервые опубликовано 24 мая 1931 г. в газетах: «Правда», № 141, и «Комсомольская правда», № 141, с подзаголовком: «„Комсомольской правде“ к годовщине награждения ее орденом Ленина». Вошло в книгу «Юной гвардии», 1932.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
«Темпа не сдам!!»*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 146, 29 мая. Вошло в книгу «Без отказу» 1934.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Немецкая ступа*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 283, 13 октября.
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Трагедия и фарс*
Впервые опубликовано в «Правде», 1931, № 283, 13 октября.
Стихотворение в форме пародийной песенки обличает политику потворства японским агрессорам, которую проводили дипломаты империалистических стран в Лиге Наций (имевшей резиденцию в Женеве). Пакт Келлога, заключенный в 1928 г. по инициативе США между США, Францией, Англией, Германией, Японией и другими буржуазными государствами, якобы предписывал «исключить обращение к войне для урегулирования международных споров». Этот пакт, однако, не помешал японским милитаристам совершить вооруженное нападение на Северный Китай. Не воспрепятствовали этому и женевские «миротворцы». См. также примечание к стихотворению «Мировые судьи».
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Мимо… мимо!..*
Впервые опубликовано в «Правде», 1931, № 284, 14 октября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Кускова Е. Д. – буржуазная публицистка. В 90-х годах XIX в. выступала против идей революционного марксизма, была одним из авторов бернштейнианского манифеста «экономистов» («Кредо»). Позднее активно поддерживала контрреволюционную партию кадетов. С 1922 г. – в лагере белой эмиграции.
Милюков П. Н. – лидер буржуазной партии кадетов, министр Временного буржуазного правительства, после Октябрьской революции – один из главарей белогвардейской эмиграции.
Поэтический привет поэту А. Жарову*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 291, 21 октября, откуда и печатается текст.
Мировые судьи*
Впервые опубликовано в «Правде», 1931, № 293, 23 октября.
Стихотворение разоблачает политику поощрения японских агрессоров, проводившуюся заправилами империалистических государств при помощи Лиги Наций (см. примечание к стихотворению «Трагедия и фарс»). 22 октября 1931 г. «Правда» напечатала телеграммы из Женевы (резиденции Лиги Наций) под заголовками: «Полное единение между Женевой и Токио. Лига Наций удовлетворяет все требования японского империализма. Китаю предложено беспрекословно подчиниться». Под шум женевской говорильни японские империалисты, пользуясь поддержкой империалистов. США, оккупировали Маньчжурию. «Лига Наций, – писала „Правда“ 20 октября 1931 г.,- организует войну на Тихом океане».
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Бойцам за красную жизнь*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 308, 7 ноября, в день XIV годовщины Великой Октябрьской социалистической революции.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Дорога гигантов*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 308, 7 ноября. Написано к XIV годовщине Великой Октябрьской социалистической революции. Вошло в книгу «Избранное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Перед грозой*
Впервые опубликовано в том же номере «Известий», что и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Смелей!*
Впервые опубликовано в газете «Социалистическое земледелие», 1931, № 304, 7 ноября, с подзаголовком «Певцам – ударникам полей». Вошло в книги: «Юной гвардии», 1932, «Без отказу», 1934, «Избранное», 1935. При включении в однотомник 1937 г. автором было переработано несколько строк.
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 1933 годом.
Жить и работать!*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 356, 27 декабря. Вошло в книги: «Без отказу», 1934, «Избранное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
К победе – полный ход!!*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1932, № 1, 1 января.
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Свиной остров*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1932, № 12, 12 января.
При включении в однотомник 1937 г. автор видоизменил несколько строк в начальной части стихотворения (после слов «На острове…»). Приводим эти строки в первоначальной редакции:
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
«Задули»*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1932, № 93, 3 апреля.
Кузнецкстрой – строительство Кузнецкого металлургического комбината им. Сталина на южной окраине Кузнецкого бассейна (Новосибирская обл.). 2 апреля 1932 г. домна № 1 Кузнецкого металлургического комбината выдала первый чугун.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
«Правде»*
Впервые опубликовано в «Комсомольской правде», 1932, № 103, 5 мая.
Написано к 20-летию «Правды».
Первая ежедневная большевистская легальная газета в России, «Правда», начала выходить 5 мая (22 апреля по ст. ст.) 1912 г. в Петербурге. Газета сыграла большую роль в укреплении партийных рядов и расширении связи партии с массами, в воспитании нового поколения революционных рабочих, в борьбе с оппортунистами. Газета подвергалась систематическим преследованиям со стороны царских властей и была закрыта в канун первой мировой войны. Выход «Правды» возобновился в марте 1917 г., когда газета стала центральным органом партии.
Текст печатается по «Комсомольской правде».
Пороги*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1932, № 281, 10 октября. В том же номере помещены приветствия Центрального Комитета партии и Совета Народных Комиссаров СССР строителям Днепровской гидроэлектрической станции им. В. И. Ленина, статья М. Горького «Привет создателям Днепростроя» и рапорт строителей электростанции.
Стихотворение посвящено А. М. Горькому в связи с исполнившимся 25 сентября 1932 г. сорокалетием общественно-литературной деятельности писателя. Вошло в книгу «Очередное», 1935,
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Есть за что*
Первая публикация не установлена. Вошло в книгу «Очередное», 1935, где стихотворение датировано 1932 г. Текст печатается по однотомнику 1937 г,
Подрез*
Впервые опубликовано в «Комсомольской правде», 1933, № 39, 16 февраля. Вошло в книги: «Без отказу», 1934, и «Очередное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Максы-Морицы на работе*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1933, № 85, 30 марта, откуда и печатается текст.
На страже мира и культуры*
Надпись к плакату ИЗОГИЗа. Опубликовано в «Известиях», 1933, № 85, 30 марта, откуда и печатается текст.
Еж*
Пчела*
Впервые опубликованы в «Правде», 1933, № 133, 16 мая, под общим названием «Две полит, басни». Вошли в книги: «Очередное», 1934 (где первая была датирована 12 мая, а вторая – 16 мая), и «Сто басен», изд. «Советский писатель», 1935.
В первопечатном издании басни даны с подзаголовком «Перевод с Детердинг-Розенберго-итакдальского языка», указывавшим на разоблачение автором планов нападения на СССР, с которыми уже тогда носились поджигатели второй мировой войны. Видное место среди последних занимали английский нефтяной король Г. Детердинг и германо-фашистский «геополитик» А. Розенберг.
Тексты печатаются по однотомнику 1937 г.
Итакдальский – от слов «и так далее».
Лодырская судьба*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 134, 17 мая.
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
Наши первоцветы*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 146, 29 мая, и под названием «Первоцветы» – в «Комсомольской правде», 1933, № 123, 29 мая.
Первый всесоюзный конкурс юных музыкантов-исполнителей проходил в Москве с 9 по 24 мая 1933 г. Конкурс выявил среди детей и юношества много высокоодаренных музыкантов-исполнителей. 26 мая 1933 г. Совет Народных Комиссаров СССР вынес постановление о премировании юных музыкантов: 52 участника конкурса получили премии и похвальные отзывы.
Текст печатается по книге «Очередное», 1935.
Героям, строителям Челябинского тракторного завода*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 149, 1 июня. Написано в связи с окончанием строительства Челябинского тракторного завода.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Клад*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 155, 7 июня. Вошло в книги: «Очередное», 1935, и «Сто басен», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где басня ошибочно датирована 1935 годом.
Крепче с новым урожаем!*
Впервые опубликовано в «Комсомольской правде», 1933, № 145, 24 июня. Вошло в книги: «Чудесное письмо», 1934, и «Очередное», 1935.
Текст печатается по книге «Избранное», 1935.
Слепой Афоня*
Впервые опубликовано в «Комсомольской правде», 1933, № 151, 2 июля. Вошло в книгу «Чудесное письмо», 1934.
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
Борьба за урожай*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 201, 23 июля.
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
Испагань*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 203, 25 июля. Вошло в книгу «Очередное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Быть впереди*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 228, 19 августа.
Написано в связи с празднованием дня советской авиации. В заключение приведены слова из доклада К. Е. Ворошилова на собрании партийного актива Московского гарнизона 20 января 1933 г. «Об итогах январского объединенного пленума ЦК и ЦК К ВКП(б)», опубликованного в «Правде», 1933, № 24, 25 января.
Текст печатается по книге «Очередное», 1935.
Две темы*
Впервые опубликовано в «Комсомольской правде», 1933, № 229, 2 октября. Вошло в книгу «Удар по врагу», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где так же, как и в книге «Удар по врагу», он неверно датирован 30 октября 1933 года.
Вас ист цу махен! (нем.) – Что же делать!
Квод лицет Йови… (лат.) – Начало поговорки «Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку».
На новую ступень*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1933, № 273, 7 ноября. Написано к XVI годовщине Великой Октябрьской социалистической революции. Вошло в книги: «Очередное», 1934 (где ошибочно датировано 1934 годом), и «Избранное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Мой рапорт XVII съезду партии*
Впервые опубликовано в «Литературной газете», 1933, № 58, 17 декабря, в разделе «Трибуна писателя», посвященном подготовке к XVII съезду партии, проходившему в январе 1934 г. Вошло в книги: «Без отказу», 1934, «Очередное», 1935, «Избранное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение (так же, как и в сборнике «Очередное») ошибочно датировано 1934 годом.
Есть к урожаю путь прямой – к весне готовиться зимой*
Первая публикация не установлена.
Текст печатается по книге «Чудесное письмо», 1934.
Ласковый привет*
В виде отдельного стихотворения, датированного 1933 г., опубликовано в книге «Очередное», 1935, откуда и печатается текст.
Осо-богатырь*
Впервые опубликовано в «Правде», 1934, № 16, 16 января. Вошло в книгу «Избранное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Клянемся!*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1934, № 18, 21 января. Написано к десятилетию со дня смерти В. И. Ленина. Вошло в книгу «Очередное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Ультракороткая волна*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1934, № 47, 23 февраля.
Текст печатается по книге «Очередное», 1935.
Определенно!*
Впервые опубликовано в газетах «Колхозный комсомол», 1934, № 2, 17 марта, и «Комсомольская правда», 1934, № 65, 17 марта.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Калиныч*
Под этим названием объединены три стихотворения, написанные в связи с пятнадцатилетием работы М. И. Калинина на посту председателя Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета: стихотворение «Портрет (М. И. Калинину)», впервые опубликованное в «Правде», 1934, № 88, 30 марта; стихотворение «Калинычу» (со слов «Калиныч! Кто ж его не знает»), впервые опубликованное в «Комсомольской правде», 1934, № 76, 30 марта; и стихотворение «Сердечный привет» (со слов «Пятьдесят лет – каких и на каком посту!»), впервые опубликованное в «Известиях», 1934, № 76, 30 марта.
Тексты объединены в книге «Очередное», 1935, по которой и печатаются в настоящем издании.
Даем!!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1934, № 103, 14 апреля. Вошло в книгу Д. Бедного «Вклад», Госфиниздат, М. 1934.
Текст печатается по книге «Очередное», 1935.
И до челюскинского льда, где мы спасли своих героев… – См. примечание к стихотворению «Всепобеждающее геройство».
Магниткой сделано воззванье… – Имеется в виду опубликованное в «Правде», 1934, № 101, 12 апреля, письмо ударников Магнитостроя, адресованное Совету Народных Комиссаров СССР и всем трудящимся. В письме говорилось; «По инициативе доменщиков мы, рабочие и иженерно-технические работники Магнитостроя, обращаемся к правительству с просьбой выпустить заем второго года второй пятилетки. Мы уверены, что все трудящиеся Советского Союза единодушно поддержат наше предложение». Инициатива магнитогорцев была дружно поддержана трудящимися СССР.
Пряник на меду*
Опубликовано в книге «Удар по врагу», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где датирован 26 апреля 1934 г.
Уверенная сила*
Впервые опубликовано в «Правде», 1934, № 121, 4 мая. Вошло в книгу «Очередное», 1935. Стихотворение посвящено встрече руководителей Коммунистической партии и Советского правительства с участниками первомайского парада в Москве. Встреча, на которой присутствовали две тысячи командиров и красноармейцев, состоялась 2 мая 1934 г. в залах Большого Кремлевского дворца.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Всепобеждающее геройство*
Впервые опубликовано в «Правде», 1934, № 166, 18 июня. Написано в связи с приездом в Москву экипажа советского ледокола «Челюскин» и участников экспедиции по спасению челюскинцев.
Текст печатается по книге «Очередное», 1935.
13 февраля 1934 г. в Чукотском море ледоход «Челюскин» потерпел аварию; сжатый льдами, корабль потонул. Весь экипаж организованно высадился на лед и благодаря мерам, принятым правительством, был переброшен на берег с помощью самолетов. 14 апреля правительственная комиссия рапортовала Центральному Комитету партии и Совету Народных Комиссаров СССР об успешном окончании операции по спасению челюскинцев. Отличившимся при операции летчикам было присвоено звание Героев Советского Союза.
Наша родина*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1934, № 177, 1 августа, среди материалов, посвященных двадцатилетию со дня начала первой мировой войны. Вошло в книги: «Очередное», 1935, и «Избранное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Героическая родина*
Впервые опубликовано в «Правде», 1934, № 296, 26 октября, в подборке стихотворений Д. Бедного «Накануне выборов в Советы». Вошло в книгу «Очередное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Симфония Москвы*
Впервые опубликовано в «Правде», 1934, № 309, 10 ноября. Вошло в книги: «Очередное», 1935 (где названо «Архитектурная симфония»), и «Избранное», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Ярость обреченности*
Впервые опубликовано в «Правде», 1934, № 331, 2 декабря. Перепечатано в журнале «Красная новь», 1934, № 12, декабрь. Вошло в книгу «Удар по врагу», 1935. Написано в связи с сообщением о злодейском убийстве С. М. Кирова троцкистско-зиновьевскими бандитами.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
К ответу!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1934, № 352, 23 декабря. Вошло в книгу «Удар по врагу», 1935. Кроме того, первая часть стихотворения (21 строка) напечатана отдельно, под названием «Есть радость в творческом горенье», в сборнике «Очередное», 1935.
Написано в связи с окончанием предварительного расследования по делу о злодейском убийстве С. М. Кирова врагами народа.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Чудесное письмо*
Произведение завершает собою сборник того же названия, изданный в 1934 г. Вошло также в книгу «Удар по врагу», 1935.
В седьмой главе приведены тринадцать строк из стихотворения Н. А. Некрасова «Тройка». Курсив в этой цитате принадлежит Д. Бедному.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Вклад*
Выпущено отдельным изданием (с включением стихотворения «Даем!!»), Госфиниздат, М. 1934. Вошло в книгу «Чудесное письмо», 1934. Кроме того, отрывок под названием «Под стать эпохе» помещен в газете «Экономическая жизнь», 1936, № 17, 30 января, и глава «Образцовая семья» – в однотомнике 1937 г.
Текст (за исключением 2-й главы) печатается по книге «Чудесное письмо», 1934; глава 2-я «Образцовая семья» – по однотомнику 1937 г.
До новой встречи*
Впервые опубликовано в «Правде», 1935, № 48, 18 февраля. Вошло в книги: «Очередное», 1935, и «Избранное», 1935.
Стихотворение посвящено 2-му Всесоюзному съезду колхозников-ударников, проходившему в Москве с 11 по 17 февраля 1935 г.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Привет растущей силе*
Впервые опубликовано в «Правде», 1935, № 66, 8 марта, в Международный женский день.
Текст печатается по книге «Избранное», 1935.
При советской власти сталося, о чем прежде в сказках мечталося*
Впервые опубликовано в «Правде», 1935, № 110, 21 апреля.
Текст печатается по книге «Очередное», 1935.
Радзивилловский «краковяк»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1935, № 149, 1 июня. Стихотворение разоблачает сотрудничество реакционных деятелей панской Польши с германскими фашистами.
Текст печатается по книге «Очередное», 1935.
О «доброте»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1935, № 173, 25 июня.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Живое звено*
Опубликовано в «Правде», 1935, № 243, 3 сентября, откуда и печатается текст. Посвящено памяти выдающегося французского писателя, члена Коммунистической партии, борца за мир, Анри Барбюса, умершего в Москве 30 августа 1935 г.
Красноармеец Иванов*
Впервые повесть опубликована в «Правде», 1935, № 273, 3 октября. Пятнадцатилетие взятия Перекопа советскими войсками исполнилось 9 ноября 1935 г. Повесть выпущена отдельной книгой в изд. «Советский писатель», М. 1936.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Бессмертная колонна*
Впервые опубликовано в «Правде», 1935, № 319, 20 ноября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Не вчера ли бурлила в кремлевском дворце… – Имеется в виду Первое всесоюзное совещание рабочих и работниц-стахановцев промышленности и транспорта, проходившее в Большом кремлевском дворце с 14 по 17 ноября 1935 г. В совещании участвовало три тысячи передовиков производства.
Кого мы били*
Впервые издано отдельным плакатом с рисунками художников Кукрыниксы (ИЗОГИЗ, М. 1935). В сопровождении тех же рисунков напечатано в газете «Красная звезда», 1936, № 43, 22 февраля, в канун XIV годовщины Красной Армии. Рисунки и текст составили также альбом «Кого мы били», выпущенный ИЗОГИЗом в 1937 г.
В тексте частично использован стихотворный цикл «Тени прошлого», написанный Д. Бедным в 1933 г. (впервые напечатан в «Правде», 1933, № 308, 7 ноября, с рисунками художников Кукрыниксы; вошел в книгу: В. Маяковский и Д. Бедный, «Тени прошлого», ГИХЛ, М. 1934). Из цикла «Тени прошлого» в цикл «Кого мы били» целиком вошли стихотворения (являвшиеся ранее отдельными строфами): «Колчак», «Анненков», «Юденич» и частично – «Деникин» (8 строк от слов «Дорвался почти до Тулы»), «Врангель» (первые 10 строк приводимого текста), а также концовка (от слов «Мы с улыбкою презренья…»).
В цикле «Кого мы били» Д. Бедный объединил тринадцать сатирических портретов главарей белогвардейщины, пытавшихся в 1917–1920 гг. потопить в крови Октябрьскую революцию и восстановить помещичье-буржуазные порядки.
Текст печатается по альбому «Кого мы били», 1937.
Новый год*
Впервые опубликовано в «Правде», 1936, № 2, 2 января.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Первое слово*
Впервые опубликовано в «Правде», 1936, № 38, 8 февраля.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Цветы и корни*
Впервые опубликовано в «Правде», 1936, № 101, 11 апреля.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
X съезд ВЛКСМ начал свою работу 11 апреля 1936 г. в Москве. Съезд утвердил программу и устав ВЛКСМ, принял резолюцию о работе комсомола в школе, избрал центральные органы ВЛКСМ.
В защиту басни*
Впервые опубликовано в «Литературной газете», 1936, № 29, 20 мая.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Белинский, басенки Крылова разобрав… – Имеются в виду рецензии великого русского критика на издания басен Крылова, вышедшие в 1835, 1840, 1843, 1847 гг., где В. Г. Белинский называл Крылова «Пушкиным русской басни», указав, что он «первый сообщил ей высокую художественность и внес в нее подлинную народность». Более разверсто о том же Белинский писал в статье «Иван Андреевич Крылов».
О сотрудничестве Д. Бедного в большевистских, газетах дооктябрьских лет «Звезда» и «Правда» и о работе его над басней в этот период см. вступительную статью и примечания к 1 тому настоящего издания.
Вождю, партии, родине*
Опубликовано в «Правде», 1936, № 140, 23 мая, откуда и печатается текст. Написано в ответ на поздравления, полученные Д. Бедным в связи с исполнившимся 20 мая 1936 г. двадцатипятилетием работы поэта в большевистской печати. В связи с этой датой в день юбилея в «Правде» было опубликовано приветствие Д. Бедному от ЦК ВКП(б) и СНК Союза ССР.
Художник, боец, друг*
Опубликовано в «Правде», 1936, № 167, 19 июня, откуда и печатается текст. Написано в связи с известием о смерти А. М. Горького. В день похорон писателя Д. Бедным написано также стихотворение «Ты будешь вечно с нами» («Правда», 1936, № 169, 21 июня).
Фашизм – это война*
Опубликовано в газете «Ленинградская правда», 1936, № 175, 1 августа, откуда и печатается текст.
Пощады нет!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1936, № 230, 21 августа. Написано в связи с судебным процессом над врагами народа Каменевым, Зиновьевым и другими участниками контрреволюционной террористической организации, одним из злодеяний которой было убийство С. М. Кирова. Процесс обнаружил непосредственную связь банды убийц и шпионов со злейшим врагом советского народа Троцким и с органами фашистской разведки.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
На том стоим!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1936, № 233, 24 августа. Написано в связи с тем же судебным процессом, которому посвящено предыдущее стихотворение.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Де Брукер, Адлер, Ситрин, Шевенельс – социал-предатели, руководители партий правых социалистов в зарубежных странах. В период процесса над троцкистско-зиновьевской бандой они пытались взять преступников под свою защиту.
Двуединая волна*
Впервые опубликовано в «Правде», 1936, № 245, 5 сентября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Весь народный фронт испанский… – В феврале 1936 г. в Испании на выборах в кортесы (парламент) победили партии Народного фронта; было образовано правительство Народного фронта.
Привет!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1936, № 298, 28 октября, и в «Ленинградской правде», 1936, № 249, 28 октября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Хэй! или «доктор голода»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1936, № 310, 11 ноября.
В первой строфе стихотворения говорится о героической борьбе испанского народа против германских и итальянских интервентов.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
А такие типы есть!*
Опубликовано в журнале «Большевистская печать», 1937, № 1, январь.
Датировано 1936 г. Печатается по тексту журнала.
Стальная крепость*
Впервые опубликовано в «Правде», 1937, № 28, 29 января. Написано в связи с судебным процессом над врагами народа, объединившимися в «параллельном» центре для борьбы с Советской властью и с Коммунистической партией.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Твое бессмертие в бессмертье наших дел!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1937, № 49, 19 февраля. Написано в связи с кончиной С. К. Орджоникидзе.
«Смерть товарища Орджоникидзе – дорогого для всей партии, рабочего класса СССР, трудящихся всего мира, безупречно чистого и стойкого партийца, большевика, отдавшего свою славную, героическую жизнь делу рабочего класса, делу коммунизма, – говорилось в извещении Центрального Комитета партии, – является тягчайшей потерей для всей партии и Советского Союза» («Правда», 1937, № 48, 18 февраля).
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Новикову-Прибою*
Впервые опубликовано в «Литературной газете», 1937, № 16, 26 марта, откуда и печатается текст.
Написано к шестидесятилетию А. С. Новикова-Прибоя.
«Цусима» – роман А. С. Новикова-Прибоя, написанный в советские годы.
Силыч – Алексей Силыч (имя и отчество писателя).
«Правда»*
Поэма опубликована в «Правде», 1937, № 122, 5 мая, откуда и печатается текст. Написана к 25-летию «Правды» (см. примечание к стихотворению «Правде»).
«Новое время» – реакционно-монархическая газета.
«Речь» – орган буржуазно-помещичьей партии кадетов.
«Современное слово» – либерально-буржуазная газета, «Газета-копейка» – бульварная газета, «Луч» – орган меньшевиков.
Билет варшавской лотереи… – Здесь Д. Бедный приводит полностью свое стихотворение «Газета-копейка», впервые напечатанное в «Северной правде», 1913, № 9, 11 августа (вошло в 1 том настоящего издания).
Боевому комсомолу*
Опубликовано в «Комсомольской правде», 1937, № 101, 5 мая, откуда и печатается текст. Написано к 25-летию «Правды».
Со слов «Полна страданий наших чаша» Д. Бедный приводит полностью свое стихотворение (без названия, напечатанное в первом номере «Правды» за 1912 г.); при этом автор несколько видоизменяет последнюю строку, которая в первоначальной редакции читалась так: «За правду – наш победный стяг!»
Рожденные летать*
Впервые опубликовано в «Правде», 1937, № 170, 22 июня, откуда и печатается текст.
Эпиграф – из «Песни о соколе» М. Горького.
Написано в связи с крупной победой, одержанной советской авиацией: 18–20 июня 1937 г. летчики, Герои Советского Союза В. Чкалов, Г. Байдуков и А. Беляков совершили прямой беспосадочный перелет по маршруту Москва – Северный полюс – Северная Америка и благополучно приземлились на аэродроме близ Портланда (штат Вашингтон).
В тот день, когда ордой фашистских палачей столицы лишены отважнейшие баски… – Имеется в виду известие о занятии фашистскими войсками города Бильбао в Испании.
Наши крылья*
Впервые опубликовано в газете «Рабочая Москва», 1937, № 170, 27 июля, откуда и печатается текст. Посвящено тем же событиям, что и предыдущее стихотворение.
Героическая памятка*
Впервые опубликовано в газете «Рабочая Москва», 1937, № 174, 1 августа.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Громов М. М. и Чкалов В. П. – выдающиеся советские летчики, совершившие дальние трансарктические перелеты.
Об Александре Невском строки… – Имеется в виду следующее место в «Хронологических выписках» Карла Маркса:
«1240. Александр (князь Новгородский) разбил шведов на Неве, откуда его прозвание Невский.
1242. Александр Невский выступает против немецких рыцарей, разбивает их на льду Чудского озера, так что прохвосты (die Lumpacii) были окончательно отброшены от русской границы» (Архив Маркса и Энгельса, т. V, Госполитиздат, 1938, стр. 344).
«Сиротская доля»*
Опубликовано в однотомнике 1937 г. (с датой «сентябрь 1937 г.»), откуда и печатается текст.
Рабочий отдых в старину и теперь*
Впервые опубликовано в газете «Труд», 1937, № 2 43, 22 октября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Столица – народ*
Опубликовано в однотомнике 1937 г. (с датой «7 ноября 1937 г.»), откуда и печатается текст.
«Двенадцатого декабря» – дата первых выборов в Верховный Совет СССР, проводившихся после принятия Конституции СССР.
Народные дворцы*
Опубликовано в однотомнике 1937 г., откуда и печатается текст. Написано, повидимому, в ноябре 1937 г.
Царская Дума – ограниченное в правах представительное учреждение, созданное царским правительством в ходе революции 1905–1907 гг. Состояла преимущественно из представителей крупных помещиков и буржуазии.
Уральские сказы*
Впервые опубликовано в журнале «Смена», 1951, № 4, апрель. При жизни автора не публиковалось. Написано в 1939 г. как вступление в цикл стихотворных переложений уральских сказов Бажова.
Текст печатается по машинописному экземпляру, исправленному Д. Бедным.
Бажов П. П. – советский писатель, в 1924 г. выпустил книгу «Уральские были», за которой последовал ряд книг, посвященных быту старого и нового Урала. В 1936 г. П. Бажов приступил к работе над уральскими сказами, которые были объединены им в 1939 г. в книге «Малахитовая шкатулка»; в них воспета радость созидательного труда и неиссякаемая творческая энергия народа. Сказы Бажова произвели большое впечатление на Д. Бедного: в том же, 1939 году он переложил в стихи двенадцать сказов и две легенды, вошедшие в книгу «Малахитовая шкатулка», и предпослал им стихотворение «Уральские сказы». В небольшой заметке, которой Д. Бедный сопроводил рукопись, он писал о Бажове: «Это подлинный „горный мастер“ фольклорного цеха! Словесная его одаренность и знание областной речи таковы, что я напрягал все усилия, только бы не уронить ни одного из тех словесных изумрудов, которые так щедро рассыпаны в его записях». Д. Бедный признавался, что над стихотворным переложением сказов он работал «с напряжением, порой изнурительным, и черпал недостающие силы в самом материале, в этих чудесных героических сказах о страданиях и борьбе доблестных предков нынешнего счастливого поколения уральцев» («Смена», 1951, № 4).
Мастерство*
Текст представляет собой стихотворное переложение одного из уральских сказов П. П. Бажова (см. примечание к предыдущему стихотворению). Написано в 1939 г., просмотрено автором в июле 1941 г. Вместе с другими сказами Бажова, переложенными в стихи должно было составить книгу «Горная порода, эпопея», как значится на титульном листе машинописного экземпляра, сохранившегося в архиве Д. Бедного (на экземпляре имеются пометки и подпись автора). Книга не была издана. Текст печатается по названному экземпляру.
В Полевой… – Имеется в виду Полевский завод на Урале, где одно время жил П. П. Бажов и где им был записан ряд сказов.