От переводчика
Вэтойкнигесобраныстихикитайскихпоэтов.Какилюбаядругаяпоэзия, китайская лучшевсегоговорито себесама.Ивсежепереводчикунеобойтисьбезпредисловия,вкоторомон,неслишкомдокучаячитателю,сказалбыо представленныхздесь стихотворениях и отой линии, какойонпридерживаетсявпереложенииихнарусскийязык.
«Девятнадцатьдревнихстихотворений»открываютсборник.Повременивперединихпесни «Шицзина»истихиЦюйЮаняинекоторыхдругихпоэтов.Еслибымыписалиочеркисториикитайскойпоэзии,длянасбылобыважнымпроследитьзависимость«древнихстихотворений»отболеераннейпоэзии,вданномжеслучаедостаточнообратитьвниманиечитателянато,каксодержание «Девятнадцати древних стихотворений»определилонаправлениедальнейшейкитайскойпоэзии.
«Девятнадцатьдревнихстихотворений»отличает«литературность»,котораязаставляет думать,чтоонипринадлежатопределеннымавторам,наследовавшимдостижениянароднойпоэзииивпитавшимвсебявсюобразованностьсвоегодалекого времени,впервуюочередь,конечно,образованностьлитературную,включающуювполне развитуюфилософскуюмысль.
Дажепервыйвзгляднастаруюкитайскуюпоэзиюотметитеенеприкрытуюучительность.Вбольшоймеречерезпоэзиюпередавалисьираспространялисьсуществовавшиеидеинравственного воспитания. Таким образом, она всегдабылаужеинеотделимойот условий каждодневнойжизни,непосредственновходявчеловеческиебуднииукрашаяихсобою.
В«Девятнадцати древних стихотворениях»жизньисмертьчеловекатоговремени.Трагедияразлуки как будтопринадлежитчиновнойверхушке китайского общества первых веков нашейэры«Он ввысокойколяске//чтожетакс прибытиеммедлит!» — ноэтолишьвнешняясторонапоэзии,размышляющейвообщенадсудьбоючеловека«междунебомиэтойземлей».
В«Девятнадцатидревнихстихотворениях»заложенонравственноесодержание китайской поэзии:сознаниекраткостичеловеческойжизни— «Человеческийвек//промелькнет,каккраткийприезд», — невозможностиувеличитьэтотвекникакимдаосскимволшебством — «Иневсилахникто//большесрокапродлитьсебегоды» — и,значит,необходимостипровестидостойновремяпребываниявэтоммире,вкоторомсмертьпредаетзабвениювсе,«Толькодобруюславу//оставляясокровищемвечным».
Здесьразлука,еслиугодно,синонимлюбвиинастоящейнежности в любви. Мы можем назвать такие стихотворения любовными. Ноони иодружбе.Азначит,оверностивлюбвиидружбе.Оверности,когдаотметаетсясамаямысльовозможнойизмене — «Господиннепременно//сохранитначужбиневерность,//Ирабеегонизкой,//мнетревожитьсяразвенадо!» — когда друглишьтот,вком«нерушимостькамня»,аиначе — «пустоеназванье».И,можетбыть,верностьвлюбвиидружбеиестьтотглавныйэлементдостойнойжизни,которыйпозволяетсоспокойнойпечальювзглянутьнасмертьпреждевсеговтехееатрибутах,какиепредставляютсобою«холмыинадгробьяв ряд». Выбрав себе нравственныйидеал,поэтобличаетпогонюзазнатностьюибогатством.
Вместостемлегкозаметить,что«Девятнадцатьдревнихстихотворений»впоэтическихописаниях лишены конкретности жизненных деталейиобстоятельств,почемуглавнаяидея,ничемнсзаслоненная,иоказывается,какправило, на первом плане. Это не достоинство и не недостаток,аособенностьраннейкитайскойпоэзии,таособенность,откоторойвсвоемтворчестве не отошелещеиТаоЮань-мин.
СтихиТаоЮань-мина,несявсебемогучуюиндивидуальностьихавтора,наследуют многиечертыпоэзииифилософии«Девятнадцатидревнихстихотворений».Впроизведенияхпоэтатаже,ноуже усложненная тремя-четырьмя веками развитияобществапроповедьнравственности.Внихбогатствораздумийнадтем,чтовосновесвоейзаложенов«древнихстихотворениях», — этонепреклонность движущегося времени, непременныесрокичередованияцветеньяитлена в окружающейприродеисменыодногодругимвчеловеческойжизни,неизбежность«превращения»,приходящегососмертью,азначит,необходимостьдостойногосуществованиявэтоммире,где«Дом мойродимый//всеголишьдворпостоялый»,потомучто«Торопятдругдруга//четыревременигода»и«Деньувяданья//отсрочитьнеможетникто»,игдеблагороднейвсегобытьподобным«бедномуученому»ЧжанЧжун-вэю,который «Жил сампосебе,//спокойно,безперемен —//Ирадостьискал//невблагах,невнищете!»
ВспокойствиипоэзииТаоЮань-минатаилосьгрозноеобличениебезнравственностивека,обоснованноесобственнымпримеромисобственнымидеаломвозвеличениятруданаземлеитолькокажущихсяполярнымирадостей«отшельничества»ировнойсемейнойжизни.Поэтговорилосебе,неперевоплощаясьнивкого,атемболеевтоскующуюжену,иизегостиховушлатрадиционнаяразлукаслюбимым,ихпочтипокинулаинавекадлякитайскойстихотворнойпоэзии стала довольноредкойгостьейтемалюбви,потесненнаярасставаниямиивстречамиипроникновеннымибеседамистонкочувствующимнастроениепоэтадругом.
Последнееоченьнагляднопроявляетсяв стихахМэнХао-жаня,жившего тремя столетиямипозжеТаоЮань-мина.Сравниваяэтихдвух поэтов,расположенныхрядомвнашемсборнике,мывидим,какрасплывчатинеясенфонпоэзииТаоЮань-мина и как уже географическиопределененичетокпейзажМэнХао-жаня,представителя тайскойпоэзии.Правда,как иТаоЮань-мин, образеципредметпоклонениятанскихисунскихстихотворцев,МэнХао-жаньвсееще в размышленияхожизниуглубленвсебяи«сквозьсебя»наблюдаетвнешниймир,болееконкретный, — духвремени, — ноинамногоболееплоский,чемтот,охваченныйвеликоймысльюегопредшественника.
ВстихахВоЦзюй-и,пришедшегопослегениальныхЛиБоиДуФу,живетнетолькомысльпоэта:ониуженаселенылюдьми,ккоторымобращенаэтамысльисудьбамикоторыхполнаегожизнь—еголюбовь,егожалость,егодружескоеободрениеилипрезрениеигнев.То,чтонамеченоТаоЮань-мином,то,уголкачегокоснулсяМэнХао-жань,получилоновуюияркую определенность,которой,впрочем,небылобы без техжеТаоЮань-мина,МэнХао-жанядаибезрядадругих,создававшихудивительноевосприятиеиописаниемира,котороеназываетсякитайскойпоэзией.Китайскаяпоэзиявсяперед нами, в своемдвижениимногое,наверное,затысячелетияутерявшая,нобольшесберегшая,итщательноизвека ввек(впервоначальномлиилиизмененномвиде)передававшая свои окончательно утвердившиесяподревнивымвзоромпоколенийценности.Произошлоэтонесомненновсвязисособенностямиразвития китайского общества, сумевшего, несмотрянамногочисленные бедствия ивторжения встрану извне, сохранить непрерывность материальнойидуховнойкультуры.Дляпоэзииже,надодумать,сыгралорольисвоеобразиеее,заключающеесявиероглифическомнаписании:иероглиф,обозначающийпонятие, держится дольше, чем меняющеесясовременемслово.
Иероглификапомоглакитайской поэзииобрестиобъемность, — «строкакончается,амысльбезгранична», — ипредоставилачитателюширокуюсвободусотворчества.Инетолькочитателю,ноипереводчику,определяющемудлясебясамоенеобходимоеизслов,стоящихзаиероглифом.
Этаданнаячитателюсвободазаключена,однако,встрогиерамкивнутреннейкомпозициикитайскогостихотворения,егозачинов,развитий,поворотовизаключений.
Благодаря отсутствию «жесткого крепления»виероглифе, тоестьблагодарянаполненностиегонеодним,амногимисловами,способнымисоответствоватьвыражаемомуимпонятию,переводитькитайскуюпоэзию,как может показаться, легче,чемлюбуюдругую.Всятрудностьвтом,чтобынаучитьсячитать ее,шагнутьза иероглиф ивойтивмногослойную толщукультурыпрошедших тысячелетийипроникнутьвсловоимысльпоэтов,душакоторыхпродолжаетжитьивэтих,переводимыхтобоюстихах.
Опереводеспорят.Спорятотом,можнолиперевестипоэзиюнадругойязыкидолженлибытьпереводоченьпохожнаоригиналилипереводчиквправеукраситьегособственнымталантом.Ноталантпереводчикавтомведьисостоит,чтобынасвоемязыкесуметьпередатьпроизведениечужойлитературы,сохранивегопоэзию,егомысльитаквведяеговлитературусвоегонарода.Иникогдапереводнебудеттождествененоригиналу,потому что он на другомязыке,подчиняемом своимзаконам,ивтомчислезаконаммышлениясвоегонарода,ипотомуеще,чтокиндивидуальностипустьивеликогопоэтаприбавляется,какбыдажескромнаонанибыла,индивидуальностьегопереводчика,оттрудовкоторогозависятобразующиесявпроцессепереводадостиженияипотери.
Гнедичу, переводчику «Илиады», посвятил Пушкинпрекрасноестихотворение,оГнедичеписалон,как«счувством глубокимуваженияи благодарностивзираемнапоэта,посвятившегогордолучшиегодыжизниисключительномутруду,бескорыстным вдохновениям и совершению единого высокогоподвига».Емужепосвятилондвадвустишия. Одно из них—«На перевод Илиады»: «Слышуумолкнувшийзвукбожественнойэллинскойречи;//Старцавеликого теньчуюсмущенной душой». И другое — «К переводу Илиады»: «КривбылГнедичпоэт,преложительслепогоГомера,//Бокомоднимсобразцомсхожиегоперевод». И всеэто правда.Можно сказать,чтово всемэтомсодержитсяхарактеристикаискусства переводадажевегоидеале.
Переводчикданногосборника,вкоторыйвошликитайскиестихиразныхвремен,хотелбыразделить считателем течувства, какие вызываетв немсамомкитайскаяклассическаяпоэзия.Кэтомунаправленывсе егоусилия. Переводчикхотелбытакже,чтобычитательзаметиликомпозициюкитайского стихотворения, и изящный лаконизмего,ипараллелизмы,извуковыеповторы,и,наконец,самыйконтурстихотворения,какон видитсякитайцу.
Адляэтоговрусскомпереводенеобходимовоспроизвестидвухстрочнуюстрофуицезуру(например,послевторогознакавпятисловном ипослечетвертогознакавсемисловномклассическомстихотворении)инайтиспособпередачи количестваиероглифическихзнаковвстроке.Переводчикдумает,чтовсеэтодоступносинтаксическойгибкостирусскогоязыкаивозможностямрусскогостихосложения. Что никогда нет необходимостидлябольшейясностисмыслаувеличиватьчислострокилиприбегатькнедопустимому (какправило)вкитайскомстихотворениипереносуизоднойстрокивдругую.Количествознаковкитайскойстихотворнойстрокиврусскомпереводеможетотмечатьсясоответственнымчисломстопиличисломударений,еслистихотворениепереведенодольником.Китайскаястрокавместецезурыможетделитьсянадверусские.Такповторяетсявобщихчертахрисуноккитайскогостихотворения.
Впереводе,ксожалению,пропадаетвнутристрочнаятональностькитайского стиха: она чужда лишенному тонов русскому языку, а всякиеизобретениявэтойобластивыгляделибыискусственно,темболеечтовсовременномчтениикитайскоетоническоекружевоужепотерялосвоюбылуюформу.
Китайскоестихотворениеоснащеноединойрифмой.Каквидитчитатель,рифмывнашихпереводах нет. Переводчик сознательно пожертвовалеюдлятого,чтобывмерусил своих сохранитьвсе,о чемговорилосьвыше.Переводчиксчелсебявправесделатьэтоеще и потому, что монорифманасильственнадлярусскойпоэзии,ктомуженынешнее чтение иероглифов часто не даетэтойзвучавшейвстаринурифмы.
Такпереводчикрешилдлясебяпроблемупереводастаройкитайскойпоэзии,понимая,чтомогутбытьииныерешения. Нокакписалось некогдавальбомах — «Ктолюбитболееменя,пустьпишетдалееменя».Толькобыприблизитькнамзамечательнуюкитайскуюпоэзию,еемысльичувство,отразившиехарактервеликогонарода,особенностиегокультурыиегоистории.
Л. Эйдлин
Бо Цзюй-и[124]
Я СМОТРЮ, КАК УБИРАЮТ ПШЕНИЦУ
- Приноситзаботы
- крестьянинукаждыймесяц,
- Апятыйивовсе
- хлопотприбавляетвдвое.
- Короткоюночью
- подниметсяюжныйветер,
- Истеблипшеницы,
- наземлюложась,желтеют...
- Крестьянскиежены
- вкорзинахедупроносят,
- Амалыедети
- кувшинысводоютащат.
- Однизадругими
- идутподорогекполю.
- Мужчины-кормильцы
- наюжномхолме,подсолнцем.
- Подошвыимранит
- дыханьеземлигорячей.
- Имспинысжигает
- огоньпалящегонеба.
- Втруденепрестанном,
- какбудтоимзнойневтягость.
- Вздохнутлишьпорою,
- чтолетниеднитакдолги...
- Ещеявамдолжен
- сказатьоженщинебедной,
- Чтосмаленькимсыном
- стоитсожнецамирядом
- Ивправой ладони
- зажалаподнятыйколос,
- Налевуюруку
- наделасвоюкорзину.
- Вамстоитподслушать
- бесхитростнуюбеседу—
- Онаотзовется
- насердцепечальютяжкой:
- «Всёдочистасполя
- ушловуплатуналога.
- Зерноподбираю—
- хотьтакутолитьбыголод».
- Аяза собою
- какиезнаюзаслуги?
- Ведьвжизниниразу
- ясамнепахал,несеял.
- Авсежполучаю
- казенныетристаданей,
- Доновогогода
- зерноуменявизбытке.
- Задумаюсьтолько,
- имнестановитсястыдно,
- Ипослевесьденья
- невсилахзабытьобэтом.
Я ОСТАНОВИЛСЯ НА НОЧЬ В ДЕРЕВНЕ НА СЕВЕРНОМ СКЛОНЕ ГОРЫ ЦЗЫГЭ
- Сутраябродил
- посклонамгорыЦзыгэ,
- Авечеромспать
- кподножьювдеревнюсошел.
- Вдеревнестарик
- встретилрадушноменя.
- Ондляменя
- открылнепочатыйкувшин.
- Мыподняличарки,
- ещенепригубилиих,
- Свирепойтолпой
- наемникивдомворвались.
- Влиловойодежде.
- Топорилиножвруке.
- Ихсразунабилось
- большедесятичеловек.
- Схватилиони
- сциновкивсёнашевино,
- Ивзялиони
- сблюдавсюнашуеду.
- Хозяинудома
- осталосьвсторонкувстать
- Ирукисложить,
- какбудтоонробкийгость.
- Всадуунего
- былодереворедкойкрасы,
- Чтоонпосадил
- тридцатьвесентомуназад.
- Хозяинудома
- жалкосталодослез,
- Когдатопором
- подкореньрубилиствол...
- Ониговорят,
- чтоимвеленостроитьдворец.
- Ониберегут
- государевсвященныйпокой!
- Хозяинудома
- разумнейвсегомолчать:
- Начальникохраны
- вбольшойпридворечести.
СПРАШИВАЮ У ДРУГА
- Посадилорхидею,
- нополыни янесажал.
- Родиласьорхидея,
- рядомснейродиласьполынь.
- Неокрепшиекорни
- таксплелись,чтовместерастут.
- Вотистеблии листья
- появилисьуженасвет.
- Идушистыестебли,
- ипахучейтравылисты
- С каждымднем,скаждойночью
- набираютсябольшесил.
- Мнебывыполотьзелье, —
- орхидеюбоюсьзадеть.
- Мнеб политьорхидею, —
- напоитьябоюсьполынь.
- Такмоюорхидею
- немогуяполитьводой.
- Тактравуэтузлую
- немогуявыдернутьвон.
- Явраздумье:мнетрудно
- одномурешеньенайти.
- Тынезнаешьли,другмой,
- каквнесчастьемоеммнебыть?
СОБИРАЮ ТРАВУ ДИХУАН
- Всепогиблихлеба:
- несмочилихвесеннийдождь.
- Всеколосьялегли:
- раноинейосеннийпал.
- Вотикончилсягод.
- Нетникрошкивортуунас.
- Я хожупополям,
- собираютравудихуан.
- Собираютраву—
- длячегомнеонанужна?
- Можетбыть,занее
- мнедадутнемногоеды.
- Чутьзабрезжитсвет—
- исмотыгойсвоейиду.
- Надвигаетсяночь—
- акорзинавсенеполна.
- Яееотнесу
- ккраснойдверивбогатыйдвор
- Ипродамтраву
- господинусбелымлицом.
- Господинвозьмет—
- ивелитпокормитьскакуна,
- Чтоблоснилисьбока
- иотблескасветиласьземля.
- Яхочувобмен
- отконяостаткизерна.
- Пустьониспасут
- мойголодныйтощийживот.
В ЖЕСТОКУЮ СТУЖУ В ДЕРЕВНЕ
- Вгодвосьмой,
- вдвенадцатый,зимниймесяц,
- Впятыйдень
- сыплетисыплетснег.
- Кипарисибамбук
- замерзаютвсадахирощах.
- Какжевытерпятстужу
- те,ктораздетибос?
- Обернулся,гляжу—
- вэтоймаленькойдеревеньке
- Накаждыйдесяток
- восемь-девятьдвороввнужде.
- Асеверныйветер,
- какмечбоевой,отточен,
- Инихолст,нивата
- неприкроютозябшихтел.
- Толькогреютсятем,
- чтожгутвлачугахрепейник
- Ипечальносидят
- всюночь,дожидаясьдня.
- Ктоженезнает,
- чтовгод,когдастужазлее,
- Убедногопахаря
- большевсегоневзгод.
- Авзглянунасебя—
- явэтосамоевремя
- Вдомикетихом
- затворяюнаглуходверь.
- Толстымхалатом
- накрываюшелкодеяла.
- Сядули,лягу—
- вволютепломсогрет.
- Ксчастью,меня
- миновалиморозиголод.
- Мнетакженеведом
- напашнетяжелыйтруд.
- Новспомнюотех,
- имнестановитсястыдно:
- Могульяответить—
- зачтоясчастливейих?
Я СШИЛ СЕБЕ ТЕПЛЫЙ ХАЛАТ
- ХолстизГуэй
- бел,точносвежийснег.
- ВатаизУ
- нежнее,чемоблака.
- Ихолсттяжелый,
- иватывзяттолстыйслой.
- Сшилихалатмне—
- вотужгдетеплота!
- Утромнадену—
- итаксижудотемна.
- Ночьюнакроюсь—
- спокойносплюдоутра.
- Япозабыл
- озимнихморозныхднях:
- Теломое
- всегдаввесеннемтепле.
- Нокак-тосредьночи
- меняиспугаламысль.
- Халатянащупал,
- встализаснутьнемог:
- Достойногомужа
- заботитсчастьедругих.
- Развеонможет
- любитьодногосебя?
- Какбыдобытьмне
- халатвдесятьтысячли,
- Такой,чтобукутать
- людвсехчетырехсторон.
- Теплоипокойно
- былобывсем,какмне,
- Поднашимбынебом
- немерзниодинбедняк!
НАВЕЩАЮ СТАРОЕ ЖИЛИЩЕ ПОЧТЕННОГО ТАО
Я с давних пор люблю Тао Юань-мина.[125] В прежние годы, когда я не был занят службой и жил на реке Вэй, я написал шестнадцать стихотворений в подражание Тао. Теперь, посетив Лушаньу побывав в Чайсане и в Лили,[126] думая об этом человеке и навестив его жилище, я не могу молчать и снова пишу стихи.
- Самойстрашноюгрязью
- осквернитьневозможно нефрит.
- Фэн,волшебнаяптица,
- пищи,саломсмердящей,неест...
- О«спокойныйичистый»,
- наспокинувшийТаоЦзин-цзе,[127]
- Жизньтвояохватила
- гибельЦзиньивосшествиеСун.[128]
- Глубоковсвоемсердце
- тыхранилблагороднуюмысль,[129]
- Окоторойустами
- людямпрямоповедатьнемог.
- Новсегдапоминалты
- сыновейгосударяГучжу,
- Что,одеждуочистив,
- сталижитьнагореШоуян.[130]
- БоиШу,этибратья,
- оказалисьнасветеодни,
- Имучительныйголод
- ихпоэтомуинестрашил.
- Утебяж,господинмой,
- вдомевырослопятьсыновей,[131]
- Иониразделяли
- нищетуинесчастьястобой;
- И всемьетвоейбедной
- никогданехваталоеды,
- Инателеносилты
- весьвзаплатахпотертыйхалат.
- Кодворуприглашали,
- ноитамтыслужитьнехотел.
- Воткогомыпоправу
- настоящимзовеммудрецом!
- Янасветпоявился,
- государьмой,намногопоздней:
- Пролеглимеждунами
- пятьстолетий,пятьдолгихвеков,
- Нокогдаячитаю
- «Жизньподсеньюпятитвоихив»,[132]
- Яживымтебявижу
- ипочтительновнемлютебе.
- Как-товпрежнеевремя,
- воспеваязаветытвои,
- «ВподражаниеТао»
- сочиниляшестнадцатьстихов.
- Наконец я сегодня
- навещаюжилищетвое,
- Имнекажется,будто
- исейчастынаходишьсявнем...
- Незатотымнедорог,
- чтолюбил,когдавчашевино,
- Незатотымнедорог,
- чтонацинебесструнномиграл.[133]
- Товсегомнедороже,
- что,корыстнуюславупрезрев,
- Тынастаростиумер
- средиэтиххолмовисадов!
- АЧайсан,какипрежде,
- сдеревенькойстаринной,глухой
- АЛили,какираньше,
- подгорою,утойжереки.
- Яуженеувидел
- подоградойтвоиххризантем,
- Ноещезадержался
- вдеревняхрасстилавшийсядым[134]
- Осынахиовнуках
- мирхотянеузналничего»
- Нодонынепотомки
- смест,обжитыхтобой,неушли;
- Икогдаявстречаю
- сдобрымименемТаолюдей,
- Сновакаждаявстреча
- расставаньемпугаетменя!
ЛУНА НА ЧУЖБИНЕ
- Гостьнедавно
- пришелизЦзяннаникнам.
- Вночьприхода
- месяцрождалсявновь.
- Встранахдальних,
- гдепутникдолгобродил,
- Триждывидел он
- чистыйисветлыйкруг.
- Утромвслед
- заущербнойлуноюшел,
- Ночьюрядом
- сновыммесяцемспал.
- Чьиэтосказки,
- чтонетулуныдуши?—
- Тысячили
- разделяланевзгодысним!
- Утромвстанет
- намостнадрекоюВэй,
- Ночьювыйдет
- настарыйЧанъаньскийпуть.
- Развескажешь,
- ещеукоговгостях
- Этойночью
- будетсветитьлуна?
Я ВПЕРВЫЕ НА ТАЙХАНСКОЙ ДОРОГЕ
- Холодноенебо.
- Светзимнегосолнцатусклый.
- ВершинаТайхана
- теряетсявсинеймгле.
- Когда-тояслышал
- обэтойопаснойдороге.
- Сегодняия
- проезжаюодинпоней.
- Копытаконя,
- леденея,скользятнасклонах:
- Попетлямтропинок
- тяжелдлянегоподъем.
- Ноеслисравнить
- скрутизноюдорогижизни,
- Покажетсяэта
- ровней,чеммояладонь.
МОЙ ВЗДОХ ПРИ ВЗГЛЯДЕ НА ГОРУ СУН И РЕКУ ЛО[135]
- Наконец-тосегодня
- СуниЛоуменя предглазами:
- Яназадобернулся
- ивздыхаюотяготахмира,
- Гдецветеньеислава
- преходящи,какбыстрые воды,
- Гдепечалиибеды
- поднимаютсявыше,чемгоры.
- Толькогореизведав,
- знаешьрадостиполнуюцену,
- Послесуетнойжизни
- станетмилымблаженствопокоя.
- Никогданеслыхаля,
- чтобыптица,сидевшаявклетке,
- Улетевнасвободу,
- захотелавернутьсяобратно.
ИЗ « ЦИНЬСКИХ НАПЕВОВ»
ПЕСНИ И ПЛЯСКИ
- КЦиньскойстолице[136]
- приблизилсявечергода.
- Снегомглубоким
- укрытгосударевгород.
- Вснежнуюмглу
- вышлииззалдворцовых
- Влиловомикрасном
- вельможи—гуныихоу.
- Длязнатногоесть
- вветреивснегерадость.
- Богатыйнезнает,
- какстужаиголодтяжки.
- Вдумахуних—
- устроитьсвоихоромы.
- Желаньеодно—
- бездельеделитьсдрузьями.
- Украсныхворот[137]
- верхомивколяскахгости.
- Приярыхсвечах
- песниипляскивдоме.
- Упившись вином,
- теснееонисадятся.
- Пьянымтепло—
- снимаюттяжелоеплатье.
- Блюстительзаконов
- сегодняхозяинпира.
- Тюремныйначальник
- средиприглашенныхпервый.
- Средьбелогодня
- онизавиномсмеются
- Иночьюглубокой
- прерватьвесельенемогут...
- Чтоимдотого,
- чтогде-тов тюрьмевВэньсяне[138]
- Лежатназемле
- замерзшихузниковтрупы!
ПОКУПАЕМ ЦВЕТЫ
- Настоличныхпутях
- наступаетзакатвесны.
- Грохоча-стуча,
- тамколяски,кониспешат.
- Говорятдрузья,
- чтопионампришлапора.
- Иодинзадругим
- всеидутпокупатьцветы.
- Неравныцветы,
- иценацветамнеодна:
- Намсчитаютто,
- сколькособрановместеих.
- Пламенеютогнем—
- красныхстонаодномкусте;
- Чутьзаметномелькнут—
- белыхпятьвнебольшомпучке.
- Ихповерхузакрыл
- полотняныйплотныйнавес.
- Оградилсбоков
- избамбукасплетенныйзабор.
- Ихсмочиливодой,
- залепиликорниземлей.
- Принесешьксебе—
- расцветут,каквродномсаду.
- Вкаждомдомеунас
- такцветывобиходвошли,
- Чтолюбойчеловек
- отдаетсяимвсейдушой.
- Как-торазодин
- деревенскийпростойстарик
- Поошибкезабрел
- нароскошныйрынокцветов.
- Ничегоне сказав,
- испустилонглубокийвздох.
- Этоттяжкийвздох
- никогонепривлеквтолпе...
- «Заодинпучок
- темно-красныхсвежихцветов
- Десятидворов
- деревенскихсемейналог!»
ИЗ « НОВЫХ НАРОДНЫХ ПЕСЕН »
СТАРИК СО СЛОМАННОЙ РУКОЙ[139]
Против «подвигов на границах»
- ТомустарикуизуездаСиньфэн
- восемьдесятвосемьтеперь.
- Бровиего,бородаивиски—
- какнедавновыпавшийснег.
- Однаждыкгостинице,гдеяжил,
- спраправнукомонпришел,
- Опираясьнамальчикалевойрукой,—
- перебитауправойкость.
- Ияспросилстарика—давноль
- онрукусебесломал.
- Потомпопросилстарикарассказать,
- какнесчастьеслучилосьсним.
- Старикмнеответил:«Ябылрожден
- здесь,вуездеСиньфэн.[140]
- Мнепамятнысдетстваблагиедни,
- когданебываловойн.
- Слушатьпривыкя«Грушевыйсад»[141]—
- гуаниипесниего,
- Ияневидалнипик,низнамен,
- незналнилуков,нистрел.
- НовгодыТяньбао[142]повсейстране
- ввойскапроходилнабор,
- Ивсюду,гдетроемужчинвсемье,
- былиздомувзятодин.
- Тыспросишь,кудасобиралисьгнать
- несчастныхэтихлюдей?
- Пятьполныхлун,затысячили
- воеватьимвЮньнаньидти.
- Амыужезнали,чтовтехкраях
- несетсвоиводыЛу.
- Когдаосыпаетсяперцацвет,
- наднейядовитыйтуман...
- Бывало,входиливводувойска,
- кипятокобжигалтела,
- Иещеврекеиздесятичеловек
- погибалонеменьшедвух...
- Инаюготнас,инасеверотнас—
- крики,истон,иплач.
- Сынпокидаетотцаимать,
- женупокидаетмуж.
- Ивсеговорят — ужнепервыйраз
- изходившихвойнойна«мань»,
- Издесятковисотентысячлюдей
- ниодинневернулсядомой.
- Ашелвэтупорумне,старику,
- двадцатьчетвертыйгод.
- Иввоеннойпалатесредидругих
- значилосьимямое.
- Ночьюглубокой,так,чтоботом
- неузналнасветеникто,
- Якаменьтяжелыйвзял,потаясь,
- ирукусебесломал.
- Тетивунатянутьилизнамяподнять
- неподсилуоднойрукой.
- Толькоэтоменяиспаслотогда
- отпоходавойнойвЮньнань.
- Яжилыпорваликостьраздробил, —
- скольковытерпелтяжкихмук!
- Ноэти страданьяявыбралсам,
- чтобвернутьсявмоймирныйдом.
- Стехпор,какярукусебесломал,
- ужлетшестьдесятпрошло.
- Нучтож,пустьоднаумерларука,
- всетелозатоживет!
- Нодажетеперь,когдаветеридождь,
- всыруюхолоднуюночь
- Ноетплечо,идосамойзари
- яотболизаснутьнемогу.
- Яотболизаснутьнемогу.
- Носебянизачтонекляну:
- Толькорад,чтохотябыодинизвсех
- яосталсянасветежить.
- Развебылобылучшемневтевремена
- там,наЛу,гдестоиттуман,
- Еслибумерлотелоибродилабдуша,
- икостейбымоихнесобрать,
- Еслибдухом ясталнаюньнаньскихполях,
- иодомедумалстоской,
- Инадсотнямитысячбезвестныхмогил,
- плача,звал,каколеньзовет».
- Этисловастарика
- слушайте,слушайтевсе!
- Еслинезнаетевы,
- какправительгодовКайюань[143]
- Нехотелпоощрять награницахбои—
- запретилвоенныйразгул;
- Еслине знаетевы,
- каквгодыТяньбаодругой,
- Чтобчиныивысокуюмилостьснискать,
- затевалнаграницахвойну,
- Неуспелотличитьсявэтойтяжкойвойне,
- тольковызвалнародныйгнев,—
- Такспросите,ивсевамрасскажетстарик
- сосломаннойправойрукой!
ДУЛИНСКИЙ СТАРИК
Страдания крестьянина
- Дулинскийстарик,крестьянин,
- живетзастолицейвдеревне.
- Оннынчезасеялтощееполе
- площадьюбольшецина.
- Втретиймесяцдождьнепролился,
- поднялсязасушливыйветер.
- Всходыпшеницынепокрылисьцветами,
- многоих,пожелтев,погибло.
- Вдевятыймесяцпалбелыйиней,
- поторопилсяосеннийхолод.
- Колосьязерномнеуспелиналиться—
- всеони,несозрев,засохли.
- Старшийсборщиквсеэтознает,
- нонепроситснизитьпоборы.
- Заподатьюрыщет,налогитянет,
- чтобвидалиегостаранье.
- Заложенытуты,проданополе,
- внесенатяжелаяподать.
- Ну,адальше—одеждуипищу
- гденайдет разоренный крестьянин?
- «Снашихтел
- сдираютпоследнийлоскут!
- Изнашихртов
- вырываютпоследнийкусок!
- Терзаютлюдей,отбираютдобро
- шакалыизлыеволки!
- Почемуэтикрючья-когти,почемуэтипилы-зубы
- пожираютлюдскоемясо?»
- Ивсежекакой-точеловекнашелся,
- доложилобовсемгосударю.
- Вдушегосударясостраданьеижалость—
- онузналомукахнарода.
- Налистеказеннойбелойбумаги
- начерталонответсвойдобрый:
- «Встоличнойокругевноситьненадо
- никомувэтотгодналоги».
- Иужевчерадеревенскийчиновник
- отворотподходилкворотам
- И,державрукахуказгосударя,
- объявлялдеревенскимлюдям.
- Нонакаждыедесятьдворов вдеревне
- сдевятиужевсевзыскали.
- Никчемутеперьдлянихоказалась
- господинанашегомилость!
ПОЗДНЕЙ ОСЕНЬЮ
- Безлюдноеместо.Тамспрятанмойдом.
- Внемвстречиипроводыредки.
- Набросивхалат,беззаботно сижу;
- мнечувстваотшельникаблизки.
- Осенниймойдворподметатьнехочу
- и,врукувзявтэновыйпосох,
- Топчубеззаботно,гуляявсаду,
- поблекшиелистьяутуна.
ВЕСНА В ЧАНЪАНИ
- ВетвиивывЦинскихворотах
- мягконикнутбезсил.
- Ветервосточный,повеяв,тронул
- желтымзолотомих.
- Здесь,впредместье,слабыевина—
- выпив,легкотрезветь.
- Встретившейвзормойгрустивесенней
- намнеунятьничем.
НОЧЬЮ В ЛОДКЕ
- Последождянаберегу
- такчистоисвежо.
- Прохладойвеетумоста,
- приятенветерок.
- Четаосеннихжуравлей,
- илодка напруду.
- Глубокойночьювместемы
- всияниилуны.
ПРИГЛАШАЮ БУДДИЙСКОГО МОНАХА, ЖИВУЩЕГО В ГОРАХ
- Встолицунеможешьлитыприйти
- пищупросить,монах?
- Оставьотговорки,чтогрязьипыль
- плащзамараюттвой.
- Тыхочешьузнать,гденайдешьприют?
- Тынавостокпойди.
- Бамбукобойдешь,зазвенитручей,
- тамБоЛэ-тяньживет.
РАННЯЯ ВЕСНА
- Растаялснег
- затеплымдуновеньем.
- Раскрылсялед
- подгреющимлучом.
- Норастопить
- весненеудается
- Однолишьтолько—
- инейнависках.
ПЕРСИКОВЫЕ ЦВЕТЫ В ХРАМЕ ДАЛИНЬ
- Вчетвертыймесяцвнашеммире
- кончаютсяцветы,
- А вэтомгорномхрамеперсик
- сегоднялишьрасцвел.
- Ягоревал—весна уходит,
- еевернутьнельзя.
- Какмогязнать,чтоподороге
- оназайдетсюда.
ЦИНЬ
- Мойциньяпоставил
- натонкийизогнутыйстолик.
- Яленьюохвачен,
- ачувстватеснятсявомне.
- Какаязабота
- мнеструнытревожитьрукою?
- Ихветерударит—
- исамионизапоют.
ПОСЛЕ ВОССТАНИЯ ПРОЕЗЖАЮ МИМО ЛЮГОУСКОГО ХРАМА
- Вдевятыймесяцвовсем Сюйчжоу
- снедавнеювойной
- Печаливетер,убийствавоздух
- нарекахивгорах.
- Итольковижу,водномЛюгоу,
- гдерасположенхрам,
- Надсамымвходомвнего,какпрежде,
- белеютоблака.
НОЧНОЙ ДОЖДЬ
- Сверчокпредрассветный
- кричитиопятьзатихает.
- Свеча,угасая,
- томеркнет,тосновасветлеет.
- Заокнаминочью
- дождя узнаю приближенье:
- Вбанановыхлистьях
- рождаютсяпервыезвуки.
ПОСВЯЩАЮ ПЕЧАЛЬНОМУ СТРАННИКУ
- Прибрежнойивыхолоднаятень
- насыройотдождяземле.
- Прилетноголебедя частыйкрик
- вобещающейснегвысоте.
- Причалилкпескуодинокийгость,
- чтобынаночьпрерватьсвойпуть.
- Водаобегаетречнойтростник,
- илуназаполнилачелн.
НА ДОРОГЕ ЗА СТАРОЙ ЗАСТАВОЙ
- Горыи реки
- наэтойХаньгускойдороге.
- Пыльюпокрыты
- уедущихпутниковлица.
- Тягостно-грустно
- сроднойсторонойрасставанье...
- Ветеросенний
- поднялсяиздревнейзаставы.
ВО ДВОРЕ ПРОХЛАДНОЙ НОЧЬЮ
- Росанациновке—
- икаплиеекакжемчуг.
- Мойпологподветром—
- итеньегословноволны.
- Сижуяпечальный—
- сдеревьевлистваслетает.
- Всадовойбеседке
- такмноголунысегодня.
КРАСНЫЙ ТЭНОВЫЙ ПОСОХ[144]
- Идрузьяиродные,
- перейдячерезШэнь,распростились.
- Иколяскиикони
- урекиповернулиобратно.
- Иединственныйтолько
- старыйпосохизкрасноготэна,
- Неразлучныймойспутник,
- всюдорогупрошелиздалёка.
РАННЕЙ ОСЕНЬЮ НОЧЬЮ ОДИН
- Утунуколодца
- колышетпрохладнойлиствою.
- Валекусоседки
- разноситосенниестуки.
- Одиннаправляюсь
- яспатьподнависшуюкровлю.
- Проснулсяивижу:
- луны—половинапостели.
ДНЕМ ЛЕЖУ В ПОСТЕЛИ
- Яобнялподушку—
- нислова,низвука,молчу.
- Авспальнепустой
- нидуши,я одинстишиною.
- Ктознаетотом,
- чтовесьденьнапролетялежу?
- Явовсенеболен,
- испатьмненехочетсятоже.
НОЧЬ ХОЛОДНОЙ ПИЩИ[145]
- Несветитмесяц,нетогня
- здесьвночьхолоднойпищи.
- Ночьглубока — явсёстою
- надтемнымицветами.
- Ивдруг,встречаяновыйдень,
- ялетсвоихпугаюсь.
- Досорокасегоднямне
- одинлишьгодостался.
В ПЕРВЫЙ РАЗ СОСЛАННЫЙ НА НИЗШУЮ ДОЛЖНОСТЬ, ПРОЕЗЖАЮ ВАНЦИНЬЛИН
- Второпяхясобралсяидомсвойпокинул,
- весьвтревогеожизнидальнейшей.
- Тихо-тихояедуизнашейстолицы,
- узнаваядорогуотвстречных.
- ВотужеВанциньлин.Наверхуперевала
- ястою—иназадобернулся.
- Неуемный,бескрайнийэтойосениветер
- моюбелуюбородутреплет.
НОЧЬЮ СЛУШАЯ ЧЖЭН
- КогдавЦзянчжоупоночам
- яслышалтихийчжэн,[146]
- Седетьятолько начинал—
- ислушатьнехотел.
- Авотсегоднячаспришел—
- ябел,какбелыйснег.
- Играйначжэнедозари—
- яразрешутебе.
ИВА У ЦИНСКИХ ВОРОТ
- Зелено-зеленогодереваивы
- краса,разящая сердце,
- Какчастослюдьмиделила,
- бывало,тоскуигоречьразлуки.
- Растетэтаиваусамой заставы,
- гдепроводыоченьчасты.
- Поэтомусломаныдлинныеветви,
- внихменьшеветравесною.[147]
СМОТРЮСЬ В ЗЕРКАЛО
- Чистиблестящ
- кругбронзовый,зеркальный.
- Рябят-пестрят
- виски отбелыхнитей.
- Даможноли
- упрятатьглубжегоды?
- Моимлетам
- ты,зеркало,неверишь!
РОПОТ[148]
I
- Утромзлоба:
- иволгищебечут.
- Ночьюзависть:
- ласточкиспятпарой.
- Непривыкла
- житьвеснойвразлуке.
- Толькознаю—
- плачудорассвета.
II
- Шитойтканью
- скрытхолодныймесяц.
- Шелквокне
- залампойнарассвете...
- Ночьпрошла,
- ислез,вплатокупавших,
- Половина
- стынетльдомвесенним.
III
- В горы,вдолы
- далекипоходы.
- Вженскойспальне
- тяжела разлука.
- Вгорькихсечах
- исхудал,должнобыть.
- Зимнихплатьев
- несошьюшироких.
ЧИТАЯ ЛАО-ЦЗЫ[149]
- «Ктоговорит—ничегонезнает,
- знающий—тотмолчит».
- Этислова,известныелюдям,
- Лаопринадлежат.
- Ноеслитак,ипочтенныйЛао
- именнотот,ктознал,—
- Какполучилось,чтооноставил
- книгувпятьтысяч слов?
ЧУВСТВА МОИ НА ШАНШАНЬСКОЙ ДОРОГЕ
- Встотысячли
- навеклегладорога.
- Язашестьлет
- впервыевозвращаюсь.
- Яминовал
- харчевенмногостарых.
- Почтинигде
- былыхужнетхозяев.
ОБРАТНАЯ ЛОДКА
- СтехпоркаквХанчжоупокинутымной
- цяньтанскиегорыиводы,
- Нечастоясталнаслаждатьсявином
- иленьзаниматьсястихами.
- Хочуэтигрустныемыслимои
- явесламобратнымдоверить,
- ЧтобвеслаонихрассказалиСиху,[150]
- чтобветеримесяцузнали.
НА СТЕНЕ ПОЧТОВОЙ СТАНЦИИ ЛАНЬЦЯО Я УВИДЕЛ СТИХИ ЮАНЯ ДЕВЯТОГО
В стихах были следующие слова: «Когда из Цзянлина я ехал домой, здесь падал весенний снег».
- ЗасыпалЛаньцяовесеннийснег,
- когдавозвращалсяты.
- ШумитнадЦиньлиномосеннийвихрь
- теперь,когдаедуя.
- Встречаютсястанциимневпути,—
- исразусконясхожу,
- Икстенамиду,иброжууколонн:
- ищуятвоистихи.
ГОРЕЧЬ РАЗЛУКИ
- Надорогеуивызеленойстояли,
- провожалуезжающихвдаль.
- Повернуликоляски,икониумчались,
- лишьувидел,какпыльподнялась.
- Непочувствовалсам,каквовремяпрощанья
- слезыкрасныевсеистекли,
- Авернулсядомой,ислезы неосталось,
- чтобыеюплатокомочить.
В БЕСЕДКЕ НА ЗАПАД ОТ ПРУДА
- Отдеревьевночных
- теньнакрасныхперилахлежит.
- Золотаялуна
- утонулавосеннемпруду.
- Какпохожена то,
- будтосновацяньтанскаяночь
- Ина западедом,
- когдатольковыходитлуна.
ЗА СЮЭ ТАЯ СКОРБЛЮ О СМЕРТИ ЕГО ЖЕНЫ[151]
- Я—полумертвыйутуновыйствол,
- старый,больнойчеловек.
- Вспомнюобьющихвмогилеключах—
- душумнеранятони.
- Зарукусынассобоюведя,
- ночьювернулсядомой.
- Холоденмесяц,испальняпуста,
- вдоменевидноее.
НА ОЗЕРЕ
I
- Буддийский отшельник
- сидитзаигральнойдоской.
- На шахматном поле
- бамбукаотчетливатень.
- Вбамбуковойроще
- монаханевидитникто,
- Лишь изредка слышен
- фигуропускаемыхстук.
II
- Малюткатихонько
- шестомподвигала челнок.
- Украдкоювырвав
- белеющийлотос,вернулась.
- Ноейневдогадку,
- чтонадоупрятатьследы:
- Плавучиетравы
- раскрылисьпрямоюдорожкой.
В ДЕРЕВНЕ НОЧЬЮ
- Подинеемночьюмерцаеттрава,
- цикадыкричатикричат.
- Наюгот деревни,насевер — нигде
- прохожихневиднолюдей.
- Одинвыхожузаворотасвои,
- гляжуналугаиполя.
- Сияетлуна, игречихиподнейцветы—
- словновыпавшийснег.
В ХРАМЕ ИАЙ
- Играюкамнями—
- сижууручья,забавляюсь.
- Цветысобираю—
- занимивкруг храмаброжуя.
- Всевремя,всевремя
- яслышу,какптицыболтают.
- Повсюду-повсюду
- ключанеумолчныезвуки.
ОЗЕРО К ВОСТОКУ ОТ БАМБУКОВОГО ХОЛМА
- Навостокотбеседки«Бамбуковыйхолм»
- небольшоележитозерко.
- Стеблилотосовраннихисвежейтравы
- зеленеют,неровные,внем.
- Темнойполночью,факеломпутьосветив,
- тамвнезапнопрошелчеловек,
- И виспугевзлетеланавоздухчета
- белыхцапель,дремавшихвгнезде.
В ХРАМЕ ГАНЬХУА Я УВИДЕЛ СТЕНУ, НА КОТОРОЙ НАПИСАЛИ СВОИ ИМЕНА ЮАНЬ ДЕВЯТЫЙ И ЛЮ ТРИДЦАТЬ ВТОРОЙ[152]
- Вэй-чжис должностиснят,исослалиего
- вкрайдалекий,затысячили.
- КакТай-бонеприходитменянавестить,
- скоробудетодиннадцатьлет.
- Асегодняувиделяихимена,
- словнолицадрузейувидал
- Надавнишнеюпыльюпокрытойстене,
- передрванойбумагойокна.
НАВЕЩАЮ ЧЖЭНА, УДАЛИВШЕГОСЯ ОТ ДЕЛ
- Янедавноузнал,чтослужбесвоей
- предпочелтысельскуютишь
- Ичтотольковгустой бамбуковыйлес
- отворяетсявдомедверь,
- Инарочнопришел,—никогдабнестал
- докучатьяпросьбойиной,—
- Чтобывюжнойбеседкетвоейпобыть,
- поглядетьнагорыразок.
ПОЛУЧИЛ ОТ ДВОРЦОВОГО ЧИНОВНИКА ЦЯНЯ ПИСЬМО, В КОТОРОМ ОН ОСВЕДОМЛЯЕТСЯ О МОЕЙ БОЛЕЗНИ ГЛАЗ
- Пришлавесна.Вглазахтемно,
- вдушевесельямало.
- Всевышликапли хуанлянь,
- абольнеутихает.
- Нополучилтвоеписьмо,
- оносильнейлекарства:
- Янечитал,лишьвскрылпечать...
- Изреньепрояснилось.
СОСНА[153]
Юаню Восьмому
- Забелыйметаллявобменполучил
- зеленойсосныдеревцо.
- Ноеслитыраньшесосну посадил,
- тогдаянестанусажать:
- Посчастью,естьзападныйветерунас,
- емуядоверюсьлегко.
- Онночьюглубокой,похитив,пришлет
- любимыезвукикомне.
НА СМЕРТЬ ЮАНЯ
I
- Могильнаядверьзатвориласьзаним,
- ужеисвирелиуходят.
- Насвежеймогилеодналишьжена
- всёплачетиплачетнадмужем.
- Блестит,зеленеет траваподросой
- нахолмемогильномвСяньяне.
- Затысячуосенейэтоунас
- подобнаяперваяосень.
II
- Егопровожавшиетолпылюдей
- жестокоюбольюобъяты;
- Втомшествиидажечетверкиконей
- ступалисоржаньемтоскливым.
- Ицинь,иодежду, и книги,имеч
- ктовпрежнемпорядкеразложит?
- Трехлетнийсиротка,оставленныйим,
- недавноходитьнаучился.
ПРОВОЖАЮ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛЕНИЯ ЛУ, ОТПРАВЛЯЮЩЕГОСЯ В ХЭДУН В УПРАВЛЕНИЕ ГОСПОДИНА НАЧАЛЬНИКА ПЭЯ
- Вчасразлукистобоюбыл всумеркахдождик
- нарекеуЛоянскогомоста.
- ВденьприездавХэдунбудетветерпрохладный
- там,гдеФэньрасстилаютсяволны.
- Сюнь-начальник,[154]увидятебявуправленье,
- обомнетебяспросит,наверно.
- Тыемупередай,чтоосенниетравы
- вдоммойнакрепкозаперливходы.
В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ОСЕНИ ПОДНИМАЮСЬ В ПАРК ЛЭЙОУЮАНЬ
- Разъезжаюодин,самссобойговорю
- наЦюйцзянакрутомберегу.
- Вотконяповернул,тихой-тихойтрусцой
- поднимаюсьвЛэйоуюань.
- Свежийветерсвистит—оншумитвволосах,
- шевелитсединунависках.
- Ктовелитему,ветру,отсчитыватьсрок
- иуказыватьосеничас?
В ЗИМНИЙ ДЕНЬ ВОЗВРАЩАЮСЬ ДОМОЙ ПО ПИНЦЮАНЬСКОЙ ДОРОГЕ
- Погорнойтропинкевзбиратьсямнетрудно,
- иклонитсясолнцелегко.
- Деревьяподинеемвдымномселенье
- готовыворонприютить.
- Якночидомойнеуспеювернуться,
- ноэто,пожалуй,пустяк:
- Тричарывина,толькоснятогосжару,
- вотбудетидомдляменя.
СЛУШАЯ ЦИКАД
- Тамгде-тоцикадыкричат-кричат,
- итянетсянитьюночь.
- Датутещеэтотосенниймрак,
- инебогрозитдождем.
- Какбудтобоясь,чтовсвоейтоске,
- забудусьясномнамиг,
- Онипереносятсвойкриксюда,
- гдеяпостелилпостель.
ПРОЕЗЖАЯ ЧЕРЕЗ ДРЕВНИЙ ЛОЯН
- Там,заворотамистарогогорода,
- косовесеннеесолнце.
- Передворотамистарогогорода
- доманевидножилого.
- Видетьдворцымнехотелосьиплощади,
- ноэтихместянезнаю:
- Здесьвзапустенье,полямибескрайними
- носятсятравысухие.
ИЧЖОУ
- Старостьприходит,придуматьбы,чем
- старостигоречьразвеять.
- ВотиучуямоюСяо-юй
- грустнымнапевамИчжоу.
- Мненепридется,пожалуй,уже
- долговниматьэтойпесне:
- ЯобучитьСяо-юйнеуспел,
- всяголовапоседела.
У МЕНЯ ПОБЫВАЛ СЯО — НАСТАВНИК НАСЛЕДНИКА ГОСУДАРЯ
- Ровновполдень
- прискакаликони.
- Ктогостит
- всемействеБоЛэ-тяня?[155]
- Другнашдобрый,
- самнаставникСяо
- Пьетвино,
- небрезгуетичаем.
ВЕСИЛ В ЛОЯНЕ
- Налоянскихдорогах,поляхимежах
- постояннаивечнавесна.
- С нейкогда-топростилсяя,нынчепришел.
- Двадцатьлетпромелькнулостехпор.
- Толькогодымои молодыенайти
- мнеуженеудастсяникак,
- Остальноежевсё—десятьтысячвещей—
- неизменно,какбылотогда.
С ДОСАДОЙ ДУМАЮ О ПРОШЛОМ ГОДЕ
- Япостарел,
- новсёквинупристрастен.
- Веснапридет,
- мнедоманесидится.
- Автомгоду
- явышелслишкомпоздно
- Иневидал
- лоянскогоцветенья.
ПРОЕЗЖИЙ, ОСТАВЛЕННЫЙ В ХОЛОДНОЙ СТАНЦИИ
- Утромсегоднябезделасижу
- вкаменномдомикея.
- Гаснетогонь,догораявпечи,
- чашаопятьбезвина.
- Скучноихолодно.Можнолитак
- гостяоставитьздесьжить?..
- Прудледяной,заснежённыйбамбук,
- снегобородыйстарик.
СНЕЖНОЙ НОЧЬЮ В ДЕРЕВНЕ
- Окнона юг—
- сижуспиноюклампе,
- Подветромхлопья
- кружатсявотьме.
- Втоске,вбезмолвье
- деревенскойночи
- Отставшийгусь
- мнеслышитсясквозьснег.
НАВЕЩАЮ ВЕСНУ
- Загодамивоследясостарилсясам,
- ничегомнежелатьнеосталось.
- Ностремлениерадостновстретитьвесну
- уменясохранилосьвизбытке.
- Укого-нибудь,издаливижу,весной
- садцветет,итотчасприхожуя.
- Янатонесмотрю—домбогатилинищ,
- внемдрузьяилилюдичужие.
БЛАГОДАРЮ ЧАО ЗА ПРИСЛАННОЕ МНЕ ПЛАТЬЕ
- Годзагодомвсебольшедряхлеюистарюсь,
- идрузейвсестановитсяменьше.
- Всюду,гдебыянибыл,унылоискучно,
- получаюяписьмавсереже.
- ИодинлишьединственныйЧаопочтенный
- незабылотоварищестаром.
- Яещеивесеннегочаю не выпил,
- ужосеннеешлетонмнеплатье.
ОДИН СТОЮ НА ЗАПАДНОЙ БАШНЕ
- Нателонаброшенобелоеплатье,
- иволосыснегабелее.
- Итак,вопьяненье,стоюявсевремя
- намаленькойзападнойбашне.
- Прохожиесмотрят,комнеповернувшись,
- имнеудивляются,верно:
- «Подрядужодиннадцатьлет,неизменно,
- здесьвидиммыэтогостарца».
ПОД ГОРОЙ РАССТАЮСЬ С ПРОВОДИВШИМ МЕНЯ БУДДИЙСКИМ МОНАХОМ
- Япотревожилучителя,—сгор
- самонменяпровожает.
- Мыпопрощались;комуиз людей
- чувстватакиезнакомы?
- Мнеужесемьдесятминулолет,
- задевяносто—монаху.
- Знаеммыоба,что свидетьсявновь
- намлишьвгрядущемрожденье.
БОЛЬНОЙ, ПОЛУЧИЛ Я ПИСЬМО ОТ ФАНЯ
- Вглухойдеревушке,вразрушенномдоме
- годцелыйвпостелилежу.
- Заброшен,отрезанотмира,илюди
- неспросятужеобольном.
- Итолькоодин,извосточнойстолицы
- придворныйпоимениФань,
- Всёпишетмнеписьма,ещеипоныне
- участияполонкомне.
ИЗ СТИХОВ «К ВИНУ»[156]
- Скажите,живущимнарожкахулитки
- чтонужнооспариватьлюдям?
- Вовспышкеогнямежкремнемиогнивом
- находитсябренноетело.
- Придетлибогатство,появитсяльбедность,
- ввесельеиврадости будьте:
- Ктортанераскроетдлягромкогосмеха —
- глупецбезрассудный,итолько!
ИВОВЫЙ ПУХ
- Когданаисходеитретьялуна,
- иясединойубелен,
- Свеснойрасставатьсянастаростилет
- становитсявсетяжелей.
- Порхающейиволгеяпоручу
- сказатьмоейивевцвету:
- Пустьветервесенний придержитв ветвях,
- чтобоннеумчалсядомой.
ДВА ЧЕТВЕРОСТИШИЯ ПРИПИСАННЫЕ МНОЮ К СОБРАНИЮ СОЧИНЕНИЙ ПОКОЙНОГО ЮАНЬ ЦЗУН-ЦЗЯНЯ
I
- Вжелтомлёссе[157]
- чтоонастызнаешь?
- Яужбел, —
- зачемтебяявспомнил?
- Ямогулишь
- старческойслезою
- Оросить
- стихиродногодруга.
II
- Тыоставил
- людямтридцатьсвитков.
- Внихвовсех
- звонзолотаияшмы.
- Здесь,вЛунмэне,
- подхолмоммогильным
- Толькокости...
- Славажнезарыта!
В ДАЛЬНЕМ ЗАЛЕ ДВОРЦОВОГО КНИГОХРАНИЛИЩА
- Дождьзаливаетакацийцветы
- там,гденадвинуласьосень.
- Ветер—утуналистышевелит
- навечереющемнебе.
- Деньнапролетвдальнемзалесвоем,
- вовсенезанятделами,
- Старыйхранительсседойголовой
- спит,прикорнувшинакнигах.
Я В ПЕРВЫЙ РАЗ ПРИШЕЛ В СЯНШАНЬЮАНЬ ПЕРЕД ВОСХОДОМ ЛУНЫ[158]
- ПожитьнаСяншаненастаростилет
- яночьювпервыепришел.
- Иосеньюбелуювстретиллуну,
- когдаполнолуньеунас.
- Вотсэтоговременисталаона
- моеюдомашнейлуной.
- Ясветеечистыйхотелбыспросить:
- известнольобэтомему?
Я УВИДЕЛ ЛЮ ЮЙ-СИ[159] В ПЕРВЫЙ РАЗ ПОСЛЕ РАЗЛУКИ
- КогдаоПилине[160]хотелговорить,
- лицотызакрылрукавом.
- ТогдаоСякоу[161]хочуясказать,
- нослезысмочилихалат.
- Нуктобымогзнать,чтонастаростилет,
- втотдень,когдавстретимсямы,
- Такмногоздесьвздоховтоскизазвучит,
- такмало—весельяислов.
НА ЦЮЙЦЗЯНЕ
- Наберегуинадрекой
- опятьвесеннийветер,
- Исреди тысячи цветов
- одинпочтенныйстарец.
- Цветамонрадирадвину,
- иопьянелнемного.
- Чтоопечаляхтолковать?
- Ихразвеперескажешь?
ВОЗВРАЩАЮСЬ ВЕЧЕРОМ В ВОСТОЧНЫЙ ГОРОД
- Навзятойвдорогубамбуковойпалке
- виситчерепаховыйжбан.
- Сребячьейприческойсучжоускиймальчик
- ведетзауздечкуконя.
- Яподвечервгородвосточныйвъезжаю,
- менянеузнаетникто:
- Короткаяобувь, инизкаяшапка,
- ибелыйхолщовыйхалат.
ГУЛЯЮ В ЧЖАОЦУНЬ СРЕДИ АБРИКОСОВЫХ ЦВЕТОВ
- ВЧжаоцуньабрикосыалеющийцвет
- каждыйгодраскрываютвесной.
- Летпятнадцатьпоследнихявэтихсадах
- столькоразлюбовалсянаних!
- Человеку,которомусемьдесяттри,
- нелегкоужесноваприйти.
- Еслиэтойвесноюпришелясюда—
- япроститьсясцветамипришел.
МНЕ ЖАЛЬ ЦВЕТОВ
- Жалостькакая—прекрасныминежным
- самоевремяцветенья.
- Тольконедавнобушующимветром
- заночьсорвалоихсветок.
- Резваяиволгаутромсегодня
- встарыхместахпобывала.
- Множествослов,чтоонанакричала,
- вголыхдеревьяхосталось.
ВЕЧНАЯ ПЕЧАЛЬ[162]
- Былодингосударь.Он,красавицлюбя,
- «покорявшуюстраны»[163]искал.
- НозадолгиегодыземлеегоХань
- неявиласьподобнаявновь...
- ВотидевочкеЯновприходитпора
- встретитьраннюююностьсвою.
- Вглубиженскихпокоеврастилидитя,
- отнескромноговзораукрыв.
- Красоту,чтополученавдаротнебес,
- развеможнонавекзапереть?
- ИоднаждыизбралипрелестнуюЯн
- самомугосударюслужить.
- Кинетвзгляд,улыбнетсяисразупленит
- обаяньемродившихсячар,
- Исдворцовыхкрасавицрумянаитушь
- словносниметдвиженьемодним.
- Разпрохладойвесеннейейвыпалачесть
- искупатьсявдворцеХуацин,
- Гдеисточникатеплогоструи,скользя,
- омывалиеебелизну.
- Опершисьнаприслужниц,онаподнялась —
- о,бессильнаянежностьсама!
- Итогда-товпервыепролилсянадней
- государевыхмилостейдождь.
- Этитучиволос,этикраскиланит
- идрожащийуборзолотой...
- Зафужуновымпологомвжаркойтиши
- провелитувесеннююночь.
- Но,увы,быстротечнавесенняяночь, —
- вясныйполденьпроснулисьони.
- Стойпорыгосударьдлявершениядел
- пересталпоутрамвыходить.
- Тослюбимымвдвоем,топринемнапирах,
- отзаботнеуйдетнинамиг,
- Иввесеннейпрогулкевсегдаонасним,
- иночамихранитегосон.
- Ихтритысячи—девушекредкойкрасы —
- быловдальнихдворцахунего,
- Тольколаски,чтоимпредназначенывсем,
- ондарилбезраздельноодной.
- Взолотойонаспальнеукраситсебя, —
- снею,нежной,пленительнейночь.
- Авнефритовойбашнеутихнутпиры, —
- снею,пьяной,милеевесна.
- Многочисленнымсестрамибратьямее
- вовладениеземлиондал,
- Изавидногосчастьянемеркнущийсвет
- озарилихродительскийдом.
- Иужеэтосчастьеподнебомунас
- дляотцовсматерямипример:
- Ихнерадуетбольшеродившийсясын,
- всенадеждыприноситимдочь...
- ВысоковознесенныйЛишаньскийдворец
- упиралсявнебеснуюсинь.
- Неземныенапевы,светрамилетя,
- достигалипределовстраны.
- Песнитихийнапев,танцаплавныйполет,
- шелкструныисвирелибамбук...
- Целыйденьгосударьнеотрывноглядел,
- нанеенаглядетьсянемог...
- Загремелбарабанаюйянскогогром,[164]
- затрясласьподногамиземля.
- Смолкизорван«Израдугияркийнаряд,
- изсверкающихперьевубор».[165]
- Девятьвратводворцыгосударявели,
- дымипыльихзакрылиотглаз.
- Этотысячивсадниковиколесниц
- держатпутьвюго-западныйкрай.
- Шевелятсядраконырасшитых знамен,[166]—
- иидут.Инаместестоят.
- Отстолицыназападониотошли
- застоли.Инедвижныопять.
- Непреклоннывойска.Ночегоониждут,
- чтозаставитвпоходихпойти?
- Брови-бабочки—этогождалиони—
- наконецпереднимимертвы!
- Наземьброшенцветнойдрагоценныйубор,
- неукраситееникогда
- Перьевблескизумрудный,изолотоптиц,
- ипрозрачногогребнянефрит.
- Рукавомзаслоняетлицогосударь,
- самбессильныйотсмертиспасти.
- Обернулся,ихлынулислезыикровь
- изегоисстрадавшихсяглаз...
- Разносянадселеньямижелтуюпыль,
- вечныйветерсвиститишумит.
- Таммостыитропинки,кружавоблаках,
- ввысьведутдовершиныЦзяньгэ.
- ПодгороюЭмэйтам,вдолинепустой,
- проходящихневиднолюдей.
- Боевыезнаменаутратилиблеск,
- итусклеетамсолнечныйсвет.
- КрайтотШу—сбирюзовымиводамирек
- ивершинамисинимигор.
- Мудрыйнашвластелинтамвизгнаньениднем
- ининочьюпокоянезнал.
- Бередящеедушу сиянье луны
- виделонвотдаленномдворце.
- Всёвнутриобрывающийзвонбубенцов
- слышалонсквозьночныедожди...
- Снебесамиземлясовершиласвойкруг.
- ВозвращалсяДракон-государь.[167]
- ПодъезжаякМавэю,[168]поникголовой
- иневольноконяпридержал.
- Здесь,вМавэе,подпамятнымэтимхолмом,
- насыройэтойгрязнойземле
- Какузнаетонместо,гдеяшмовыйлик
- такнапраснопохитиласмерть?
- Другнадругавластительисвитаглядят,
- иходеждапромоклаотслез,
- Икворотамстолицыонинавосток
- едутдальше,доверяськоням.
- ВоротилисьвЧанъань.Видозерисадов
- всётакойже,каквпрошлыедни,
- Иозерныйфужун,[169]каквсегданаТайи,[170]
- тежеивывВэйянскомдворце.
- Каклицоеенежное—белыйфужун,
- листьяивы—какбровиее.
- Всекакбылоприней.Такдостанетлисил
- видетьэтоислезынелить?
- Сновавеснамиперсикисливацветы
- раскрывалиподветромночным.
- Вновьосеннийутунсопадавшейлиствой
- расставалсяподдолгимдождем.
- Государевыюжныйизападныйдвор
- зарасталиосеннейтравой.
- Наступениопавшиелистья легли,
- ибагрянцаниктонесметал.
- Упевиц,чтопрославили«Грушевыйсад»,
- вволосахбелыйснегседины,
- Дляприслужниц,заполнившихПеречныйдом,[171]
- юныхлетминовалавесна.
- Кночивсумрачныхзалахогнисветлячков
- нанегонавевалипечаль,
- Иужесиротливыйфонарьугасал,
- сонжевсенесмежалемувек.
- Неспеша,неспешаотбиваютчасы —
- начинаетсядлиннаяночь.
- Елесветится-светитсявнебеРека,[172]
- наступаетжеланныйрассвет.
- Стынутвхолодезверидвойныхчерепиц.[173]
- Какприникшийкниминейтяжел!
- Неуютенрасшитыйширокийпокров.
- Ктосвластителемделитего?
- Путьдалекотусопшихдомираживых.
- Скольколеткаквразлукеони,
- Иниразуподругипогибшейдуша
- невошлавеготягостныйсон...
- ИзЛиньцюнадаос,знаменитыймудрец,
- пребывавшийвстолицевтотвек,
- Чистбылсердцем и высшим искусствомвладел
- душимертвыхвнашмирпризывать.
- Возбудилсостраданиевнемгосударь
- неизбывнойтоскоюпоней,
- И,приказполучив,приготовилсяон
- волшебствомгосударюпомочь.
- Какхозяинпустот,пронизавоблака,
- быстроймолниейонулетел.
- Быливвысяхнебес,ивглубинахземли, —
- иповсюдуусердноискал.
- Ввышинеонв лазурныедалипроник,
- вглубьспустилсядоЖелтыхключей,
- Новпросторах,чтовсераспахнулисьпредним,
- такнигдеиневиделее.
- Лишьузнал,чтонаморе,вбезбрежнойдали,
- естьгора,гдебессмертныхприют.
- Тагоранестоит,ависитвпустоте,
- надгороютуманголубой.
- Красотынебывалойсияютдворцы,
- облакарасцветаютвокруг,
- Авчертогахпрелестныедевыживут, —
- молодыхнебожительницсонм.
- Средиэтихбессмертныхестьдеваодна,
- та,чьеимяземноеТай-чжэнь,[174]
- Тагоранестоит,а виситв пустоте,
- та,которуюищетдаос.
- Видязападныйвходзолотогодворца,
- онтихонькопояшместучит.
- Он,каквстаройлегенде,«велитСяо-юй[175]
- доложитьосебеШуан-чэн».[176]
- Услыхавшиотом,чтоизханьскойземли
- сыномнебакнейприслангонец,
- Скрытапологомярким,тотчасотосна
- пробудиласьвтревогедуша.
- Отодвинувподушкуиплатьесхватив,
- чутьпомедлила...бросиласьвдруг,
- Изавесыизжемчугаисеребра
- раскрывалисьпослушнопредней.
- Уложитьнеуспелаволособлака
- вкраткиймиг,чтовоссталаотсна.
- Сбилсянаспехнадетыйроскошныйубор.
- Взалсошла,гдедаосееждет.
- Ветердуетвбессмертныходеждрукава,
- всюееовеваетлегко,
- Словновтанце«Израдугияркийнаряд,
- изсверкающихперьевубор».
- Одиноко-печаленнефритовыйлик, —
- плачетгорькопотокамислез
- Грушисвежаяветкаввесеннемцвету,
- чтостряхнуланакопленныйдождь.
- Скрывволненье,велитгосударюсказать,
- каконаблагодарнаему:
- «Ведьзавремяразлукиниголос,нивзгляд
- непронзалитуманнуюдаль.
- ВОсиянномчертоге,гдежилгосударь,
- прерваласьтаквнезапнолюбовь.
- НасвященномПэнлаевволшебномдворце
- долготянутсядлинныедни.
- Акогдаясмотрюнапокинутыймной
- там,внизу,человеческиймир,
- Яневижустолицы,Чанъанимоей,
- тольковижуяпыльитуман.
- Пустьжевещи,служившиемненаземле,
- скажутсамиосиле любви.
- Драгоценнуюшпилькуиларчикрезной
- государюнапамятьдарю.
- Но отшпилькикусочексебеотломлю
- иотларчикакрышкувозьму».
- Иотшпилькикусочеквзялазолотой,
- вплатьеспряталакрышкуона:
- «Крепчезолота,твержекамнейдорогих
- пустьостанутсянашисердца,
- Итогдамынанебеильвмирелюдском,
- будетдень,повстречаемсявновь».
- И,прощаясь,просилаещепередать
- государютакиеслова
- (Содержаласьвнихклятвабылаяодна,
- двалишьсердцаизналооней):
- «Вденьседьмойэтобыло,вседьмуюлуну,
- мывчертогДолголетьяпришли.
- Мывглубокуюполночьстояливдвоем,
- иниктонеслыхалнашихслов:
- Такбытьвместенавеки, чтобнамвнебесах
- птицчетойнеразлучнойлетать.
- Такбытьвместенавеки,чтоб намназемле
- раздвоенноюветкойрасти!»
- Многолетнебесам,долговечназемля,
- нонастанетпоследнийихчас.
- Толькоэтапечаль—бесконечнаянить,
- никогданепрерветсяввеках.
ПЕВИЦА (ПИПА́)[177]
Стихи и предисловие к ним
В десятый год времени Юаньхэ[178] я был сослан на должность сыма[179] в область Цзюцзян. Осенью следующего года я в Пэньпукоу провожал гостя. Мы услыхали, — это было ночью, — как в лодке среди реки под чьей-то рукой зазвучала пипа.[180] Прислушались к ее голосу и в этих ее «чжэн-чжэн» различили чанъаньский напев. Мы захотели узнать, кто играет. Это оказалась женщина из столичных певиц. Она училась игре у прославленных Му и Цао. С годами потеряла былую красоту и пошла в жены к торговцу. Я велел приготовить вино и яства для пиршества и попросил ее сыграть те несколько вещей, что больше всего ей по сердцу. Кончила играть и в наступившей печальной тишине сама рассказала нам о радостях юных лет своих, о том, как теперь она изнурилась в скитаниях — так вот и кружит все время среди рек и озер. Прошло два года с тех пор, как я приехал сюда из столицы, и успокоился на этом, и уже удовольствовался этим. Взволнованный словами женщины, в тот вечер впервые остро ощутил я свою долю ссыльного. И я сочинил семисловные стихи в старинном духе, пропел их и подарил ей. Всего в стихах шестьсот двенадцать слов.[181] Называются они «Пипа».
- Мытам,гдеСюньянаберегкрутой,[182]
- прощаемсяночьюсгостем.
- Накленахлистваицветыкамыша
- шуршатподосеннимветром...
- Хозяинсошелупричаласконя,
- загостемсадитсявлодку.
- Иподнятычарки,ивыпитьпора, —
- сюдабыгуаньиструны![183]
- Нонамнеприноситвесельяхмель:
- гнететнасблизостьразлуки.
- Вминутупрощаньябескрайнейволной
- рекалунузатопила.
- Мыслышим,каквдругнадпросторомвод
- пропелапипазнакомо.
- Хозяинужальвозвращатьсядомой,
- игостьзабылодороге.
- Иловиммызвуки,готовыспросить:
- «Ктовлодкеиграет,скажите?»
- Замолклапипа,иопятьтишина,
- имыспроситьнеуспели.
- Номыужесталибортомкборту,
- ксебеприглашаемвгости.
- Подлилявина,прибавилогня,
- ипирначинаемновый.
- Нанашмногократныйидолгийзов
- онанаконецявилась.
- Безмолвнаврукахунеепипа,
- лицоееполускрыто.
- Колкиподвернула,рукойдострун
- дотронулась,давзвучанье.
- Ещеинапева-то,собственно,нет,
- ачувстваужевозникли.
- Покаещеглухоструныпоют,
- вихкаждом звуке раздумье,
- Так,словнопойдетожизнирассказ,
- вкоторойсчастьянебудет.
- Глазаопустилаи,вверясьруке,
- играетона,играет,
- Отом, чтонасердцеунейлежит,
- намвсебезутайкискажет.
- Струнуприжимаетигладитструну,
- токнизу,товверхударит.
- Сыграла«Израдугияркийнаряд»,
- «Зеленыйпояс»играет.
- Итолстыеструны«цао-цао» — шумят,
- какзлой,торопящийсяливень,
- Итонкиеструны«тье-тье» —шелестят,
- какнежный,доверчивыйшепот.
- «Цао-цао» —шумят,шелестят— «тье-тье»,
- сплетявоединовсезвуки,
- Икрупныхимелкихжемчужинград
- гремитнанефритовомблюде.
- Щебечущейиволгимилаяречь
- скользитмеждереврасцветших.
- Вотьмезахлебнувшийсячистыйродник
- бессиленсквозьледпробиться.
- Иледзапираетдвиженьеводы,
- инетих,застылиструны.
- Иструнызастыли,какбудтоихнет,
- молчанье на мигнастало.
- Авнемпритаившаясяпечаль,
- невысказаннаядосада.
- Да,этомолчаниевэтотмиг,
- пожалуй,сильнейзвучанья...
- Внезапносеребряныйтреснулкувшин,
- наволюстремитсявлага.
- Вдругвсадниквжелезныхлатахлетит,
- мечомикопьемгромыхая.
- Пластину,которойиграет,она
- поставилапосередине.
- Кончаетсяпесня.Четыреструны
- невидимыйшелкразорвали.
- Ивлодкахнедвижных,в одной и в другой,
- цариттишинанемая...
- Мывидим,каквлонеосеннейреки
- белеетлунысиянье.
- Молчит.Ипластинуотструнотняла,
- исновамежструнвонзила.
- Поскладкамнаплатьерукойпроведя,
- спочтениемстрогимвстала.
- Итак начинает: «Я родилась
- встолиценашейЧанъани.
- Мыжили—вызнаетеХамалин? —
- ввеселомэтомпредместье.
- Мнебылотринадцать,когдавполне
- игроюяовладела.
- Вдворцах,гдеискусствамучилинас,
- слылаяоднойизпервых.
- Сыграю,исразужеждетменя
- восторгигроковизвестных.
- Украшусь,ивследподнимаетсямне
- певицзнаменитыхзависть.
- Улинскиеюношинаперебой[184]
- мнетканипреподносили.
- Закаждуюпеснюбагрянымшелкам
- ясчетауженезнала.
- Поклонникисколькогребенокмоих
- сломали,стучаподнапевы.
- Насколькихюбкахизалойпарчи
- следыотвинаостались.
- Весельеисмехзаполнялигод,
- другойнаступалпохожий.
- Осенниелуныиветрывесны
- бездумныепроносились.
- Сврагомвоеватьотправился брат,
- авскоресестрынестало.
- Насменуночамвосходилазаря,
- моякрасотапоблекла.
- Именьшелюдейумоихворот,
- иконьоседланныйреже...
- Ия,постарев,согласиласьпойти
- кторговомугостювжены.
- Торговомугостюприбыльважна,
- легкадлянегоразлука,
- ИвмесяцепрошломещевФулян
- ончайпокупатьуехал.
- Аяпорекевперединазад
- впустойразъезжаюлодке,
- Исветлойлуны,иречнойводы
- меняокружаетхолод.
- Когдажеглубокойночьюмне
- вдругприснятсяюныегоды,
- Яплачувосне,порумянам
- текутручьямикрасныеслезы...»
- Когданастревожилапеньемпипа,
- ужеявздыхалневольно.
- Атутещеэтотеерассказ, —
- иянесдержустенаний.
- Ведьяейсродни:мыукраянебес
- затеряныизабыты.
- Имыповстречались;такнужнолинам
- заранеезнатьдругдруга!
- «Прошелужегодстойпоры,какя
- покинулстоличныйгород,
- И вссылкеживу,ивболезняхлежу
- вдалиотнего,вСюньяне.
- Сюньян — городокзахолустный,глухой,
- нимузыкивнем,нипенья.
- Язагодниразуздесьнеслыхал
- шелкструнибамбукгуаня.
- ЖивунаПэньцзяне,усамойреки,
- всыройтуманнойнизине.
- Лишьгорькийбамбукдажелтыйтростник
- однимойдомокружают.
- Сутраидовечеравэтихкраях
- чтомнедостаетсяслышать?
- Кукушкинадрывный,докрови,плач
- дакрикобезьянтоскливый.
- Вцветущеельутровеснойнареке
- ильвночьподосеннейлуною—
- Всегдаяссобоюберувино
- исамсебеналиваю.
- Даразвездесьпесенвнароденет
- иди—деревенскихдудок?—
- Бессвязно,сумбурноонипоют,
- мнеихмучительнослушать.
- Сегодняженочьюнампелапипа,
- иговорееяслушал
- Так,словноигребессмертныхвнимал —
- мнепеснислухпрояснили.
- Прошугоспожунепрощаться,сесть,
- игройпорадоватьснова,—
- Аягоспожепосвящунапев, —
- пускайон«Пипа»зовется...»
- Растрогаласьэтойречьюмоей
- идолгоонастояла.
- Исела,иструнырвануларукой,
- иструнызаторопились.
- Иветер,истужа,идождьвних, — нете,
- непрежнихнапевовзвуки.
- Всеслушаютсноваиплачут — сидят,
- закрыврукавамилица.
- Новсе-таки ктоизсидящихздесь
- всехбольше,всехгоршеплачет?
- Цзянчжоускийсыма—стихотворецБо
- одеждуслезамизалил.