V. Свинья и жёлудь
- Здесь гармонично всё: и жёлудь, и свинья;
- работа и семья; Ромео и Джульетта;
- и море, и Гомер.
- Нет спичек в коробке. Так что же в нём гремит?!
- Тряси и слушай страшные секреты.
- Встречал ли ты свинью хоть раз в тени дубрав?
- Средь вековых стволов бродил один по воле?
- Живую гладил фрю?
- Прикуривал от спички на ветру?
- Да, были свиньи в наше время.
- Не то, что нынешнее племя…
- Теперь у каждой свиньи —
- отдельный апартамент с гаджетом.
- Жмёшь мокрым пятаком на диодную кнопку —
- и сразу из хромированного раструба в стразах,
- из цифрового рога изобилия, образно говоря,
- вываливается кормовой брикет
- с полным букетом
- питательного вещества и витамина.
- Жри – сколько поместится,
- набирай продуктовый вес.
- Свет и тепло комфортного порядка
- чутко дозируется электронными датчиками
- для каждой особи персонально —
- по упитанности, возрасту и прыти.
- Счастливые хрюшки в кибернетическом блаженстве
- жиреют на радость добропорядочным свиноедам.
- Наконец-то сбылись революционные мечты
- люмпенов всех времен и наций.
- Гламурный век!
- Уютный инкубатор!
- Москва моя, цветущий Улан-Батор,
- свободой опьяняющий Пхеньян.
- Купи – продай. Назови букву, угадай 6 цифр,
- играй и выигрывай в мобильном раю
- контракт-хрю, грант-хрю,
- нобелевскую премию-ю-ю-ю.
- Маркетинг – всемирная религия успеха,
- общечеловеческая идеология позитива
- всасывает в себя
- разношёрстные прежде прослойки
- народонаселений
- и выдувает из обратного отверстия
- моно-фактурное серое полотно высокой плотности.
- Вот он!
- Идёт с вывернутыми для нежности наружу
- ботексными губами, вцеловывая конфессии,
- культурности, национальные интересы
- и сексуальные ориентации без разбору!
- В узбекском TV вещании – узбекские
- битлы, меркури, пугачевы, блестящие.
- В туркменском – туркменские.
- В монгольском – монгольские.
- Макдональдс – законодатель модов.
- Работа и семья, Ромео и Джульетта —
- поголовная графомонетизация масс
- и частная перкуссия бочки,
- осуществляемая изнутри:
- бом-бом-бом-бом…
- Вечерний звон.
- Представь,
- решишь пройтись по Александровскому саду,
- восхититься скульптурами
- мегрельского Боттичелли,
- присесть с эскимо на скамеечку,
- в тени векового дуба,
- весь такой – с оттопыренным мизинцем,
- в штиблетах, слепящих солнце.
- Прикусишь антикварную спичку,
- романтично поцыкивая
- соседним фарфорным зубом,
- и кривишь рот в мужественной полуулыбке.
- Чуть поодаль секьюрити любуются одуванчиками,
- закатив глаза слушают трели чижиков,
- и среди этой идиллии
- из пузырей фонтанной радости,
- вдруг выпрыгивает взаправдашняя
- розовая свинья
- размером с гиппопотама московского zoo,
- подмигивает тебе понимающе,
- урчит бесстрашно, вертит башкой,
- окропляя твоё лицо и штиблеты
- искристыми брызгами,
- прёт, причмокивая, в тень того самого дуба,
- под которым ты гармонируешь с жизнью,
- летит, можно сказать, на крыльях желания
- к своему, изнывающему от сладострастия
- долгожданному жёлудю.
- То-то же!
- Тут, конечно, как же иначе, пуф-пах, стрельба,
- свинью изрешечивают, героев награждают,
- вручают почётно, под музыку, стуча каблуками,
- со всей помпезностью, подобающей случаю,
- и, как это принято, откуда ни возьмись,
- выплывают столы со скатёрками
- на тоненьких белых ножках,
- изящно в коленях присогнутых
- в барочном реверансике,
- под песнопения и пляски
- местных эстрадных див, королей рок-н-ролла,
- лауреатов Голоса,
- победителей рэперских баттлов;
- приглашённая элита, чинненько так,
- помявшись с туфли на туфлю для приличия,
- рассаживается,
- все излучают подобострастную прелесть,
- приноравливаются к вилкам и ножикам
- золочёного серебра,
- беря их пальцами
- с осторожной аристократичностью,
- проговаривают быстренько, про себя,
- заготовленные шутки и здравицы,
- если, вдруг, случаем, огреет вниманием Он,
- подсядет нечаянный рядом
- или поведёт в твою персонь
- жёлтой своей бровищей
- и, мало кто, понимаешь ли, позволит себе
- аж целую рюмку запрокинуть залпом
- – пригубливают в щёчку,
- как первоклассницу
- на торжественной линейке города Хрюнинска
- Хрюнинской же школы специального назначения,
- имени того самого Хрю.
- Короче,
- силовые министерства озадачены инцидентом,
- вводится красный режим
- террористической опасности,
- нашествие свиней, возникающих ниоткуда,
- в неподобающих местах,
- приравнено к национальному бедствию,
- учреждаются департаменты по отлову
- и скоропостижному обезвреживанию
- вольных нежвачных парнокопытных
- во всех губерниях и весях
- снисходительно демократичной
- и безжалостно бдительной державы,
- тут же, разумеется:
- штат, бюджет, сметы, гранты, контракты
- и пр., что следует.
- Здесь гармонично всё.
- И жёлудь, и свинья —
- всё движимо любовью.
- Да что б я так шутил!
- Мне вовсе не до шуток,
- постмодернистских слёз с весны идут дожди,
- когда б я знал, когда пускал газетных уток*, —
- что те обрящут плоть и встанут у кормил.
- Вот делай вид теперь, что так оно и надо,
- что, вроде, всё путём, и ты здесь – ни при чём.
- Как школьник тупишь взгляд и мнёшься виновато,
- и жмёшь к щеке плечом, и жмёшь к щеке плечом.
* Когда б я знал, в юношеском запале, воображая политических селезней и важных газетных клуш, что они материализуются в средневековом отчаянии человеческого величия, сказочно воспарят на олигархическом или чиновном поприще и станут в отместку усталым смыслам прагматично выжимать из реальности диковатое всеядное фантасмагорическое о ней представление, цинично и чудовищно-справедливо утверждая его одиноко возможным в бушующей мировой многополярной раздвоенности.