Перевод Иннокентия Анненского
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Электра
Тиндар
Елена
Вестник, старый микенец
Хор из пятнадцати аргосских женщин
Пилад
Гермиона
Орест
Фригиец, евнух
Менелай
Аполлон
Действие происходит в Аргосе[1], спустя пять дней после сожжения тела Клитемнестры.
ПРОЛОГ
Перед дворцом Агамемнона, на низком ложе спит тяжким тревожным сном Орест, закрытый пурпуровым пеплосом. В ногах Электра, в темном, худая, бледная, остриженная. Утро.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Пауза.
Пауза.
Пауза, потом быстрее.
Пауза.
Пауза. Тихо.
Пауза.
Пауза.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Из дома выходит Елена, нарядная, завитая. За ней свита рабынь и евнухов с опахалами, флаконами и зеркалами.
Елена и Электра. (Орест спит на ложе; в конце явления — Гермиона, без участия в действии.)
Свита смотрит на брата и сестру с насмешливым любопытством.
Гермиона показывается из ворот; согласно словам Елены, рабыни передают ей от Елены фиалы и прядь волос.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Электра и Орест (спящий).
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Электра, Орест (спящий) и хор (подходит со стороны; издали видя Электру в черном и остриженную, женщины выражают жестами и возгласами сострадание).
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА
В воздухе поднимаются вторые пальцы, в знак предостережения.
В хоре ее мольба производит движение; шум усиливается.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Орест, который вступает в действие после первых слов корифея.
Пауза. Орест становится задумчив. Электра глазами следит за ним.
Припадок безумия падает: у Ореста опускаются руки, глаза точно открываются, он проводит рукой по лицу и, остановившись, с минуту молчит. Электра, которая сквозь слезы все время тревожно следила за развитием его бреда, теперь закрыла голову и плачет.
Орест ложится и засыпает.
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Со стороны противоположной той, с которой пришел хор, показывается Менелай со свитой.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Менелай и Орест (который просыпается во время последних слов Менелая).
Пауза.
Во время последних слов Менелая Орест бесшумно поднимается с ложа, которого раньше Менелай не замечал. Но вот Менелай случайно обернулся и встречается глазами с Орестом. Пауза, во время которой, узнавая друг друга, они молча смотрят один на другого; контраст разителен: немытый, растрепанный Орест и сияющий, нарядный Менелай, в котором, однако, самодовольная уверенность смягчена набежавшим облаком нежной грусти.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Тиндар (с домашней стороны). Он в трауре и обрит. Сопровождающая его свита также. Вначале он не замечает ни Ореста, который отошел в сторону, ни даже Менелая.
Передает жезл и уходит со слугами и свитой.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же, без Тиндара и свиты.
Менелай делает движение рукой и отстраняется.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Орест один (смотря вслед Менелаю, с горечью).
Пауза.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Орест и Пилад (в дорожном платье, без свиты).
ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же и вестник. Это старик крестьянин, седой, с палкой, в большой шапке и с бородой.
Во время рассказа вестника Электра поникла головой и продолжает некоторое время стоять потупившись. Только слова корифея заставляют ее поднять голову.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Электра одна.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Пилад, заплаканный, ведет, нежно поддерживая, бледного, но сравнительно спокойного Ореста. За ним издали и робко следует редкая толпа друзей. Мало-помалу они расходятся, прощаясь с Орестом и выражая ему знаками сочувствие. Несколько минут молчания. Орест отводит руки Пилада и направляется к Электре. Губы его сжаты, в глазах решимость. Электра, Орест и Пилад.
ВМЕСТО ТРЕТЬЕГО МУЗЫКАЛЬНОГО АНТРАКТА[58]
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
В конце слов Елены — Гермиона, за ней служанка с пустым фиалом.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
После слов корифея из дворца — крадучись, бледный, растерянный, без шапки и в туфлях появляется фригийский раб-евнух.
ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ
Те же и Орест (бодрый, но мрачный по-прежнему; он будто вырос, в руках у него окровавленный меч).
ИСХОД
ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ
Менелай с отрядом. Над портиком Орест и Пилад. Орест держит у горла Гермионы меч. Гермиона молча стоит на коленях, лицом к отцу. Менелай вначале не видит происходящего на крыше. Вечер. Кое-где зажигаются огни. На крыше тоже краснеют факелы у рабов.
Минута общей суеты. Только Гермиона стоит молча на коленях.
Вдали с криками показывается вооруженная толпа с факелами. Шум, смятение.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ
Внезапно показывается в небе Аполлон, все смолкает, застывает, прилипает к месту. Загоревшиеся было стропила гаснут. Факелы тухнут. На небе показывается свет луны и яркие звезды, между ними одна особенно яркая.
ПРИМЕЧАНИЯ
В трагедии, поставленной в 408 г. до н. э., Еврипид обращается к той части сказания об Оресте, которая касается его судьбы после совершения мести убийцам отца. Однако если в предшествующих произведениях ("Ифигения в Тавриде", ст. 940–969, и "Электра", ст. 1250–1272) драматург в общем принимал традиционный для Афин вариант мифа (Орест перед судом Ареопага), то здесь он касается его только мимоходом (ст. 1648–1652), предлагая взамен вниманию зрителей свою собственную, совершенно необычную версию: преступление Ореста становится предметом обсуждения в народном собрании в Аргосе, которое выносит убийце матери смертный приговор; в поисках спасения Орест громоздит одну кровавую авантюру на другую, пока вмешательство Аполлона не дает разрешения окончательно запутавшейся интриге.
Среди других трагедий Еврипида "Орест" выделяется повышенным интересом автора к музыкальной стороне исполнения: как указывают античные комментаторы, не только в большой арии фригийца, но и в хоровых партиях выбор слов в значительной мере подчинен мелодическому рисунку. Подтверждение этому дает также найденный в конце прошлого века папирусный фрагмент первого стасима, снабженный нотными знаками и пометками для исполнителей.
В.Н. Ярхо