Глава 1
- Росу, собирая с округлых боков
- Средь яблонь лучи заиграли.
- Осеннее утро средь красных домов
- В селенье с зарей пробиралось.
- Коровы спросонья мычат вразнобой,
- Восходу свой гимн посвящая,
- И тянутся куры к кормушке гурьбой,
- И шумно зерно подбирают.
- Потянется скоро к работе народ,
- Потянутся школьники к школам.
- И бодрый учитель ступает вперед,
- Детей, увлекая к глаголам.
- Слепит и ласкает лучами детей
- Осеннее южное солнце
- Средь веток сплетенье паучьих сетей
- А рядом сверкает оконце.
- Пушинкою дернулся тюль за окном,
- Девичьи глаза за оконцем.
- Как неба глоток за цветастым сукном
- Синеют они перед солнцем.
- Так словно бы видят коллегу глаза
- Впервые за месяц с лихвою,
- Что к знаньям тянулись уже с сентября
- Ребята осенней порою.
- Вот к зеркалу скоро метнулась она,
- Готовиться к школьным заботам.
- Залина уроки в той школе вела,
- Где новый учитель работал.
- Как имя его, дай то памяти бог,
- Дикмиром, кажись, называли.
- Уж строки плетет тут судьба или рок,
- В свидетели небо сзывая
- Из дома меж яблонь Залина прошла
- Навстречу сиянию солнца.
- На улице встретит ее детвора,
- Приветствуя шумно и звонко.
- И тут же Дикмир замечает ее,
- Приветствует словно ребенок,
- В смущенье щека розовеет его,
- Хоть зрелый мужчина он все же.
- В ответ и Залина дарит синевой,
- Улыбкой сравнимой с зарею.
- И небо в глазах замелькало искрой,
- Любуясь девичьей красою.
- Старушки коров, передав пастуху,
- В тот миг повернули к селенью.
- И тема весь день у старух на слуху,
- Слова подвергают сплетенью:
- – Она подошла, к незнакомцу сама.
- – Она подарила улыбку.
- – Ему то и, вовсе, в отцы ей пора.
- – Нет, хочет он в золоте рыбку.
- – Ей-ей! Ее род и богат, знаменит,
- В селенье их слово в законе.
- – А он? Как за нею вослед семенит,
- В любезном столичном поклоне…
- Чесать языки им велел сам Аллах,
- Природа им страсти дарует.
- Но если прознает отец, сам Салах,
- Залину беда не минует.
- Салахову дому в почете цвести
- Ведь род его славен в округе
- И чтоб родословную нить соблюсти
- Залине предъявят супруга.
- Ужели не ведает дочь гордеца,
- О роке, что небо спускает?
- Ужели девица под стать чернецам
- В молитвах грехи не снимает?
- Уж, полно, Залину судьбою пугать,
- Всевышнему вверим девицу,
- От рока никто не сумел убежать,
- Лишь звезды поверят провидцу.
- Однако пора нам вернуться опять
- К Залине, чье сердце метнулось
- За счастьем иль к грезам девичьим припасть,
- К мечтанью уже прикоснулось.
- Ей рядом с Дикмиром идти б до конца
- Осеннему солнцу навстречу.
- Иль, может, пристать им вдвоем у венца
- Людскому злословью переча.
- – Скажите, Дикмир, Вы столицу, сменя,
- К селению вдруг потянулись?
- Быть может, в секрет посвятите меня…
- Ну, вот, Вы уже улыбнулись…
- А может, столица наскучила Вам,
- В селенье веселья поменьше, —
- Залина лукаво следит по глазам
- (О, сладость внимания женщин!)
- Казалось, Дикмира застали врасплох,
- И тайны Залина коснулась.
- Но чем же девицы вопрос был так плох,
- Тревожась, она встрепенулась.
- Но ласкою полон Дикмира был взгляд,
- И нежностью полнится слово:
- – То было в столице, где парковый ряд
- С фонтаном сливается словно.
- От летней жары я спасался в тени,
- Я выбрал скамейку в сторонке.
- Вдруг рядом с гранитом фонтана слышны
- Журчание смеха девчонки?
- За веткой как будто бы вор, хоронясь,
- Следил я девичьим за смехом.
- И в брызгах фонтана с подругой, смеясь.
- Резвилась она тут с успехом.
- Я словно прикован в «укрытье» своем,
- Следил за девицей влюблено.
- Мгновенья, что зрел я впервые ее
- Дарили любовь отрешенно.
- И брызги фонтана в глазах голубых
- Искрились как волны морские.
- Отныне, я знал, что не жить мне без них,
- А годы мои уж лихие.
- За синью тех глаз я забрел в этот край.
- В селение древнее ваше.
- И книга судьбы хоть листай, не листай,
- Свершит начертание наше…
Уж, школа близка, во дворе шум и гам,
А тайна Дикмира все в тайне.
Залина, спеши тут Дикмир пока сам.
Скорей разгадай ты всю тайну.
– А как ее имя, скажите, Дикмир!
Как имя девицы той милой?
Нашли Вы ее, ведь велик этот мир,
Быть может, я с нею водилась?
– Залина, Залина, ты знаешь ее, —
В волненье Дикмир отвечает, —
Залина! – чудесное имя ее,
По ком мое сердце страдает!..
В безоблачном небе вдруг гром прогремел,
Казалось Залине в мгновенье.
Дикмир же в смущенье сказать не посмел
Ни слова, истратив уж рвенье.